Re: Tłumaczenie gratis

2006-10-10 Wątek Wojciech Ziniewicz

2006/10/8, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]:

9. Nie znam admina, który by nie potraktował DoS'em kogoś upierdliwego


tak - ja też byłem na demonstracji PISu i LPR ;)

--
Wojciech Ziniewicz|  jid:[EMAIL PROTECTED]
http://silenceproject.org   | http://zetho.wordpress.com


Re: Tłumaczenie gratis

2006-10-10 Wątek Wojciech Firlej

06-10-10, Wojciech Ziniewicz [EMAIL PROTECTED] napisał(a):

2006/10/8, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]:
 9. Nie znam admina, który by nie potraktował DoS'em kogoś upierdliwego

tak - ja też byłem na demonstracji PISu i LPR ;)


a co ma piernik do wiatraka? (moze nie rozumiem zartu?)
Jesli juz OT to:
DoSem nazywal bym ataki koalicji i mediow na wyzej wymienione partie.
Mam na mysli bezpodstawna (?) histerie mediow. Nie mowie tego
oczywiscie jako zwollennik PiS, bo daleko mi do socjalizmu.

Przepraszam za OT

Pozdrowienia

Wojtek


Re: Tłumaczenie gratis

2006-10-10 Wątek Wojciech Ziniewicz

06-10-10, Wojciech Firlej [EMAIL PROTECTED] napisał(a):

 tak - ja też byłem na demonstracji PISu i LPR ;)

a co ma piernik do wiatraka? (moze nie rozumiem zartu?)


to taka dziwna ironia ;)

--
Wojciech Ziniewicz|  jid:[EMAIL PROTECTED]
http://silenceproject.org   | http://zetho.wordpress.com


Re: Tłumaczenie gratis

2006-10-10 Wątek Andrzej Kluz
On Tue, Oct 10, 2006 at 02:15:56PM +0200, Wojciech Ziniewicz wrote:
  tak - ja też byłem na demonstracji PISu i LPR ;)
 
 a co ma piernik do wiatraka? (moze nie rozumiem zartu?)
 
 to taka dziwna ironia ;)

Mi pasuje :)

-- 
Pozdrawiam,
Andrzej Kluz
www.fajnysklep.pl
GG: 36794 ICQ: 51153036


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Tłumaczenie gratis

2006-10-10 Wątek Wojciech Firlej

06-10-10, Andrzej Kluz [EMAIL PROTECTED] napisał(a):

On Tue, Oct 10, 2006 at 02:15:56PM +0200, Wojciech Ziniewicz wrote:
  tak - ja też byłem na demonstracji PISu i LPR ;)
 
 a co ma piernik do wiatraka? (moze nie rozumiem zartu?)

 to taka dziwna ironia ;)

Mi pasuje :)


to mam w takim razie strone dla Ciebie: http://www.onet.pl . tam
znajdziesz mase takich ironii.

Jeszcze raz przepraszam za OT - juz nie bede sie w tym watku odzywal.

Pozdrawiam


Re: Tłumaczenie gratis

2006-10-09 Wątek Mariusz Kruk

[EMAIL PROTECTED] napisał(a):

9. Nie znam admina, który by nie potraktował DoS'em kogoś upierdliwego


Współczuję znajomych.
I skończmy już ten temat.


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Tłumaczenie gratis

2006-10-08 Wątek kuba
Epilog:

1. Spamerzy są coraz bardziej bezczelni w swoich metodach
2. Wysyłanie wiadomości bez zgody odbiorcy/odbiorców jest przestępstwem
3. Jeśli jesteś adminem tego serwera ZADBAJ O DZIAŁANIA SWOICH KLIENTÓW
4. Nie jestem nastolatkiem
5. Nie wszyscy na tej grupie administrujemy serwerami w Polsce lub tylko w 
Polsce
6. Afganistan, Irak, Libia to również przypadki aktywnego ataku na gniazda 
terrorystów (argument bez moralnej oceny)
7. Każdy kto broni spamerów przyczynia się do ich rozrostu i wzmożenia ich 
działań
8. To nie jest rozprawa polityczna tylko żale admina serwerów z Debianem na 
zaśmiecanie mojej ulubionej listy
9. Nie znam admina, który by nie potraktował DoS'em kogoś upierdliwego
10. Sam nie zastosowałem DoS na tym serwerze i gdybym mówił poważnie to bym 
zaproponował wspólnę metodę DDoS - ale jeśli jesteś adminem tej maszyny to 
mam nadzieję, że się wystraszyłeś i pomyślisz jak poskramiać nieuczciwych 
klientów.

Poniosło mnie, bo lista debiana jest na tyle specyficzna, że żeby na nią 
trafić z polską reklamą trzeba o niej wcześniej wiedzieć, to nie jest jakiś 
japoński spam z automatu ale celowe działanie jednego z grupowiczów - i to 
mnie boli najbardziej.
 
Dyskusję uważam za zakończoną, gdyż wątek jak sobie radzić ze spamem jest w 
osobnym wątku.
 
Wszystkich sfrustrowanych lub zbulwersowanych adminów pozdrawiam.
 
Kuba

Dnia piątek, 6 października 2006 09:34, Jaroslaw Bylina napisał:
 = Dnia: piątek, 6 października 2006 08:44, [EMAIL PROTECTED] pisze:
  Dnia czwartek, 5 października 2006 20:24, Piotrek Bińkowski napisał:
   On Thu, 5 Oct 2006 16:02:13 +0200
  
Proponuję atak DoS na 89.161.145.23
  
   Proponuję dorosnąć i zmądrzeć.
 
  Proponuję tępić spamerów, zatrzymuję tego świństwa 45tys. dziennie.
  Reklama również w internecie kosztuje. Posyłanie jej na grupy dyskusyjne
  za darmochę i wbrew zasadom działania tych grup uważam za czyste
  CHAMSTWO. ... i nie jest to semantyczne nadużycie
 
  Pozdrawiam

 Ale ataki DoS są w Polsce karalne (i słusznie!) bez względu na motywację.
 No i są (poza tym, że nie legalne) po prostu złe i głupie -- tak jak SPAM.

 pzdr,
 jmb

-- 
Kuba Plichciński

www.FabrykaHostingu.pl
Najlepsza hurtownia hostingu dla Webmasterów i Firm IT



Re: Tłumaczenie gratis

2006-10-07 Wątek Wojciech Ziniewicz

06-10-07, Paweł Krzywicki [EMAIL PROTECTED] napisał(a):

och człowieku nie bądź lamer jak sobie chcesz poszaleć to weź w sieci LAN
zainstaluj nowy komputer  i na nim szalej a nie jakieś śmieszne adresy tutaj
wypisujesz to nie jest lista for lame hack tylko dla ludzi zajmujących się
Systemem operacyjnym typu  Debian GNU/Linux i problemami z nim związanymi.
Boże jak ja miałem naście lat to chyba taki trząchnięty nie byłem... to jest
nielegalnie misiek- to tak jakbysnie wiedział...


Jeśli chłopak chce to niech DOSuje -z uzyciem debiana - i potem może
opisze na liście przebieg zdarzenia :)

--
Wojciech Ziniewicz|  jid:[EMAIL PROTECTED]
http://silenceproject.org   | http://zetho.wordpress.com


Re: Tłumaczenie gratis

2006-10-06 Wątek kuba
Dnia czwartek, 5 października 2006 20:24, Piotrek Bińkowski napisał:
 On Thu, 5 Oct 2006 16:02:13 +0200


  Proponuję atak DoS na 89.161.145.23

 Proponuję dorosnąć i zmądrzeć.

Proponuję tępić spamerów, zatrzymuję tego świństwa 45tys. dziennie. Reklama 
również w internecie kosztuje. Posyłanie jej na grupy dyskusyjne za 
darmochę i wbrew zasadom działania tych grup uważam za czyste CHAMSTWO.
... i nie jest to semantyczne nadużycie

Pozdrawiam



Re: Tłumaczenie gratis

2006-10-06 Wątek Jaroslaw Bylina
= Dnia: piątek, 6 października 2006 08:44, [EMAIL PROTECTED] pisze:
 Dnia czwartek, 5 października 2006 20:24, Piotrek Bińkowski napisał:
  On Thu, 5 Oct 2006 16:02:13 +0200
 
   Proponuję atak DoS na 89.161.145.23
 
  Proponuję dorosnąć i zmądrzeć.

 Proponuję tępić spamerów, zatrzymuję tego świństwa 45tys. dziennie. Reklama
 również w internecie kosztuje. Posyłanie jej na grupy dyskusyjne za
 darmochę i wbrew zasadom działania tych grup uważam za czyste CHAMSTWO.
 ... i nie jest to semantyczne nadużycie

 Pozdrawiam

Ale ataki DoS są w Polsce karalne (i słusznie!) bez względu na motywację. No i 
są (poza tym, że nie legalne) po prostu złe i głupie -- tak jak SPAM.

pzdr,
jmb


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Tłumaczenie gratis

2006-10-06 Wątek Wojciech Ziniewicz

06-10-06, Jaroslaw Bylina [EMAIL PROTECTED] napisał(a):

= Dnia: piątek, 6 października 2006 08:44, [EMAIL PROTECTED] pisze:
 Dnia czwartek, 5 października 2006 20:24, Piotrek Bińkowski napisał:
  On Thu, 5 Oct 2006 16:02:13 +0200
 
   Proponuję atak DoS na 89.161.145.23
 
  Proponuję dorosnąć i zmądrzeć.

 Proponuję tępić spamerów, zatrzymuję tego świństwa 45tys. dziennie. Reklama
 również w internecie kosztuje. Posyłanie jej na grupy dyskusyjne za
 darmochę i wbrew zasadom działania tych grup uważam za czyste CHAMSTWO.
 ... i nie jest to semantyczne nadużycie

 Pozdrawiam

Ale ataki DoS są w Polsce karalne (i słusznie!) bez względu na motywację. No i
są (poza tym, że nie legalne) po prostu złe i głupie -- tak jak SPAM.



a spam jest legalny ?

--
Wojciech Ziniewicz|  jid:[EMAIL PROTECTED]
http://silenceproject.org   | http://zetho.wordpress.com


Re: Tłumaczenie gratis

2006-10-06 Wątek Paweł Krzywicki
Dnia czwartek, 5 października 2006 19:24, Piotrek Bińkowski napisał:
 On Thu, 5 Oct 2006 16:02:13 +0200

 [EMAIL PROTECTED] wrote:
  Proponuję atak DoS na 89.161.145.23

och człowieku nie bądź lamer jak sobie chcesz poszaleć to weź w sieci LAN 
zainstaluj nowy komputer  i na nim szalej a nie jakieś śmieszne adresy tutaj 
wypisujesz to nie jest lista for lame hack tylko dla ludzi zajmujących się 
Systemem operacyjnym typu  Debian GNU/Linux i problemami z nim związanymi. 
Boże jak ja miałem naście lat to chyba taki trząchnięty nie byłem... to jest 
nielegalnie misiek- to tak jakbysnie wiedział...

pozdrawiam Pawel Krzywicki
-- 
Etch Debian User: PawelatWartandotorg
kadu:3735326 Registered Linux User : 406139 |PLUG :1966491030
GnuPG | pub 1024D/2AAB159B
Home Page: http://www.wartan.org



Tłumaczenie gratis

2006-10-05 Wątek VIVALANG | Biuro Tłumaczeń
Title: www.vivalang.pl - newsletter


 

   
	 
		
		Tłumaczenie gratis - 2006-10-05
		
		 
		  Potrzebujesz czasem coś przetłumaczyć? U nas ostatnia strona gratis!W związku z obchodami Międzynarodowego Dnia Tłumacza klienci otrzymują od nas ostatnią stronę tłumaczenia gratis! Promocja trwa do 30 października.Więcej na www.vivalang.pl, a także o tym:- Jak zaoszczędzić przy zlecaniu tłumaczenia?- Jakie korzyści płyną ze wspłpracy z jednym profesjonalnym biurem tłumaczeń?- Dlaczego warto nam zaufać?W imieniu Zespołu Nowoczesnego Biura Tłumaczeń VIVALANGżyczę słonecznej pogody dla Państwa i Państwa firmyGrzegorz KucharczykDyrektor___Tel./Fax: +48 (12) 661 05 62Tel. kom: +48 606 63 10 47Ul. Armii Krajowej 81/41Krakw 30-150www.vivalang.pl
		 
	  
		  
		
	  
   





-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Tłumaczenie gratis

2006-10-05 Wątek kuba
Proponuję atak DoS na 89.161.145.23 




Re: Tłumaczenie gratis

2006-10-05 Wątek Piotrek Bińkowski
On Thu, 5 Oct 2006 16:02:13 +0200
[EMAIL PROTECTED] wrote:

 Proponuję atak DoS na 89.161.145.23 
 

Proponuję dorosnąć i zmądrzeć.

-- 
Piotrek Bińkowski | Really, I'm not out to destroy Microsoft. That will
  UnRegistered| just be a completely unintentional side effect.
   Linux User |   Linus Torvalds