Re: scp
Olá Emanuel ! Vamos lá então: Copiando do host local para remoto: $ scp arquivo [EMAIL PROTECTED]: - Vai copiar o arquivo para o diretório home do usuário emanuel na máquina remota; - Não esqueça dos ":" no final; - No nome do arquivo você pode utilizar "*", expressões regulares, etc... Local para diretório "/var/copia" da maquina remota: $ scp arquivo [EMAIL PROTECTED]:/var/copia - Ídem ídem, mas o arquivo vai para o diretório /var/copia da máquina destino. Claro que o usuario "emanuel" do exemplo, precisa ter direito de escrita neste diretório. Caso você precise copiar um diretório inteiro, use o "-r": $ scp -r diretório [EMAIL PROTECTED]: - O "-r" tem que ficar logo após o scp para funcionar. Ah sim ! No sentido contrário (remoto para local) é só inverter: $ scp [EMAIL PROTECTED]:arquivo . - Copia o arquivo da máquina remota para o diretório local. Aqui também vale lembrar que o usuário emanuel precisa ter direito de leitura neste arquivo da máquina destino. IMPORTANTE: o scp não avisa se o arquivo já existir no destino. Simplesmente sobreescreve. Fique atento a isso ! Espero ter ajudado, []'s, -- ../)._/.Jose Antonio Boyd Cardoso ./_)()\/(/..E-mail: [EMAIL PROTECTED] ../.Registred Linux user number # 137975 Em Sun, 2 Feb 2003 06:10:44 -0200 "Emanuel F Silva" <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Galera como faço para usar o scp do ssh nao estou conseguindo e no > manuel do foca linux nao esta demostrando como se faz para usar ele > > > > Emanuel F Silva
Re: Problemas de fontes pequenas e acentos no mozilla( 1.2.1-9 )
Estes dpkg-reconfigure têm resolvido bem os problemas de acentuação de forma bem tranquila. A princípio não sei ajudar com relação às fontes pequenas, teria que estudar e fazer o que se está fazendo aqui: trocar experiências. Mas eu ainda não tive este problema, talvez porque não uso o Gnome, uso o Window Maker do nosso conterrâneo Alfredo Kojima. Já me acostumei tanto com ele que não penso em mudar por enquanto. Para quem quer usar o Gnome para impressionar os colegas, parece ter um pacote bem interessante para isto - o 3ddesktop - que mostra as diversas áreas de trabalho em 3D: eu não o vi ainda em funcionamento (não roda no Window Maker), mas parece ser muito legal. On Mon, Jan 13, 2003 at 12:11:41PM -0200, Otavio Salvador wrote: > To: Antonio Augusto de Cintra Batista <[EMAIL PROTECTED]> > Cc: Fabiano Manoel de Andrade <[EMAIL PROTECTED]>, > debian-list > Subject: Re: Problemas de fontes pequenas e acentos no mozilla( 1.2.1-9 ) > From: Otavio Salvador <[EMAIL PROTECTED]> > Date: 13 Jan 2003 12:11:41 -0200 > > Antonio Augusto de Cintra Batista <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > e daí, nos menus, escolher o teclado que se está usando, depois > > pt_BR tanto no menu de codificação de caracteres quanto no menu > > de locales (uso pt_BR ao invés de C que é o default). Não me lembro > > direito se foram só estes passos e nem a ordem, mas os menus são > > auto-explicativos. > > Antonio, > > Provavelmente a sequencia tenha sido: > > #: dpkg-reconfigure console-data > > assim voce configura o teclado e > > #: dpkg-reconfigure locales > > assim configurando o locale padrao do sistema. > > > Qual a solucao que voce encontrou para as fontes pequenas? > > []s > > -- > O T A V I OS A L V A D O R > - > E-mail: [EMAIL PROTECTED] UIN: 5906116 > GNU/Linux User: 239058 GPG ID: 49A5F855 > Home Page: http://www.freedom.ind.br/otavio > -
Re: Problemas de fontes pequenas e acentos no mozilla( 1.2.1-9 )
Em 12/11/2002 enviei uma mensagem que trata do problema de acentos. Prefiro não configurar manualmente, pois parece haver uma sequência de ações/arquivos/dependências para a coisa ficar "redonda"; segue o que tenho feito e tem funcionado bem: [iníco - cópia de meu email de 12/11/2002] Além de re-configurar os xfree86, tenho tido bons resultados com: dpkg-reconfigure console-data e daí, nos menus, escolher o teclado que se está usando, depois pt_BR tanto no menu de codificação de caracteres quanto no menu de locales (uso pt_BR ao invés de C que é o default). Não me lembro direito se foram só estes passos e nem a ordem, mas os menus são auto-explicativos. [fim] enjoy On Sat, Jan 11, 2003 at 05:59:57PM -0200, Fabiano Manoel de Andrade wrote: > From: "Fabiano Manoel de Andrade" <[EMAIL PROTECTED]> > To: "debian-list" > Subject: Re: Problemas de fontes pequenas e acentos no mozilla( 1.2.1-9 ) > Date: Sat, 11 Jan 2003 17:59:57 -0200 > X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1106 > > Bem, no seu locale.gen esta com en_US antes do pt_BR. > Acho que isto faz com que o en_US seja utilizado como default. > Tente inverter. Na verdade acho que você deveria tentar com > o dpkg-reconfigure locale. Na primeira tela escolha somente > pt_BR (eu faço isso e não tenho problemas) e na segunda tela > de configuração escolha o pt_BR como locale padrão. > > Abraço. > Fabiano. > > > - Original Message - > From: "Pablo Henrique" <[EMAIL PROTECTED]> > To: "Fabiano Manoel de Andrade" <[EMAIL PROTECTED]> > Cc: "debian-list" > Sent: Saturday, January 11, 2003 5:27 PM > Subject: Re: Problemas de fontes pequenas e acentos no mozilla( 1.2.1-9 ) > > > > As fontes est~ao ok por´em os acentos como pode ver > > n~ao est~ao n~ao. fiz todos os passos do locales porem > > mesmo assim n~ao funcionou at´e tentei > > essa dica > > > > "- Agore execute o comando 'modconf' e na opção de > > 'Native Languages' maque a opção 'NLS ISO 8859-1 > > (Latin 1; Western European Languages)'." > > > > []s, > > Pablo Henrique > > --- Fabiano Manoel de Andrade > > <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Ok. > > > > > > Se você já fez dpkg-reconfigure locales e setou para > > > usar > > > pt_BR e en_US beleza, mas coloque como locale > > > padrão > > > pt_BR na segunda tela de config. Note também se os > > > locales > > > são gerados, pois eu sempre quando instalo a debian > > > preciso > > > setar o locales com dpkg-reconfigure, pois no > > > momento da > > > instalação os locales não são gerados. > > > > > > Abraço. > > > Fabiano. > > > PS: O problema das fontes, corrigiu? > > > > > > > > > - Original Message - > > > From: "Pablo Henrique" <[EMAIL PROTECTED]> > > > To: "debian-list" > > > > > > Sent: Saturday, January 11, 2003 3:40 PM > > > Subject: Re: Problemas de fontes pequenas e acentos > > > no mozilla( 1.2.1-9 ) > > > > > > > > > > no dpkg-reconfigure locales estao marcados en_US e > > > > pt_BR > > > > > > > > []s > > > > > > > > como assim "> Com relação a acentos: seu locales > > > esta > > > > configurado > > > > > corretamente para pt_br?" > > > > > > > > nao entendi! > > > > > > > > --- Fabiano Manoel de Andrade > > > > <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Vá em > > > > edit>preferences. Na parte fontes ache a parte > > > > > sobre > > > > > fonte mínima escolha um tamanho. eu uso 12 e > > > fica > > > > > bom. > > > > > Também modifique a parte language e escolha > > > brasil. > > > > > Reinicialize o mozilla. Não estou no linux agora > > > > > então > > > > > talvez algum passo não esteja completamente > > > correto. > > > > > > > > > > Com relação a acentos: seu locales esta > > > configurado > > > > > corretamente para pt_br? > > > > > > > > > > Abraço. > > > > > Fabiano. > > > > > > > > > > - Original Message - > > > > > From: "Pablo Henrique" <[EMAIL PROTECTED]> > > > > > To: "debian-list" > > > > > > > > > > Sent: Saturday, January 11, 2003 2:04 PM > > > > > Subject: Re: Problemas de fontes pequenas e > > > acentos > > > > > no mozilla( 1.2.1-9 ) > > > > > > > > > > > > > > > > abaixei e instalei a versao unstable mais > > > mesmo > > > > > assim > > > > > > minhas fontes estao pequenas e sem acentos > > > tenho > > > > > que > > > > > > configurar algo agora? > > > > > > []s > > > > > > > > > > > > --- Fabiano Manoel de Andrade > > > > > > <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Olá, > > > > > > > > > > > > > > acho que tem o pacote do Otavio para esta > > > versão > > > > > na > > > > > > > unstable. > > > > > > > > > > > > > > Abraços. > > > > > > > Fabiano. > > > > > > > > > > > > > > - Original Message - > > > > > > > From: "Pablo Henrique Sirio Tejero Cantero" > > > > > > > <[EMAIL PROTECTED]> > > > > > > > To: "debian-list" > > > > > > > > > > > > > > Sent: Saturday, January 11, 2003 11:30 AM > > > > > > > Subject: Problemas de fontes pequenas e > > > acentos > > > > > no > > > > > > > mozilla( 1.2.1-9 ) > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Boa tarde, > > > > > > > > Amigos uso o Mozilla{ >
Re: TERMINAL SERVICE
Olá Raphael ! Minha primeira colaboração à lista: apt-get install rdesktop Espero ter ajudado. Sucesso no seu empreendimento ! []'s, -- ../)._/.Jose Antonio Boyd Cardoso ./_)()\/(/..E-mail: [EMAIL PROTECTED] ../.Registred Linux user number # 137975 Em Sun, 5 Jan 2003 16:14:37 -0200 "Raphael Bittencourt" <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Olá Lista, > > Estamos implementando um novo ERP para um grupo de empresas, e a > RM Sistemas, criadora do ERP, necessita de um servidor de terminal > service win2000. > Tive uma dúvida, será que existe algum aplicativo em linux que > seria cliente do terminal service do win2000? Pois se eu conseguir fazer > com que as maquinas linux acessem o win2000, vamos ter aproximadamente > umas 200 máquinas novas rodando Woody... :-) > > Alguém tem alguma idéia? > > > Raphael Bittencourt Simões Costa > Diretor de Tecnologia > [EMAIL PROTECTED] > www.grupoevision.com.br > +55 21 8817 4078 >
UNSUBSCRIBE
Ganhe.
Ola, procuramos pessoas para trabalhar com a internet, com altos ganhos. Se interessar visite: www.opportunity-now.cjb.net/ Antonio
Gerar imagem iso.
Grande lista, Estou tentando gerar um iso de vários cds meus, com o comando dd ou cat, mas sempre sai um erro dd: reading `/dev/cdrom': Erro de entrada/saída, já no windows quando vou gerar uma imagem com qualquer software tipo Nero, a imagem é criada sem nenhum erro. Porque no linux com dd ou cat acontece isso, tenho que setar algum parametro para eu conseguir gerar essa imagem ? O comando utilizado foi dd if=/dev/cdrom of=imagem.iso e cat /dev/cdrom > imagem.iso. Desde já agradeço. Antonio.
Re: find executado indevidamente
cat /etc/cron.daily/find E veja que roda updatedb, que atualiza base indexada para procura rápida de arquivos. Experimenta e veja a diferença: locate XF86Config |less find / -name "*XF86Config*" |less Também acho um saco o computador ficar lento quando ligo e o anacron aciona este find anacrônico. Uma solução: rm /etc/cron.daily/find(radical) ou mv /etc/cron.daily/find /etc/cron.monthly/. (e daí só vai acontecer uma vez por mês, mais especificamente no dia 1 de cada mês e às: grep "cron.monthly" /etc/crontab |awk '{ print $2"h"$1"m" }' ou anacronicamente quando ligar após este horário. On Sat, Nov 16, 2002 at 08:24:35PM -0200, Felipe wrote: > Date: Sat, 16 Nov 2002 20:24:35 -0200 > From: Felipe <[EMAIL PROTECTED]> > To: d-u-p > Subject: find executado indevidamente > X-Mailer: Sylpheed version 0.7.4claws (GTK+ 1.2.10; i386-debian-linux-gnu) > > Pessoal, eu estou com um problema, um pouco depois de ligar o computador ele > tah executando os seguintes processos: > > > 661 ?SN 0:00 /bin/sh /etc/cron.daily/find > > 766 ?RN 0:01 find / -xdev ( -false ) -prune -o ( -type f > -perm +06000 -o ( ( -type b -o -type c ) -a -not ( -false ) ) ) -printf > %8i %5m %3n %-10u %-10g %9s %t %h/%f?n > > O problema é que o find deixa tudo muito lento, eu sempre tenho que da um > kill nele. Alguém sabe porque esse find tá sendo executado? > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Acentução teclado no X.
Pessoal, Meu teclado abnt2 está configurado tanto no X quanto no console, mas o ponto "." do teclado numérico não funciona, somente a virgula, o que pode estar errado ? Desde já agradeço, Antonio.
Re: configurar teclado us-acentos no xfree 4.1
Além de re-configurar os xfree86, tenho tido bons resultados com: dpkg-reconfigure console-data e daí, nos menus, escolher o teclado que se está usando, depois pt_BR tanto no menu de codificação de caracteres quanto no menu de locales (uso pt_BR ao invés de C que é o default). Não me lembro direito se foram só estes passos e nem a ordem, mas os menus são auto-explicativos. On Tue, Nov 12, 2002 at 11:49:47AM -0200, Luiz Henrique wrote: > From: "Luiz Henrique" <[EMAIL PROTECTED]> > To: "Debian-user-portuguese debian" > Subject: Re: configurar teclado us-acentos no xfree 4.1 > Date: Tue, 12 Nov 2002 11:49:47 -0200 > X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1106 > > Reconfigure o pacote do xfree86 com: > dpkg-reconfigure xserver-xfree86, deixe o layout como us mesmo, nas opções > do teclado use nodeadkeys, isso deve funcionar =] > []'s > > > - Original Message - > From: "Fábio" <[EMAIL PROTECTED]> > To: "Debian-user-portuguese" > Sent: Tuesday, November 12, 2002 9:48 AM > Subject: configurar teclado us-acentos no xfree 4.1 > > > > alguém pode me mandar um exemplo de como configurar corretamente um > teclado > > us-acentos no xfree 4.1? > > > > > > -- > > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact > [EMAIL PROTECTED] > > > > > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
.bashrc
Senhores, Instalei o debian 3.0, e gostaria de resolver um problema referente a ls colorido, editei arquivo padrão que veio e tirei o comantário abaixo: # enable color support of ls and also add handy aliases eval `dircolors -b` alias ls='ls --color=auto' #alias dir='ls --color=auto --format=vertical' #alias vdir='ls --color=auto --format=long' Salvei o arquivo e loguei novamente e nada, continua sem cor. Já como root, editei o .bashrc e removi o comentário: # You may uncomment the following lines if you want `ls' to be # colorized: export LS_OPTIONS='--color=auto' eval `dircolors` alias ls='ls $LS_OPTIONS' alias ll='ls $LS_OPTIONS -l' alias l='ls $LS_OPTIONS -lA' E funcionou como usuário root, sou amandor em script, alguém teve esse mesmo problema ? Desde já agradeço, Antonio.
rc.local
Pessoal, Como estou migrando do slackware para debian, estou com uma dúvida, no slackware tem o /etc/rc.d/rc.local para linhas de comandos extras no boot, onde fica essa opção no debian 3.0 ? Sds, Antonio.
Mudar interface default
Pessoal, Sou novato no debian, instalei a woody e gostaria de saber onde eu mudo o a interface padrão para ser carregado no comando startx, em outras distros fica em /etc/X11/xinit/xinitrc, mas esse arquivo aponta para /etc/X11/Xsession. Lá não encontrei nenhuma referência para mudar de kde para gnome. Sds, Antonio. __ Encontre sempre uma linha desocupada com o Discador BOL! http://sac.bol.com.br/discador.html Ainda não tem AcessoBOL? Assine já! http://sac.bol.com.br
locale e apt-file no Debian 3.0
Pessoal, Sou novato na lista, gostaria de tirar duas duvidas: 1 - Instalei o debian em dois micros, em um o locale funciona perfeitamente bem, tanto para texto ou gráfico, já em outro não funciona, o arquivo /etc/locale.gen está para pt_BR, o que mais pode estar errado ? 2 - Tento listar o conteúdo de qualquer pacote com o comando apt-file list nomedopacote e me dá a seguinte mensagem: can't locate object method "host" via package "URI::_foreign" (perhaps you forgot to load "URI::_foreign"? at /usr/bin/apt-file line 257. Já removi e reinstalei pelo apt-get várias vezes mais continua com problemas, o apt-file é um script em perl, mas não entendo nada. Alguém pode me ajudar ? Desde já agradeço, Antonio. __ Encontre sempre uma linha desocupada com o Discador BOL! http://sac.bol.com.br/discador.html Ainda não tem AcessoBOL? Assine já! http://sac.bol.com.br
Re: Sobre o numero de caracteres no sylpheed-claws
Olha la! Configuration/Commonpreferences/...Compose ...Wrap messages at Achou On Sun, 20 Oct 2002 21:48:36 -0200 Andr Ferraz <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > salve galera como eu faco pra mudar o numero de caracteres por linha no claws > ? pq eu deixo 800x600 e ele nao deixa aparecer os ultimos caracteres na > tela. > >
Unidentified subject!
All. Mesmo que ninguem tenha perguntado, nao custa lembrar. Tudo o que eu queria saber sobre Debian esta aqui : http://www.debian.org/sitemap , baita fonte! Todos deveriam (re) ler, diariamente. Fui.z
Re: Gnome travado
Rafael! Tô usando Gnome 1.4 . Pelo Gnome Control Center,o Enlightenment tava como current, na hora do boot dava pau.Instalei Wmaker, mudei prele, funfo normal, voltei pro Enlightenment ai rodou, mas mandei pro espaco.Nao quero ficar muito tempo fucando nisso, mas joguei la o Blackbox,Fluxbox,Flwm,Sawfish e Window Maker. Já rebutei 3x tudo normal, o problema era o Enlightenment. De qualquer maneira tua 2ª pergunta foi de muita valia.Agora funfa tudo bem. Grato. [\ ...mesmo meu teclado funcionando legal como ABNT2(modelo dele é este!) tem uma teclinha complicadinha com chave a direira (fica assim | ),colchete a direita ( fica assim \ ) o shift nestes 2 aqui nao funciona e ordinal masculino (alt+ ele= º) que funciona bem.Lembro que alguém me falou pra usar xmodmap eu acho, mas não entendi o funcionamento.Vi uma dica pra Slack, posso aplicar aqui ? Putz, um obrigado virou outra pergunta.Meu enter do teclado numerico fica assim ---> - On Wed, 16 Oct 2002 13:08:42 -0200 Rafael Jannone <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > qual eh a sua versao do Gnome? > qual window manager vc estah utilizando (ou tentando utilizar)? > > a principio, ele tah dizendo q o seu window manager nao funfa com gnome. >
Re: Cade o Kov
ae Henrique! Voce fechou o cerco sobre o ome, agora ele não escapa...hehehehe Ele merece descansar como todo maluco do Debian...concordo 100%. ae Kov pára de te esconder, nos vamos te achar.Goldeagle quer pagar aquela dívida que tem contigo, se não aparecer não tem como pagar... []s >Como todo ser humano, ele também tem o direito de se desligar do mundo virtual >e ir ver sua família, namorada, ... enfim viver um pouco o mundo real :) > >Mas na segunda feira que vem ele está de volta. >
Re: Cade o Kov ?
Po cara! O Kov é o tipo de pessoa que não serviria pra esses coisas pesadas.O garoto é low-profile,digamos que aquele magnata do software descobriu o talendo dele, fez um convite pra ele consertar as janelas...hehehehe...sabe como é...existem propostas e pro$$$pos$$$tas. Contudo existe uma receita infalível, espeta uma carne, larga um sal, prepara a ceva gelada que ele não guenta! Vamo acha o bixim! Tem gente que sabe onde ele anda, senão o Goldeagle tá mentindo. []s Kinux is better GNU/Linux. rrru Linux User 285055 --- >Subject: Re: Cade o Kov ? > From: Iuri Pereira Souza <[EMAIL PROTECTED]> > Date: Wed, 16 Oct 2002 14:49:01 -0200 (BRST) > To: debian-user-portuguese@lists.debian.org > > > > >On 16 Oct 2002, Otavio Salvador wrote: > >> "Israel Mendes Biscaia Filho" <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> >> > Sei lá, mas, vocês perceberam, ele sumiu depois da pizzada aqui em São >> > Paulo, deve ter enchido a cara demais e perdido o rumo de casa, deve >> > estar abandonado por aí, talvez algum dia a gente ache ele na Praça da >> > Sé fazendo pacotes de crack ou algo do tipo, já que não poderá mais >> > fazer pacotes deb :P Vamos à caça! Antonio A.C.Goulart writes: >> > > Amigo kov! Donde andas ? O Goldeagle me disse ontem que vieste >> > > escondido no avião da ECT! >> > > Tu estás ? []s Debian is better GNU/Linux.Uuuu. >> > > Linux User 285055 -- >> > > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] >> > > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact >> > > [EMAIL PROTECTED] >> >> Ele estah tirando umas ferias. Semana que vem ele volta a ativa :) >> >> []s >> > >Otavio, > >=09Que ferias nada... :) > >=09Quem tu acha que esta por tras da bagunca da madrugada passada no Rio... :) > > > Atenciosamente, > > >IURI PEREIRA SOUZA >[EMAIL PROTECTED] > >DoctorNet Redes e Conectividade Ltda >Av. Fernando Osorio,20 Loja 19C >Pelotas/RS CEP 96065-000 >Fone: (53) 222-9559 >Cel: (53) 9982-6212 >http://www.doctornet.com.br > > > > > > >-- >To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] >with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] >
Cade o Kov ?
Amigo kov! Donde andas ? O Goldeagle me disse ontem que vieste escondido no avião da ECT! Tu estás ? []s Debian is better GNU/Linux.Uuuu. Linux User 285055
Cade o Kov ?
Re: GNU/Chato
Bom! Se ele é livre, a palavra diz tudo!.Cada um exerce sua liberdade como bem entender! Livre arbitrio, senhores!Somos diferentes do todo resto por isso! Respeitem a dos outros! []s Debian is better GNU/Linux. Rrrru Linux User 285055 -- >Subject: Re: GNU/Chato > From: Ricardo Sandrin <[EMAIL PROTECTED]> > Date: Wed, 16 Oct 2002 10:34:22 -0200 > To: debian-user-portuguese@lists.debian.org > >On 16 Oct 2002 09:08:54 -0200 >Eduardo Marcel Macan <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> Em Sáb, 2002-10-12 às 15:48, synthespian escreveu: >> > Em Qui, 2002-10-10 às 22:50, Vinicius Kursancew escreveu: >> > > GNU/chato nom. Segundo o estereótipo, um piá de 15 anos que leu o site >> > > do projeto GNU e ficou vishlumbrado e passa seus dias importunando >> > > listas de discussão e canais de IRC com seu blábláblá filosófico. >> > > Normalmente um membro não produtivo da sociedade, possivelmente começou >> > > a usar Linux há pouco tempo (usando Slakwarez) e depois partiu para usar >> > > Debian sob indicação de algum amigo. Uma segunda versão do estereótipo é >> > > um cara de 30 anos que acha as mesmas coisas - o que agrava o problema, >> > > pois do pessoal de 15 anos ainda podemos esperar uma certa imaturidade >> > > desculpável. Alguns dos mais velhos são politicamente ativos e tentam >> > > misturar desenvolvimento de software com posicionamento político. Todos >> > > tentam mostrar que existe alguma importância metafísica no uso de >> > > software livre. Geralmen >> > te associam uma forma de santidade a pessoas como Richard Stallman, e em >> > quase todas as ocorrências usam Debian e falam GNU/Linux (daí a origem da >> > expressão GNU/chato). >> > > >> > >> > Você tem toda razão! É tudo blá-blá filosófico! O Software Livre nada >> > tem a ver com política! Afinal, ele é livre! >> > >> > Que você está correto, prova-o o próprio Linus Torvalds: ele agora usa o >> > software proprietário BitKeeper para manter o kernel, e se aceitam >> > binários no kernel. >> >> Você estava sendo sarcástico né? :) >> >> >> -- >> Eduardo Marcel Maçan Gerente de Redes / Network Manager >> [EMAIL PROTECTED]Colégio Bandeirantes >> > > Realmente esse d00dz.org pode não estar fazendo bem a cabeça das pessoas... > >-- >Ricardo Sandrin (strange) ><[EMAIL PROTECTED]> ><[EMAIL PROTECTED]> > > >-- >To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] >with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] >
Gnome travado
Debianmaniacos! Ta acontecendo o seguinte: To rodando Woody stable com KDE e Gnome.Quando logo nele (o Gnome!) aparece o seguinte: Desk Guide Alert Gnome Desktop Guide (pager) You are not running a Gnome Compliant Window Manager.Gnome support by the window manager is strongky recommended for proper desk guide operation. Depois disso a maquina pendura e fica com o um W...com Stoned, nada anda.Coloca um monte de coisa na barra de tarefas e trava tudo.Alguma coisa do genero tasklist_applelet ta la.Pra fechar leva um tempo consideralvel.No Kde tudo bem,anda uma blz. Qualquer dica ficaria grato, pois tenho preferencia por Gnome. Debian is better GNU/Linux. uuu... Linux User 285055
Re: sobre e-mails HTML
ae! Concordo com aquela tambem,eu prefiro mil vezes buscar a solucao no historico da lista do que perguntar. Aprendi muito + rapido, eu sou um exemplo material daquilo que voces desejam na lista.Vire-se! Va atras! Pergunte depois! Mas tem tambem uns carinha que dao umas respostas meu...conte ate 10 e deixe que outro responda.Tem gente que tem habilidade, outros nao.Acho importante cada um achar seu lugar nela.Eu como novato no Debian acho que isso naum contribui p/ a comunidade, estamos brigando de dentro, quando o objetivo maior e a libertacao das ideias atraves das ferramentas do Debian pra fora.Ai reside as diferencas entre os gamers,developers, simples usuarios como eu e etcCada um ve diferente.Falta respeitar isso, esse universo de pessoas e ideias. Debian e politica e exige atitude, seriedade.Nao estamos mais no quintal brincando de meninos.Nada sisudo,ortodoxo, claro! Ta falado. Mudei: Debian is better GNU/Linux.RRRUN... Linux User 285055 >Subject: Re: sobre e-mails HTML > From: Rogério Neves Batata <[EMAIL PROTECTED]> > Date: Tue, 15 Oct 2002 09:08:31 -0200 (BRST) > To: "Antonio A.C.Goulart" <[EMAIL PROTECTED]> > Cc: [EMAIL PROTECTED], > > >=09Acho que uma outra mensagem dessa thread foi bem mais >interessante: indicar onde tem a informação, dando um toque sobre o que >exatamente é tratado (o mail da COISA). > >=09Eu participo dessa lista desde 99 (eu acho), e ultimamente isso >aqui está parecendo IRC... só falta inventarem warscripts pra mail :-) > >=09Eu já tive algumas encrencas históricas (ae kov... lembra do >método de compilação do kernel ;-)... mas tive muito mais discussões >sadias e produtivas. Hoje em dia, já tá indo quase pra meiota, entre as >produtivas e os flames sem sentido. > >=09Bom... sei lá. É minha opnião. > >=09Batata > >Rogério Neves Batata=09 ([EMAIL PROTECTED]) >Divisão de Redes - UFPR=09 Linux User #87955 > > /"\ > \ / Campanha da fita ASCII - contra mail html > X ASCII ribbon campaign - against html mail > / \ > >On Mon, 14 Oct 2002, Antonio A.C.Goulart wrote: > >#>Rafael! >#> >#>Excelente sugestao, sugiro tambem vestibular de boas maneiras pra entrar >nela, porque tem muita faculdade boa >#>ensinando muito b... a ser mal-educado aqui.Mandar as pessoas lerem o >historico da lista seria o suficiente. >#>Indicar uma pagina com dicas tambem.Tem muitas.Eu achei um monte sem >perguntar pra ninguem. >#>Nem todo mundo é letrado e sabido.Tem método, estudou na pqp...tem phd e o >escambau...Sou meio cego de tanto ler, >#>ja li de tudo, sobre quase tudo , nem por isso uso a lista pra tirar sarro >da ignorancia dum monte de ignorante (que pensa que é sabido !) que anda solto >por aqui .Lidar com vaidades é complicado.Mas respeito deve existir em >qualquer lugar .A lista é pública e livre, mas naum é por ela ser assim que >vamos permitir que ditadores imbecis ditem as regras.Quero ajudar a fazer >algumas outras, pra encaixar os do "outro lado" nelas.Hostilizar as pessoas >pode ter uma resposta nao muito agradavel, e tem medalhoes aqui que se acham >donos da cocada.Taxando as pessoas disto ou daquilo...criando desarmonia , >quando o Debian deveria ser a razao do todo.Guarde suas merdas pra voce mesmo >e nao tente transferir p/os outros. >#>Antes deles me esquartejarem gostaria de deixar essa mensagem, pode ser que >depois dela seja banido daqui pelo grande chefe. >#>Dessa nao escapo, contanto que o Debian sobreviva...morram eles. >#> >#>[]s >#> >#>Debian is better Linux. >#>rrrunnn... >#>Linux user 285055 >#> >#> >#>>Subject: sobre e-mails HTML >#>> From: Rafael Jannone <[EMAIL PROTECTED]> >#>> Date: Mon, 14 Oct 2002 10:52:42 -0200 >#>> To: debian >#>> >#>>oi pessoal, >#>> >#>>imagino q uma solucao para o problema dos e-mails HTML fosse >#>>filtrar, no proprio software q gerencia a lista, todos os e-mails >#>>nesse formato usando um processamento no estilo do "lynx -dump". >#>>alem disso, a qualquer um q enviasse uma msg em HTML, o software >#>>poderia enviar um reply contendo uma copia das regras de conduta >#>>da lista. >#>> >#>>se isso ainda nao foi feito por ninguem, deve haver um bom motivo. >#>>talvez pq o gerenciamento das listas eh feito lah no debian.org, >#>>ficando mais dificil de modifica-lo? ou talvez seja uma mah ideia, >#>>por alguma razao q eu nao tenha percebido? >#>> >#>>enfim, gostaria de saber se essas ideias jah foram levadas em conta >#>> >#>>-- >#>>Rafael J
Re: sobre e-mails HTML
Rafael! Excelente sugestao, sugiro tambem vestibular de boas maneiras pra entrar nela, porque tem muita faculdade boa ensinando muito b... a ser mal-educado aqui.Mandar as pessoas lerem o historico da lista seria o suficiente. Indicar uma pagina com dicas tambem.Tem muitas.Eu achei um monte sem perguntar pra ninguem. Nem todo mundo é letrado e sabido.Tem método, estudou na pqp...tem phd e o escambau...Sou meio cego de tanto ler, ja li de tudo, sobre quase tudo , nem por isso uso a lista pra tirar sarro da ignorancia dum monte de ignorante (que pensa que é sabido !) que anda solto por aqui .Lidar com vaidades é complicado.Mas respeito deve existir em qualquer lugar .A lista é pública e livre, mas naum é por ela ser assim que vamos permitir que ditadores imbecis ditem as regras.Quero ajudar a fazer algumas outras, pra encaixar os do "outro lado" nelas.Hostilizar as pessoas pode ter uma resposta nao muito agradavel, e tem medalhoes aqui que se acham donos da cocada.Taxando as pessoas disto ou daquilo...criando desarmonia , quando o Debian deveria ser a razao do todo.Guarde suas merdas pra voce mesmo e nao tente transferir p/os outros. Antes deles me esquartejarem gostaria de deixar essa mensagem, pode ser que depois dela seja banido daqui pelo grande chefe. Dessa nao escapo, contanto que o Debian sobreviva...morram eles. []s Debian is better Linux. rrrunnn... Linux user 285055 >Subject: sobre e-mails HTML > From: Rafael Jannone <[EMAIL PROTECTED]> > Date: Mon, 14 Oct 2002 10:52:42 -0200 > To: debian > >oi pessoal, > >imagino q uma solucao para o problema dos e-mails HTML fosse >filtrar, no proprio software q gerencia a lista, todos os e-mails >nesse formato usando um processamento no estilo do "lynx -dump". >alem disso, a qualquer um q enviasse uma msg em HTML, o software >poderia enviar um reply contendo uma copia das regras de conduta >da lista. > >se isso ainda nao foi feito por ninguem, deve haver um bom motivo. >talvez pq o gerenciamento das listas eh feito lah no debian.org, >ficando mais dificil de modifica-lo? ou talvez seja uma mah ideia, >por alguma razao q eu nao tenha percebido? > >enfim, gostaria de saber se essas ideias jah foram levadas em conta > >-- >Rafael Jannone Just remember: wherever you go, __O >ICQ # 10115284 there you are _`\<,_ >Computacao @ UFRGS ..(*)/ (*) >Porto Alegre/RS Brasil Debian GNU/Linux (Woody) .. www.debian.org > > >-- >To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] >with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] >
Re: minha opinião sobre gnome2
On Monday 30 September 2002 13:28, Gustavo Noronha Silva wrote: > Uma das coisas que me ajuda a acreditar que o mundo ainda pode ser > o lugar ideal que eu sonho é ver que apesar da maioria das pessoas > só se importar consigo mesmas, ainda tem gente que se une em torno > de um grande projeto, com um objetivo extremamente nobre pra > fazer um mundo melhor um mundo melhor mesmo, não só da boca pra > fora =P > > E viva as pessoas! E viva a vida! > > []s! Kov! Teu otimismo faz acreditar que esse mundo egoista um dia vai acabar.Tomara que muita gente como voce pense assim, certamente o mundo estara salvo e muito melhor. [ ]s *Meu Debian bixou, to usando Mandrake mas..." Debian is better Linux.Ru. Linux User 285055
Vírgula no Scigraphica.... GDK-WARNING locale not support by C library
A quem me ajudar possa... (segundo round) Estou tentando usar o Scigraphica para gerar meus gráficos. No entanto eles só são gerandos com ponto ao invés de virgula no número decimal... Sei que o Scigraphica roda com virgula porque no tutorial tem uma figura do scigraphica com vírgula nos gráficos e quando instalei um versão antiga ele dava um erros (dizia que não achava umas libs) mas rodava com vírgula nos graficos.. instalei a nova e ele foi para pontos. Acredito que tenha a ver com os locales mas não sei como funciona com o GDK... abraços a todos, marco -- MARCO ANTONIO SILVA PICANÇO UNVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA( õ_ DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA MECÂNICA /)/\ LABSOLAR/NCTS '\\/_ GNU/LINUX
startx
Carlos, tinhas razao o XFree86.o.log tava la, mas to na mesma.Quem sabe explique melhor: . (WW) Warning The directory "usr/lib/X11/fonts/cyrillic" does not exist. Entry deleted from font path. > la so existe 100dpi/ , 75dpi/, Speedo/, Type1/, encodings/ , misc/ , util/ . .. (WW) Cannot open APM() ... Total Memory:128 64kb (8M) (EE) VESA(0): No matching modes (II) UnloadModule: "vesa" (II) " : "ddc" (II) " : "int10" (II) " : "vbe" (II) " : vgahw" (II) Unloading /usr/X11R6/lib/modules/libvgahw.a (EE) Screen (s) found, but none have a usable configuration. Fatal server error: no screens found Nao falta nada quanto as respostas que interessam, o mais frustrante foi ficar no wvdial horas e + horas pra ver uma coisa assim.Por 50 dias ele rodou legal, pleno.Meu k6 nunca rodou tao bem.E por algum motivo...devo ter fucado em alguma coisa intocavel. Eu to chegando agora.Acho que o movimento dos developers do Debian no geral, deveria pensar numa forma de tornar a instalacao mais coerente com a realidade mental das pessoas no Brasil.Eu nao sou Phd.Sou brasileiro, .br mesmo. Nao por mim, estou alguns dias tentando descobrir o X, tudo bem, assim exercito o modo comando (que me atrai mais!) ...mas aquilo que todos pregam pela popularizacao do Debian, sei nao...gostaria de ler mais sobre o movimento, tem gente que pode nao gostar dos comentarios que faco.OUCAM! Nao estou criticando, nem elogiando direta ou indiretamente ninguem. Quando caras como o Laban (que eu nao sei donde saiu?) aparece dizendo que o "Linux nem com um 38 na cabeca" voces nao acham que ele tem um pouco de razao? mesmo dizendo algo que pra nos pareca imbecil e repugnante.Tem gente que vai lembrar desta entrevista por anos, pra fazer aquele fdp engolir tudo aquilo que disse. Pra ser livre, ter que ser facil pra todos...tai a liberdade. Salvem o meu k6 dele$$$. Ta falado.No flame, boys. Debian is better Linux. Rrru. Linux user 285055
TNT2 NVIDIA M64 + Debian3.0 (woody)
A quem me ajudar possa... Estou tentando instalar o Debian 3.0 no meu P400 com uma riva tnt2 nvidia agp M64 32Mb. Tenho tido problemas..., não sei por que mas o resultado quando parte o xfree é "no screen found" . Instalo com a kernel default... teria alguma especial para suporte da agp?? Se alguem já teve esta experiência pode me dizer se o xfree só funciona com os patchs de aceleração 3D da nvidia ou não?? Tô arrancando os restos de cabelos que tenho... :-) abraços a todos... -- MARCO ANTONIO SILVA PICANÇO UNVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA( õ_ DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA MECÂNICA /)/\ LABSOLAR/NCTS '\\/_ GNU/LINUX
startx
Ola! Infelizmente tiver que derrubar uma instalacao do Woddy, tava muito torta. Refiz tudo.Tenho wvdial, e tty1. Baixei linuxconf. Nao resolveu muito. O xf86config funciona. Ja tentei todas opcoes possiveis que ele oferece, estranho que na outra instalacao tudo funcionou normal, nem foi necessario configurar o modo do video.Lembro que coloquei em vesa (padrao ?), tenho uma Trident Blade 3D, modelo 493 do lock card, memoria 8000kb.Nao cosigo decifrar erro, startx nao roda.Unica coisa que parece ser um erro : (**)Depth 24 (--) framebuffer 24dpp gostaria de salvar (anexar!) as mensagens de erro p/colocar na mensagem, ficaria muito mais facil descrever qualquer coisa.O Debian nao tem uma ferramenta para isso ? Se alguem tiver alguma ajuda...Grato! Debian is better Linux. Rrrun.
Gnome2 do Kov (II)
hi de novo! desculpem, tentei mais uma vez nesta ordem: coloquei as linhas do kov no sources.list pro Gnome2 apt-get install gnome2 gdm2 ...linhas de erro mandou executar apt-get update novamente resolvi dar um chance: apt-get update novamente: apt-get install gnome2 gdm2 funcionou...baixou 14 pacotes desempacotou tudo sem problemas... ainda naum vi o resultado, mas com criterio e gracas as listas o Debian ainda naum me deixou na maum. Desculpem o excesso de descricoes, mas acho que assim outros novatos como eu poderaum utilizar tambem, descobrir o Debian tem sido uma surpresa diaria muito bemvinda. Como sei qual Gnome esta rodando ? [|s Debian is better Linux. -+-
Gnome2 do kov
hi!) apt-get update , apt-get upgrade tudo funcionando. porque as linhas a serem colocadas no sources.list p/ apt-get install gnome2 gdm2 naum funcionam. [|s Debian is better Linux. -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
Rafael Jannone
ola. usei o xmodmap, naum entendi o funcionamento. meu teclado é Genius ABNTII, o Woody perguntou 2x. Respondido 2x---> ABNTII. Naum funciona completo (naum saum visiveis tambem): *a tecla do lado do z = nenhum dos 2 simbolos aparece,veja ...nada *chave fechada à direita = | *colchete fechado à direita= \ estas duas estaum com º (usando altgr) que deveriam funcionar com o shift o resto ,,,.°???[{áéíóú+++=== ==---_)( acho que tá perfeito na maioria. [\s Debian is better Linux. Linux user:285055
LDP
Pessoal! Gostaria de dizer 4 coisas: * naum sou dono da verdade! * sou novato usando Linux (embora ja conheca ha + tempo !), +/- 50 dias, na versaum "dificil" do Woody. * deixem os + tecnicos trabalhar, naum facamos perguntas repetitivas.perguntamos muita coisa igual por naum ler os historicos das listas.Ta tudo la, da trabalho, leva tempo, eu sei, mas ta la, ta tudinhoo la.Nem todo mundo tem saco! E quem disse que saber as coisas é dificil ? * pra comecar http://www.tldp.org/ as comecam acabar aqui. ao inves de gastar dinheiro navegando atras de porcaria... [ |s
FAQ
hi))! esqueci deste aqui --->> http://www.tldp.org/FAQ/Linux-FAQ/index.html [ |s
WindowMaker
Ola! To rodando Woddy com Gnome+sawfish, gostaria de usar o WindowMaker.Tenho o cd1 e cd2.Usei apt-cdrom add nos 2.Naum achei pacote ? Ele foi aonde? Qualquer ajuda.Grato!
Re: IP a partir do MAC
apt-get install arping ou melhor ainda: apt-get install nbtscan On Mon, Jul 15, 2002 at 04:14:25PM -0300, Giuliano Cardozo Medalha wrote: > Date: Mon, 15 Jul 2002 16:14:25 -0300 > From: Giuliano Cardozo Medalha <[EMAIL PROTECTED]> > To: debian-user-portuguese@lists.debian.org > Subject: IP a partir do MAC > > Pessoal, > > Como eu consigo o IP de uma maquina atraves do endereco MAC ? > > Existe algum comando que eu possa utilizar pra fazer isso ? > > OBrigado > > Giuliano > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact > [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Aztech MM pro 16
Hi all! Please, how do I configure (which modules, conf. programs, etc...) a sound card Aztech MM pro 16 ? Thanks Tom
stuff (era Re: Apresentações em Tex)
Nelson e galera, > -- > Nelson Luiz Campos | I hear; I forget. > Electrical Engineer | I see; I remember. > Linux User #89621 UIN 11464303 | I do; I understand. > Machine #116774 | > [EMAIL PROTECTED]| Chinese Proverb Por experiência própria (embora reconheça um grau desconhecido de consistência científica, pelo talvez reduzido espaço amostral), eu acrescentaria na 4a. linha deste provérbio: I teach; I feel Explico: durante os 6,5 anos em que lecionei na Graduação e na Pós, um fenomeno novo passou a acontecer cada vez mais frequentemente: diante das dúvidas de alun*s, as quais costumava ouvir atentamente seguindo seus mínimos movimentos e tentando me aproximar de seus raciocínios, eu me sentia como que passeando com el*s por uma trilha de novas aventuras, oferecendo-me então como uma companhia com uma boa bagagem de experiência e bons equipamentos, mas na verdade eu estava me divertindo muito e aprendendo e praticando talvez mais até do que * própri* alun*. Estas situações aconteciam quando * alun* estava convidando a mim e/ou a classe a entender suas dúvidas e raciocínios ainda não consolidados (e por isto mesmo eram um excelente convite a aventuras inesperadas). Hoje não trabalho mais como professor, mas de forma bastante semelhante continuo atuando como líder de equipes em ISPs globais. (Obviamente, quando o mestre aqui era questionado sobre algo que não sabia, não saía a me oferecer como guia de aventura alguma! Se não houvesse algum* alun* que pudesse servir de guia, a aventura era abortada definitivamente ou adiada para outro dia.) E onde está o "feeling" das coisas? Em vários lugares: está em abundância na expressão d* alun* (embora seja o mestre que poderá aproveitá-lo para se inspirar); está no companheirismo entre alun* e professor durante a "aventura"; está na inspiração que o mestre recebe de seus anjos-da-guarda invisíveis; está na capacidade criativa que o mestre adquire por si só e por inspiração; ... Bom, voltemos agora à debian-portuguese... estão no caminho do "I teach; I feel" os que se aventuram pelos caminhos dos que apresentam conhecimento em formação; e estão na contra-mão do "feeling" os que já têm o conhecimento formalizado e desprezam as oportunidades de aventuras, menosprezam a dúvida alheia por simples orgulho. E ninguém sabe de tudo, e nem companheirismo existe quando mestre e aluno não se alternam na mesma pessoa. Estão em bom caminho profissional todos os que ajudam em listas (até os que respondem com um lacônico "man xxx" :), boas contribuições vêm de tutoriais (daqui da lista vi referência ao do Pedro ZN e ao do Gustavo Noronha), howtos, ... Nesta lista tenho contribuído pouco, tenho algo disponível e não atualizado em www.interprov.com.br, mas justifico-me por estar fabricando artesanalmente um roteador de alto desempenho e baixo custo com capacidade de BGP4, estar desenvolvendo um IDS de bloqueio de ataques em tempo-real (entre interfaces sem IP), e estou reescrevendo meu compilador de tabelas de rotas BGP que disponibilizarei sob a GNU GPL, e ainda vendo o que faço para clientes seletos e tenho meu emprego fixo. Ainda, adoro sexo e tenho 3 filhos. (cosmo, acho que você me perdoa por não lhe ter respondido a respeito do Snort, mas pode me ligar se quiser: 11 9628 8477; e obrigado pelas dicas que já recebi de você) te+, Antonio Augusto de Cintra Batista
Re: find
On Fri, 8 Feb 2002, Joel Franco wrote: > On Fri, Feb 08, 2002 at 05:17:41PM -0200, Antonio Alberto Lobato wrote: > > On Fri, 8 Feb 2002, Joel Franco wrote: > > > > > On Fri, Feb 08, 2002 at 01:31:05AM -0200, Antonio Alberto Lobato wrote: > > > > > > > > > > > > Oi, debiers. > > > > > > > > Na linha de comando abaixo, como fazer o find zerar os arquivos (apagar > > > > o conteúdo), e não criar um arquivo de nome {} ? O man ensina a usar a > > > > opção -exec mas não detalha a esse ponto. Já tentei usar backslash, > > > > quotes, double quotes em alguns pontos do comando e nada. > > > > > > > > $ find -type f -name algo -exec echo -n > {} \; > > > > > > $ for i in `find -type f -name algo`; do > > > rm $i > > > touch $i > > > done > > > > > > teoricamente isso funcionaria, nao (fixme) ? > > > > > > > Não dá pra usar isso porque ao criar arquivos novos com touch, você não > > vai manter os devidos donos/grupos/permissões dos arquivos de log. > > > > A idéia de usar o loop "for" está certa, é assim que eu normamente apago > > meus logs, mas com "echo -n >", e não "rm" e "touch". > > > > Mas na verdade, perguntei sobre o find porquê quero aprender > > especificamente sobre ele. Em essência, minha pergunta é: > > > > Como usar redirecionamento no espaço entre "-exec" e "\;" de forma > > que o find continue expandindo o "{}" para o nome do arquivo que está > > sendo processado ? > > Não tem que colocar \ antes dos {}.. do tipo \{ e \} > > Não. Apesar do man falar pra colocar e tal, não é necessário. Porquê pelo menos a bash interpreta {} como dois caracteres comuns, nesse caso. Tom
Re: find
On Fri, 8 Feb 2002, Joel Franco wrote: > On Fri, Feb 08, 2002 at 01:31:05AM -0200, Antonio Alberto Lobato wrote: > > > > > > Oi, debiers. > > > > Na linha de comando abaixo, como fazer o find zerar os arquivos (apagar > > o conteúdo), e não criar um arquivo de nome {} ? O man ensina a usar a > > opção -exec mas não detalha a esse ponto. Já tentei usar backslash, > > quotes, double quotes em alguns pontos do comando e nada. > > > > $ find -type f -name algo -exec echo -n > {} \; > > $ for i in `find -type f -name algo`; do > rm $i > touch $i > done > > teoricamente isso funcionaria, nao (fixme) ? > Não dá pra usar isso porque ao criar arquivos novos com touch, você não vai manter os devidos donos/grupos/permissões dos arquivos de log. A idéia de usar o loop "for" está certa, é assim que eu normamente apago meus logs, mas com "echo -n >", e não "rm" e "touch". Mas na verdade, perguntei sobre o find porquê quero aprender especificamente sobre ele. Em essência, minha pergunta é: Como usar redirecionamento no espaço entre "-exec" e "\;" de forma que o find continue expandindo o "{}" para o nome do arquivo que está sendo processado ? Tom
find
Oi, debiers. Na linha de comando abaixo, como fazer o find zerar os arquivos (apagar o conteúdo), e não criar um arquivo de nome {} ? O man ensina a usar a opção -exec mas não detalha a esse ponto. Já tentei usar backslash, quotes, double quotes em alguns pontos do comando e nada. $ find -type f -name algo -exec echo -n > {} \; Tom _ Do You Yahoo!? Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com
Re: As distro sao inseguras
Henrique, Agora acho que entendo melhor seu email: quando você procurou minimizar os efeitos de um pânico entre usuários (que poderia estar sendo causado por mim, reconheço meu erro nesta lista), você me pareceu ser do outro extremo (talvez com efeitos tão indesejados quanto o que me fiz transparecer). E daí você escreveu que o problema estava bem resolvido, não era necessário se preocupar. O que agora vejo que você devia estar querendo deixar transparecer é que não era necessário o pânico, o qual poderia ter efeitos até piores do que um alerta como o que escrevi; ainda, você devia estar querendo mostrar que a Debian está resolvendo bem este assunto (concordo, exceto pelo fato da demora, principalmente considerando que o assunto já vinha sendo discutido anteriormente, embora sobre outro enfoque, mas todos precisamos reconhecer que a Debian trata este - como outros assuntos - com um impressionante nível de seriedade e compromisso com o usuário). Neste sentido, vejo que eu errei do mesmo que lhe atribuí: espalhar aos ventos algo com efeitos ruins. E você se explicou muito bem, eu fui sincero quando disse que não o conhecia ainda, mas agora vejo que fui injusto e peço desculpas. Até mesmo porque você é um dos colaboradores do sistema que uso, e lhe devo uma parcela de gratidão. Como você e o Gustavo bem disseram, as chances são bem pequenas de estarmos recebendo pacotes adulterados por algum proxy, a não ser que isto estivesse sendo feito nos provedores de back-bone. Há um outro ponto que me preocupou no seu email: sua aparente tranquilidade quanto às assinaturas MD5 dos pacotes. MD5 apenas gera um checksum, mas isto até mesmo os frames ethernet, os datagramas IP e pacotes TCP têm, embora utilizando outra técnica (CRC). O MD5 está muito longe de ser o que precisamos, pelo menos quando usado isoladamente. O que precisamos é de assinatura digital que permita ao recebedor checar a autenticidade da assinatura, e não apenas a integridade: o PGP nos dá as duas coisas. Já o MD5 nos dá apenas a informação de integridade, e nem mesmo contém informação de quem assinou: ou seja, qualquer um pode modificar o pacote .deb e gerar novo MD5 para ele, e não há como o recebedor descobrir que isto foi feito baseado apenas no que ele recebeu. Há uma sugestão na debian-security que é cada desenvolvedor gerar assinaturas MD5 para os seus pacotes, que seriam acrescentadas também aos Packages.gz, os quais por sua vez seriam assinados com PGP pelo servidor da Debian e por algumas pessoas para garantir a autenticidade. Eu creio ser este o caminho, porque exigir de cada desenvolvedor que assine seu pacote com PGP é algo que tenho certeza que *não* irá funcionar: eu mesmo, em 1998, trabalhando no NOC central de uma rede WAN com cerca de 40 POP's espalhados pelo Estado de SP, cheguei a escrever um tutorial sobre PGP p/ o Windows que a maioria usava, http://www.interprov.com.br/download/tutorial-pgp.pdf, mas o pessoal técnico dos POP's, a despeito do ótimo nível de muitos deles, passou por várias dificuldades que os desanimaram de utilizar o PGP (tipo perder a passphrase e daí a gente ter de assinar a nova chave deles, problemas com Copy&Paste, uso inadequado da web-of-trust, falta de cuidado ao guardar a chave privada, etc...). Aparentemente estaria faltando garantir a autenticidade de quem fez upload do pacote, mas isto pode ser inferido do login via ssh, e a experiência mostra que até dá para confiar no zelo com que os desenvolvedores guardam sua senha de login. Há ainda o problema de garantir a autenticidade das chaves públicas do pacote debian-keyring: utilizar a teoria dos grafos com seus algoritmos de coloração, best-path, etc, pode ser muito bonito mas quem garante que o programa que o usuário está executando é o original? Acho que faltam mais idéias para isto. Se você for pensar bem, o aplicativo Windows 2000 Update, por exemplo, autentica automaticamente o web server da Microsoft baseado em certificados digitais emitidos por entidades reconhecidas pelo browser: mas quem garante que o browser não foi modificado, ou até mesmo o Windows Update. Creio ser neste ponto que são necessárias mais idéias! Talvez eu esteja sendo simplista por não ter acompanhado as discussões anteriores, mas não vejo dificuldade em se implementar o descrito acima no curto-prazo. Mais uma vez desculpe pelo julgamento precipitado a seu respeito, Antonio On Tue, Dec 18, 2001 at 01:15:36AM -0200, Henrique de Moraes Holschuh wrote: > Date: Tue, 18 Dec 2001 01:15:36 -0200 > From: Henrique de Moraes Holschuh <[EMAIL PROTECTED]> > To: debian-user-portuguese@lists.debian.org > Subject: Re: As distro sao inseguras > > On Mon, 17 Dec 2001, Antonio Augusto de Cintra Batista wrote: > > até este seu email, mas apesar de me sentir constrangido creio que > > eh? Não deveria se sentir constrangido. Se eu espalhei desinformação, vai > ser constrangedor pra mim... (bom, os erros estúpidos de português
Re: As distro sao inseguras
Henrique: Confesso que conheço pouquíssimas pessoas desta lista, não o conhecia até este seu email, mas apesar de me sentir constrangido creio que devo chamar sua atenção em público. Você está demonstrando conhecer muito superficialmente o assunto: até aí tudo muito bem, afinal ninguém nesta vida sabe de tudo, mas acho sua coragem desmedida ao se atirar tão levianamente assim sem medir as consequências que a desinformação traz quando lançada aos ventos. Eu frequentemente tenho a honra de ser corrigido ou ajudado por amigos ou mesmo desconhecidos, mas ter de responder afirmações cheias de desinformação é muito duro, e o pior é não ter como me desincumbir desta tarefa pois a culpa foi minha ao enviar email sobre este assunto para esta lista. Se você quer contribuir para a solução do problema apontado em meu primeiro email, por favor leia antes o archive deste mês da lista debian-security, e daí me avise quando tiver terminado para que não perca meu tempo quando eu responder ao seu email apontando as devidas correções (ou aponte-as você mesmo, por favor!). Um tanto desanimado, Antonio On Mon, Dec 17, 2001 at 10:15:30PM -0200, Henrique de Moraes Holschuh wrote: > Date: Mon, 17 Dec 2001 22:15:30 -0200 > From: Henrique de Moraes Holschuh <[EMAIL PROTECTED]> > To: debian-user-portuguese@lists.debian.org > Subject: Re: As distro sao inseguras > > On Mon, 17 Dec 2001, Antonio Augusto de Cintra Batista wrote: > > Há uma vulnerabilidade de segurança grave na Debian, a qual já deveria > > estar solucionada há tempos. Qualquer um de nós, até mesmo os > > principais mantenedores, podem estar usando um pacote adulterado. A > > "Mantenedores" (eu nunca gostei dessa tradução, soa mal :-P) podem baixar as > debs direto de ftp-master.debian.org usando ssh. E uma deb só entra em > ftp-master.debian.org através de uma MD5-sum assinada por alguém no keyring > oficial do Debian. > > O problema mais grave realmente é para os usuários. A única solução > imediata é assinar a lista debian-changes, e verificar a assinatura dos > .changes uploadeados, daí a MD5-sum dos pacotes, e só instalar eles se tudo > bater. > > Os updates de segurança também possuem MD5-sum assinadas. Os CDs originais > só contém pacotes com MD5 assinadas (pelo menos para Woody). Os mirrors > primários têm seu conteúdo completamente corrigido (sim, inclusive quaisquer > pacotes trojan serão sobrescritos com os originais) diariamente, pois a > sincronisação é feita via rsync apartir de ftp-master. > > > situação é grave, merece uma força-tarefa para solucionar. > > Não irá ser feito para Woody, e tudo exceto as coisas perigosas (ou seja, > fuçar em da-katie) já está pronto. Deve acontecer bem rapidinho assim que > woody for lançada, e movermos os arquivos com criptografia de non-us/main > para main. > > > Mas próprio pacote debian-keyring pode estar adulterado, e deixar para > > o usuário checar todas aquelas chaves uma-por-uma *não* é solução > > mesmo! > > Leia a documentação. O keyring está disponível via rsync anônimo de > keyring.debian.org, e você pode mandar o gnupg dar update das chaves apartir > dele, e de um monte de keyservers. Haja problema pruma proxy "adulteradora" > resolver. > > > A meu ver, uma solução razoável passaria pela uso da Web of Trusting > > das chaves (tipo assim, a sua chave é assinada por estes fulanos em > > A solução definitiva, você quer dizer... > > > garantir a autenticidade de quem gerou a assinatura. > > Acabou de tocar na razão pela qual a infra-estrutura para assinar os pacotes > é meio complicada. Quem quiser saber mais, procure nos arquivos da > debian-devel em lists.debian.org. > > > Proposta: poderíamos trabalhar em conjunto numa solução, testar > > entre nós, e exportar a sugestão para debian-security. Podemos > > não resolver todos os problemas, mas acho que é hora de uma > > força-tarefa. > > Não perca tempo com isso. Já foi feito, e foi feito direito. Pegue o gpgme, > crie sistemas decentes de manejo de assinaturas em massa, pegue o código de > da-katie em cvs.debian.org, e soquete um no outro. Aí você vai ter dado uma > tremenda ajuda :P > > -- > "One disk to rule them all, One disk to find them. One disk to bring > them all and in the darkness grind them. In the Land of Redmond > where the shadows lie." -- The Silicon Valley Tarot > Henrique Holschuh > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: As distro sao inseguras
Olá Gustavo, Acho boa a sua idéia. :-) Antonio On Mon, Dec 17, 2001 at 10:11:03PM -0200, Gustavo Franco wrote: > Date: Mon, 17 Dec 2001 22:11:03 -0200 > From: Gustavo Franco <[EMAIL PROTECTED]> > To: debian-user-portuguese@lists.debian.org > Subject: Re: As distro sao inseguras > X-Mailer: Sylpheed version 0.6.2claws (GTK+ 1.2.10; i586-pc-linux-gnu) > > >Proposta: poderíamos trabalhar em conjunto numa solução, testar > >entre nós, e exportar a sugestão para debian-security. Podemos > >não resolver todos os problemas, mas acho que é hora de uma > >força-tarefa. > > Ola, > > Antonio, e todos os outros que quiserem desenvolver algo em conjunto, > podem me contactar diretamente pelo meu e-mail. > > Acreditando nao ser a -user-portuguese a lista mais adequada para > discussoes dessa possivel forca tarefa, poderemos criar uma lista > (aberta para a leitura de todos), especifica. > > Sou applicant e estou somente aguardando o DAM =\ > Alguem tem contato com o DSM ? Acho q seria importante tb. > > > cya, > -- > |+ _ |+ Gustavo R. Franco - a.k.a > _Stratus +| > |+ _ __|_ _. _ _|_.__.._ _ _ |+ [EMAIL PROTECTED] +| > |+ (_||_|_> |_(_|\/(_) | |(_|| |(_(_) |+ Analista e Consultor de Segurança > +| > |+ _| |+ Alternex S/A - www.alternex.com.br > +|
As distro sao inseguras
Pessoal, Há uma vulnerabilidade de segurança grave na Debian, a qual já deveria estar solucionada há tempos. Qualquer um de nós, até mesmo os principais mantenedores, podem estar usando um pacote adulterado. A situação é grave, merece uma força-tarefa para solucionar. A atenção para o problema parece ter começado com este artigo: http://slashdot.org/comments.pl?sid=24834&cid=2697504 Este artigo apresenta o problema do ponto-de-vista de uma prova conceitual, no entanto pela gravidade acho que vale a pena analisar o problema com pouco mais de profundidade. Sendo mais claro, imaginemos o seguinte cenário: 1. Seu apt-get (ou dpkg, ...) está fazendo o download de um pacote. Este pacote pode já estar vindo adulterado do mirror, ou algum proxy no meio do caminho pode estar redirecionando URLs de .deb Um exemplo simples disto foi citado naquele artigo utilizando o Squirm, um redirecionador de páginas para Squid (Web proxy). http://squirm.foote.com.au/ 2. O apt-get (assim como o dselect) é um front-end para o dpkg. O arquivo /etc/dpkg/dpkg.cfg não existe ainda no stable; e mesmo que existisse, ele atualmente inclui por default a opção no-debsig. Isto significa que as assinaturas PGP dos pacotes não serão verificadas, ou seja, até o presente momento os pacotes são instalados sem verificação de autenticidade da assinatura PGP, e sem verificação de integridade do pacote assinado. Mas a situação está tão ruim neste aspecto, que a maioria dos pacotes atuais não são sequer assinados (por isto a opção no-debsig é default!). Quem já trabalhou com PGP sabe que qualquer um pode criar um par de chaves que supostamente seriam, por exemplo, as chaves de um conhecido desenvolvedor. Aí vêm a maioria dos desenvolvedores e diz: você pode instalar o pacote debian-keyring e terá as chaves públicas dos principais mantenedores, os quais podem ir assinando alterações dos pacotes com o aplicativo debsign (do devscripts.deb). Mas próprio pacote debian-keyring pode estar adulterado, e deixar para o usuário checar todas aquelas chaves uma-por-uma *não* é solução mesmo! A meu ver, uma solução razoável passaria pela uso da Web of Trusting das chaves (tipo assim, a sua chave é assinada por estes fulanos em que eu confio, logo vou confiar na sua chave também). Daí é que vem a importância de se aproveitar eventos para se criar uma sessão de assinatura de chaves públicas entre os participantes (análogo ao que fizemos na última reunião do GT-ER: http://registro.br/gter13/). Aliás, dentre muitos outros assuntos interessantes, na última reunião da Debian-SP foi bem-vinda a sugestão de criarmos uma sessão de assinaturas para a nossa próxima reunião. Algumas sugestões têm aparecido na debian-security, inclusive com referências à Conectiva, única distribuição que tentou fazer algo no sentido de assinar seus pacotes, mas que a meu ver ainda não é ainda uma solução para o problema (pelo menos rendeu alguns elogios à nossa conterrânea), pois, apenas garante integridade dos pacotes sem garantir a autenticidade de quem gerou a assinatura. Proposta: poderíamos trabalhar em conjunto numa solução, testar entre nós, e exportar a sugestão para debian-security. Podemos não resolver todos os problemas, mas acho que é hora de uma força-tarefa. Até mais, Antonio Augusto de Cintra Batista <[EMAIL PROTECTED]> ISO - Security Officer Diveo
Re: recomendação de modem
Em Quinta 15 Novembro 2001 11:25, Gustavo Noronha Silva escreveu: > On Thu, 15 Nov 2001 10:49:47 -0200 > > Pedro Zorzenon Neto <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Qual modelo posso comprar que funcione em um Debian-Potato? (acho que > > nenhum) > > pctel funciona, mas parece que o suporte dele a 2.4 não é tão bom, mas > 2.4 nem é tão bom assim também... > > > Qual modelo funciona sem problemas em um Debian-Potato com kernel > > 2.4.x? > > pctel deve funcionar com drivers mais novos... > > > Alguma recomendação a mais? para uma máquina 486DX4-100 um modem destes > > "puxa" muita CPU? > > nem sei se existe um pra essa máquina, normalmente winmodems são pci, > difícil achar um isa (mas eu acho que já soube de um usr isa) Existe sim. Tenho um Winmodem ISA 56K USRobotics 3Com modelo n. 5863, mas adivinha qual é o problema dele !! Não tem driver pra Linux. Por isso mesmo estou tentando vendê-lo. No caso desse modem o dono da USR acho que apertou a mão de Bill Gates. Funciona realmente muito bem no Windows, mas no linux, o maximo que acontece é o pnpdump detectá-lo. Tom _ Do You Yahoo!? Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com
AOL no Linux
É possível conectar-se à internet pela AOL usando LInux ? Como ? A única coisa que o cara do suporte AOL me falou foi que aqui no Brasil ainda não há suporte técnico à quem faz isso. Mas não soube, é claro, dizer como fazem. Disse que la nos States os caras usam AOL 5.0 for Linux, se não me engano. Tom _ Do You Yahoo!? Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com
AOL no Linux
É possível conectar-se à internet pela AOL usando LInux ? Como ? A única coisa que o cara do suporte AOL me falou foi que aqui no Brasil ainda não há suporte técnico à quem faz isso. Mas não soube, é claro, dizer como fazem. Disse que la nos States os caras usam AOL 5.0 for Linux, se não me engano. Tom _ Do You Yahoo!? Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com
Linux embarcado.
Olá, alguém da lista tem entrado em contato com distros/soluções de linux embarcado em bens de consumo ?? Ponteiros ??? Um abraço, Nivaldo --- http://www.brfree.com.br - O primeiro provedor gratuito do Brasil
Problemas ao instalar o Debian 2.2 PPC
Estou tentando instalar o Debian 2.2 PPC num PowerPC 5500/225, mas o cd não dá boot(acho que era pra dar!!). Não sei exatamente qual o arquivo de imagem correto para dar boot pelo disquete neste tipo de máquina, então fiz a imagem de vários arquivos e o que (quase) funcionou foi o boot-floppy-hfs.img (acho que é isso). O boot inicializa mas num determinado momento o video é desligado e nada mais acontece. Já procurei na documentação da Debian (em outros sites também) e não encontrei nada que me ajudasse, se alguém conhece a saída para esse problema não hesite em me ajudar. Claudio
Erro do sistema
Olá Estou a tentar instalar o mod_PHP3 no meu sistema, mas depois de todos os modulos estarem instalados, o sistema deu o seguinte erro: Sintax error on line 193 of /etc/httpd/httpd.conf: Cannot load /usr/lib/apache/libphp3.so into server: libc-client.so: cannot open shared object file: No such file or directory. O que devo fazer? Obrigado. António Ferreira
Re: configurar rede no debian, ainda nao consegui.
Pessoal, Acabei de entrar nesta lista. Me desculpem qualquer mau jeito. Mas vamos lá... não resolve utilizar a configuração de /etc/network/interfaces quando a interface de rede é pcmcia: isto está escrito em algum lugar, creio que é só procurar na doc dele. Pelo mesmo motivo, ifup, ifdown, e similares não deverão produzir resultado. Estou enviando em anexo cópia do meu arquivo /etc/pcmcia/network.opts Nele podem ser vistos vários exemplos de esquemas de configuração dhcp, home, bxsp, ... (o nome do esquema é a gente que escolhe à vontade, o pacote .deb não os cria para a gente). Para ativar o pcmcia: /etc/init.d/pcmcia start Para mudar de esquema: cardctl eject (tem função análoga à do ifdown *) cardctl scheme cardctl insert (tem função análoga à do ifup *) Estou supondo que o pacote pcmcia está operacional: para isto, o que eu tenho feito é instalar o pacote pcmcia-source e o kernel-sourcexxx, seguir as instruções p/ instalação do pcmcia-source (que vai buscar em /usr/src/linux alguns códigos específicos do kernel), e finalmente recompilar o kernel da forma usual. Depois disto: enjoy :-) -- Antonio Augusto de Cintra Batista Band-X Brazil Senior Manager, Routing and Systems Tel. +55 11 3145-1974 Cel. +55 11 9628-8477 Fax. +55 11 3145-1998 www.band-x.com Band-X - Changing the way Telecommunications capacity is bought and sold Av Paulista 777, 15o andar Sao Paulo - SP - Brasil CEP: 01311-100 On Sun, Sep 30, 2001 at 10:34:18AM -0300, Emerson Val wrote: > From: Emerson Val <[EMAIL PROTECTED]> > To: Marcio China <[EMAIL PROTECTED]>, debian-user-portuguese@lists.debian.org > Subject: Re: configurar rede no debian, ainda nao consegui. > Date: Sun, 30 Sep 2001 10:34:18 -0300 > X-Mailer: KMail [version 1.2] > > Em Sex 28 Set 2001 13:46, Marcio China escreveu: > > Colegas, > > > > Ainda nao consegui colocar meu notebook na rede. O cartao pcmcia esta > > configurado, e consigo fazer o ping para o endereco local. Usei o > > utilitario pcnetconfig para gerar a configuracao do cartao, mas > > ainda nao consegui colocar o micro na rede. Nao consigo pingar nenhum > > endereco nem no grupo de trabalho e nem fora dele. > > > > Alguma sugesrtao? > > > > veja: /etc/network/interfaces > > # /etc/network/interfaces -- configuration file for ifup(8), ifdown(8) > > # The loopback interface > iface lo inet loopback > > # The first network card - this entry was created during the Debian > installation > # (network, broadcast and gateway are optional) > iface eth0 inet static > address 192.168.1.1# IP do seu adaptador > netmask 255.255.255.0 # Márcara de Rede > network 192.168.1.0# Endereço da Rede > broadcast 192.168.1.255# O Broadcast > > # Se for usar um gateway então vc pode inserir a linha abaixo com o > respectivo endereço do gateway, porém não conseguirá conectar via PPP sem > mudar a rota padrão: > > gateway > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] # Network adapter configuration # # Automatically generated during the Debian installation # # The address format is "scheme,socket,instance,hwaddr". # case "$ADDRESS" in dhcp,*,*,*) # Transceiver selection, for some cards -- see 'man ifport' # IF_PORT="100baseT" # Use /sbin/pump for BOOTP/DHCP? [y/n] PUMP="y" # DNS_1="127.0.0.1" # SEARCH="band-x br.band-x.net band-x.com.br band-x.net" ;; bxsp,*,*,*) # Transceiver selection, for some cards -- see 'man ifport' # IF_PORT="10baseT" # Use /sbin/pump for BOOTP/DHCP? [y/n] PUMP="n" IPADDR="192.168.1.33" NETMASK="255.255.255.0" BROADCAST="192.168.1.255" NETWORK="192.168.1.0" GATEWAY="192.168.1.10" # DOMAIN="interprov" SEARCH="band-x br.band-x.net band-x.com.br band-x.net" DNS_1="192.168.1.10" # DNS_1="127.0.0.1" ;; bxlon,*,*,*) # Transceiver selection, for some cards -- see 'man ifport' # IF_PORT="10baseT" # Use /sbin/pump for BOOTP/DHCP? [y/n] PUMP="n" IPADDR="10.10.30.249" NETMASK="255.255.0.0" BROADCAST="10.10.255.255" NETWORK="10.10.0.0" GATEWAY="10.10.0.1" # GATEWAY="10.10.60.100" # DOMAIN="interprov" SEARCH="band-x br.band-x.net band-x.com.br band-x.net" # DNS_1="213.166.0.210" DNS_1="127.
[no subject]
antonio a lobato 54275 e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Copiar imagem do Kernel
Que arquivos, alem da imagem do kernel, deve ser copiado para meu computador apos a recompilacao (pelo metodo nao debian) em outra maquina ? Admitindo-se que nao haja nenhum modulo. Tom
Re: Automount
Antonio Alberto Lobato <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Oi, povo. > > Depois de instalar (e usa-lo normalmente) e desinstalar o > automount, nao consigui mais usar o man. Quando faco " # man ls " , por > exemplo, obtenho > > uiman: can't create a temporary filename: No such file or directory Desculpe. Na verdade, a mensagem que me aparece eh : man: can't create a temporary filename: No such file or directory > > Eh a segunda vez que da esse pau no man depois de usar o > automount, ou seja, com certeza "a culpa eh do automount". > > Alguma sugestao ? Tom
Automount
Oi, povo. Depois de instalar (e usa-lo normalmente) e desinstalar o automount, nao consigui mais usar o man. Quando faco " # man ls " , por exemplo, obtenho uiman: can't create a temporary filename: No such file or directory Eh a segunda vez que da esse pau no man depois de usar o automount, ou seja, com certeza "a culpa eh do automount". Alguma sugestao ? Tom
Fw: (linux-br) Apoio a Projetos de Software Livre
Ae pessoal. Achei que valia a pena repassar. >From:Ariobar Lima Pontes <[EMAIL PROTECTED]> >To: Lista Linux Conectiva >Date:Fri, 24 Aug 2001 15:33:29 -0300 >Subject: (linux-br) Apoio a Projetos de Software Livre > > >Saudações ! > >Me ocorreu montar um site em meu wervidor web para >dar apoio a projetos de software livre, isto seria >uma coisa que me gratificaria muito , dar apoio a >comunidade. > >Porem temos que saber se ha quorum :) > >Alguem tem algum projeto que >precisa de hospedagem e conta de email ? > >-- >++ >| Ariobar Lima Pontes - Rio de Janeiro - RJ - Brasil | >| Email: <[EMAIL PROTECTED]> - ICQ: <51340848>| >++ >| A popularidade do Unix nao se deve as atividades | >| dos homens de marketing, anuncios na televisao, | >| ou distribuicao gratuita, mas simplesmente porque | >| Unix e' bom. | >++ >| Conheca a Fundacao, visite http://www.fundacao.net | >++
USRobotics
Ouvi dizer que todos modems USRobotics funcionam com Linux, mesmo que seja um Winmodem. Alguem sabe se eh verdade ? Tom
[Fwd: Olha isso!]
-- - Nivaldo A. P. de Vasconcelos [EMAIL PROTECTED] 55 (92) 614-6607 - --- Begin Message --- http://linuxcompressed.sourceforge.net/ --- End Message ---
Re: Instalaçao Debian
Ola > Olá pessoal, meu nome é Fábio, sou novo na Lista e no Debian tambem!! > Gostaria de saber se alguém poderia me ajudar : >> à o seguinte, na > instalação, eu faço as partições, escolho a partição a qual será instalado o > sistema... aà no passo "instalando sistema Básico" ... simplesmente não > passa deste passo, a instalação tipo que entra em "loop", diz que falhou, aà > eu tento novamente e nada acontece!! > Se alguém tiver alguma solução, OBRIGADO > Fábio > Ele simplesmente fala " Failed ! " ou da mais alguma mensagem ? Quando eu instalei tive problemas nessa parte devido ao fato do drive de CD nao conseguir ler porque estava velho e, depois que troquei o drive, porque o disco CDrom que eu estava usando estava danificado. Use outro disco "idonio" pra testar e, se nao conseguir, experimente com outro drive. Antes de dizer " Failed ! " ele encontra o arquivo no cd da forma que encontrou quando instalou os drivers ou nem chega a encontrar ? Tom
Re: (linux-br) Faculdade de Sistema de Informações ( OFF Topic )
Gustavo Noronha Silva - kov wrote : > > Nao que eu queira discordar, mas eh que eu nao entendi mesmo: > > voce acha que uma faculdade de informatica nao deve olhar mercado (levar > > o mercado em consideracao) ? > Qualquer que seja a instituição nunca deve pensar no *mercado* > é por isso que a escola hoje deixou de ser um instituto de educação > e se tornou um centro de treinamento... Creio que na verdade a Universidade nao deve ser alheia nem ao mercado nem a educacao (no sentido que usou acima), mas deve equilibrar as dua consideracoes na medida certa. > As faculdades vão pro mesmo caminho... pessoas têm de ser educadas e não > treinadas... se uma pessoa aprender a pensar, ela vai estar mais pronta > para o mercado que aquela que foi treinada em clicar com o botão direito > e selecionar "Propriedades..." Esta mais do que certo. Mas creio que o fato da pessoa dever aprender a pensar (que eh plenamente justificado) nao exclui a necessidade de uma olhadela no mercado antes de decidir o conteudo dos cursos superiores. Tom
Re: Contador do número de instruções de um processo.
Desculpe, acjo que não fui muito claro ... O ponto é o seguinte ... gostaria de ter um recurso que, do inÃcio a fim de um processo, guardasse os ciclos de máquina de CPU que foram utilizados pelo processo. Um amigo me falou que os processadores modernos têm um recurso interno pra fazer isto ... só preciso inserir um patch no kernel pra isto ... Um grande abraço, Nivaldo Rogerio Neves Batata wrote: > On Wed, 8 Aug 2001, Nivaldo Antonio Portela de Vasconcelos wrote: > > #>alguém indica um pacote que mede os recursos necessários ao processo: > #>CPU (ciclios de máquina, memória RAM máxima) ?? > > Acho que não entendi! :) > > Se for fazer uma previsão de um processo aleatório, é difÃcil... > os "ciclos de máquina" são definidos de acordo com o que é executado... e > um simples if bagunça a sua previsão! :) > > O mesmo serve para memória (especialmente se você faz alucação > dinâmica... > > Se não for exatamente isso... explique melhor que a gente vê o que > pode fazer. > > Batata > > /"\ > \ / Campanha da fita ASCII - contra mail html > X ASCII ribbon campaign - against html mail > / \ -- - Nivaldo A. P. de Vasconcelos [EMAIL PROTECTED] 55 (92) 614-6607 -
Problema com o shutdown -h now
Estou tendo um problema ao desligar meu microcomputador com o comando shutdown -h now. Quando utilizo o "reboot" ou "shutdown -r now", ele encerra normalmente todos os processos e reinicia redondinho. Agora com o "shutdown -h now", após a mensagem "KILL .", ele trava e năo faz mais nada. Se desligo ou aperto a tecla "reset", ao reiniciar ele faz o efsck (ou coisa que o valha), apontando que o sistemna năo foi encerrado corretamente. Estou utilizando o Gnome-Ximian. Mas isto também acontece se saio pelo console. Alguém poderia me ajudar ou me dar alguma pista de como consertar isto? Por que de resto o sistema está funcionando a contento. Atenciosamente Antonio Carlos
Contador do número de instruções de um processo.
Olá, alguém indica um pacote que mede os recursos necessários ao processo: CPU (ciclios de máquina, memória RAM máxima) ?? Um abraço, Nivaldo -- - Nivaldo A. P. de Vasconcelos [EMAIL PROTECTED] 55 (92) 614-6607 -
Re: (linux-br) Faculdade de Sistema de Informações ( OFF Topic )
> >> > >>Só que o professor também esta querendo abordar Linux no curso, o problema e > >>que tem alguns alunos (manes) que estão amolando e não então querendo que > >>tenha Linux. > > Não é por nada não, mas faculdade de informática que olhe mercado não é > faculdade, é só escola ou curso técnico. Fábrica de diplomas, porque ... Nao que eu queira discordar, mas eh que eu nao entendi mesmo: voce acha que uma faculdade de informatica nao deve olhar mercado (levar o mercado em consideracao) ? >Em Windows não se aprende informática, só Windows mesmo. Já em GNU/Linux > se aprende tudo, GNU/Linux, Unix, Informática, lógica, arquitetura e até > um pouco de Filosofia -- e até um bocado de Windows. Concordo. > Ou seja, se você quiser algo mais que um diploma, mude de escola. Tom
Re: (linux-br) Faculdade de Sistema de Informações (OFF Topic )
> Amigos, > > Pode parecer besteira o que eu vou escrever, mais acho que como e uma lista, > temos como conversar. > Estou iniciando uma faculdade de de Sistema de Informações na minha Cidade, > so que sou da primeira turma e como vc´s devem estar imaginando a coisa fica > +- no ar. > Tenho um professor de SI (Sistema de Informações) que falou que a escola já > fez uma parceria com a Microsoft e já esta tudo Ok. > Só que o professor também esta querendo abordar Linux no curso, o problema e > que tem alguns alunos (manes) que estão amolando e não então querendo que > tenha Linux. > Gostaria se possÃvel, saber se em outras faculdades o Linux e abordado para > que eu tenha material para mostrar para esses maneis que em outra faculdade > o Linux e abordado e etc. > Os alunos que não querem então falando que o Linux não tem mercado e > etc. Uma boa referencia pra voce pegar como exemplo eh em www.soc.if.usp.br. Eh a pagina de um projeto que temos la na Usp, com o fim, entre outros, de divulgar o OS Linux. Tambem ah disciplinas com o fim de se estudar linux, em http://latt.if.usp.br/fma215/ Creio ser fundamental, para uma faculdade de Sistema de Informacao, que se aprenda linux, pelo crescimento que este esta tendo e por seu vasto uso nos melhores sevidores. Tom
Re: (linux-br) Como adicinar swap sem reinstalar o sistema?
> Estou precisando adicionar mais swap ao meu servidor, mas não consegui. > Eu criei uma partição para o novo swap usei o comando mkswap e adicionei > uma linha no /etc/fstab para esta nova partição de swap, mas quando eu uso o > swapon não funciona! -Mande a linha que adicionou ao fstab. -O sistema nao "fala" nada ? qual a saida dele ? Manda pra ca. > Se alguém puder me ajudar, agradeço desde já! > Obrigado! > Ainda nao eh o que vc precisa, mas vai ai... Em anexo vai um script de bash para adicionar swap ( em arquivo). No diretorio em que o arquivo mvm esta digite # source mvm x onde x eh o numero de megas de swap que voce quer adicionar ao sistema. Tom Mvm Description: Binary data
Aumentar particao FAT
Ola ! Como faco para restaurar o tamanho original (todo o HD) de uma particao com windows sem perder os dados contidos nela ? Tom
MBR
Como faco para desinstalar o GRUB grafico do mbr e reinstalar o inicializador do windows ?
Silicon Graphics
Boa Tarde!! Gostaria de saber se existe uma distribuicao Debian para Silicon Graphics Indigo2 IMPACT1 e se existe onde encontro o arquivo para download! Grato Marco Antonio
Silicon Graphics
Boa Tarde!! Gostaria de saber se existe uma distribuicao Debian para Silicon Graphics Indigo2 IMPACT1 e se existe onde encontro o arquivo para download! Grato Marco Antonio
Programa pra fazer cartões.
Olá, estou precisando fazer uns cartões, daqueles de visita que compramos na papelaria ... alguém sugere um programinha pra fazer isto ?? Um abraço, Nivaldo
Conversor DOC para PS ou PDF.
Olá, alguém conhece algum conversor de arquivos .DOC para o formato PS ou PDF ?? acho que isto seria feito pegando o pedaço do openoffice que abre e decodifica arquivos .doc e jogar o resultado direto em driver postscript ... acho que esta é a idéia geral ... mas fazer que é bom Um abraço, Nivaldo
Usando áudio ...
Olá, estou precisando gravar áudio via o microfone. Alguém (já tem um bom tempo) falou em duas alternativas: (1) usar ALSAlib; (2)pegar direto do microfone, definindo apenas o controle via ioctl. Aà esbarrei em obstáculos nas duas alternativas: (1)A documentação não está muito boa. Alguém teria um fonte de alguém que faz gravação de áudio usando-a em C, pois estou tendo utilizar a ALSA e está ocorrendo o erro: /usr/include/sys/asoundlib.h:30: sound/asound.h: No such file or directory /usr/include/sys/asoundlib.h:31: sound/asoundef.h: No such file or directory /usr/include/sys/asoundlib.h:32: sound/asequencer.h: No such file or directory O que está havendo ?? (2) Idem. Quais são os parâmetros para o ioctl quando se trata do /dev/dsp ?? Um abraço, Nivaldo
Re: Acesso Internet
depois de configurado ... sugiro o wmppp .. Boa sorte, Nivaldo >On 27 Jun 2001 22:09:03 -0300, Gustavo Noronha Silva wrote: >> Em Wed, 27 Jun 2001 09:53:22 -0300 >> "Neo" <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: >> >> > E também o arquivo /etc/resolv.conf: >> > domain uol.com.br >> > nameserver 200.246.5.2 >> > nameserver 200.230.128.6 >> você consegue pingar IPs? tem certeza que são esses >> os ns's? > >Use o pppconfig pra configurar suas contas e o pon pra rodar. Com >autenticaçao PAP e DNS Dinamico vc nao precisa dessa antiguidade que é >o >resolv.conf. > > > >-- >To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] >with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > > > --- http://www.brfree.com.br - O primeiro provedor gratuito do Brasil
Re: Problemas a instalar pacotes rpm
On Wed, 27 Jun 2001 13:07:51 + Fabiano Manoel de Andrade <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Wed, 27 Jun 2001 11:19:29 +0100 > Daniel Costa <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Eu tenho uma serie de programas .rpm, o que acontece é que eu ao tentar > > instala-los (rpm -i .rmp) dá-me uma serie de erros, que > > falta librarias. > > > Converta o pacote rpm para deb com o alien. Faça o comando: >alien pacote.rpm >só isso e depois seu pacote deb será construído. Então instale o pacote >deb gerado com dpkg -i pacote.deb E as dependencias ? Tentei fazer isso com o netscape-navigator + netscape-common , mas depois de rodado dpkg -i para os dois, e tentar dar nescape, recebo a messagem: package not installed > > Fabiano. > > > Alguem me pode aconcelhar em como é que eu posso instalar esses programas > > com maior eficiência. > > > > Obrigado. > > -- > > Crie o seu email gratuito no mail.pt > > http://www.mail.pt > > > > > > -- > > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > > > > > > > -- > //|||\\///|||//|||\\ > || /\ || Debian GNU/Linux 2.2r3|| _ || > || /@@\|| Linux lottar 2.2.18pre21 || (") || > ||/(__)\ ||Pentium 200 MMX 40Mb||/(_)\|| > || ^ ^|| Fabiano Manoel de Andrade ||_/ \_|| > || || [EMAIL PROTECTED] || || > \\|||//\\\|||\\|||// > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] >
Ambiente de desenvolvimento.
Olá, uso o VI há algum tempo para editar meus programas ... então resolvi procurar algo mais novo ... gostei do gIDE ... só que ou não tem um módulo de sintaxe ou eu não conseguir configurar isto nele ... alguém poderia ajudar ?? Um abraço, Nivaldo
ps -> html
Ola pessoal Como faco para converter arquivos PostScript (.ps) em html ? Tom
Formato WAV
Olá, alguém tem documentação sobre o formato WAV ?? estou tendo uns problemas aqui com uma especificação que achei por aí ... Um abraço, Nivaldo
Problemas na instalação de um pacote ...
Olá, estou tentando instalar um pacote (via apt, estou a versão stable do pacote) ... no momento de configuração ele reclama de um parâmetro incorreto do ldconfig. Imagino que seja problema no .deb Qual o problema ?? (Abaixo está a saÃda do APT) Um abraço, Nivaldo - Setting up libtsp3 (3r0-1) ... ldconfig: invalid option -- q Try `ldconfig --help' or `ldconfig --usage' for more information. dpkg: error processing libtsp3 (--configure): subprocess post-installation script returned error exit status 64 dpkg: dependency problems prevent configuration of libtsp3-dev: libtsp3-dev depends on libtsp3; however: Package libtsp3 is not configured yet. dpkg: error processing libtsp3-dev (--configure): dependency problems - leaving unconfigured
Re: Compilacao de kernel
Muito obrigado a todos os que me ajudaram. Consegui compilar o kernel 2.0.38 (pelo kernel-package). Durante a compilacao, vi que era usado o gcc272 e nao o gcc. Mas o kernel 2.2.17 eu ainda nao consegui. No meu caso, com um computador museu (586 de 100Mhz, com 16Mb de RAM e HD de 540Mg ), eh muito mais facil _instalar_ um kernel antigo. Comecando pelo tamanho do fonte (~6 Mg do 2.0, contra ~20 do 2.4) e considerando o tempo de instalacao do pacote kernel-source, tempo de compilacao em si e espaco tomado no HD (pelos arquivos para compilacao). Ok, eh mais facil instalar um kernel antigo, mas e o uso posterior do sistema ? Sairei perdendo no que se eu escolher uma versao antiga de kernel para rodar em minha maquina ? Mais uma coisa. Agora que fiz a minha primeira compilacao (meio corrida e com pouco criterio para escolher os componentes do kernel), gostaria de me aprofundar no conhecimento das opcoes durante a construcao do .config. Onde encontro descricoes detalhadas sobre isso, e como saberei se minha maquina tem ou nao tal hardware ou opcao que sao oferecidos ? Tom
Re: Compilacao de kernel
Olhem soh um trecho do arquivo ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.2/linux-2.2.17.log.html (prefiro usar essa versao porque eh ela que eu tenho em meu CD) : "Compilers This code is intended to build with gcc 2.7.2 and egcs 1.1.2. Patches for building with gcc 2.95 are merged but less tested than other compilers. Caution is recommended when using gcc 2.95 and feedback is sought. " Para nao usar o gcc 2.95 eu devo desinstala-lo e instalar o gcc272 e o egcs ? Eh isso ? ps: To atachando o texto de release inteiro. Tom Title: Linux 2.2.17 Release Notes Linux 2.2.17 Release Notes Platforms:Alpha, PowerPC, Sparc, X86 Introduction Linux 2.2.17 is the latest update to the Linux kernel tree. The out of the box tree supports the Alpha, PPC, Sparc and X86 platforms. MIPS is mostly merged but you should obtain the platform specific tree. ARM, M680x0 and S/390 users should get their platform specific tree. Compilers This code is intended to build with gcc 2.7.2 and egcs 1.1.2. Patches for building with gcc 2.95 are merged but less tested than other compilers. Caution is recommended when using gcc 2.95 and feedback is sought. Binary Compatibility Linux 2.2.17 changes a few internal system structures. You may need to rebuild a few third party modules such as pcmcia-cs when upgrading from older kernels to this one. Security Notes Linux 2.2.17 contains no significant security updates. Security Updates IDE/SCSI raw commands We now require CAP_SYS_RAW_IO for these. IP chains A casting error could occasionally make frames be treated as fragment zero Keymap reload Keymap reloads now require root Architecture Updates Alpha Fix fbcon, matroxfb and pm2fb for Alpha Fix iovec overrun emulation for OSF Fix lmc and dmfe build problems on Alpha Remove an escaped debug message Various small platform fixes i386 Add knowledge of WinChip C6 buggy TSC CPU identification code knows about the Transmeta processors Handle Athlon cache size reporting errata List extra Athlon CPU flags Machine Check Exception handler added Save db6 correctly on debug traps SMM driver for Toshiba laptops Typo fix on oops reporting MIPS No changes PowerPC PPC should now be back in line between the main tree and the PPC distribution save for USB. ATI video fixes Fix zImage for chrp platforms Numerous small fixes S/390 Some updates have been merged but not yet all. S/390 is not functional out of the box on 2.2.17. Sparc Fix eepro100 on sparc Fix lockd ioctl translation Fix problems with SABRE Fix signal handling problems Fix sparc power handling bug Fix symbios scsi on sparc Fix string concatentation in sparc includes Fix TLB multi-match bugs on sparc64 Core Updates CDROM Fixes for CDROMPLAYTRKIND and rpc2 region info queries. Other fixes for some CDROM problems. IDE Fix the multiple ide directories in /proc bug Iovecs Handle iovec overruns as per BSD behaviour. SCSI core Hopefully fix the initrd unload problem SCSI generic Fix panic with some cards SCSI tape Various bugs fixed VM subsystem Fix I/O slowdown. Improve overall performance. Fix early 'no free pages' problem. Driver Updates 3c59x driver Add support for the 3c556, fix various bugs 3Ware IDE Raid A new version of the driver is included Adaptec 29xx The aic7xxx driver has been updated. EISA/VLB card problems should be fixed too. ALi 5451 audio Added support for the midi port on this chipset AT1700 Small fixes Baycom Several cleanups Bonding Fix several crash cases on unload/setup with the bonding driver BTTV TV card Support multiple norms CS4280/CS46xx A driver for most CS4280 and CS46xx cards has been added. CS4281 A driver for the Crystal CS4281 sound chip has been added. Cyclades Serial Small driver updates DAC960 driver A new release of the DAC960 driver has been incorporated DE4X5 Fix problems with 100Mbit full duplex Doubletalk Fix select handling bugs EEpro Several fixes applied EEpro100 Use I/O mode not MMIO for now EMU0K Merge an initial driver for the emu10k chip (SBLive! and friends) ES1370 Fix a bug in GETOSPACE ES1371 Add support for revision 8 boards. Fix a bug in GETOSPACE ESS 1879 Fix incorrect sound on some setups ESS Solo Start card with mic input turned down to avoid feedback Etherworks 3 Added support for byte counters HDLC driver This has been updated to the latest code I2O Fix scsi crash on boot problem, block scan for multiple drives, better boot volume handling. IMM/PPA Zip driver Fix problems with PCI interfaces Initio SCSI Fix crash on unload problems IP2 Serial Fix config ioctl bug IXJ Telephony Resynchronized withthe vendor driver releases Intel i810 audio Several API and other fixes have been made. The high CPU usage problem with xmms has been fixed. Lanmedia Fix serveral driver problems and update driver MD software raid Fixed the problems in
Re: Compilacao de kernel
On Sat, 9 Jun 2001 18:11:34 -0300 [EMAIL PROTECTED] (Antonio M. Moreiras) wrote: > > Tenho duas sugestões: > > 1. Tente pegar os fontes do kernel diretamente do kernel.org, não use > os pacotes da debian... Não sei se há algum problema com eles ou não, os > pacotes da RedHat constumam gerar erros desse tipo, por isso criei o hábito > de ir direto à fonte... em todo caso, alguns colegas aqui da empresa que > usam debian há mais tempo que eu, fazem a mesma coisa... > Como será impossível (acho...) usar o make-kpkg, siga a sequência: > baixe o pacote e descompacte-o > make menuconfig > make dep > make clean > make bzImage > make modules (caso use modulos) > make modules_install (idem) > copie o kernel gerado para /boot, edite e rode o lilo Vou tentar. Depois falo no que deu. > > 2. Verifique seu hardware. Muitas vezes a máquina que tem problemas pode > aparentar funcionamento normal com as aplicações do dia a dia, mas quando é > necessário rodar uma aplicação mais pesada, como a compilação do kernel, > o problema se manifesta. >Costumo usar a compilação do kernel do linux como teste em máquinas > recém montadas ou que receberam manutenção. O tipo de mensagem de erro que > vc está recebendo é o mesmo tipo que encontro quando tenho máquinas > instáveis, com problemas na motherboard, memória ou processador... >Como outro colega já sugeriu, se sua máquina estiver com overclock, > configure-a para operação normal. Isso eh na BIOS ? Esta como "overlock yes/no" mesmo ou de alguma outra forma ? (minha BIOS eh SIS 471) >Verifique se as opções de velocidade de > memória da Bios estão de acordo com seu hardware, faça um teste carregando > as opções default, ou fail safe, caso seu setup permita e então tente > novamente compilar o kernel. Em que opcao exata da BIOS esta isso ? Para um 586 100Mghz 16Mb qual eh a velocidae ideal ? >Outro teste que costumo fazer em máq. recém montadas é a instalação do > Windows NT server ou 2000 server. Como na compilação do kernel do Linux, > sempre que há problemas, a máquina trava, ou são geradas mensagens de erro. > Na dúvida se o seu problema é de hardware ou de software, vc poderia fazer o > teste, instale o NT (num outro hd?); se conseguir concluir a instalação sem > problemas o hardware está OK. Programas de teste, como pccheck, norton, > troubleshooter, etc, nem sempre "pegam" esses erros, mesmo a instalação de > outros sistemas como w95 ou 98 pode ocorrer normalmente. > > > > > > > Assim eu vou pirar. De qualquer forma que eu tente nao da certo. > > > > > Peguei > > > > > o pacote kernel-source-2.2.17 de outro CD debian potato mas tive o > > > > > mesmo > > > > > problema (tambem tentei fazer as coisas dentrode um link simbolico de > > > > > nome /usr/src/linux apontado para /usr/src/kernel-source-2.2.17), apos > > > > > alguns minutos de compilacao atraves do make-kpkg, tenho a mensagem: > > > > > > > > > > make[1]: *** [vmlinux] Error 1 > > > > > make[1]: Leaving directory `/usr/src/kernel-source-2.2.17' > > > > > make: *** [stamp-build] Error 2 > > > []'s > > Moreiras. > > Laboratório - Agência Estado > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] >
Re: Compilacao de kernel
Tenho duas sugestões: 1. Tente pegar os fontes do kernel diretamente do kernel.org, não use os pacotes da debian... Não sei se há algum problema com eles ou não, os pacotes da RedHat constumam gerar erros desse tipo, por isso criei o hábito de ir direto à fonte... em todo caso, alguns colegas aqui da empresa que usam debian há mais tempo que eu, fazem a mesma coisa... Como será impossível (acho...) usar o make-kpkg, siga a sequência: baixe o pacote e descompacte-o make menuconfig make dep make clean make bzImage make modules (caso use modulos) make modules_install (idem) copie o kernel gerado para /boot, edite e rode o lilo 2. Verifique seu hardware. Muitas vezes a máquina que tem problemas pode aparentar funcionamento normal com as aplicações do dia a dia, mas quando é necessário rodar uma aplicação mais pesada, como a compilação do kernel, o problema se manifesta. Costumo usar a compilação do kernel do linux como teste em máquinas recém montadas ou que receberam manutenção. O tipo de mensagem de erro que vc está recebendo é o mesmo tipo que encontro quando tenho máquinas instáveis, com problemas na motherboard, memória ou processador... Como outro colega já sugeriu, se sua máquina estiver com overclock, configure-a para operação normal. Verifique se as opções de velocidade de memória da Bios estão de acordo com seu hardware, faça um teste carregando as opções default, ou fail safe, caso seu setup permita e então tente novamente compilar o kernel. Outro teste que costumo fazer em máq. recém montadas é a instalação do Windows NT server ou 2000 server. Como na compilação do kernel do Linux, sempre que há problemas, a máquina trava, ou são geradas mensagens de erro. Na dúvida se o seu problema é de hardware ou de software, vc poderia fazer o teste, instale o NT (num outro hd?); se conseguir concluir a instalação sem problemas o hardware está OK. Programas de teste, como pccheck, norton, troubleshooter, etc, nem sempre "pegam" esses erros, mesmo a instalação de outros sistemas como w95 ou 98 pode ocorrer normalmente. > > > > Assim eu vou pirar. De qualquer forma que eu tente nao da certo. Peguei > > > > o pacote kernel-source-2.2.17 de outro CD debian potato mas tive o mesmo > > > > problema (tambem tentei fazer as coisas dentrode um link simbolico de > > > > nome /usr/src/linux apontado para /usr/src/kernel-source-2.2.17), apos > > > > alguns minutos de compilacao atraves do make-kpkg, tenho a mensagem: > > > > > > > > make[1]: *** [vmlinux] Error 1 > > > > make[1]: Leaving directory `/usr/src/kernel-source-2.2.17' > > > > make: *** [stamp-build] Error 2 []'s Moreiras. Laboratório - Agência Estado
Leitor de DVD.
Olá, alguém conhece um programa que toca DVD disponibilizando os canais de áudio?? Muito obrigado. Nivaldo
Re: Lograr como ROOT via Telnet
> > preciso logar remotamente como root mas mesmo entrado > com a senha correta ele diz que o login esta incorreto. > Não estou usando MD5 nessa máquina. Sei que é perigoso > mas preciso configurar alguns recursos e não quero ir > até à máquina toda vez que precisar fazer isso. > Sugiro que vc use ssh no lugar de telnet. Outra solução é logar como usuário comum, e então usar o comando su para tornar-se root. []'s Moreiras. Laboratório - Agência Estado
Re: Compactar Imagens TIFF em Diretorios
vc. pode fazer isto em Perl (isto dará uma quantidade menor de linhas) usando recursividade não sei sabe Perl ... em caso positivo seria algo mais ou menos assim: sub ProcArvore my ($DirInicial) = @_; SubDirs = KdSubDir($DirIncial); # Esta rotina retornará os subdiretórios válidos (não '.' e '..' ) de um diretório. ProcDir(DirInicial); foreach @SubsDirs { ProcDir($_);# Realiza o processamento que vc. deseja no diretório. } } Acho que isto é um bom começo. Espero ter ajudado. Um abraço, Nivaldo wendel wrote: > Olá lista, > > Já andei testando alguns scripts de compactação (uma > forma de backup manula), de forma que compactaria todo > o conteúdo de umd diretório, mas preciso comptactar > somente alguns tipos de arquivos, como .TIF, .JPG e > outras imagens, o que fiz for um script que pesquisava > em find e passava para o gzip para compactar, mas todo > o diretório era compactado, o que me fez perder muitos > arquivos por erros em disco. O que preciso é o seguinte: > > O script que pesquise no diretório atual e compacte todas > as as extenções passadas à ele e vá pra o próximo diretório e > assim por diante. Idéias? > > (___) dotpix://wendelmaques.r.pereira > oo / [EMAIL PROTECTED] // 447-3686 > |_/http://www.dotpix.com.br/ > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Compilacao de kernel
On Sun, 03 Jun 2001 13:19:05 -0300 Antonio Lobato <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > On Sun, 3 Jun 2001 11:41:41 -0300 > Gustavo Noronha Silva <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Em Sun, 03 Jun 2001 04:24:42 -0300 > > Antonio Lobato <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > > > > > Assim eu vou pirar. De qualquer forma que eu tente nao da certo. Peguei > > > o pacote kernel-source-2.2.17 de outro CD debian potato mas tive o mesmo > > > problema (tambem tentei fazer as coisas dentrode um link simbolico de > > > nome /usr/src/linux apontado para /usr/src/kernel-source-2.2.17), apos > > > alguns minutos de compilacao atraves do make-kpkg, tenho a mensagem: > > > > > > make[1]: *** [vmlinux] Error 1 > > > make[1]: Leaving directory `/usr/src/kernel-source-2.2.17' > > > make: *** [stamp-build] Error 2 > > h... é o mesmo problema? manda seu .config pra mim, deixa eu > > ver o que você selecionou... > > > > Como tem sido dificil compilar, ja gerei o .config umas tres > vezes desde sexta feira (!), com o mesmo numero de insucessos. Ontem, > ultima vez que gerei o .config, quase que segui exatamente o default que > eh sugerido pelo `make config`, mudando apenas as poucas coisas que eu > tinha certeza, como N para scsi, pci e rede; S para vfat. > Sendo assim, to atachando esse ultimo .config "quase" default, ok ? > Sem querer pressionar, mas e ai gustavo ? Tom
Re: Compilacao de kernel
On Sun, 3 Jun 2001 11:41:41 -0300 Gustavo Noronha Silva <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Em Sun, 03 Jun 2001 04:24:42 -0300 > Antonio Lobato <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > > > Assim eu vou pirar. De qualquer forma que eu tente nao da certo. Peguei > > o pacote kernel-source-2.2.17 de outro CD debian potato mas tive o mesmo > > problema (tambem tentei fazer as coisas dentrode um link simbolico de > > nome /usr/src/linux apontado para /usr/src/kernel-source-2.2.17), apos > > alguns minutos de compilacao atraves do make-kpkg, tenho a mensagem: > > > > make[1]: *** [vmlinux] Error 1 > > make[1]: Leaving directory `/usr/src/kernel-source-2.2.17' > > make: *** [stamp-build] Error 2 > h... é o mesmo problema? manda seu .config pra mim, deixa eu > ver o que você selecionou... > Sem querer pressionar, mas ... e ai ?
Re: Compilacao de kernel
On Thu, 07 Jun 2001 12:46:27 -0300 Antonio Lobato <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > On Sun, 3 Jun 2001 11:41:41 -0300 > Gustavo Noronha Silva <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Em Sun, 03 Jun 2001 04:24:42 -0300 > > Antonio Lobato <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > > > > > Assim eu vou pirar. De qualquer forma que eu tente nao da certo. Peguei > > > o pacote kernel-source-2.2.17 de outro CD debian potato mas tive o mesmo > > > problema (tambem tentei fazer as coisas dentrode um link simbolico de > > > nome /usr/src/linux apontado para /usr/src/kernel-source-2.2.17), apos > > > alguns minutos de compilacao atraves do make-kpkg, tenho a mensagem: > > > > > > make[1]: *** [vmlinux] Error 1 > > > make[1]: Leaving directory `/usr/src/kernel-source-2.2.17' > > > make: *** [stamp-build] Error 2 > > h... é o mesmo problema? manda seu .config pra mim, deixa eu > > ver o que você selecionou... > > > > Sem querer pressionar, mas ... e ai ? > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > Desculpem pela mensagem duplicada pessoal Tom
Re: Compilacao de kernel
On Sun, 3 Jun 2001 11:41:41 -0300 Gustavo Noronha Silva <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Em Sun, 03 Jun 2001 04:24:42 -0300 > Antonio Lobato <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > > > Assim eu vou pirar. De qualquer forma que eu tente nao da certo. Peguei > > o pacote kernel-source-2.2.17 de outro CD debian potato mas tive o mesmo > > problema (tambem tentei fazer as coisas dentrode um link simbolico de > > nome /usr/src/linux apontado para /usr/src/kernel-source-2.2.17), apos > > alguns minutos de compilacao atraves do make-kpkg, tenho a mensagem: > > > > make[1]: *** [vmlinux] Error 1 > > make[1]: Leaving directory `/usr/src/kernel-source-2.2.17' > > make: *** [stamp-build] Error 2 > h... é o mesmo problema? manda seu .config pra mim, deixa eu > ver o que você selecionou... > Como tem sido dificil compilar, ja gerei o .config umas tres vezes desde sexta feira (!), com o mesmo numero de insucessos. Ontem, ultima vez que gerei o .config, quase que segui exatamente o default que eh sugerido pelo `make config`, mudando apenas as poucas coisas que eu tinha certeza, como N para scsi, pci e rede; S para vfat. Sendo assim, to atachando esse ultimo .config "quase" default, ok ? .config Description: Binary data
Re: Compilacao de kernel
On Sat, 2 Jun 2001 17:25:35 -0300 Gustavo Noronha Silva <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Em Sat, 02 Jun 2001 16:58:32 -0300 > Antonio Lobato <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > > > Nao. Segui exatamente os passos do guia focalinux. > hmmm... ótimo > > > Como saberei se eh isso (e se for, como resolver) ? > não sei exatamente, na verdade o programa de configuração do > kernel deveria alertá-lo sobre isso, não acho que possa ser... > tente pegar o source de outra versão do kernel ou de outro > servidor.. > > []s! > > > -- >Gustavo Noronha Silva - kov <http://www.metainfo.org/kov> > *--* > | .''`. | Debian GNU/Linux: <http://www.debian.org>| (___) | > | : :' : | Debian BR...: <http://debian-br.sourceforge.net> | < o o > | > | `. `'` | Be Happy! Be FREE! | \ ^ / | > | `-| "Think globally, act locally!" | (") | > *--* > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > Assim eu vou pirar. De qualquer forma que eu tente nao da certo. Peguei o pacote kernel-source-2.2.17 de outro CD debian potato mas tive o mesmo problema (tambem tentei fazer as coisas dentrode um link simbolico de nome /usr/src/linux apontado para /usr/src/kernel-source-2.2.17), apos alguns minutos de compilacao atraves do make-kpkg, tenho a mensagem: make[1]: *** [vmlinux] Error 1 make[1]: Leaving directory `/usr/src/kernel-source-2.2.17' make: *** [stamp-build] Error 2 Tom (sofrnedo para compilar o primeiro kernel )
Re: Compilacao de kernel
On Sat, 2 Jun 2001 13:05:29 -0300 Gustavo Noronha Silva <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Em Sat, 02 Jun 2001 12:33:10 -0300 > Antonio Lobato <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > > > net/network.a(core.o): In function `sock_wmalloc': > > core.o(.text+0x4a5): undefined reference to `net_statistics' > > net/network.a(core.o): In function `sock_wmalloc_err': > > core.o(.text+0x512): undefined reference to `net_statistics' > > net/network.a(core.o): In function `sock_rmalloc': > > core.o(.text+0x565): undefined reference to `net_statistics' > > net/network.a(core.o): In function `sock_kmalloc': > > core.o(.text+0x5a1): undefined reference to `net_statistics' > > make[1]: *** [vmlinux] Error 1 > > make[1]: Leaving directory `/usr/src/kernel-source-2.2.17' > > make: *** [stamp-build] Error 2 > é erro no código do kernel... andou aplicando algum patch ou > mudando alguma coisa? Nao. Segui exatamente os passos do guia focalinux. >estranho...: > > [EMAIL PROTECTED]/kov/debian/www] # rgrep net_statistics /usr/include/* > (...) > /usr/src/linux/include/linux/modules/netsyms.ver:#define > __ver_net_statistics78e18939 > /usr/src/linux/include/linux/modules/netsyms.ver:#define net_statistics > _set_ver(net_statistics) > /usr/src/linux/include/net/ip.h:extern struct linux_mib > net_statistics[NR_CPUS*2]; > (...) > /usr/src/linux/net/netsyms.c:EXPORT_SYMBOL(net_statistics); > /usr/src/linux/net/ipv4/af_inet.c:struct linux_mib net_statistics[NR_CPUS*2]; > (...) > > essa é a arvore do kernel 2.4.4, aqui funciona perfeitamente... > talvez você tenha esquecido de habilitar algo que seja necessário > por alguma opção que você fez no seu kernel e que não foi lidado > automaticamente... Como saberei se eh isso (e se for, como resolver) ? > > []s! > > -- >Gustavo Noronha Silva - kov <http://www.metainfo.org/kov> > *--* > | .''`. | Debian GNU/Linux: <http://www.debian.org>| (___) | > | : :' : | Debian BR...: <http://debian-br.sourceforge.net> | < o o > | > | `. `'` | Be Happy! Be FREE! | \ ^ / | > | `-| "Think globally, act locally!" | (") | > *--* > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > Tom
Compilacao de kernel
Estou compilando meu kernel atraves do kernel-package. Quando rodo `make-kpkg --revision=teste.1.0 kernel_image`, por alguns minutos ele compila, mas para com a mensagem abaixo. O que pode estar acontecendo ? --start-group \ arch/i386/kernel/kernel.o arch/i386/mm/mm.o kernel/kernel.o mm/mm.o fs/fs.o ipc/ipc.o \ fs/filesystems.a \ net/network.a \ drivers/block/block.a drivers/char/char.a drivers/misc/misc.a drivers/net/net.a drivers/cdrom/cdrom.a drivers/sound/sound.a drivers/video/video.a arch/i386/math-emu/math.a \ /usr/src/linux/arch/i386/lib/lib.a /usr/src/linux/lib/lib.a /usr/src/linux/arch/i386/lib/lib.a \ --end-group \ -o vmlinux net/network.a(core.o): In function `sock_wmalloc': core.o(.text+0x4a5): undefined reference to `net_statistics' net/network.a(core.o): In function `sock_wmalloc_err': core.o(.text+0x512): undefined reference to `net_statistics' net/network.a(core.o): In function `sock_rmalloc': core.o(.text+0x565): undefined reference to `net_statistics' net/network.a(core.o): In function `sock_kmalloc': core.o(.text+0x5a1): undefined reference to `net_statistics' make[1]: *** [vmlinux] Error 1 make[1]: Leaving directory `/usr/src/kernel-source-2.2.17' make: *** [stamp-build] Error 2 Tom
Re: Passando o Debian para um HD novo
> Um dia desses tive que clonar um HD assim tb não tinha certeza se iria > funcionar mas usei e funcionou, foi o comando "dd". Iniciei o computador > como single para não ter porcessos rodando na máquina que podessem gravar > alguma coisa no HD, depois sem nem precisar particionar o disco novo nem > nada rodei o dd da seguinte forma: "# dd if=/dev/hda of=/dev/hdb bs=18k" > hda sendo meu HD antigo e hdb o novo, creio que isso não vá lhe causar > grandes problemas principalmente partindo do raciocinio que seu HD novo é > maior que o antigo Mas com esse procedimento as partições no hd novo ficam do mesmo tamanho do hd antigo, ficando o espaço restante (supondo que o hd novo seja maior que o antigo) vazio, não é isso? Se vc já tiver o número máximo de partições primárias criadas o restante do disco ficaria inutilizado? Dá pra modificar o tamanho de uma partição linux (ext2) com ela já formatada e em uso sem perder os dados de alguma forma? []'s Moreiras. Laboratório - Agência Estado
Re: Passando o Debian para um HD novo
Vou dar uma sugestão, mas não tenho certeza se funciona: - faça um disco de boot para sua máquina - instale o hd novo como secundário (hdb, por exemplo) - crie as partições de forma analoga às do hd antigo, ou seja se no hd antigo vc tem / em /dev/hda1 e swap em /dev/hda2, faca da mesma forma no novo (crie a particao que sera para / me /dev/hdb1 e swap em /dev/hdb2) - crie os filesystems necessários - monte-os em algum lugar - copie os dados do hd antigo para o novo usando cp -auxv - desligue o hd antigo do micro, não o formate ou apague, em caso do procedimento não dar certo - coloque o hd novo como hda (master da controladora primária, supondo que era aí que o outro hd estava) - reinicialize a máquina com o disco de boot - cruze os dedos - lilo, caso funcione - cruze os dedos novamente - reinicialize à máquina... pronto... bem... se não funcionar, vc volta o hd antigo pro lugar dele e tenta outra coisa... pelo menos é um procedimento sem riscos... ahh... caso resolva realmente tentar... e funcione (ou não)... avise! > > Gente, eu comprei um HD novo e preciso passar meu Debian inteiro para esse > outro HD, gostaria de saber se alguem conhece o procedimento. > []'s Moreiras. Laboratório - Agência Estado
(repost) configuracoes p/ Xinerama
Estou postando novamente, pois da primeira vez meu endereco estava errado e posso ter perdido uma eventual resposta dirigida à ele, e não à lista... []'s Moreiras. > Caros: > > Estou usando uma configuracao dual head > com xinerama... Ja usava algo parecido antes > de migrar da RedHat para a Debian... Eu > usava o Ximian-gnome, com sawfish como gerenciador > de janelas e as maximizacoes ocorriam da > maneira mais correta, ou seja, se o programa > estava com a maior parte da janela em determinado > monitor, ele maximizava nele... > > Agora, estou usando a mesma versao (acredito) de > sawfish, instalada a partir do site da ximian, > mas quando tento maximizar algo, o programa usa > toda a area dos desktops, ou seja, maximiza usando > os dois monitores ao mesmo tempo. > > Alguem sabe se e onde posso configurar isso? > > Alguem tem o ximian-gnome instalado no woody? Nao > consegui fazer a instalacao de tudo... >
configuracoes p/ Xinerama
Caros: Estou usando uma configuracao dual head com xinerama... Ja usava algo parecido antes de migrar da RedHat para a Debian... Eu usava o Ximian-gnome, com sawfish como gerenciador de janelas e as maximizacoes ocorriam da maneira mais correta, ou seja, se o programa estava com a maior parte da janela em determinado monitor, ele maximizava nele... Agora, estou usando a mesma versao (acredito) de sawfish, instalada a partir do site da ximian, mas quando tento maximizar algo, o programa usa toda a area dos desktops, ou seja, maximiza usando os dois monitores ao mesmo tempo. Alguem sabe se e onde posso configurar isso? Alguem tem o ximian-gnome instalado no woody? Nao consegui fazer a instalacao de tudo... []'s Moreiras.
Problemas com o KPresenter ...
Olá, instalei o KPresenter mas na hora de rodar aparece a seguinte mensagem: koffice (lib kofficecore): WARNING: Office/kpresenter.desktop: no X-KDE-NativeMimeType entry! koffice (lib kofficecore): ERROR: Couldn't find the native MimeType in kpresenter's desktop file. Check your installation ! qual é o problema ?? Um abraço, Nivaldo