Re: Star Office no potato

2000-11-14 Por tôpico Hélio Alexandre Lopes Loureiro
> Eu já instalei tb várias vezes, com suceso, usando o pacote genérico (não o
> .rpm) e mandando instalar em /usr/local/algumacoisa. Embora fique fora do
> esquema de controle de arquivos do debian, não vejo problemas, pois quando
> sair o 5.3 (6.0?) provavelmente vou querer os dois no sistema simultaneamente
> por algum tempo, e nesse caso ter usado um .deb para instalar pode atrapalhar.
Neste ponto não vejo porque não instalar abaixo da hierarquia do
"/usr/local".  Os BSDs todos usam esta hierarquia para programas que não
fazem parte da distribuição (via ports).  Talvez o "/usr/share" fosse mais
coerente para utilizar numa rede com servidor via nfs (ou ldap), mas até
que as distribuições parem de fazer uso do "/usr/lib", acho que não tem
problema usar o "/usr/local".


Hélio Alexandre Lopes Loureiro
Unix System Engineer 
FreeBSD, OpenBSD and Debian GNU/Linux
[EMAIL PROTECTED]
  http://www.engnux.ufsc.br/helio/



Re: prazos

2000-11-14 Por tôpico Hélio Alexandre Lopes Loureiro
> 3a: Voluntários não são escravos. Em vez de quem tem tempo ficar
> reclamando que quem não tem não faz nada, peguem os textos, traduzam,
> dêem idéias, falem com a pessoa responsável pelo documento X
> perguntando se pode fazer/acabar a tradução sob responsabilidade dela,
> etc.
Não sei se estou viajando e se isto já ocorre, mas não seria uma
boa idéia deixar o documento em andamento disponível na rede para que
outros possam ver em que pé está e possam contribuir.  CVS tá aí pra isso.

Hélio Alexandre Lopes Loureiro
Unix System Engineer 
FreeBSD, OpenBSD and Debian GNU/Linux
[EMAIL PROTECTED]
  http://www.engnux.ufsc.br/helio/



Re: Star Office no potato

2000-11-14 Por tôpico José Carlos Benfati
"Allan F. Caetano" wrote:
> 
> > "Elias" == Elias Serra P Pereira <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> 
> Elias> Alguém já conseguiu instalar, com sucesso, o Star Office 5.2 (O 
> último que
> Elias> veio na PC Master)?
> Elias> Eu executo, como root, o binário (aquele com o nome enrme) com 
> a opção
> Elias> /net, no final. Peço, então, a instalação de rede. Depois, como 
> usuário
> Elias> normal, executo-o novamente e marco a instalação Workstation. Tudo 
> parece ir
> Elias> bem: são criados o subdiretório do soffice52 dentro do meu 
> diretório
> Elias> particular e os links.
> Elias> Quando executados, porém, os links me levam de volta ao programa de
> Elias> instalação.
> Elias> O que estou fazendo errado?
> 
> Elias, não sei se é o da PC Master (eu nunca guardo o nome dessas
> revistas mesmo), mas o que eu fiz foi: converti o pacote RPM para DEB
> com o 'alien', instalei-o (como 'root'), rodei o programa
> /opt/office52/program/setup (com meu nome de usuário) e pronto. Ele
> cria um diretório $HOME/office52 embaixo do qual está o "script"
> 'soffice' que é o que Vc deve rodar.
> 

Eu já instalei tb várias vezes, com suceso, usando o pacote genérico (não o
.rpm) e mandando instalar em /usr/local/algumacoisa. Embora fique fora do
esquema de controle de arquivos do debian, não vejo problemas, pois quando
sair o 5.3 (6.0?) provavelmente vou querer os dois no sistema simultaneamente
por algum tempo, e nesse caso ter usado um .deb para instalar pode atrapalhar.



Re: prazos

2000-11-14 Por tôpico Renatinha
Carlos, nao te odiamos! Foi um stress basico :o)
Mas uq vc disse, eh exatamente oq eu estou tentando fazer..
Entrando em contato pra saber oq ja fizeram e oq nao fizeram.. o "prazo"
era soh pra informar isso..
Para poder re-distribuir as funcoes, organizadamente
:o)

kisses :*

Em vez de quem tem tempo ficar
reclamando que quem não tem não faz nada, peguem os textos, traduzam,
dêem idéias, falem com a pessoa responsável pelo documento X
perguntando se pode fazer/acabar a tradução sob responsabilidade dela,
etc.





[rms@gnu.org: Re: a few questions]

2000-11-14 Por tôpico Carlos Laviola
Um assunto mais agradável agora. Essa é a resposta que o seu Stallman
me deu da mensgem que enviei pra ele. :) Não é falso, eu juro, pode
perguntar pra ele =]

Minhas perguntas são as que estão "tabuladas" (com o texto mais à
frente). 

Stallman usa Debian! :)

- Forwarded message from Richard Stallman <[EMAIL PROTECTED]> -

Date: Tue, 14 Nov 2000 09:50:13 -0700 (MST)
X-Authentication-Warning: wijiji.santafe.edu: rms set sender to [EMAIL 
PROTECTED] using -f
From: Richard Stallman <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: a few questions
Reply-to: [EMAIL PROTECTED]

Someone told me you used Slackware. I thought you used Debian. Do you?
(I hope you do. :) )

I use Debian.  I don't think I have ever seen a machine that was
running Slackware.

Are you hoping to come to Brazil again?

Perhaps in February/March.


- End forwarded message -


-- 
 _ _  _| _  _  | _   . _ | _http://ukug.uk.freebsd.org/~claviola/key.txt
(_(_|| |(_)_)  |(_|\/|(_)|(_|   uin#: 55799523 (icq)

Linux: the choice of a GNU generation - Registered Linux User #103594
There are no threads in a.b.p.erotica,  so there's no  gain in using a 
threaded news reader.  -- unknown source   



prazos

2000-11-14 Por tôpico Carlos Laviola
Gostaria de dizer umas coisas:

1a: Me desculpe, Renata. Não quis ofender, se você achou isso.
2a: Não sou responsável por nenhum dos documentos atrasados, (sem
crítica aos outros, acho perfeitamente normal ter uma vida lá fora),
até porque faço vestibular pra 3 instituições públicas esse ano.
Mesmo com isso, dei um jeito de acabar a tradução do dpkg, e quando o
pesadelo dos vestibulares acabar, com certeza me dedicarei mais ainda ao
nosso esforço.
3a: Voluntários não são escravos. Em vez de quem tem tempo ficar
reclamando que quem não tem não faz nada, peguem os textos, traduzam,
dêem idéias, falem com a pessoa responsável pelo documento X
perguntando se pode fazer/acabar a tradução sob responsabilidade dela,
etc.

É só. Não me odeiem.

-- 
 _ _  _| _  _  | _   . _ | _http://ukug.uk.freebsd.org/~claviola/key.txt
(_(_|| |(_)_)  |(_|\/|(_)|(_|   uin#: 55799523 (icq)

Linux: the choice of a GNU generation - Registered Linux User #103594
And 1.1.81 is officially BugFree(tm), so if you receive any bug-reports on 
it, you know they are just evil lies.  -- Linus Torvalds   



Re: tempo limite? era isso? jehehe

2000-11-14 Por tôpico mario
Quoting Renatinha <[EMAIL PROTECTED]>:

> Sinceramente, cansei...
> 
> Voces nao tem nocao ou nao conhecem INTERPRETACAO DE TEXTO!

calma! sem generalização!

> 
> Entao facamos assim, nao organizaremos nada, que fique tudo como esta, e
> viva a liberdade sem responsabilidade!!!
> 


acredito que a organização das traduções é algo que efetivamente 
deva acontecer; a coordenação desta tarefa, inclusive, tem estes
percalços - ouvir várias opiniões contrárias e conviver com 
elas, alinhando os 'vetores' que na mesma direção e sentido, 
ou pelo menos as componentes deles :-)

concordo com o Maçan que o nosso projeto é algo separado da LDP-BR.

meu voto é pela manutenção do prazo e pela força tarefa para o 
término da tradução!


[]s,
Mario O.de Menezes"Many are the plans in a man's heart, but
IPEN-CNEN/SP is the Lord's purpose that prevails"
http://curiango.ipen.br/~mario Prov. 19.21
   http://www.revistalinux.com.br



Re: tempo limite? era isso? jehehe

2000-11-14 Por tôpico Christoph Simon

>   Acho que já foi longe demais esse negocio de prazo. em vez de ficar
> ai discutindo isso, vc's poderiam me dar alguma coisa pra fazer né!!! : ) ja
> é a segunda vez que me ofereço para ajudar. com certeza não averá a 3ª! 

Desconheço o estado das traduções. Mas acho um pouco raro toda esta
situação. Você quer contribuir alguma coisa para a comunidade debian,
linux? Porque você não pega simplesmente uma coisa que acha
interessante. Duvido que tudo já esteja traduzido ou sendo
traduzido. Que tal, o manual do emacs lisp? Estaria bom que mais
pessoas tiveram accesso a uma linguagem bastante usada em Linux, com
variações não só para emacs.

-- 
Christoph Simon
[EMAIL PROTECTED]
---
^X^C
q
quit
:q
^C
end
x
exit
ZZ
^D
?
help
shit
.




Re: Manutencao de prazos / colaboracao com a LDP/BR

2000-11-14 Por tôpico Eduardo Marcel Macan

Não vejo porque... eles traduzem potfiles e documentação. A documetnação
do debian usa um outro padrão SGML (debiandoc) os potfiles específicos
são poucos, e o grande trabalho de internacionalização da distribuição
que aliás o Gleydson está levando com maestria acompanhando de perto o
trabalho dos boot floppies e etc não cabe dentro do LDP-BR,
não vejo pórque dizer que estamos subordinados à LDP-BR e nos
reportar aos coordenadores da LDP-BR quando o nosso trabalho real
é muito mais (e aliás muito diferente) de apenas traduzir HOWTO e pot files.

Aliás eu não sei o que criar (mais uma) uma lista para discutir o que
já se tem um lista para discutir (esta) vai ajudar ao projeto andar, e
estrutura por estrutura o sourceforge nos fornece muito mais e pronto
para usar do que hoje o LDP-BR nos fornece.

Quanto à prazos. Eles são necessários sim, e eu admiro a DebianGirl pela
iniciativa dela em chicotear os remadores... digo... incentivar os
traduutores (hehehe, não resisti ;) ) :)

Você acha que eh mais correto sairmos de dentro do debian.org para
discutirmos a internacionalização do debian? Eu acho que não, devmos
nos integrar a ele cada vez mais.

O que que podemos ter fora? CVS? Posso arranjar com o Debian. Listas?
Posso falar com o Debian...

Quantos mais de nós nos tornarmos developers mais poderemos
obter do debian para podermos trabalhar, mais nosso projeto será
legítimo perante o debian e mais poderemos fazer pelo debian.

Podemos ter isso fora do debian? Eu creio que não. Quanto mais
nos afastarmos dele menos nosso projeto terá a ver com ele. A
Avaliação da relevância disso fica a cargo de cada um.

Eu acho que estaríamos indo no caminho inverso.

Um abração!

--macan




On Tue, Nov 14, 2000 at 06:58:14PM -0200, Marcus Brito wrote:
> > Entao facamos assim, nao organizaremos nada, que fique tudo como esta, e
> > viva a liberdade sem responsabilidade!!!
> >
> > Ou que alguem comece um projeto paralelo, que vai andar bem mais rapido, com
> > certeza! :o)
> 
> Ola Renata, e ao povo da Debian-BR
> 
> Com certeza nao e a primeira vez que alguem cogita isso, mas porque nao nos
> juntarmos ao esforco LDP-BR? A bem da verdade, a mudanca seria quase
> imperceptivel... com a diferenca de que passariamos a usar os recursos (listas
> de discussao, maquinas, etc) da LDP-BR.
> 
> Podemos fazer do Debian-BR um projeto da LDP, assim como o projeto de traducao
> do Gnome ou do KDE. Cada projeto desses tem um coordenador, que reporta ao
> coordenador da LDP. A Renata pode continuar na posicao atual.
> 
> Bom, este foi o offtopic. Agora, voltando ao assunto:
> 
> Trabalho voluntario nao significa necessariamente trabalho sem gerencia, ou
> trabalho desorganizado. No momento que voce se levanta como voluntario do
> projeto, voce tem que passar a encara-lo como uma de suas responsabilidades.
> Se voce nao eh capaz disso, nao deveria ter se voluntariado. Nao eh porque
> voce nao esta senda pago que voce nao tenha que fazer.
> 
> A Renata esta com toda a razao da cobranca. Ela tem estado ate mesmo mais
> permissiva do que o ideal. Esse momento de 'crise' pode ser uma boa hora de
> parar e refletir se voce realmente esta querendo sacrificar seu tempo para
> contribuir com a comunidade (isto sim eh voluntariedade), ou apenas ta afim de
> traduzir uma coisa ou outra quando nao tiver nada melhor pra fazer.
> 
> -- 
> Ja ne,
>Marcus Brito
>mailto: [EMAIL PROTECTED]
> 
> Close the world, open the NeXT
> 
> 
> --  
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
> 



Re: Manutencao de prazos / colaboracao com a LDP/BR

2000-11-14 Por tôpico Renatinha
Marcus, concordo plenamente com vc :o)))

Quanto a colaboracao com a LDP, isso nao eh comigo nao.. E acho que nao da
pra ser, mas... os "magos" tao ai lendo :o)

beijos e brigadinha, vc tem sido o mais sensato! :o*



Manutencao de prazos / colaboracao com a LDP/BR

2000-11-14 Por tôpico Marcus Brito
> Entao facamos assim, nao organizaremos nada, que fique tudo como esta, e
> viva a liberdade sem responsabilidade!!!
>
> Ou que alguem comece um projeto paralelo, que vai andar bem mais rapido, com
> certeza! :o)

Ola Renata, e ao povo da Debian-BR

Com certeza nao e a primeira vez que alguem cogita isso, mas porque nao nos
juntarmos ao esforco LDP-BR? A bem da verdade, a mudanca seria quase
imperceptivel... com a diferenca de que passariamos a usar os recursos (listas
de discussao, maquinas, etc) da LDP-BR.

Podemos fazer do Debian-BR um projeto da LDP, assim como o projeto de traducao
do Gnome ou do KDE. Cada projeto desses tem um coordenador, que reporta ao
coordenador da LDP. A Renata pode continuar na posicao atual.

Bom, este foi o offtopic. Agora, voltando ao assunto:

Trabalho voluntario nao significa necessariamente trabalho sem gerencia, ou
trabalho desorganizado. No momento que voce se levanta como voluntario do
projeto, voce tem que passar a encara-lo como uma de suas responsabilidades.
Se voce nao eh capaz disso, nao deveria ter se voluntariado. Nao eh porque
voce nao esta senda pago que voce nao tenha que fazer.

A Renata esta com toda a razao da cobranca. Ela tem estado ate mesmo mais
permissiva do que o ideal. Esse momento de 'crise' pode ser uma boa hora de
parar e refletir se voce realmente esta querendo sacrificar seu tempo para
contribuir com a comunidade (isto sim eh voluntariedade), ou apenas ta afim de
traduzir uma coisa ou outra quando nao tiver nada melhor pra fazer.

-- 
Ja ne,
   Marcus Brito
   mailto: [EMAIL PROTECTED]

Close the world, open the NeXT



traduçoes

2000-11-14 Por tôpico Alexandre Araujo
Opa,

Posso ajudar a traduzir alguns textos pro projeto... No final de novembro
(depois das provas) tenho muito tempo livre e nada pra fazer
(hehe)!:) Eh só dizer o que tem q fazer (enviar os textos, ou, onde posso
encontra-los) para que eu traduza:) eh claro pra onde mandar a
traduçao:)

Abracos,


-- 

Alexandre M. de Araujo
[EMAIL PROTECTED] UIN: 7214874
Debian GNU/Linux Woody + kernel 2.4.0-test10
Linux Registered User #171010




A economia no Brasil é como um jaguar num zoológico. Tem uma força descomunal, 
mas está encerrada numa jaula

--Kent Wilson



Re: tempo limite? era isso? jehehe

2000-11-14 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Calma DebianGilr. (e Carlos) :)
> Sinceramente, cansei...
> 
> Voces nao tem nocao ou nao conhecem INTERPRETACAO DE TEXTO!
> 
> Ja disse 500x que o prazo eh para dizer se esta vivo!!
> Querer saber como estao as coisas, como esta andando as traducoes, eh
> projeto empresarial?
> 
> Ate quando teremos que esperar alguem dizer: "oi, to fazendo sim" ou "nao,
> abandonei o projeto" ???
> 
> Existem varias pessoas ansiosas para ajudar, e nao podem fazer nada pq uns e
> outros sumiram e nao dao noticias.. e vcs acham que cobrar RESPOSTAS eh
> projeto empresarial??
Ela tem certa razao. Mas vamos por um ponto final nisso de discutir sexo
dos anjos. 
> 
> Entao facamos assim, nao organizaremos nada, que fique tudo como esta, e
> viva a liberdade sem responsabilidade!!!
> 
> Ou que alguem comece um projeto paralelo, que vai andar bem mais rapido, com
> certeza! :o)
> 
tem o debian-br mesmo. :)))
> Um beijo!
Outro pra voce, :))
PH
> 
> DebianGirl
> 
> 
> > Você tem consciência de que isso é um trabalho voluntário, e não um
> > projeto empresarial?
> >
> 
> 
> --  
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
> 
> 



Re: tempo limite? era isso? jehehe

2000-11-14 Por tôpico Renatinha
Sinceramente, cansei...

Voces nao tem nocao ou nao conhecem INTERPRETACAO DE TEXTO!

Ja disse 500x que o prazo eh para dizer se esta vivo!!
Querer saber como estao as coisas, como esta andando as traducoes, eh
projeto empresarial?

Ate quando teremos que esperar alguem dizer: "oi, to fazendo sim" ou "nao,
abandonei o projeto" ???

Existem varias pessoas ansiosas para ajudar, e nao podem fazer nada pq uns e
outros sumiram e nao dao noticias.. e vcs acham que cobrar RESPOSTAS eh
projeto empresarial??

Entao facamos assim, nao organizaremos nada, que fique tudo como esta, e
viva a liberdade sem responsabilidade!!!

Ou que alguem comece um projeto paralelo, que vai andar bem mais rapido, com
certeza! :o)

Um beijo!

DebianGirl


> Você tem consciência de que isso é um trabalho voluntário, e não um
> projeto empresarial?
>



tempo limite? era isso? jehehe

2000-11-14 Por tôpico Welker Luna de Medeiros

Acho que já foi longe demais esse negocio de prazo. em vez de ficar
ai discutindo isso, vc's poderiam me dar alguma coisa pra fazer né!!! : ) ja
é a segunda vez que me ofereço para ajudar. com certeza não averá a 3ª! 

Atenciosamente Welker Luna de Medeiros



Re: tempo limite? era isso? jehehe

2000-11-14 Por tôpico Carlos Laviola
On Tue, Nov 14, 2000 at 04:56:58PM +, Renata M . Ribeiro wrote:
> 
> 
> Kovinhu querido!
> Entao daremos rpazo ate o dia 20, fechado?

Você tem consciência de que isso é um trabalho voluntário, e não um
projeto empresarial?



tempo limite? era isso? jehehe

2000-11-14 Por tôpico Renata M . Ribeiro


Kovinhu querido!
Entao daremos rpazo ate o dia 20, fechado?
HEHEHEE

um beijo :*

DebianGIrl



tempo limite? era isso? jehehe

2000-11-14 Por tôpico Gustavo Noronha Silva \(KoV\)
Grande Debian Girl, voce dah uma bela lider hehehe =)

Ok =)

desculpe pelo mal entendido... mas mesmo esse prazo eu naum concordo muito,
sei que o projeto deve andar e concordo que quem naum tah levando a serio
ou algo assim deve passar o "token" pra outra pessoa... mas e se alguem
teve de viajar essa semana e naum puder ler mail ou algo assim??

eu por exemplo, nesse fim de semana soh pude ler mail 1 vez e mesmo assim
pq fui muito animado de chegar em casa 1 e meia da manha e dormir as 2
pra acordar as 7 no outro dia!!

Vamo pensar direitinho... eu tinha pedido os mails dos tradutores pra eu poder
entrar em contato e checar... eu acho q de semana em semana os tradutores
deveriam mandar um tipo de relatorio de traducao pra nos sabermos como
estao andando as coisas... hj eu naum traduzi nada pq tava atualizando umas
coisas na minha page... e de noite minha girl vem aih =)

mas acho q mesmo assim vai dar pra traduzir alguma coisa...

[]s!!

On Tue, Nov 14, 2000 at 02:48:34PM -0200, Renatinha wrote:
> Amores..
>=20
> T=E1 certo que =E9 tudo volunt=E1rio  e tal.. O prazo que eu dei era =
apenas
> para a resposta do email.. para dizer como est=E3o as coisas. Para
> podermos saber quem est=E1 levando a s=E9rio ou quem abandonou o projeto.
> =C9 muito importante temos prazos sim e cobrarmos das pessoas que se
> responsabilizaram pelas tradu=E7=F5es!! Quer saber o motivo Existe v=
=E1rias
> outras pessoas querendo e com tempo para traduzir tamb=E9m.
> O fato =E9: O que falta traduzir j=E1 est=E1 nas m=E3os de certas pessoas=
.. =F3timo!
> tem gente que j=E1 est=E1 quase terminando...
> Mas e os outros que n=E3o responderam o email que eu mandei perguntando c=
omo
> andam as coisas?? Voc=EAs acham justo esperarmos pela boa vontade desses =
at=E9
> quando?? Sexta -feira n=E3o =E9 um bom prazo?? Ou querem esperar at=E9 an=
o que
> vem.. Enquanto v=E1rias outras pessoas com vontade e disposi=E7=E3o ficam=
 sem
> poder ajudar
>=20
> Pensem nisso.. N=E3o estou dando prazo para a entrega das tradu=E7=F5es, =
quero
> somente saber como tudo est=E1 para poder re-distribuir as fun=E7=F5es e =
para que
> o projeto ande mais r=E1pido.
> Seria muito interessante terminarmos tudo antes do fim do ano.. Isso n=E3=
o =E9
> uma cobran=E7a, =E9 uma sugest=E3o!
>=20
> Isso foi um belo de um mal entendido!!
> Tudo volunt=E1rio e sim, mas com respons=E1bilidade tamb=E9m!!
> N=E3o adianta dizer que vai fazer e depois sumir.. :o))
>=20
> Um beijo!
>=20
> DebianGirl
>=20
>=20

--=20

http://www.doctorkov.cjb.net
GPG Key:
http://www.linuxmagic.org/~kov/html/pgp.html
irc.debian.org -> #debian-br
UIN: 20766822
-
Gustavo Noronha Silva
By Kov!!

--NklN7DEeGtkPCoo3
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.0.4 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE6EYJOt1anjIgqbEsRAla7AJ9t0mrmtaLPYBOk9nuo4y/aA3byywCff3fk
yO9mCrhJBs26U3SRAe86CS0=
=6TWy
-END PGP SIGNATURE-

--NklN7DEeGtkPCoo3--

- End forwarded message -

-- 

http://www.doctorkov.cjb.net
GPG Key:
http://www.linuxmagic.org/~kov/html/pgp.html
irc.debian.org -> #debian-br
UIN: 20766822
-
Gustavo Noronha Silva
By Kov!!

pgpnz6jgQTU1D.pgp
Description: PGP signature


DAC960P

2000-11-14 Por tôpico Maniak-B

Olá srs,

Eu não estou conseguindo fazer com que o prog. de instalação do potato
oficial, que eu sei que tem suporte pra isso, reconhecer minha DAC960P
(placa raid)

Aceito sugestões, desde que não incluam a destruição da máquina ou rituais
pagãos.

Grato,
[]'s
Pablo

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Pablo Borges[EMAIL PROTECTED]
---
  
 /\Debian:
 \__/ |  The 100% suck free linux distro.
 /
   / Tecnologia UOL




MUTT

2000-11-14 Por tôpico Alexandre Araujo

Alguem sabe como eu faco para criar um adress book no mutt? 

Abracos,

-- 

Alexandre M. de Araujo
[EMAIL PROTECTED] UIN: 7214874
Debian GNU/Linux Woody + kernel 2.4.0-test10
Linux Registered User #171010




Obstáculos são coisas que a pessoa vê quando tira os olhos dos objetivos.

--Anônimo



Re: Configuração do mouse

2000-11-14 Por tôpico Alexandre Araujo
* Jonas Fagundes ([EMAIL PROTECTED]) wrote:
> [incoming]
> Instalei o debian agora (antes usava o conectiva), mas o não
> funciona. O mouse é um logitech de 3 botões (também tenho o de
> 2, se não der para usar o de 3).
>  
> Testei algumas configurações a esmo no gpmconfig, mas nenhuma
> funcionou.
> Alguém aí que utilize um desses mouses poderia me passar o seu
> /etc/gpm.conf , ou alguma dica ou sugestão?
>  
> Obrigado,
>  
> []'s Jonas
>  

fireman:~# gpmconfig
Configuring gpm (mouse event server):

Current configuration: -m /dev/ttyS0 -t bare -Rms3
Device: /dev/ttyS0
Type: bare
Repeat_Type: ms3
Do you want to change anything (Y/n)?

Ta aee=PP


-- 

Alexandre M. de Araujo
[EMAIL PROTECTED] UIN: 7214874
Debian GNU/Linux Woody + kernel 2.4.0-test10
Linux Registered User #171010




Obstáculos são coisas que a pessoa vê quando tira os olhos dos objetivos.

--Anônimo



Prazos ?????

2000-11-14 Por tôpico Renatinha
Amores..

Tá certo que é tudo voluntário  e tal.. O prazo que eu dei era apenas
para a resposta do email.. para dizer como estão as coisas. Para
podermos saber quem está levando a sério ou quem abandonou o projeto.
É muito importante temos prazos sim e cobrarmos das pessoas que se
responsabilizaram pelas traduções!! Quer saber o motivo Existe várias
outras pessoas querendo e com tempo para traduzir também.
O fato é: O que falta traduzir já está nas mãos de certas pessoas.. ótimo!
tem gente que já está quase terminando...
Mas e os outros que não responderam o email que eu mandei perguntando como
andam as coisas?? Vocês acham justo esperarmos pela boa vontade desses até
quando?? Sexta -feira não é um bom prazo?? Ou querem esperar até ano que
vem.. Enquanto várias outras pessoas com vontade e disposição ficam sem
poder ajudar

Pensem nisso.. Não estou dando prazo para a entrega das traduções, quero
somente saber como tudo está para poder re-distribuir as funções e para que
o projeto ande mais rápido.
Seria muito interessante terminarmos tudo antes do fim do ano.. Isso não é
uma cobrança, é uma sugestão!

Isso foi um belo de um mal entendido!!
Tudo voluntário e sim, mas com responsábilidade também!!
Não adianta dizer que vai fazer e depois sumir.. :o))

Um beijo!

DebianGirl



Emulador de terminal

2000-11-14 Por tôpico smatos
Caros colegas,
Alguém conhece um emulador de terminal, de preferencia para consola, com
mapeamento de teclado.
Mais precisamente, pretendo emular um terminal VT100 (teclas PFxx, etc.)
de modo a poder aceder , a partir de um equipamento linux, a uma base de
dados Oracle numa workstation SUN ENTERPRISE.
Procuro algo semelhante ao Refletion 2.0 para Windows.
Agradeço desda já. Cumprimentos.



Re: Continuando.. PTDBR

2000-11-14 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Oi,
talvez a DebianGirl tenha se expressado. É um desejo de todos
que o projeto termine e ande. Por isso, o prazo. :) 
Mas, ele nao é fechado. Todos podem ajudar no tempo que conseguirem
 porque sabemos que tudo é feito da melhor maneira possível e de forma
voluntária. E por isso, que sai melhor. ;)
Um abraço,  PH
> 
> > Olah dear DebianGirl
> > 
> > sou obrigado a discordar de voce =)
> > isso de ser invalidada a participacao eh totalmente sem nexo dada a 
> > caracteristica voluntaria do projeto e retira totalmente a democracia
> > do projeto...
> > 
> > []s!
> > 
> > ps: mas que deve-se investir no trabalho deve! se vc naum conseguir
> > desista de ajudar dessa forma e ajude de outras! =)
> 
> Gostaria de secundar isto. O que carateriza e diferencia as listas
> debian é precisamente o fato que é livre e voluntário. Mas além disso,
> não conheço outra lista mais tolerante e amigável, até com usuários de
> Windows, com menos flamewars... Mesma a contribuição pequena e
> demorada pode ser útil. Proponho que deixamos as coisas assim.
> 
> -- 
> Christoph Simon
> [EMAIL PROTECTED]
> ---
> ^X^C
> q
> quit
> :q
> ^C
> end
> x
> exit
> ZZ
> ^D
> ?
> help
> shit
> .
> 
> 
> 
> --  
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
> 
> 



Re: Continuando.. PTDBR

2000-11-14 Por tôpico Christoph Simon
> Olah dear DebianGirl
> 
> sou obrigado a discordar de voce =)
> isso de ser invalidada a participacao eh totalmente sem nexo dada a 
> caracteristica voluntaria do projeto e retira totalmente a democracia
> do projeto...
> 
> []s!
> 
> ps: mas que deve-se investir no trabalho deve! se vc naum conseguir
> desista de ajudar dessa forma e ajude de outras! =)

Gostaria de secundar isto. O que carateriza e diferencia as listas
debian é precisamente o fato que é livre e voluntário. Mas além disso,
não conheço outra lista mais tolerante e amigável, até com usuários de
Windows, com menos flamewars... Mesma a contribuição pequena e
demorada pode ser útil. Proponho que deixamos as coisas assim.

-- 
Christoph Simon
[EMAIL PROTECTED]
---
^X^C
q
quit
:q
^C
end
x
exit
ZZ
^D
?
help
shit
.




Star Office no potato

2000-11-14 Por tôpico Allan F. Caetano
> "Elias" == Elias Serra P Pereira <[EMAIL PROTECTED]> writes:

Elias> Alguém já conseguiu instalar, com sucesso, o Star Office 5.2 (O 
último que
Elias> veio na PC Master)?
Elias> Eu executo, como root, o binário (aquele com o nome enrme) com a 
opção
Elias> /net, no final. Peço, então, a instalação de rede. Depois, como 
usuário
Elias> normal, executo-o novamente e marco a instalação Workstation. Tudo 
parece ir
Elias> bem: são criados o subdiretório do soffice52 dentro do meu diretório
Elias> particular e os links.
Elias> Quando executados, porém, os links me levam de volta ao programa de
Elias> instalação.
Elias> O que estou fazendo errado?

Elias, não sei se é o da PC Master (eu nunca guardo o nome dessas
revistas mesmo), mas o que eu fiz foi: converti o pacote RPM para DEB
com o 'alien', instalei-o (como 'root'), rodei o programa
/opt/office52/program/setup (com meu nome de usuário) e pronto. Ele
cria um diretório $HOME/office52 embaixo do qual está o "script"
'soffice' que é o que Vc deve rodar.

[]s

-- 
Allan F. Caetano
Universo On Line - EngProd - F: (11) 224 4418
ComVc: 479966   ICQ: 68214944

"Who is this peer that keeps resetting my connection?
 I have a broken pipe I wanna hit him with!"



Re: Continuando.. PTDBR

2000-11-14 Por tôpico Gustavo Noronha Silva \(KoV\)
Olah dear DebianGirl

sou obrigado a discordar de voce =)
isso de ser invalidada a participacao eh totalmente sem nexo dada a 
caracteristica voluntaria do projeto e retira totalmente a democracia
do projeto...

[]s!

ps: mas que deve-se investir no trabalho deve! se vc naum conseguir
desista de ajudar dessa forma e ajude de outras! =)


On Mon, Nov 13, 2000 at 10:32:09PM -0200, Renata M. Ribeiro wrote:
> Amores,
> 
> Quem recebeu um email meu, deve responder ate sexta-feira, caso contrário 
> estaremos invalidando a sua participação no projeto de tradução dos textos.
> 
> Aproveitando, gostaria de saber quem tem tempo e quer traduzir alguns textos. 
> Mande um mail para [EMAIL PROTECTED] dizendo: EU QUERO! :o))
> isso já basta!
> 
> Obrigadinh
> Vamos terminar tudo antes do século XXI hein? :o)
> 
> Kisses
> 
> DebianGirl
> A mocinha determinada a por os homens na linha :P
> 

-- 

http://www.doctorkov.cjb.net
GPG Key:
http://www.linuxmagic.org/~kov/html/pgp.html
irc.debian.org -> #debian-br
UIN: 20766822
-
Gustavo Noronha Silva
By Kov!!


pgp1LkW8Prol4.pgp
Description: PGP signature


RES: Star Office no potato

2000-11-14 Por tôpico Welker Luna de Medeiros

Caro Elias Serra, quando vc executa a instalação do Star Office 5.2,
> ele cria um outro diretório por exemplo /usr/Soffice52, é neste diretório
> que está instalado o Office,
R: É isso mesmo... foi lá que eu instalei o soffice
> você deve entrar nele e executar o soffice lá
> dentro
R: Creio que só o root possa fazê-lo lá. O usuário comum tem que
executá-lo no seu proprio diretório, como no soffice51.

 Você deve dar permição para o usuário executar os Soffice, por isso que
o linux 
é um sistema multusuário, vc pode dar ou não privilégios para os usuários!

 olha as propriedades do arquivo. e de permição para usuarios
executarem!
 
> e não onde está o fonte de instalação, vc pode apagar o fonte de
> instalação se vc quiser. 
> 
>   Atenciosamente : Welker Luna de Medeiros
Como não tenho certeza de que não posso executar de dentro de
/usr/Soffice52, vou tentar isto em casa. contudo, isto me parece estranho...
os links no meu diretoio não deveriam me levar até lá? Ao invés disto, eles
me levam, novamente, ao programa de setup.



> > Elias Serra - [EMAIL PROTECTED]
> > Dep. de Informática - Suporte
> > Grendene Sobral S/A
> > 
> 
> 
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> [EMAIL PROTECTED]



Configuração do mouse

2000-11-14 Por tôpico Jonas Fagundes
Instalei o debian agora (antes usava o conectiva), mas o não
funciona. O mouse é um logitech de 3 botões (também tenho o de
2, se não der para usar o de 3).

Testei algumas configurações a esmo no gpmconfig, mas nenhuma
funcionou.
Alguém aí que utilize um desses mouses poderia me passar o seu
/etc/gpm.conf , ou alguma dica ou sugestão?

Obrigado,

[]'s Jonas



RE: Star Office no potato

2000-11-14 Por tôpico Elias Serra P. Pereira
>   Caro Elias Serra, quando vc executa a instalação do Star Office 5.2,
> ele cria um outro diretório por exemplo /usr/Soffice52, é neste diretório
> que está instalado o Office,
R: É isso mesmo... foi lá que eu instalei o soffice
> você deve entrar nele e executar o soffice lá
> dentro
R: Creio que só o root possa fazê-lo lá. O usuário comum tem que
executá-lo no seu proprio diretório, como no soffice51.
> e não onde está o fonte de instalação, vc pode apagar o fonte de
> instalação se vc quiser. 
> 
>   Atenciosamente : Welker Luna de Medeiros
Como não tenho certeza de que não posso executar de dentro de
/usr/Soffice52, vou tentar isto em casa. contudo, isto me parece estranho...
os links no meu diretoio não deveriam me levar até lá? Ao invés disto, eles
me levam, novamente, ao programa de setup.



> > Elias Serra - [EMAIL PROTECTED]
> > Dep. de Informática - Suporte
> > Grendene Sobral S/A
> > 
> 
> 
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> [EMAIL PROTECTED]



Re: Internacionalização do Debian

2000-11-14 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Caro Fabiano,
ja tem algo pronto na pagina http://debian-br.sourceforge.net.
Ela esta passando por uma reformulacao. A ideia inicial basica é comecar
o novo seculo com todos os principais manuais traduzidos. ;) Tambem existe uma
lista da debian-br. :)
A partir de 1/1/2001, comecaremos a traducao da pagina oficial da Debian
e outros programas mais especificos.
Grande abraço,  PH
> Ola camaradas do Debian Brasil
> 
> Quais são os subprojetos (estão trabalhando em que) que vcs estão realizando 
> dentro da internacionalização do Debian para pt_br.
> 
> T+
> 
> Fabiano
> 
> 
> *  Get free, secure online email at http://www.ziplip.com/  *
> 
> 
> --  
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
> 
> 



Star Office no potato

2000-11-14 Por tôpico Welker Luna de Medeiros


Alguém já conseguiu instalar, com sucesso, o Star Office 5.2 (O último que
veio na PC Master)?
Eu executo, como root, o binário (aquele com o nome enrme) com a opção
/net, no final. Peço, então, a instalação de rede. Depois, como usuário
normal, executo-o novamente e marco a instalação Workstation. Tudo parece ir
bem: são criados o subdiretório do soffice52 dentro do meu diretório
particular e os links.
Quando executados, porém, os links me levam de volta ao programa de
instalação.
O que estou fazendo errado?

Abraços

Caro Elias Serra, quando vc executa a instalação do Star Office 5.2,
ele cria um outro diretório por exemplo /usr/Soffice52, é neste diretório
que está instalado o Office, você deve entrar nele e executar o soffice lá
dentro e não onde está o fonte de instalação, vc pode apagar o fonte de
instalação se vc quiser. Espero ter ajudado!

Atenciosamente : Welker Luna de Medeiros

> Elias Serra - [EMAIL PROTECTED]
> Dep. de Informática - Suporte
> Grendene Sobral S/A
> 


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
[EMAIL PROTECTED]



Internacionalização do Debian

2000-11-14 Por tôpico Fabiano Sousa
Ola camaradas do Debian Brasil

Quais são os subprojetos (estão trabalhando em que) que vcs estão realizando 
dentro da internacionalização do Debian para pt_br.

T+

Fabiano


*  Get free, secure online email at http://www.ziplip.com/  *



Star Office no potato

2000-11-14 Por tôpico Elias Serra P. Pereira
Alguém já conseguiu instalar, com sucesso, o Star Office 5.2 (O último que
veio na PC Master)?
Eu executo, como root, o binário (aquele com o nome enrme) com a opção
/net, no final. Peço, então, a instalação de rede. Depois, como usuário
normal, executo-o novamente e marco a instalação Workstation. Tudo parece ir
bem: são criados o subdiretório do soffice52 dentro do meu diretório
particular e os links.
Quando executados, porém, os links me levam de volta ao programa de
instalação.
O que estou fazendo errado?

Abraços

> Elias Serra - [EMAIL PROTECTED]
> Dep. de Informática - Suporte
> Grendene Sobral S/A
>