signification message

2003-10-26 Par sujet alain
Salut à tous,

Concernant le paquet locales de sid, il existe un rapport de bogue:
Package is uninstallable due to broken dependency.
La réponse du mainteneur est:

That is simply caused by the fact that no autobuilder has yet tried to
build glibc for i386, and imho no bug at all


Cela signifie-t-il que la construction du paquet glibc va se faire très
 prochainement ?

Merci d'avance
-- 
alain [EMAIL PROTECTED]



Re : signification message

2003-10-26 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)

Bonjour,

Les paquets libc6, libc6-dev et locales sont interdépendants.
locales a été chargé le premier et il faut juste attendre que les quets  
et libc6-dev soient chargés également.


Je pense que vous avez une version antérieure de ces paquets qui ne  
posent pas de problème particulier.


--
- Jean-Luc

Le 26.10.2003 09:07, alain a écrit :

Salut à tous,

Concernant le paquet locales de sid, il existe un rapport de bogue:
Package is uninstallable due to broken dependency.
La réponse du mainteneur est:

That is simply caused by the fact that no autobuilder has yet tried
to
build glibc for i386, and imho no bug at all


Cela signifie-t-il que la construction du paquet glibc va se faire
très
 prochainement ?

Merci d'avance
--
alain [EMAIL PROTECTED]


--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://savannah.nongnu.org/download/debfr-faq/html/

To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
[EMAIL PROTECTED]






Re: Re : signification message

2003-10-26 Par sujet alain
On Sun, 2003-10-26 at 09:34, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote:
 Bonjour,
 
 Les paquets libc6, libc6-dev et locales sont interdépendants.
 locales a été chargé le premier et il faut juste attendre que les quets  
 et libc6-dev soient chargés également.
OK, merci
 
 Je pense que vous avez une version antérieure de ces paquets qui ne  
 posent pas de problème particulier.
Justement, non, c'est le problème. J'ai bien une version de locales sur
mon système mais comme elle est cassée, dpkg-reconfigure veut po me la
configurer. Et un système linux avec juste C , c'est pas top-top

a+
-- 
alain [EMAIL PROTECTED]



Fwd : failure notice [MAILER-DAEMON@free.fr] was (Re : Re : signification message)

2003-10-26 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)

Il semble qu'Alain a des problème avec son adresse sur free ?

--
- Jean-Luc

Le 26.10.2003 12:04, [EMAIL PROTECTED] a écrit :
Hi. This is the qmail-send program at free.fr.
I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following
addresses.
This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out.

[EMAIL PROTECTED]:
Sorry, no mailbox here by that name. (#5.1.1)

--- Below this line is a copy of the message.

Return-Path: [EMAIL PROTECTED]
Received: (qmail 10880 invoked from network); 26 Oct 2003 11:04:29 - 


Received: from smtp4.wanadoo.fr (HELO mwinf0401.wanadoo.fr)
(193.252.22.27)
 by mrelay5-2.free.fr with SMTP; 26 Oct 2003 11:04:29 -
Received: from tangerine.coulon.evette
(ADijon-107-1-7-108.w81-249.abo.wanadoo.fr [81.249.1.108])
	by mwinf0401.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id  
D500D58000EF

for [EMAIL PROTECTED]; Sun, 26 Oct 2003 12:04:28 +0100
(CET)
Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=tangerine)
by tangerine.coulon.evette with esmtp (Exim 4.24)
id 1ADih8-0001SB-Bv
for [EMAIL PROTECTED]; Sun, 26 Oct 2003 12:04:26 +0100
Date: Sun, 26 Oct 2003 12:04:23 +0100
From: Jean-Luc Coulon (f5ibh) [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: =?iso-8859-1?B?UmWgOiBSZaA=?=
=?iso-8859-1?Q?=3A?= signification message
Message-ID: [EMAIL PROTECTED]
References: [EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; Format=Flowed; DelSp=Yes; charset=ISO-8859-15
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
In-Reply-To: [EMAIL PROTECTED] (from
[EMAIL PROTECTED] on dim, oct 26, 2003 at 11:50:32 +0100)
X-Mailer: Balsa 2.0.15
Lines: 14

Quelle version de Debian utilisez-vous ?

Si vous voulez, je peux vous envoyer le paquet défectueux, j'ai debian
sid, mais c'est assez gros :

3717572 2003-09-21 15:47 libc6_2.3.2-8_i386.deb
2633324 2003-09-21 15:47 libc6-dev_2.3.2-8_i386.deb
3799972 2003-09-21 15:47 locales_2.3.2-8_all.deb

Dites-moi ce que vous voulez ..

--
Amicalement
- Jean-Luc