Re: Mais sylpheed...
No capítulo anterior, Gustavo Noronha Silva ([EMAIL PROTECTED]) escreveu: Em Wed, 13 Nov 2002 13:22:21 +, Miguel [EMAIL PROTECTED] escreveu: Esqueci-me de perguntar: não é possível corrigir este tipo de problemas sem alterar os locale? É que em Portugal não é hábito utilizar programas em português (por estúpido que pareça...): normalmente, utilizamos tudo em inglês! Usa o locale 'en_US', que usa 8 bits... Engraçado... as traduções de Portugal são bem mais preocupadas com a língua pátria... achei que o pessoal aí nunca gostasse de usar coisas em inglês... 'rato', por exemplo (argh =D) Deve ser justamente por causa dessas palavrinhas como 'rato' que o pessoal que manja mais prefere deixar tudo em inglês :-) -- Carlos Laviola[EMAIL PROTECTED] Debian GNU/Linux http://www.debian.org
Re: placas de rede
On Fri, 15 Nov 2002 01:58:48 -0200 [EMAIL PROTECTED] wrote: Há a possibilidade de se utilizar duas placas de fax-modem, em duas linhas telefonicas distintas, e trabalhar a conexão com a internet de forma integrada. Isto é, ao fazer download de arquivos ou páginas obtermos uma desempenho dobrado? ;-) [O seu subject não é muito apropriado o eu não entendi a pergunta.] A resposta rápida é: não pode ser feito. Se o seu provedor de Internet é o mesmo em ambas as linhas e se ele cooperar, há várias técnicas. A mais simples é provavelmente usar a opção equalize no ip(8) sobre uma rota `multi path' (usando `nexthop' duas vezes). Isso requer um kernel 2.4 e o provedor precisa aplicar um NAT (snat e dnat) para ambos os endereços fonte. Mas temo que não é o seu caso, se você diz que quer uma conexão à Internet, pois provavelmente o seu provedor não vai cooperar (e se ele cooperasse, pode que uma ISDN ficaria mais econômico. Nota que as ISDN costumam ter uma latencia muito melhor que os modens). Embora existem técnicas para usar várias rotas default para incrementar a largura de banda, não parecem ter muito sentido com modens de 56kb/s. O motivo é que cada modem vai mandar um pacote IP com um endereço de remitente diferente. Mas para aumentar o throughput em uma e a mesma conexão, é preciso poder mandar tantos pacotes por um que pelo outro modem. Isso é uma situação com que o servidor remoto não poderia lidar nunca, pois não dá para saber ele o endereço para onde mandar as respostas. A cooperação do provedor consiste em re-unificar as duas linhas em uma, assim que os parceiros das conexões de novo só vem um endereço remitente para onde responder. Caso de não ter esta cooperação, você precisa usar sempre o mesmo modem para uma e a mesma `conexão' (não necessariamente no sentido TCP). Como isso normalmente depende do estado do cache de rotas no kernel, a apertura de largura de banda só vem com muitas rotas diferentes: mesmo duas conexões diferentes ao mesmo servidor não podem usar o segundo modem. Para obter um balanceio de carga aproximadamente igual, você precisará de muitos usuários o que duas vezes 56kb/s não vão permitir. Pensando em custo final, acho que você quer uma ISDN. -- Christoph Simon [EMAIL PROTECTED] --- ^X^C q quit :q ^C end x exit ZZ ^D ? help .
Acentução teclado no X.
Pessoal, Meu teclado abnt2 está configurado tanto no X quanto no console, mas o ponto . do teclado numérico não funciona, somente a virgula, o que pode estar errado ? Desde já agradeço, Antonio.
Re: Som no Quake II
On Thu, 14 Nov 2002 22:46:45 -0200 José de Paula Rodrigues Neto Assis [EMAIL PROTECTED] wrote: Como se habilita o som no Quake 2 para Debian? Onde está o quake2.conf? Em outras distros, costuma ser no /etc/, mas no Debian (estou com o unstable) não consigo encontrá-lo. Poderiam me ajudar? Tente dpkg -L quake2|grep quake2.conf ou dpkg -L quake2-data|grep quake2.conf
problemas no x
Eu uso debian woody e kde2. Estava tudo bem com o meu X, quando eu resolvi mudar o tema dele. Agora sempre que tento entrar no X, a janela de carregamento nao aparece por completo e demora muito tempo para carregar, e se carrega, o sistema fica muito lento. Como fazer para corrigir ou desfazer essa mudança? Ate logo Eduardo
Re: Mais sylpheed...
Viva! On Wed, 13 Nov 2002, Gustavo Noronha Silva wrote: Engraçado... as traduções de Portugal são bem mais preocupadas com a língua pátria... achei que o pessoal aí nunca gostasse de usar coisas em inglês... 'rato', por exemplo (argh =D) De facto, não gostamos! Ou melhor, há muita gente que não gosta! Não gostamos, por exemplo, de dizer: «eh! pá! empresta-me o teu mouse porque preciso de clickar nuns files que eu tenho aqui neste folder para depois deletar alguns!»:-) Gostamos de dizer,_sem complexos_, empresta-me o teu rato... porque a tradução de mouse é rato. E os amaricanos chamaram-lhe mouse porque o objecto faz lembrar um rato! Sinceramente, nunca percebi o nojo dos brasileiros em utilizar a palavra rato para significar o periférico que em inglês se diz mouse! Será que a palavra mouse em português não quer dizer rato em inglês? Confusos? Eu também estou... Afinal, não fomos nós que descobrimos os computadores! A nossa última descoberta foi o Brasil, em 1500! Depois disso nunca mais descobrimos nada! Aliás, nem sei se mesmo essa é uma descoberta. Não estavam já lá os Índios, quando nós chegamos? Se sim, descobrimos o quê então? A não ser que a nossa descoberta tenha sido o de expoliar aos Índios as suas terras e bens e de lhes retirar todos os direitos, descoberta essa, que pelos vistos, continua a ser utilizada até hoje... ! :-) Desculpem-me o off-topic, alonguei-me sem querer... []'s Mansur
Brasil X portugal era: Mais sylpheed...
A nossa última descoberta foi o Brasil, em 1500! Depois disso nunca mais descobrimos nada! Aliás, nem sei se mesmo essa é uma descoberta. Não estavam já lá os Índios, quando nós chegamos? Se sim, descobrimos o quê então? A não ser que a nossa descoberta tenha sido o de expoliar aos Índios as suas terras e bens e de lhes retirar todos os direitos, descoberta essa, que pelos vistos, continua a ser utilizada até hoje... ! :-) Eh verdade... entao faz favor e vai devolvendo as coisas... ja que na minha familia deve ter indio no meio, entao eu tb mereço indenização! pode começar me enviando o seu computador :-) (com rato e tudo!) p.s. nao resisti :-)
[OFF-TOPIC] - impressão com rede Linux em Servidor c om outro S.O. ?
Oi, tenho uma rede com 10 máquinas usando Debian 3.0r0 kernel 2.4.18 e preciso imprimir em um máquina (servidor de impressão com outro S.O. - w2000server). Alguem sabe se e possivel ? alguma documentação relativa a isto ? Desculpem pelo assunto com "outro S.O.", e que preciso de ajuda e não consegui, caso possam me indicar outro lugar eu agradeço ! Flávio
Re: [OFF-TOPIC] - impressão com rede Linux em Servidor com outro S.O. ?
flavio [EMAIL PROTECTED] writes: Oi, Ola, Primeiramente gostaria de lhe pedir para voce nao enviar mensagens em formato HTML jah que varios usuarios desta lista utilizam clientes que nao possibilitam a visualizacao de forma satisfatoria deste formato. tenho uma rede com 10 máquinas usando Debian 3.0r0 kernel 2.4.18 e preciso imprimir em um máquina (servidor de impressão com outro S.O. - w2000server). Alguem sabe se e possivel ? alguma documentação relativa a isto ? Sim, existe como. Voce pode usar 2 modos de faze-lo: - apsfilter + lpr, eu jah usei assim e funciona muito bem. Voce pode instalar os pacotes apsfilter e lpr ou lprng (eu gosto do ultimo) e depois para configurar basta executar: apsfilterconfig e seguir as instrucoes. - cups, nunca usei mas jah ouvi dizer que eh bem simples de configurar Nao esqueca que voce vai precisar (no caso do apsfilter) do smbclient para que ele acesse o servidor Windows 2000 Server. []s -- O T A V I OS A L V A D O R - E-mail: [EMAIL PROTECTED] UIN: 5906116 GNU/Linux User: 239058 GPG ID: 49A5F855 Home Page: http://www.freedom.ind.br/otavio -
java e libstdc
All Instalei o jdk1.4, fiz o download no site da Sun, no diretorio /usr/local. Quando foi executar o comando java apareceu aquela famosa frase, a de que nao encontrava o arquivo libstdc++-libc6.1-1.so.2. Para resolver esse problema instalei o pacote libstdc++2.9-glibc2.1 2.91.66-4. O problema é que quando eu executo o comando java aparecem as seguintes mensagens de erro: Error occurred during initialization of VM Unable to load native library: /usr/local/j2sdk1.4.0/jre/lib/i386/libjava.so: symbol __libc_waitpid, version GLIBC_2.0 not defined in file libc.so.6 with link time reference Os pacotes que estão instalados são os seguintes : libstdc++2.10-dev 2.95.4-15 libstdc++2.10-glibc2.2 2.95.4-15 libstdc++2.9-glibc2.1 2.91.66-4 Algume teria alguma ideia de como resolver esse problema ?!?! Estou utilizando a versao unstable do debian. -- [ ]'s ***.''`. * [EMAIL PROTECTED] * : :' : * GNU/Linux Debian * `. `'` *** `- Gnupg ID 0x01186BE1 Key fingerprint =3D F17E 75C6 CE00 0E09 F63B 71B0 A0D2 FAD9 0118 6BE1 Eu pinto paredes e o Janio Quadros.
Re: Mais sylpheed...
Ô pessoal, acho que essa discussão não cabe aqui. Se nossos amigos portugueses gostam de chamar o mouse de rato tudo bem. A questão aqui é a norte americanização da nossa nação. Aceitamos perfeitamente estrangeirismos, mas pouco valorizamos o que é nosso. Essa é a minha opinião. Nós brasileiros, infelizmente, somos norte americanizados. Mas pelo menos na área de tecnologia estamos tentando reverter isso com o software livre. :-) Viva! On Wed, 13 Nov 2002, Gustavo Noronha Silva wrote: Engraçado... as traduções de Portugal são bem mais preocupadas com a língua pátria... achei que o pessoal aí nunca gostasse de usar coisas em inglês... 'rato', por exemplo (argh =D) De facto, não gostamos! Ou melhor, há muita gente que não gosta! Não gostamos, por exemplo, de dizer: «eh! pá! empresta-me o teu mouse porque preciso de clickar nuns files que eu tenho aqui neste folder para depois deletar alguns!»:-) Gostamos de dizer,_sem complexos_, empresta-me o teu rato... porque a tradução de mouse é rato. E os amaricanos chamaram-lhe mouse porque o objecto faz lembrar um rato! Sinceramente, nunca percebi o nojo dos brasileiros em utilizar a palavra rato para significar o periférico que em inglês se diz mouse! Será que a palavra mouse em português não quer dizer rato em inglês? Confusos? Eu também estou... Afinal, não fomos nós que descobrimos os computadores! A nossa última descoberta foi o Brasil, em 1500! Depois disso nunca mais descobrimos nada! Aliás, nem sei se mesmo essa é uma descoberta. Não estavam já lá os Índios, quando nós chegamos? Se sim, descobrimos o quê então? A não ser que a nossa descoberta tenha sido o de expoliar aos Índios as suas terras e bens e de lhes retirar todos os direitos, descoberta essa, que pelos vistos, continua a ser utilizada até hoje... ! :-) Desculpem-me o off-topic, alonguei-me sem querer... []'s Mansur -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
PPP - problemas
BOA TARDE A TODOS, EU ESTOU DE SACO CHEIO DE USAR O RUINWINDOWS, PORQUE ? EU AINDA NÃO CONSEGUI CONECTAR O DEBIAN NA NET, E NÃO TENHO VONTADE DE VOLTAR A USAR O CONECTIVA EU JA SEGUI O MANUAL DO DEBIAN MAS NÃO VAI, QUANDO EU DO O COMANDO PON, ELE CHEGA A ACESSAR O MODEM, E DÁ ATÉ TOM DE LINHA, MAS NÃO DISCA PESSO DESESPERADAMENTE, SOCORRO ! PARA FALAR QUE EU NÃO TENTEI, COPIEI ALGUNS SCRIPTS QUE CONFIGURAVAM A CONEXÃO MAS DEU A MESMA COISA grato pela atenção e bom feriado a todos !! Tiba Online ---Outgoing mail is certified Virus Free.Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).Version: 6.0.416 / Virus Database: 232 - Release Date: 06/11/02
conexão via modem
Eu estava com problemas na minha conexão via modem com a net. Consegui resolver o problema com uma dica da lista. Como root, digitei o comando route add default ppp0. Vou ter que emitir sempre esse comando quando quiser usar a net ou essa definição de rota fica permanente?
Re: Mais sylpheed...
hehehe O pior no descobrir o Brasil, descubrir o Brasil e alugar Portugal a Inglaterra (lembra panosvinhos) e torna-lo um dos mais pobres da Europa Ocidental, depois de ter tido todo o tipo de lucro do mundo. Em relao ao Brasil a culpa no mais de Portugal, a culpa dos nossos governantes que quase sempre fazem parte da oligarquia, e que nunca investiram em educao e no social. assim que povo burro vota em que lhe faz uma obra antes da eleio, mas a esprana a ultima que morre, um dia chegaremos la! -- Adilson Junior ICQ 28528156 Debian GNU/Linux Linux user n #255660 Machine Number 139383 e-mail: [EMAIL PROTECTED] Dvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu: http://rautu.cipsga.org.br Duvidas sobre o Velox? Visite o Grupo Velox-Rio: http://groups.yahoo.com/group/Velox-rio/ Em Sex, 2002-11-15 s 11:25, [EMAIL PROTECTED] escreveu: Viva! On Wed, 13 Nov 2002, Gustavo Noronha Silva wrote: Engraado... as tradues de Portugal so bem mais preocupadas com a lngua ptria... achei que o pessoal a nunca gostasse de usar coisas em ingls... 'rato', por exemplo (argh =D) De facto, no gostamos! Ou melhor, h muita gente que no gosta! No gostamos, por exemplo, de dizer: eh! p! empresta-me o teu mouse porque preciso de clickar nuns files que eu tenho aqui neste folder para depois deletar alguns!:-) Gostamos de dizer,_sem complexos_, empresta-me o teu rato... porque a traduo de mouse rato. E os amaricanos chamaram-lhe mouse porque o objecto faz lembrar um rato! Sinceramente, nunca percebi o nojo dos brasileiros em utilizar a palavra rato para significar o perifrico que em ingls se diz mouse! Ser que a palavra mouse em portugus no quer dizer rato em ingls? Confusos? Eu tambm estou... Afinal, no fomos ns que descobrimos os computadores! A nossa ltima descoberta foi o Brasil, em 1500! Depois disso nunca mais descobrimos nada! Alis, nem sei se mesmo essa uma descoberta. No estavam j l os ndios, quando ns chegamos? Se sim, descobrimos o qu ento? A no ser que a nossa descoberta tenha sido o de expoliar aos ndios as suas terras e bens e de lhes retirar todos os direitos, descoberta essa, que pelos vistos, continua a ser utilizada at hoje... ! :-) Desculpem-me o off-topic, alonguei-me sem querer... []'s Mansur -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Som no Quake II
On Fri, 15 Nov 2002 11:13:42 -0200 Felipe [EMAIL PROTECTED] wrote: On Thu, 14 Nov 2002 22:46:45 -0200 José de Paula Rodrigues Neto Assis [EMAIL PROTECTED] wrote: Como se habilita o som no Quake 2 para Debian? Onde está o quake2.conf? Em outras distros, costuma ser no /etc/, mas no Debian (estou com o unstable) não consigo encontrá-lo. Poderiam me ajudar? Tente dpkg -L quake2|grep quake2.conf ou dpkg -L quake2-data|grep quake2.conf instalei hoje o quake 2. parece que esse arquivo não existe mesmo, pelo menos no woody. Mas ele cria um ~/.quake2/baseq2/config.cfg . Não sei se é esse o arquivo que você procura. Talvez seja outra aplicação que esteja usando o som, se vc usa kde vá no centro de controle do kde, no índice abra som e vá em Servidor de som. Desmarque a opção Iniciar servidor de som arts na inicialização do kde.
Re: [ANUNCIO]: Pacotes novo de internacionalizacao para o Mozilla 1.1
Caro Otávio, tudo bem? Usei a linha deb http://people.debian.org/~otavio woody stable mas recebi um 404 Not Found como resposta no apt-get update. Como já tinha seguido tua dica para instalar o mozilla-locale-ptbr e a linha é diferente, suponho que te enganaste na digitação. A linha original era deb http://people.debian.org/~otavio/debian woody mozilla e suponho que ainda esteja valendo, certo? Outra coisinha: para atualizar aqueles que já tem o Mozilla pt_BR basta um apt-get upgrade? Ou estou errado? Por fim, tu saberias me informar como aplicar os filtros de e-mail após configurá-los? Eu acho estranho não haver um comando disponível nos menus que faça essa função, pois somente existem opções para criar filtros a partir de uma mensagem aberta ou editar os filtros que já estão programados, sem ter um botão de aplicar ou coisa semelhante. Logo, a mensagem tem que ser removida manualmente da primeira vez. Se não fores usuário do Mozilla Mail, então deixo essa questão aberta para qualquer um que possa responder. Obrigado pela especial atenção. Paz, Vida Longa e Prospere! # RC Lages # [EMAIL PROTECTED] # ICQ 3640360 [licq] # Debian-BR user 407 # Porto Alegre, RS # Brasil Otavio Salvador escreveu: Pessoal, Disponibilizei agora no meu repositorio a nova versao do pacote mozilla-locale-ptbr para o mozilla 1.1. A nova versao inclui uma traducao melhorada alem de traducoes de outras coisas que nao eram incluidas na versao anterior com o Mozilla Composer, entre outros. Gostaria de agradecer ao Claudio Filho por me avisar desta traducao jah que nao se trata da traducao que estah disponivel no site do projeto mozilla mas sim no projeto Mozilla Translator. Segue abaixo as instrucoes para a instalacao do pacote: Para usuarios da versao stable (woody) -- Inclua a seguinte linha em seu arquivo /etc/apt/sources.list: deb http://people.debian.org/~otavio woody stable e depois faca (como root): #: apt-get update #: apt-get install mozilla-locale-ptbr Para usuarios da versao unstable Eu fiz o upload hoje depois da atualizacao do sid entao por volta das 21:00 de amanha (15/11/2002) deverah estar disponivel para instalacao/atualizacao no repositorio oficial. Se voce for muito impaciente pode pega-lo diretamente do incoming pela URI: http://incoming.debian.org/mozilla-locale-pt-br_1.1.0.1-1_all.deb Qualquer duvida ou problema, por favor enviem um mail :) Atenciosamente, Otavio Salvador
Re: [ANUNCIO]: Pacotes novo de internacionalizacao para o Mozilla 1.1
RC Lages [EMAIL PROTECTED] writes: Caro Otávio, tudo bem? Usei a linha deb http://people.debian.org/~otavio woody stable mas recebi um 404 Not Found como resposta no apt-get update. Como já tinha seguido tua dica para instalar o mozilla-locale-ptbr e a linha é diferente, suponho que te enganaste na digitação. A linha original era deb http://people.debian.org/~otavio/debian woody mozilla e suponho que ainda esteja valendo, certo? Outra coisinha: para atualizar aqueles que já tem o Mozilla pt_BR basta um apt-get upgrade? Ou estou errado? Puxa, me desculpe. A linha eh deb http://people.debian.org/~otavio woody mozilla ou deb http://people.debian.org/~otavio stable mozilla Para atualizar podes usar o upgrade :) Por fim, tu saberias me informar como aplicar os filtros de e-mail após configurá-los? Eu acho estranho não haver um comando disponível nos menus que faça essa função, pois somente existem opções para criar filtros a partir de uma mensagem aberta ou editar os filtros que já estão programados, sem ter um botão de aplicar ou coisa semelhante. Logo, a mensagem tem que ser removida manualmente da primeira vez. Se não fores usuário do Mozilla Mail, então deixo essa questão aberta para qualquer um que possa responder. Infelizmente nao uso o Mozilla Mail :( []s -- O T A V I OS A L V A D O R - E-mail: [EMAIL PROTECTED] UIN: 5906116 GNU/Linux User: 239058 GPG ID: 49A5F855 Home Page: http://www.freedom.ind.br/otavio -
Re: [OFF-TOPIC] - impressão com rede Linu x em Servidor com outro S.O. ?
Otavio Salvador escreveu: flavio [EMAIL PROTECTED] writes: Oi, Ola, Primeiramente gostaria de lhe pedir para voce nao enviar mensagens em formato HTML jah que varios usuarios desta lista utilizam clientes que nao possibilitam a visualizacao de forma satisfatoria deste formato. tenho uma rede com 10 máquinas usando Debian 3.0r0 kernel 2.4.18 e preciso imprimir em um máquina (servidor de impressão com outro S.O. - w2000server). Alguem sabe se e possivel ? alguma documentação relativa a isto ? Sim, existe como. Voce pode usar 2 modos de faze-lo: - apsfilter + lpr, eu jah usei assim e funciona muito bem. Voce pode instalar os pacotes apsfilter e lpr ou lprng (eu gosto do ultimo) e depois para configurar basta executar: apsfilterconfig e seguir as instrucoes. - cups, nunca usei mas jah ouvi dizer que eh bem simples de configurar Nao esqueca que voce vai precisar (no caso do apsfilter) do smbclient para que ele acesse o servidor Windows 2000 Server. []s Talvez eu possa ajudar, pois apanhei um pouco na configuração do CUPS em situação semelhante, apenas era fazer minha estação Debian imprimir num servidor rodando Windows 98. Então vejamos... [1] Instale os pacotes cupsys [é o básico obrigatório], cupsys-client ou cupsys-bsd [para acesso e controle via linha de comando em System-V ou BSD] e cupsys-driver-gimpprint [o melhor conjunto livre de drivers para diversas printers]; [2] Também é preciso instalar o pacote samba-client para acesso ao servidor através do protocolo smb; [3] No arquivo /etc/samba/smb.conf descomente a linha printing = cups; [4] Crie o link smb no diretório /usr/lib/cups/backend apontando para /usr/lib/smbspool [sem isso o protocolo smb não funcionará]; [5] Feito isso, então abra teu browser e informe a URL http://localhost:631 e verás a webpage de administração do CUPS; [6] Vá no link Manege Printers e siga os passos ali apresentados. O sistema deverá pedira user/password do ROOT. Quando aparecer a tela pedindo Device procure na lista a opção Windows Printer via Samba (deve ser a última); [7[ Sendo uma impressora remota, então deverás passar pela tela pedindo o Device URI... então informe algo assim: smb://grupo/servidor/impressora conforme é a definição em tua rede Windows; [7] Siga adiante na telas escolhendo seu fabricante. Se não existir, opte por HP pois seus drivers básicos servem para qualquer impressora. Na tela seguinte escolha o modelo. [8] Feito! A impresso deve estar corretamente instalada no teu micro. Faça um teste através da interface Web no link Printers. Boa Sorte! [Obs.1] Pelo que vi não há como determinar muito controle como será a impressão do que queremos, pois depende de parâmetros passados durante a chamada do comando lp ou lpr. Portanto eu recomendo a instalação do pacote gtklp e usá-lo em vez desses comandos dentro dos aplicativos. Ele é um frontend para o CUPS e será chamado antes de acessar a impressora (ou rede). Nele tu poderás determinar como imprimir o que queres... mesmo não sendo perfeito, ajuda muito! [Obs.2] Recomendo a impressão dos manuais do CUPS conforme os links Software e Documentation pois neles há toda a informação para bem operar essa boa e fácil ferramenta. Repare que seu desenvolvedor oferece uma versão profissional (e paga) com centenas de drives de impressoras... é o ESP Package Manager. -- Obrigado pela especial atenção. Paz, Vida Longa e Prospere! # RC Lages # [EMAIL PROTECTED] # ICQ #3640360 [licq] # Debian-BR #407 [Woody] # GNU/LinuxCounter #128171 # GNU/LinuxMachine #178124 # Projeto Software Livre RS # http;//www.softwarelivre.rs.gov.br # Porto Alegre, RS - Brasil
Re: Minha fonte ATX..
Olá, Para o computador desligar sozinho eu faço: 1- modconf 2- vou com o cursor até a última posição (se não me engano) e enter 3- aparece apm - blá blá blá blá enter 4- enter sem colocar nada 5- ... succefull... enter 6-finished blá blá blá blá enter 7-finished blá blá blá blá enter Obs: nunca alterei o lilo. Abraços, Sávio. At 15:21 14/11/2002 -0200, you wrote: On Thu, Nov 14, 2002 at 12:49:14PM -0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: Amigos gostaria de saber com posso fazer para que meu Debian, deligue automaticamente. Pois já coloquei o apm no /etc/modules.conf. Só que depois eu notei, (acho que não tenho suporte para o apm),pois na shell digitei apm, e aquivo não exite. Posso estar enganado sobre o mesmo... Mais gostaria mesmo de ajuda. bom a unica coisa que eu fiz apos instalar o pacote apmd, foi colocar no append do lilo.conf a opcao 'append=apm=on', e funcionou. []s Rodrigo MAR Web Solutions -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Cd Debian-br
Olá, Baixei o cd Debian-br e agora ele está dando partida no computador. Vou baixar o segundo para instalar o sistema todo. Valeu! Sávio Ramos Arquiteto - Rio de Janeiro ICQ 174972645 --- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.401 / Virus Database: 226 - Release Date: 9/10/2002