Re: Request for translation of "Back In Time"

2024-01-18 Por tôpico Joao Mandl
I will help as well.
Thanks



On Thu, Jan 18, 2024 at 5:22 PM Atenágoras Silva 
wrote:

> I'd like to help, too.
>
> Sincerely yours,
> Atenágoras
>
> Em qui., 18 de jan. de 2024 às 13:01, Yuri Musachio <
> yuri.musac...@gmail.com> escreveu:
>
>> Christian, hi!
>>
>> I will do.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Best,
>>
>> On Jan 18 2024, at 8:37 am, c.bu...@posteo.jp wrote:
>>
>> Hello,
>>
>> I am upstream maintainer of "Back In Time" [1] [2] a GUI backup tool
>> using rsync in the back.
>>
>> I would like to kindly ask if someone want to contribute to the
>> Portuguese translation of that application. The current state of
>> translation is 23%.
>>
>> We offer a web-based front-end on our translation platform based on
>> Weblate and hostet at Codeberg.org.
>>
>> 
>>
>> Thanks in advance
>> Christian Buhtz
>>
>> [1] -- 
>> [2] -- 
>>
>>


Re: Request for translation of "Back In Time"

2024-01-18 Por tôpico Atenágoras Silva
I'd like to help, too.

Sincerely yours,
Atenágoras

Em qui., 18 de jan. de 2024 às 13:01, Yuri Musachio 
escreveu:

> Christian, hi!
>
> I will do.
>
>
>
>
>
>
>
> Best,
>
> On Jan 18 2024, at 8:37 am, c.bu...@posteo.jp wrote:
>
> Hello,
>
> I am upstream maintainer of "Back In Time" [1] [2] a GUI backup tool
> using rsync in the back.
>
> I would like to kindly ask if someone want to contribute to the
> Portuguese translation of that application. The current state of
> translation is 23%.
>
> We offer a web-based front-end on our translation platform based on
> Weblate and hostet at Codeberg.org.
>
> 
>
> Thanks in advance
> Christian Buhtz
>
> [1] -- 
> [2] -- 
>
>


Re: Request for translation of "Back In Time"

2024-01-18 Por tôpico Yuri Musachio
Christian, hi!

I will do.

Best,
On Jan 18 2024, at 8:37 am, c.bu...@posteo.jp wrote:
> Hello,
>
> I am upstream maintainer of "Back In Time" [1] [2] a GUI backup tool
> using rsync in the back.
>
> I would like to kindly ask if someone want to contribute to the
> Portuguese translation of that application. The current state of
> translation is 23%.
>
> We offer a web-based front-end on our translation platform based on
> Weblate and hostet at Codeberg.org.
>
> 
> Thanks in advance
> Christian Buhtz
>
> [1] -- 
> [2] -- 
>



Request for translation of "Back In Time"

2024-01-18 Por tôpico c . buhtz

Hello,

I am upstream maintainer of "Back In Time" [1] [2] a GUI backup tool 
using rsync in the back.


I would like to kindly ask if someone want to contribute to the 
Portuguese translation of that application. The current state of 
translation is 23%.


We offer a web-based front-end on our translation platform based on 
Weblate and hostet at Codeberg.org.




Thanks in advance
Christian Buhtz

[1] -- 
[2] --