Salam,
Silahkan menggunakan reply list bila anda menggunakan email client
seperti Icedove atau Thunderbird.
Diskusi perihal kesepakatan untuk istilah-istilah tertentu sebagaimana
yang om Herpiko maksud bisa kita lakukan di milis penerjemah, sebagian
dari kami menggunakan daftar istilah yang ada di sini [1] dan ini [2],
bila pada daftar-daftar tersebut tidak ada yang dicari, saya pribadi
menggunakan open-tran [3] proz [4], nah...bila tidak ditemukan juga
baru tanya di milis hehehe...dari rekan-rekan yang lain mungkin ada masukan?
1.
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Al2WiJoQjLAvcEw5QjFZY3dVMmtZQ2llZVFyMzVuWVEhl=in#gid=11
2. http://iddp.deb-id.org/#Pranala_luar
3. http://id.open-tran.eu/
4.
http://www.proz.com/?sp=ksearchsubmit=1from=engto=indwhole_words=yedited=yunedited=yglossaries=yglosspost=ywikiwords=y
Original Message
Subject: Re: [Debian-handbook-translators] Update
Date: Fri, 16 Nov 2012 20:03:56 +0800
From: Herpiko Dwi Aguno herp...@ntb.linux.or.id
To: Izharul Haq atoz.chev...@yahoo.com
2012/11/16 Izharul Haq atoz.chev...@yahoo.com
Salam,
Daftar Penerjemah debian-handbook saat ini:
1. (Dimas Yudha P.) dhiemaz_mitnick
2. goesspoerr
3. (T. Surya Fajri) kilelme
4. (Herpiko Dwi Aguno) piko
5. (sutarman) shouso
6. (Muhammad Iqbal Adan) tuanadan
Penerjemah Aktif:
NamaBerkas
1. goesspoerr 00b_foreword
2. (Herpiko Dwi Aguno) piko 00a_preface, 02_case-study, 04_installation
Apabila rekan-rekan melakukan penerjemahan, silahkan gunakan fitur
lock atau Lock this translation to notify others you're working with
it. sebagai tanda bahwa anda sedang menerjemahkan berkas yang anda pilih.
Kalau ada waktu monggo diskusi yok pak. Saya pikir, sambil kerja kita mesti
diskusi perihal kesepakatan untuk istilah-istilah tertentu. Misal harddisk.
Apakah disebut harddisk saja atau cakram keras, dan sebagainya.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/50a9f3d3.9040...@yahoo.com