Fwd: Re: [Debian-handbook-translators] Update

2012-11-19 Terurut Topik Izharul Haq
Salam,

Silahkan menggunakan reply list bila anda menggunakan email client
seperti Icedove atau Thunderbird.

Diskusi perihal kesepakatan untuk istilah-istilah tertentu sebagaimana
yang om Herpiko maksud bisa kita lakukan di milis penerjemah, sebagian
dari kami menggunakan daftar istilah yang ada di sini [1] dan ini [2],
bila pada daftar-daftar tersebut tidak ada yang dicari, saya pribadi
menggunakan open-tran [3]  proz [4], nah...bila tidak ditemukan juga
baru tanya di milis hehehe...dari rekan-rekan yang lain mungkin ada masukan?


1.
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Al2WiJoQjLAvcEw5QjFZY3dVMmtZQ2llZVFyMzVuWVEhl=in#gid=11
2. http://iddp.deb-id.org/#Pranala_luar
3. http://id.open-tran.eu/
4.
http://www.proz.com/?sp=ksearchsubmit=1from=engto=indwhole_words=yedited=yunedited=yglossaries=yglosspost=ywikiwords=y

 Original Message 
Subject: Re: [Debian-handbook-translators] Update
Date: Fri, 16 Nov 2012 20:03:56 +0800
From: Herpiko Dwi Aguno herp...@ntb.linux.or.id
To: Izharul Haq atoz.chev...@yahoo.com

2012/11/16 Izharul Haq atoz.chev...@yahoo.com

 Salam,

 Daftar Penerjemah debian-handbook saat ini:
 1. (Dimas Yudha P.) dhiemaz_mitnick
 2. goesspoerr
 3. (T. Surya Fajri) kilelme
 4. (Herpiko Dwi Aguno) piko
 5. (sutarman) shouso
 6. (Muhammad Iqbal Adan) tuanadan

 Penerjemah Aktif:

 NamaBerkas
 1. goesspoerr   00b_foreword
 2. (Herpiko Dwi Aguno) piko 00a_preface, 02_case-study, 04_installation

 Apabila rekan-rekan melakukan penerjemahan, silahkan gunakan fitur
 lock atau Lock this translation to notify others you're working with
 it. sebagai tanda bahwa anda sedang menerjemahkan berkas yang anda pilih.



Kalau ada waktu monggo diskusi yok pak. Saya pikir, sambil kerja kita mesti
diskusi perihal kesepakatan untuk istilah-istilah tertentu. Misal harddisk.
Apakah disebut harddisk saja atau cakram keras, dan sebagainya.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/50a9f3d3.9040...@yahoo.com



Re: [Debian-handbook-translators] Update

2012-11-16 Terurut Topik Dimas Yudha P.
Oalah.. pantesan dari kemaren ga bisa ngeditnya... ternyata harus diunlock
dulu yah... :)

Btw, apakah memungkinkan 2 orang atau lebih mengedit / translate dokumen
yang sama..?

Syukron
Dimas
On Nov 16, 2012 3:21 PM, Izharul Haq atoz.chev...@yahoo.com wrote:

 Salam,

 Daftar Penerjemah debian-handbook saat ini:
 1. (Dimas Yudha P.) dhiemaz_mitnick
 2. goesspoerr
 3. (T. Surya Fajri) kilelme
 4. (Herpiko Dwi Aguno) piko
 5. (sutarman) shouso
 6. (Muhammad Iqbal Adan) tuanadan

 Penerjemah Aktif:

 NamaBerkas
 1. goesspoerr   00b_foreword
 2. (Herpiko Dwi Aguno) piko 00a_preface, 02_case-study, 04_installation

 Apabila rekan-rekan melakukan penerjemahan, silahkan gunakan fitur
 lock atau Lock this translation to notify others you're working with
 it. sebagai tanda bahwa anda sedang menerjemahkan berkas yang anda pilih.


 Regards,

 --
 Izharul Haq

 PGP key id 4096R/B290CF6E
 024B C1C1 F856 566A B981  7E25 3FA9 5D44 B290 CF6E


 --
 To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-requ...@lists.debian.org
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 listmas...@lists.debian.org
 Archive: http://lists.debian.org/50a5f71c.9060...@yahoo.com