MiniDebConf Online Brasil 28 e 29/11: chamada de voluntários
Olá pessoal, A MiniDebConf Online Brasil 2020 está chegando (28 e 29/11) e como em todos os eventos DebConf, a equipe de vídeo precisará de voluntários para ajudar nas tarefas de vídeo durante a conferência. Cada palestra requer dois voluntários em vídeo: * um apresentador (para anunciar as palestras e gerenciar as perguntas enviadas) * um diretor (mixer de vídeo) Realizaremos uma sessão de treinamento por Jitsi[1] para os voluntários na próxima quarta-feira, 25 de novembro, a partir das 20:30. Por favor, registre-se[2] se você planeja participar de uma sessão de treinamento. Se você já participou de uma sessão de treinamento para DebConf20 você não precisa comparecer a um novo, embora recomendamos que faça. Ajudar a equipe de vídeo pode ser uma ótima maneira de contribuir para a conferência e ouvir as palestras ao mesmo tempo. Venha se juntar a nós. [1] https://jitsi.debian.social/mdcobrVideo [2] https://pad.riseup.net/p/mdcobrVideo -- Giovani Ferreira 0x78494EF72375A66C
Ajude a campanha "Mulheres na MiniDebconf"
Olá, A campanha "Mulheres na MiniDebconf":https://www.catarse.me/mulheres_na_minidebconf tem o objetivo de contribuir com a diversidade da gênero na MiniDebconf, e é um passo importante para o objetivo maior de aumentar essa diversidade de pessoas colaborando com o Debian no Brasil. A meta da campanha é possibilitar que 5 mulheres iniciantes no Debian possam participar na "MiniDebconf Curitiba 2018":https://minidebconf.curitiba.br/, o encontro nacional da comunidade Debian que acontece entre 11 e 14 de abril. Para incentivar essa iniciativa, o projeto Debian vai dobrar as contribuições com a campanha: para cada real que a comunidade doar, o Debian vai doar mais um. Se você acredita na importância de construir uma comunidade de software livre mais diversa e está em condições de contribuir financeiramente com uma iniciativa nesse sentido, "contribua com a campanha":https://www.catarse.me/mulheres_na_minidebconf doando qualquer valor e o Debian vai dobrar a sua doação. Ajude a disseminar essa informação ao máximo possível de pessoas interessadas! Abraços, -- Giovani Ferreira 0x78494EF72375A66C signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: SAMBA no Debian 9
Olá, Em 18-07-2017 21:51, Alcione Ferreira escreveu: > Não teve muita modificação, mas consegui rodar, a questão era o WORKGROUP, > tem que ser todo maiúsculo, segue anexo o conf modificado e o teste logo em > seguinda: > > root@sombra:~# smbclient //192.168.11.1/publico -U alcione > Enter alcione's password: > Domain=[WORKGROUP] OS=[Windows 6.1] Server=[Samba 4.5.8-Debian] > smb: \> Certa vez eu tive problemas de acesso (uso Thunar) e tudo se resolveu instalado o pacote smbfuse, talvez é isso que falta. []'s -- Giovani Ferreira 0x78494EF72375A66C signature.asc Description: OpenPGP digital signature
#releasingstretch
Olá a todos, Sábado, 17/06, será o lançamento oficial do Debian 9, codinome Stretch. Release Parties[1] e outras atividades devem acontecer neste dia. Para quem quiser celebrar este momento através das redes sociais, estão disponíveis[2] algumas sugestões para publicação. [1] https://wiki.debian.org/ReleasePartyStretch [2] https://pad.riseup.net/p/releasingstretch Revisões e mais ideias são bem vindas. []'s Giovani signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Workflow de tradução do Debian
Boa noite, Ricardo. On 12-02-2017 19:24, Ricardo Ramos wrote: > Boa noite pessoal, > > Entrei recentemente para os grupos de apoio e user do Debian (português > Brasil) e gostaria de contribuir com traduções para alguns pacotes e > projectos, no entanto tentei pesquisar no site mas sem sucesso, alguém > consegue me explicar como funciona o workflow de tradução de um pacote no > Debian e quais ferramentas facilitam esse trabalho? > Sobre tradução existe uma documentação disponível em: http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir Você pode também entrar em contato através da lista de tradução: debian-l10n-portugu...@lists.debian.org []'s -- Giovani Ferreira 0x78494EF72375A66C signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Sobre segurança (era: Re: Gnome 3.20)
Olá, On 26-08-2016 09:08, Isaac Ferreira Filho wrote: > É possível? > Uma outra coisa, desculpa está trazendo neste tópico (mas é uma dúvida > bem pontual). E como fica a questão de segurança para quem está no > testing? Alguém pode me passar links sobre? Esse faq responde a maioria das dúvidas sobre segurança: https://www.debian.org/security/faq Em desktop não vejo problema algum em usar Testing. []'s -- Giovani Ferreira http://softwarelivre.org/jova2 0x78494EF72375A66C signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Atividades Debian Brasil no FISL17
Olá pessoal, Está disponível na Wiki[1] a programação atualizada das atividades da comunidade Debian durante o FISL17. [1] https://wiki.debian.org/DebianEvents/br/2016/EncontroComunitarioFISL []'s -- Giovani Ferreira http://softwarelivre.org/jova2 0x78494EF72375A66C signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Encontro Comunitário - FISL17
On 24-06-2016 20:41, Paulo wrote: > Olá, > > Poderia ter colocado aonde será a FISL17, (Cidade, Estado, Endereço), pois > quantas salas 41E devem existir ?? > > Abraços, > > Paulo > > Desculpe pelo lapso, Paulo. A final de contas ninguém é obrigado a saber o que é o FISL. :-) O 17º Fórum Internacional Software Livre acontecerá de 13 a 16 de julho de 2016 no centro de eventos da PUCRS em Porto Alegre/RS. Mais informações: http://softwarelivre.org/fisl17/ []'s -- Giovani Ferreira http://softwarelivre.org/jova2 0x78494EF72375A66C
Re: Encontro Comunitário - FISL17
On 23-06-2016 10:54, Marcos Egito - Gmail wrote: > Obrigado Giovana! > Eu estarei por la, vou ver a possibilidade de participar, aproveito a > oportunidade, queria ver a possibilidade da comunidade fazer algo junto com o > GT-Educação e o GT-Robótica, se não possível este ano mais irmos pensando > para os próximos! É uma ótima ideia, para este ano eu não consigo ver algo para trabalharmos, mas imagino que podemos iniciar uma discussão sobre este tema. []'s -- Giovani Ferreira http://softwarelivre.org/jova2 0x78494EF72375A66C signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Encontro Comunitário - FISL17
Olá a todos, Realizaremos um encontro da comunidade Debian durante o FISL17, será dia 16/07 às 11:00 na sala 41E. Para a organização dos temas que serão tratados durante o encontro, está disponível um pad para que todos possam colocar ideias para serem debatidas. O documento está disponível em: https://pad.riseup.net/p/encontro-debian-fisl17 Esta atividade terá transmissão ao vivo, portanto será possível participar através do IRC, canal #debian-br em irc.oftc.net. Contamos com a participação de todos! []'s -- Giovani Ferreira http://softwarelivre.org/jova2 0x78494EF72375A66C signature.asc Description: OpenPGP digital signature