Re: TeX w Debianie - od czego zacząć? TeX Live? teTeX?
On 2003-10-29 23:47, Roman Kalukiewicz wrote: 'inputenc' raczej trzeba uzywac 'latin2') proponuje sobie poczytac :) http://www.gust.org.pl/doc/poczatki/platex.html od bardzo dawna juz nie trzeba uzywac pakietu inputenc, zamiast tego na poczatku pliku dorzuca sie komantarz % --translate-file=cp1250pl albo % --translate-file=il2-pl (zaleznie od uzywanej strony kodowej, il2 = iso-latin-2 = 8859-2) PS. Zaznaczam, ze nic nie wiem o TeX Live - moze jest i bardziej bajerancki, ale... mi nic poza TeTeXem nie potrzeba i pewnie nigdy nie bedzie potrzeba ;) TeX Live, przede wszystkim jest live, czyli nie trzeba instalowac :) a poza tym, jesli pakietowy tetex ze stable jest zazwyczaj troszke podstarzaly, ale jak ktos wspomnial mozna sobie uaktualnic z archiwum CTAN po zainstalowaniu. Wogole, dla poczatkujacych polecam strony polskiej grupy uzytkownikow systemu TeX http://www.gust.org.pl pozdrawiam -- Marcin Gryszkalis jabber jid:[EMAIL PROTECTED] gg:2532994 http://fork.pl
Re: TeX w Debianie - od czego zacząć? TeX Live? teTeX?
Witam. Proste pytanko - jakie s? Wasze do?wiadczenia w tworzeniu TeX-wych dokumentów pod Debianem? Dotychczas u?ywa?em TeX-a tylko pod Windows, gdzie instalowa?em MiKTeX-a, zaptaszkowywa?em wszelkie polskie dodatki i wszystko dzia?a?o. Jak jest z tym pod Debianem? [ciach] czesc, ja uzywam niemalze permanentnie latexa, choc ostatnio pod freebsd bo system pakietow jest lepszy. Ale pod debianem z latexem jest tak samo. Generalnie dziwie sie ze uzywasz latexa pod winda. Ale odpowiadajac: Polskie znaki oczywiscie sa, podobnie jak chinskie, japonskie i koreanskie i wiele innych. Przenoszenie slow z polskimi znakami jest po \hyphenation{ } gdzie sobie zapodajesz jak je przenosic. Mozna sobie z tego zrobic z czasem calkiem dluga liste i trzymac gdzies na pozniej. Samo pisanie polskich czcionek jest rozne, ja uzywam dwoch sposobow w zaleznosci od tego czy sa ustawione polskie fonty z klawiatura czy tez nie, pewnie uzwyales co najmniej jednego z tych psosobow pod winda: \usepackage[T1]{fontenc} % polish fonts \usepackage[latin2]{inputenc} % polish input \usepackage[polish]{babel}% polish style Co do pelnosci pakietow to jestem prawie pewien, ze debian calosci nie dostarcza. Ale pakietow do latexa jest bardzo wiele, niektore mozesz sobie sciaganc z sieci i umiescic w bierzacym katalogu. Jest tez fajny pakiecik do przegladania dokumentacji latexowej: texdoctk Pozdrowienia, Maciej Bobrowski
Re: TeX w Debianie - od czego zacząć? TeX Live? teTeX?
Użytkownik Shot napisał: Witam. Proste pytanko - jakie są Wasze doświadczenia w tworzeniu TeX-wych dokumentów pod Debianem? Dotychczas używałem TeX-a tylko pod Windows, gdzie instalowałem MiKTeX-a, zaptaszkowywałem wszelkie polskie dodatki i wszystko działało. Jak jest z tym pod Debianem? Z szybkiego góglania wyszło mi, że wybór leży między teTeX-em, dostępnym w pakietach, a TeX Live, którego co prawda w pakietach nie ma, ale za to jest w jakiś-tam sposób bogatszy (?). Co polecacie? Zaznaczam, że TeX-owcem jestem bardzo początkującym, więc zależałoby mi na w miarę prostym sposobie uzyskania działającej całości (jednakże z polskim dzieleniem słów itp.). Pozdrav -- Shot Miałem problemy z dystrybucją unstable i testing. Najlepiej użyć woody, moim skromnym zdaniem. Nie udało mi się go zmusić do dzielenia wyrazów po polsku -- coś tam jest nie tak, jak trzeba, ale nie wiem co. A może to ja nie umiałem? Używam też MusicTexa i wszystko gra. Bertold