Participe dos canais de notícias sobre Debian em português

2021-04-14 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana

Olá pessoal.

Estamos reativando dois canais para envio de notícias em português sobre 
o Debian.


Canal no telegram "Debian Brasil Notícias":
https://t.me/DebianBrasilNoticias

Lista de discusão "Debian News Portuguese"
https://lists.debian.org/debian-news-portuguese

Se tivermos muitos inscritos nesses dois canais, poderemos passar a 
enviar as notícias em um canal e uma lista ao invés de enviar para 
várioss grupos e listas como temos que fazer hoje :-)


Entrem lá!

Abraços,

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Debian Developer
Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
Site: http://phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450



OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


Re: Debian em português

2009-09-03 Por tôpico Fred Maranhão
2009/9/2 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org:
 Pessoal!!!
 Obrigado pelas dicas, meu Debian jáestá em português e com o Orca falando
 lindamente...

O orca está falando com sotaque brasileiro (ou português)? Ou é como
um americano pronunciando palavras do português?

Fred




 Alex Paulo Laner escreveu:

 Fabiano,

 O que deve resolver é gerar os locales para pt_BR

 $ dpkg-reconfigure locales

 Marque as línguas pt_BR-ISO alguma coisa e pt_BR-UTF-8 e depois deixe como
 padrão pt_BR-UTF-8 eu acho que isso resolve o seu problema.

 Alex Paulo Laner aka rootsh


 2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org

 Prezados.
 Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para
 deixá-lo em português?

 Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta
 configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas
 só tem a opção do inglês.--

 Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com
 leitor de telas...
 Abraços

 Fabiano garcia Fonseca
 Linux user #448759
 www.linuxacessivel.org


 --
 To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 listmas...@lists.debian.org



 --
 Fabiano garcia Fonseca
 Linux user #448759 - Ubuntu User #15701
 www.linuxacessivel.org

 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 listmas...@lists.debian.org


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Debian em português

2009-09-03 Por tôpico Fabiano garcia Fonseca




Bem, a coisa funciona assim:


  

  
O orca faz a leitura da tela e repassa para o
sintetizador falar. No momento, para linux temos o Espeak como
sintetizador com fala em português e como ele é um sintetizador
totalmente artificial, ou seja, não usa nenhum banco de vox humana e
originalmente foi desenvolvido em inglês, conseguimos depois de muitos
ajustes nos fonemas e na prosódia, chegar em uma qualidade aceitável,
embora ele ainda apresente alguns porblemas de pronúncia em algumas
letras como o R. Temos uma outra opção que é a voz do IBM ViaVoice, que
já apresenta uma boa qualidade no português e é a voz mais utilizada
nos leitores de telas comerciais para Windows, para sorte nossa o
projeto www.oralux.net portou essa voz para o linux, porém ela não é
grátis, temos que comprar ao custo de US$ 5,00.  Acho que pela
qualidade da voz e pelo preço, vale o investimento. Para concluir, a
UFRJ, no Núcleo de Computação Eletrônica em parceria com o Serpro, está
desenvolvendo uma voz feminina, prometendo ser de boa qualidade, já que
ela usa um banco de voz humana para gerar os fonemas e pelo que já vi
dela, tem grandes chances de ser uma boa voz e que vai estar disponível
para Linux e Windows.

  

  

Bom, resumidamente, é assim que a coisa funciona...

Abraços
Fabiano Garcia Fonseca
www.linuxacessivel.org


Fred Maranhão escreveu:

  2009/9/2 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org:
  
  
Pessoal!!!
Obrigado pelas dicas, meu Debian jáestá em português e com o Orca falando
lindamente...

  
  
O orca está falando com sotaque brasileiro (ou português)? Ou é como
um americano pronunciando palavras do português?

Fred

  
  


Alex Paulo Laner escreveu:

Fabiano,

O que deve resolver é gerar os locales para pt_BR

$ dpkg-reconfigure locales

Marque as línguas pt_BR-ISO alguma coisa e pt_BR-UTF-8 e depois deixe como
padrão pt_BR-UTF-8 eu acho que isso resolve o seu problema.

Alex Paulo Laner aka rootsh


2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org


  Prezados.
Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para
deixá-lo em português?

Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta
configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas
só tem a opção do inglês.--

Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com
leitor de telas...
Abraços

Fabiano garcia Fonseca
Linux user #448759
www.linuxacessivel.org


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
listmas...@lists.debian.org

  


--
Fabiano garcia Fonseca
Linux user #448759 - Ubuntu User #15701
www.linuxacessivel.org

-- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
listmas...@lists.debian.org

  
  

  






-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Debian em português

2009-09-03 Por tôpico Fabiano garcia Fonseca




Livre
Eles estão refazendo ela em C pois dizem que em C a qualidade da
pronúncia será melhorada.


Fred Maranhão escreveu:

  2009/9/3 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org:
  
  
Bem, a coisa funciona assim:

O orca faz a leitura da tela e repassa para o sintetizador falar. No
momento, para linux temos o Espeak como sintetizador com fala em português e
como ele é um sintetizador totalmente artificial, ou seja, não usa nenhum
banco de vox humana e originalmente foi desenvolvido em inglês, conseguimos
depois de muitos ajustes nos fonemas e na prosódia, chegar em uma qualidade
aceitável, embora ele ainda apresente alguns porblemas de pronúncia em
algumas letras como o R. Temos uma outra opção que é a voz do IBM ViaVoice,
que já apresenta uma boa qualidade no português e é a voz mais utilizada nos
leitores de telas comerciais para Windows, para sorte nossa o projeto
www.oralux.net portou essa voz para o linux, porém ela não é grátis, temos
que comprar ao custo de US$ 5,00.  Acho que pela qualidade da voz e pelo
preço, vale o investimento. Para concluir, a UFRJ, no Núcleo de Computação
Eletrônica em parceria com o Serpro, está desenvolvendo uma voz feminina,
prometendo ser de boa qualidade, já que ela usa um banco de voz humana para
gerar os fonemas e pelo que já vi dela, tem grandes chances de ser uma boa
voz e que vai estar disponível para Linux e Windows.


  
  
E a UFRJ já se pronunciou quanto à licença desta voz? livre?
proprietária e gratuita? proprietária e gratuita para fins
educacionais? proprietária e paga?

  
  
Bom, resumidamente, é assim que a coisa funciona...

Abraços
Fabiano Garcia Fonseca
www.linuxacessivel.org


Fred Maranhão escreveu:

2009/9/2 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org:


Pessoal!!!
Obrigado pelas dicas, meu Debian jáestá em português e com o Orca falando
lindamente...


O orca está falando com sotaque brasileiro (ou português)? Ou é como
um americano pronunciando palavras do português?

Fred



Alex Paulo Laner escreveu:

Fabiano,

O que deve resolver é gerar os locales para pt_BR

$ dpkg-reconfigure locales

Marque as línguas pt_BR-ISO alguma coisa e pt_BR-UTF-8 e depois deixe como
padrão pt_BR-UTF-8 eu acho que isso resolve o seu problema.

Alex Paulo Laner aka rootsh


2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org


Prezados.
Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para
deixá-lo em português?

Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta
configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas
só tem a opção do inglês.--

Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com
leitor de telas...
Abraços

Fabiano garcia Fonseca
Linux user #448759
www.linuxacessivel.org


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
listmas...@lists.debian.org



--
Fabiano garcia Fonseca
Linux user #448759 - Ubuntu User #15701
www.linuxacessivel.org

-- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
listmas...@lists.debian.org





  


-- 
Fabiano garcia Fonseca
Linux user #448759 - Ubuntu User #15701
www.linuxacessivel.org





-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Debian em português

2009-09-03 Por tôpico Fred Maranhão
2009/9/3 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org:
 Bem, a coisa funciona assim:

 O orca faz a leitura da tela e repassa para o sintetizador falar. No
 momento, para linux temos o Espeak como sintetizador com fala em português e
 como ele é um sintetizador totalmente artificial, ou seja, não usa nenhum
 banco de vox humana e originalmente foi desenvolvido em inglês, conseguimos
 depois de muitos ajustes nos fonemas e na prosódia, chegar em uma qualidade
 aceitável, embora ele ainda apresente alguns porblemas de pronúncia em
 algumas letras como o R. Temos uma outra opção que é a voz do IBM ViaVoice,
 que já apresenta uma boa qualidade no português e é a voz mais utilizada nos
 leitores de telas comerciais para Windows, para sorte nossa o projeto
 www.oralux.net portou essa voz para o linux, porém ela não é grátis, temos
 que comprar ao custo de US$ 5,00.  Acho que pela qualidade da voz e pelo
 preço, vale o investimento. Para concluir, a UFRJ, no Núcleo de Computação
 Eletrônica em parceria com o Serpro, está desenvolvendo uma voz feminina,
 prometendo ser de boa qualidade, já que ela usa um banco de voz humana para
 gerar os fonemas e pelo que já vi dela, tem grandes chances de ser uma boa
 voz e que vai estar disponível para Linux e Windows.


E a UFRJ já se pronunciou quanto à licença desta voz? livre?
proprietária e gratuita? proprietária e gratuita para fins
educacionais? proprietária e paga?

 Bom, resumidamente, é assim que a coisa funciona...

 Abraços
 Fabiano Garcia Fonseca
 www.linuxacessivel.org


 Fred Maranhão escreveu:

 2009/9/2 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org:


 Pessoal!!!
 Obrigado pelas dicas, meu Debian jáestá em português e com o Orca falando
 lindamente...


 O orca está falando com sotaque brasileiro (ou português)? Ou é como
 um americano pronunciando palavras do português?

 Fred



 Alex Paulo Laner escreveu:

 Fabiano,

 O que deve resolver é gerar os locales para pt_BR

 $ dpkg-reconfigure locales

 Marque as línguas pt_BR-ISO alguma coisa e pt_BR-UTF-8 e depois deixe como
 padrão pt_BR-UTF-8 eu acho que isso resolve o seu problema.

 Alex Paulo Laner aka rootsh


 2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org


 Prezados.
 Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para
 deixá-lo em português?

 Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta
 configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas
 só tem a opção do inglês.--

 Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com
 leitor de telas...
 Abraços

 Fabiano garcia Fonseca
 Linux user #448759
 www.linuxacessivel.org


 --
 To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 listmas...@lists.debian.org



 --
 Fabiano garcia Fonseca
 Linux user #448759 - Ubuntu User #15701
 www.linuxacessivel.org

 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 listmas...@lists.debian.org






--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Debian em português

2009-09-02 Por tôpico Guilherme Rocha
Olá Fabiano,

eu n sei se estes pacotes estão no Etch, mas vc pode verificar.


O pacote brdesktop-gnome é do projeto BrDesktop (http://brdesktop.org),
e é personalizado para o idioma português.


tente:

#aptitude update
#aptitude install brdesktop-gnome




abs,

2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org:
 Prezados.
 Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para deixá-lo
 em português?

 Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta
 configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas
 só tem a opção do inglês.--

 Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com
 leitor de telas...
 Abraços

 Fabiano garcia Fonseca
 Linux user #448759
 www.linuxacessivel.org


 --
 To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 listmas...@lists.debian.org





-- 
-- 
Guilherme Rocha
GF7 Doc  Systems - Soluções Tecnológicas
Pesquisa e Desenvolvimento - World Wide
R. João Goulart, 170  - Rio Pardo - RS - CEP 96640-000
Mobile:  +55 51 81400360 - Home Page:   http://www.gf7.com.br


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Debian em português

2009-09-02 Por tôpico Fred Maranhão
apt-cache search portuguese vai te dar umas sugestões de pacotes a instalar.

Fred

2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org:
 Prezados.
 Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para deixá-lo
 em português?

 Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta
 configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas
 só tem a opção do inglês.--

 Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com
 leitor de telas...
 Abraços

 Fabiano garcia Fonseca
 Linux user #448759
 www.linuxacessivel.org


 --
 To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 listmas...@lists.debian.org




--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Debian em português

2009-09-02 Por tôpico Alex Paulo Laner
Fabiano,

O que deve resolver é gerar os locales para pt_BR

$ dpkg-reconfigure locales

Marque as línguas pt_BR-ISO alguma coisa e pt_BR-UTF-8 e depois deixe como
padrão pt_BR-UTF-8 eu acho que isso resolve o seu problema.

Alex Paulo Laner aka rootsh


2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org

 Prezados.
 Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para deixá-lo
 em português?

 Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta
 configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas
 só tem a opção do inglês.--

 Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com
 leitor de telas...
 Abraços

 Fabiano garcia Fonseca
 Linux user #448759
 www.linuxacessivel.org


 --
 To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 listmas...@lists.debian.org




Re: Debian em português

2009-09-02 Por tôpico Fabiano garcia Fonseca




Pessoal!!!
Obrigado pelas dicas, meu Debian jest em portugus e com o Orca
falando lindamente...



Alex Paulo Laner escreveu:
Fabiano,
  
O que deve resolver  gerar os locales para pt_BR
  
$ dpkg-reconfigure locales
  
Marque as lnguas pt_BR-ISO alguma coisa e pt_BR-UTF-8 e depois deixe
como padro pt_BR-UTF-8 eu acho que isso resolve o seu problema.
  
Alex Paulo Laner aka rootsh
  
  
  2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org
  Prezados.
Estou com o Debian 5 com gnome instalado em ingls. Como fao para
deix-lo em portugus?

Revirei as opoes do Gnome, mas no consegui achar onde se muda esta
configurao. Na janela de login, tem l a opo de selecionar o
idioma, mas s tem a opo do ingls.--

Agradeo a ajuda, pois  a primeira vez que consigo utilizar um debian
com leitor de telas...
Abraos

Fabiano garcia Fonseca
Linux user #448759
www.linuxacessivel.org


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org


  
  


-- 
Fabiano garcia Fonseca
Linux user #448759 - Ubuntu User #15701
www.linuxacessivel.org





-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Debian em português

2009-09-01 Por tôpico Fabiano garcia Fonseca

Prezados.
Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para 
deixá-lo em português?


Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta 
configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas só 
tem a opção do inglês.--

Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com 
leitor de telas...
Abraços

Fabiano garcia Fonseca
Linux user #448759
www.linuxacessivel.org


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Debian em português

2003-01-12 Por tôpico Fernando Ike
Instalei o pacote util-linux-locales e rodei o locale-gen, no shell tá
blz. Meu proble é ambiente gráfico, estou o kdm e as apicações gnome
estão rodando em inglês ainda. minha saída quando uso locales é ...
LANG=pt_BR
LC_CTYPE=pt_BR
LC_NUMERIC=pt_BR
LC_TIME=pt_BR
LC_COLLATE=pt_BR
LC_MONETARY=pt_BR
LC_MESSAGES=pt_BR
LC_PAPER=pt_BR
LC_NAME=pt_BR
LC_ADDRESS=pt_BR
LC_TELEPHONE=pt_BR
LC_MEASUREMENT=pt_BR
LC_IDENTIFICATION=pt_BR
LC_ALL=

Quando logo no shell minha saída em LC_ALL é pt_BR. Será que tenho
alterar algo no kdm?

On Thu, 2003-01-09 at 09:00, Tiago de Lima Bueno wrote:
 Fernando,
 
   Tente instalar o pacote util-linux-locales, após isso execute 
 locale-gen, faça o logoff faça o login novamnete. Verifique o se funcionou 
 executando o locale.
 
 
 Att,
 
 Tiago de Lima Bueno,
 
 On 08 Jan 2003 23:15:50 -0200
 Fernando Ike [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
  
  Caro Alex e Lista, acho que não expressei direito, eu deixo essa opção
  habilitada. Saudações, Fernando.
  
  
  
  
  On Wed, 2003-01-08 at 21:02, Alex Paulo Laner - rootsh wrote:
   Use o dpkg-reconfigure locales
   
   escolha
   
   [*] pt_BR ISO-8859-1
   
   depois OK
   
   -- 
.''`.  Alex Paulo Laner (rootsh)
   : :'  : GULC - irc.openprojects.net - #gulc
   `. `'`  email - [EMAIL PROTECTED]
 `-  Debian-BR http://debian-br.org
   
   On 08 Jan 2003 20:19:03 -0200
   Fernando Ike [EMAIL PROTECTED] wrote:
   
Fala galera, estou com dificuldade p/ o sistema ficar em 
português,
usei o dpkg-reconfigure locales e roda blz. Depois roda o locale e
continua com...


LANG=POSIX
LC_CTYPE=POSIX
LC_NUMERIC=POSIX
LC_TIME=POSIX
LC_COLLATE=POSIX
LC_MONETARY=POSIX
LC_MESSAGES=POSIX
LC_PAPER=POSIX
LC_NAME=POSIX
LC_ADDRESS=POSIX
LC_TELEPHONE=POSIX
LC_MEASUREMENT=POSIX
LC_IDENTIFICATION=POSIX
LC_ALL=


Será que falta algum  pacote? 



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


   
   
   
   -- 
   To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
   with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
   
   
  
  
  
  -- 
  To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
  with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
  
  
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
 
 




Re: Debian em português

2003-01-09 Por tôpico Tiago de Lima Bueno
Fernando,

  Tente instalar o pacote util-linux-locales, após isso execute locale-gen, 
faça o logoff faça o login novamnete. Verifique o se funcionou executando o 
locale.


Att,

Tiago de Lima Bueno,

On 08 Jan 2003 23:15:50 -0200
Fernando Ike [EMAIL PROTECTED] wrote:

 
   Caro Alex e Lista, acho que não expressei direito, eu deixo essa opção
 habilitada. Saudações, Fernando.
 
 
 
 
 On Wed, 2003-01-08 at 21:02, Alex Paulo Laner - rootsh wrote:
  Use o dpkg-reconfigure locales
  
  escolha
  
  [*] pt_BR ISO-8859-1
  
  depois OK
  
  -- 
   .''`.  Alex Paulo Laner (rootsh)
  : :'  : GULC - irc.openprojects.net - #gulc
  `. `'`  email - [EMAIL PROTECTED]
`-Debian-BR http://debian-br.org
  
  On 08 Jan 2003 20:19:03 -0200
  Fernando Ike [EMAIL PROTECTED] wrote:
  
 Fala galera, estou com dificuldade p/ o sistema ficar em português,
   usei o dpkg-reconfigure locales e roda blz. Depois roda o locale e
   continua com...
   
   
   LANG=POSIX
   LC_CTYPE=POSIX
   LC_NUMERIC=POSIX
   LC_TIME=POSIX
   LC_COLLATE=POSIX
   LC_MONETARY=POSIX
   LC_MESSAGES=POSIX
   LC_PAPER=POSIX
   LC_NAME=POSIX
   LC_ADDRESS=POSIX
   LC_TELEPHONE=POSIX
   LC_MEASUREMENT=POSIX
   LC_IDENTIFICATION=POSIX
   LC_ALL=
   
   
 Será que falta algum  pacote? 
   
   
   
   -- 
   To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
   with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
   
   
  
  
  
  -- 
  To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
  with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
  
  
 
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
 
 



Debian em português

2003-01-08 Por tôpico Fernando Ike
Fala galera, estou com dificuldade p/ o sistema ficar em português,
usei o dpkg-reconfigure locales e roda blz. Depois roda o locale e
continua com...


LANG=POSIX
LC_CTYPE=POSIX
LC_NUMERIC=POSIX
LC_TIME=POSIX
LC_COLLATE=POSIX
LC_MONETARY=POSIX
LC_MESSAGES=POSIX
LC_PAPER=POSIX
LC_NAME=POSIX
LC_ADDRESS=POSIX
LC_TELEPHONE=POSIX
LC_MEASUREMENT=POSIX
LC_IDENTIFICATION=POSIX
LC_ALL=


Será que falta algum  pacote? 




Re: Debian em português

2003-01-08 Por tôpico Alex Paulo Laner - rootsh
Use o dpkg-reconfigure locales

escolha

[*] pt_BR ISO-8859-1

depois OK

-- 
 .''`.  Alex Paulo Laner (rootsh)
: :'  : GULC - irc.openprojects.net - #gulc
`. `'`  email - [EMAIL PROTECTED]
  `-Debian-BR http://debian-br.org

On 08 Jan 2003 20:19:03 -0200
Fernando Ike [EMAIL PROTECTED] wrote:

   Fala galera, estou com dificuldade p/ o sistema ficar em português,
 usei o dpkg-reconfigure locales e roda blz. Depois roda o locale e
 continua com...
 
 
 LANG=POSIX
 LC_CTYPE=POSIX
 LC_NUMERIC=POSIX
 LC_TIME=POSIX
 LC_COLLATE=POSIX
 LC_MONETARY=POSIX
 LC_MESSAGES=POSIX
 LC_PAPER=POSIX
 LC_NAME=POSIX
 LC_ADDRESS=POSIX
 LC_TELEPHONE=POSIX
 LC_MEASUREMENT=POSIX
 LC_IDENTIFICATION=POSIX
 LC_ALL=
 
 
   Será que falta algum  pacote? 
 
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
 
 




Re: Debian em português

2003-01-08 Por tôpico Fernando Ike

Caro Alex e Lista, acho que não expressei direito, eu deixo essa opção
habilitada. Saudações, Fernando.




On Wed, 2003-01-08 at 21:02, Alex Paulo Laner - rootsh wrote:
 Use o dpkg-reconfigure locales
 
 escolha
 
 [*] pt_BR ISO-8859-1
 
 depois OK
 
 -- 
  .''`.  Alex Paulo Laner (rootsh)
 : :'  : GULC - irc.openprojects.net - #gulc
 `. `'`  email - [EMAIL PROTECTED]
   `-  Debian-BR http://debian-br.org
 
 On 08 Jan 2003 20:19:03 -0200
 Fernando Ike [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
  Fala galera, estou com dificuldade p/ o sistema ficar em português,
  usei o dpkg-reconfigure locales e roda blz. Depois roda o locale e
  continua com...
  
  
  LANG=POSIX
  LC_CTYPE=POSIX
  LC_NUMERIC=POSIX
  LC_TIME=POSIX
  LC_COLLATE=POSIX
  LC_MONETARY=POSIX
  LC_MESSAGES=POSIX
  LC_PAPER=POSIX
  LC_NAME=POSIX
  LC_ADDRESS=POSIX
  LC_TELEPHONE=POSIX
  LC_MEASUREMENT=POSIX
  LC_IDENTIFICATION=POSIX
  LC_ALL=
  
  
  Será que falta algum  pacote? 
  
  
  
  -- 
  To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
  with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
  
  
 
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
 
 




Re: [debian-br] Debian em Português

2002-04-02 Por tôpico Raphael Derosso Pereira - DephiNit
Primeiramente, inscreva-se na lista correta:
Mande um email para [EMAIL PROTECTED] com a palavra 
Subscribe no corpo da mensagem.

Agora, para pegar o Debian em português, eu recomendo que você visite a 
página http://debian-br.cipsga.org.br, que é a casa do projeto Debian-BR. 
Lá você vai encontrar imagens para criação de CDs do Debian em português, 
além de documentos que vão te ensinar muita coisa.

Boa Sorte

On Tue 02 Apr 2002 22:45, you wrote:
  Ja tentei nos sites do Debian para cosegui-lo em  português
 mais não obtive sucesso,

   Onde posso encontrar o Debian em Português


 Atenciosamente ,

-- 
 Raphael Derosso Pereira - DephiNit

 *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-*
/ [EMAIL PROTECTED] /
   *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-*

 -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=-
|  Debian GNU/Linux Addicted User   |
|  Use it, Abuse it. It's Free!!!   |
 -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Descrições dos Pacotes Debian em Português

2001-11-08 Por tôpico Luis Alberto Garcia Cipriano

Caros usuários do Debian,

Está em andamento a tradução das descrições dos pacotes do Debian (Debian 
Description Translation Project). Elas são usadas pelas ferramentas de 
instalação de pacotes como o apt-get e o dselect.


Os números de traduções já feitas hoje:

Descrições:  7329
Traduzidas:  2040
Tradutores:   29

Graças a um sistema de prioridades estabelecido no servidor que controla o 
trabalho dos tradutores, pacotes mais importantes são traduzidos primeiro 
(os *-dev, por exemplo, ficam pro final...). Com isso, é possível já usar 
hoje mesmo as descrições disponíveis no apt e dselect usando as linhas 
adequadas em seu sources.list do apt.


Pegue as linhas do debian.org.br em:

http://debian-br.cipsga.org.br/mirrors.html

Ou pegue direto do servidor do dttp seguindo as instruções no guia sobre o 
ddtp:


http://auric.debian.org/~grisu/ddts/guides/guide-pt_BR.txt

Com isso você poderá por exemplo:

$ apt-cache search vorbis
audacity - Um editor de áudio rápido, multi-plataforma.
bitcollider-plugins - Plugins do bitcollider.
cplay - Um front-end para vários tocadores de áudio.
libapache-mod-mp3 - Transforma o Apache em um servidor de faixas de áudio.
mp3blaster - Tocador de mp3 e ogg vorbis de tela cheia para console.
mq3 - Um tocador mp3/ogg vorbis escrito em Qt.
oggtst - Lê comentários em arquivos ogg vorbis.
...

Já que o sistema de pacotes do Debian sempre foi aclamado como um ponto 
forte, a possibilidade do uso em português do mesmo pode ser importante. 
Somando isto com o excelente guia do apt escrito pelo Kov e as traduções 
dos templates (modelos) do debconf, estamos caminhando pra realmente 
disponibilizar o Debian em português :-)


Se você tiver conhecimento de inglês e quiser ajudar, o processo é 
extremamente prático e fácil, especialmente se você dispõe de pouco tempo. 
Não se preocupem por traduzir poucos pacotes, sua colaboração será 
importantíssima pois ainda temos muito trabalho. E nesta primeira fase acho 
que quanto mais colaboradores tivermos será melhor pois surgirão mais 
variações e exemplos de (boas e más) traduções que numa segunda fase de 
revisão gerarão melhor discussão e consensos mais autorizados. Para 
colaborar siga as instruções no guia:


http://auric.debian.org/~grisu/ddts/guides/guide-pt_BR.txt

Ainda temos muito trabalho pela frente. Vamos em frente, equipe de tradução 
pt_BR.


Abraços,

Luis Alberto Garcia Cipriano.
Coordenador pt_BR para o ddtp.



Re: Como comprar o Debian em português?

2001-09-09 Por tôpico Jackson



Executei o script e a acentuação funcionou corretamente mas vários 
comandos estão mostrando a seguinte mensagem:


$ man bash
(null): can't set the locale; make sure $LC_* and $LANG are correct
Reformatting bash(1), please wait...te, mas

Abraços,

Jackson


Fabiano Manoel de Andrade wrote:


EmSat, 8 Sep 2001 12:56:20 -0300
Pedro Zorzenon Neto [EMAIL PROTECTED] escreveu:



edite o /etc/profile

e coloque uma linha assim:

   export LC_ALL=pt_BR

de um logout e no proximo login as variaveis devem estar em pt_BR

OBS: o /etc/profile é para todos os usuarios do sistema.
se quiser alterar somente para voce, o arquivo é /home/username/.bashrc



  Existe um script no site www.poli.org para acentuação e também para 
colocar tudo em português, bem simples e fácil. O nome dele é

acentos-2.6-Debian22.tgz . Tem até uma forma de usar
o til no soffice51 na debian sem ter que recompilar o Xfree.
  Abraço . Fabiano.







Re: Como comprar o Debian em português?

2001-09-09 Por tôpico Fabiano Manoel de Andrade
EmSun, 09 Sep 2001 10:34:53 -0300
Jackson [EMAIL PROTECTED] escreveu:

 
 
 Executei o script e a acentuação funcionou corretamente mas vários 
 comandos estão mostrando a seguinte mensagem:
 
 $ man bash
 (null): can't set the locale; make sure $LC_* and $LANG are correct
 Reformatting bash(1), please wait...te, mas
  Não entendo direito, mas o problema esta no locale. Tive este problema
 alguns tempos atrás quando editei os arquivos /etc/profile e /etc/environment.

   Porém isso não tem acontecido comigo. Caso queira voltar atrás você pode
  desinstalar o acentos, dê uma olhada na documentação que vem junto.

   Abraço.
   Fabiano
 Abraços,
 
 Jackson
 
 
 Fabiano Manoel de Andrade wrote:
 
 EmSat, 8 Sep 2001 12:56:20 -0300
 Pedro Zorzenon Neto [EMAIL PROTECTED] escreveu:
 
 
 edite o /etc/profile
 
 e coloque uma linha assim:
 
 export LC_ALL=pt_BR
 
 de um logout e no proximo login as variaveis devem estar em pt_BR
 
 OBS: o /etc/profile é para todos os usuarios do sistema.
 se quiser alterar somente para voce, o arquivo é /home/username/.bashrc
 
 
Existe um script no site www.poli.org para acentuação e também para 
  colocar tudo em português, bem simples e fácil. O nome dele é
  acentos-2.6-Debian22.tgz . Tem até uma forma de usar
  o til no soffice51 na debian sem ter que recompilar o Xfree.
Abraço . Fabiano.
 
 
 
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
 
 
 
 
 


-- 

Debian GNU/Linux 2.2r3
Linux lottar 2.2.19
Pentium 200 MMX 40Mb
Fabiano Manoel de Andrade
[EMAIL PROTECTED]



Re: Como comprar o Debian em português?

2001-09-08 Por tôpico Jackson



Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra wrote:


Diógenes Alves wrote:

Gostaria muito de ter o Debian mas não tenho uma conecxão rapida e 
nem conheço nimguem que tenha para eu pegar o debian em portugês em 
seu site... estava tentando pegar mas minha paciensia não deixou 
porque já ia em uma semana e nem tinha pego o primeiro cd. :)

 Gostaria de saber como eu consigo esses cd?



Basta pegar o Debian comumme  configurar c.  Unix (e GNU/Linux) 
não precisam de versões do programa para cada língua, o mesmo programa 
suporta todas as línguas e cada usuário (ou o sistema como um todo) é 
configurado para alguma língua.  Como o Debian ainda não tem tradução 
de todos os programas, você pode configurar para pt-BR e o que não 
tiver tradução vai aparecer em C (==en-US) mesmo. 


Como configuro o idioma?  O comando 'locale' mostra todas as variáveis 
com o valor C.


Obrigado

Jackson





Re: Como comprar o Debian em português?

2001-09-08 Por tôpico Fabiano Manoel de Andrade
EmSat, 8 Sep 2001 12:56:20 -0300
Pedro Zorzenon Neto [EMAIL PROTECTED] escreveu:


 edite o /etc/profile
 
 e coloque uma linha assim:
 
 export LC_ALL=pt_BR
 
 de um logout e no proximo login as variaveis devem estar em pt_BR
 
 OBS: o /etc/profile é para todos os usuarios do sistema.
 se quiser alterar somente para voce, o arquivo é /home/username/.bashrc

   Existe um script no site www.poli.org para acentuação e também para 
 colocar tudo em português, bem simples e fácil. O nome dele é
 acentos-2.6-Debian22.tgz . Tem até uma forma de usar
 o til no soffice51 na debian sem ter que recompilar o Xfree.
   Abraço . Fabiano.

-- 

Debian GNU/Linux 2.2r3
Linux lottar 2.2.19
Pentium 200 MMX 40Mb
Fabiano Manoel de Andrade
[EMAIL PROTECTED]



Re: Como comprar o Debian em português?

2001-09-08 Por tôpico Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra

Pedro Zorzenon Neto wrote:


OBS: o /etc/profile é para todos os usuarios do sistema.


	Estou longe do meu Debian agora, mas o melhor não seria /etc/environment? 
/etc/profile é só para bash, Korn e Bourne, /etc/environment funciona para 
qualquer interpretador de linha de comando.




--
 _
/ \ Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra   +55 (11) 246 96 07
\ / http://homepage.mac.com./leandrod/ BRASIL+55 (43) 322 89 71
 X  http://tutoriald.sourceforge.net./ mailto:[EMAIL PROTECTED]
/ \ Campanha fita ASCII, contra correio HTMLmailto:[EMAIL PROTECTED]



Re: Como baixar o Debian em português?

2001-09-03 Por tôpico Gustavo Noronha Silva
Em Sat, 1 Sep 2001 08:56:11 -0300
Lages [EMAIL PROTECTED] escreveu:

 Amigos,
 
 Eu também tenho interesse no Debian GNU/Linux em pt_BR.
 Onde posso baixar os ISOs ou apontar o APT para baixá-lo?
tem os isos na nossa page, mas ouvi dizer que estão corrompidos...
estamos checando...

 Favor indicar um mirror que tenha todos os três [3] CDs, ok?
 Aproveitando...
 Qual a página oficial do Debian-BR?
 [   ] http://www.debian.org.br
 [ X ] http://debian-br.sourceforge.net
 Por que o link Documentação da www.debian.org.br acusa Forbidden?
*PAU*

 Qual a razão/finalidade de cada site?
mirror/nossa page...

[]s!

-- 
Gustavo Noronha Silva - kov http://www.metainfo.org/kov
**
|  .''`.  | Debian GNU/Linux: http://www.debian.org|
| : :'  : | Debian BR...: http://debian-br.sourceforge.net |
| `. `'`  |  Be Happy! Be FREE!  |
|   `-| Think globally, act locally!   |
**



Re: Como comprar o Debian em português?

2001-09-01 Por tôpico Fabiano Manoel de Andrade
On Sat,  1 Sep 2001 00:49:56 -0300
Diógenes Alves [EMAIL PROTECTED] wrote:

 
 Gostaria muito de ter o Debian mas não tenho uma conecxão rapida e 
 nem conheço nimguem que tenha para eu pegar o debian em portugês em 
 seu site... estava tentando pegar mas minha paciensia não deixou 
 porque já ia em uma semana e nem tinha pego o primeiro cd. :)
  Gostaria de saber como eu consigo esses cd?

   Você pode comprar na linuxmall.
  www.linuxmall.com.br 
   São três CD's do Debian GNU/Linux 2.2r3, eu comprei lá.

   Abraço.
   Fabiano
 
 Ps:Sou de Recife-PE,Olha me manda a resposta com copia pois nao 
 assina a lista, Brigado pela atenção!
 [Diógenes Alves]
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
 
 
 
 
 


-- 

Debian GNU/Linux 2.2r3
Linux lottar 2.2.19
Pentium 200 MMX 40Mb
Fabiano Manoel de Andrade
[EMAIL PROTECTED]



Re: Como comprar o Debian em português?

2001-09-01 Por tôpico Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra

Diógenes Alves wrote:
Gostaria muito de ter o Debian mas não tenho uma conecxão rapida e 
nem conheço nimguem que tenha para eu pegar o debian em portugês em 
seu site... estava tentando pegar mas minha paciensia não deixou 
porque já ia em uma semana e nem tinha pego o primeiro cd. :)

 Gostaria de saber como eu consigo esses cd?


	Basta pegar o Debian comumme  configurar c.  Unix (e GNU/Linux) não precisam de 
versões do programa para cada língua, o mesmo programa suporta todas as 
línguas e cada usuário (ou o sistema como um todo) é configurado para alguma 
língua.  Como o Debian ainda não tem tradução de todos os programas, você pode 
configurar para pt-BR e o que não tiver tradução vai aparecer em C (==en-US) 
mesmo.




Ps:Sou de Recife-PE,Olha me manda a resposta com copia pois nao 
assina a lista, Brigado pela atenção!


	Debian não é tão simples assim.  Você vai precisar de assinar a lista para 
aprender se virar.




--
 _
/ \ Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra   +55 (11) 246 96 07
\ / http://homepage.mac.com./leandrod/ BRASIL+55 (43) 322 89 71
 X  http://tutoriald.sourceforge.net./ mailto:[EMAIL PROTECTED]
/ \ Campanha fita ASCII, contra correio HTMLmailto:[EMAIL PROTECTED]



Re: Como comprar o Debian em português?

2001-09-01 Por tôpico hzi
Em sáb, 01 set 2001 16:09:48Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra 
escrito:
)Diógenes Alves wrote:
) Gostaria muito de ter o Debian mas não tenho uma conecxão rapida e 
) nem conheço nimguem que tenha para eu pegar o debian em portugês em 
) seu site... estava tentando pegar mas minha paciensia não deixou 
) porque já ia em uma semana e nem tinha pego o primeiro cd. :)
)  Gostaria de saber como eu consigo esses cd?
)
)   Basta pegar o Debian comumme  configurar c.  Unix (e GNU/Linux) 
não precisam de 
)versões do programa para cada língua, o mesmo programa suporta todas as 

)línguas e cada usuário (ou o sistema como um todo) é configurado para 
alguma 
)língua.  Como o Debian ainda não tem tradução de todos os programas, 
você pode 
)configurar para pt-BR e o que não tiver tradução vai aparecer em C 
(==en-US) 
)mesmo.
)
)
)
) Ps:Sou de Recife-PE,Olha me manda a resposta com copia pois nao 
) assina a lista, Brigado pela atenção!
)
)   Debian não é tão simples assim.  Você vai precisar de assinar a 
lista para 
)aprender se virar.
)
)

Comprei os meus da LinuxMall (loja brasileira). Não vai pedir pra alguém 
da lista te mandar de graça, né?
Dependendo dos eflúvios astrais, alguém com CD-RW poderia te mandar um, 
mas todo mundo é muito ocupado, e acho que ninguém ainda tem um 
office-boy particular para levar os CDs no correio para ti.


Como se diz aqui no Sul: Te vira, magrão! Te vira! :-)

[ ]s
hzi






Re: Como baixar o Debian em português?

2001-09-01 Por tôpico Ricardo Sandrin
On Sat, Sep 01, 2001 at 08:56:11AM -0300, Lages wrote:
 Amigos,
 
 Eu também tenho interesse no Debian GNU/Linux em pt_BR.
 Onde posso baixar os ISOs ou apontar o APT para baixá-lo?
 Favor indicar um mirror que tenha todos os três [3] CDs, ok?
 Aproveitando...
 Qual a página oficial do Debian-BR?
 [  ] http://www.debian.org.br
 [  ] http://debian-br.sourceforge.net
 Por que o link Documentação da www.debian.org.br acusa Forbidden?
 Qual a razão/finalidade de cada site?
 
 Obrigado.
 
 Ronaldo Cardozo Lages
 [EMAIL PROTECTED]
 ICQ 3640360
 Porto Alegre, RS
 Brasil
A página oficial do Projeto Debian-BR é a segunda opção, o endereço .ORG.BR é 
um Mirror que está sendo traduzido da página oficial do Debian...
Sobre os ISOs na página do Debian-BR na seção Pegue o Debian existem o 
endereço dos 3 ISOs respectivos md5sums e uma lista de mirrors brasileiros.

Até.
 
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
 
 



Como baixar o Debian em português?

2001-09-01 Por tôpico Lages
Amigos,

Eu também tenho interesse no Debian GNU/Linux em pt_BR.
Onde posso baixar os ISOs ou apontar o APT para baixá-lo?
Favor indicar um mirror que tenha todos os três [3] CDs, ok?
Aproveitando...
Qual a página oficial do Debian-BR?
[  ] http://www.debian.org.br
[  ] http://debian-br.sourceforge.net
Por que o link Documentação da www.debian.org.br acusa Forbidden?
Qual a razão/finalidade de cada site?

Obrigado.

Ronaldo Cardozo Lages
[EMAIL PROTECTED]
ICQ 3640360
Porto Alegre, RS
Brasil




Como comprar o Debian em português?

2001-08-31 Por tôpico Diógenes Alves

Gostaria muito de ter o Debian mas não tenho uma conecxão rapida e
nem conheço nimguem que tenha para eu pegar o debian em portugês em
seu site... estava tentando pegar mas minha paciensia não deixou
porque já ia em uma semana e nem tinha pego o primeiro cd. :)
 Gostaria de saber como eu consigo esses cd?


Ps:Sou de Recife-PE,Olha me manda a resposta com copia pois nao
assina a lista, Brigado pela atenção!
[Diógenes Alves]



Boot-Floppies da Debian em Português

2000-04-22 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Pessoal, 

Vou recomeçar os trabalhos com os boot-floppies semana que vem. Desta
vez as coisas serão mais rápidas, já estou acostumado com sua estrutura
e somente serão encaradas atualizações daqui para frente, realmente a
parte mais dura foi começar o processo. 
Em pouco tempo teremos a instalação da Potato em Português. 

E desta vez conto com revisão e atualização das mensagens 
sendo feitas por Rafael Laboissiere [EMAIL PROTECTED] e ele vem me
mantendo informado de cada passo e expondo suas questões 
questões para discussões em grupo na debian-l10n-portuguese. As 
coisas tendem a andar 2 vezes mais rápido assim.

Para falar a verdade já recebi o resultado do esforço dele 
na atualização das traduções e revisão do pt.po e gostei muito 
da organização que Rafael adotou no cabeçalho 
do arquivo pt.po, com especificação de termos e traduções, e 
da passagem das traduções para voz passiva. 

Depois de revisar e atualizar este arquivo (foram 25 novas 
mensagens incluidas em 2 semanas) restará somente a correção 
de algumas falhas do potfile (aspas, quebras de linha, etc). 
Por favor não nos chamem de relaxados pois são 137 Kb de 
traduções... 

Após isto vou sincronizar os estilos adotados por ele no 
manual de instalação da Debian para padronizar as coisas.

PS: Ae Lalo, não esqueci do boot-floppies pronto para compilar 
que me pediu. Depois que fizer os testes o disponibilizo 
empacotado e embrulado de presente para você e quem mais 
quiser :-)

Abraços
---
Gleyson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]


Atualização da página: A Debian em Português!

1999-10-26 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Oi pessoal,
perdi um tempo hoje de manhã (perdi ou ganhei, né?) para atualizar a
página:
A Debian em Português: http://linuxlabs.lci.ufrj.br/debian-pt ou
http://linuxlabs.lci.ufrj.br/debian-br.
Espero atualizar mais vezes a página daqui para frente.
Qualquer incorreção ou adição é só me avisar.
Abraços,PH


Sistema de Instalação da Debian em Português para SPARC

1999-09-03 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Sistema de Instalação da Debian em Português para SPARC

 O próximo passo é o teste para plataformas Alpha e Macintosh... mas 
 ainda falta um sistema para os testes :(

   Tenho um Power Macintosh G3 bege 233, 32 MB RAM.  Serve?

Humm, não tem um azul não? ouvi dizer que a Debian é imcompatível com 
bege :), brincadeira.

   Só que vou demorar uns dias para tê-lo disponível, estou de 
mudança.

Não tem problema, eu estou quebrando a cabeça para terminar o sistema de 
Instalação da Slink para Intel 386, e Paulo Henrique Baptista e Rodrigo 
Barbosa se ofereceram para testar o sistema de instalação para Sparc 
(ambos sistemas Sun e 43P/120).

Leandro,  você pode fazer o Download do manual de instalação da Debian 
em Português para M68K no site do Linux Labs?
http://linuxlabs.lci.ufrj.br/debian-pt

É que o kernel do Linux não é compatível com todos os Macintoshes (a 
política deles é fabricar o computador MAC e forçar o usuário a comprar 
o MacOs, porque eles não divulgam o código para acesso ao hardware do 
Micro). Assim, é melhor verificar se o seu modelo faz parte da listagem 
de Macs compatíveis, ao invés de tentar algum teste duvidoso...
---
gleydson
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!


Sistema de Instalação da Debian em Português para Sparc

1999-09-02 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Ola para todos,

Em breve vamos começar os testes da instalação da Debian em 
Português para a plataforma Sparc.
Eu não tenho um computador para estes testes mas José Carlos Benfati 
(Obrigado Benfati!) pediu a um amigo dele que me ajudasse nos testes. Se 
nada pegar fogo :), já teremos a Debian em Português testada e rodando 
em duas arquiteturas.

O próximo passo é o teste para plataformas Alpha e Macintosh... mas 
ainda falta um sistema para os testes :(

Ah! e só lembrando, o sistema de instalação da Debian em Português para 
Intel 86 está disponível em:
ftp2.escelsanet.com.br/debian

Espero que façam os testes e me enviem correções ou sugestões se 
preciso...

---
gleydson
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!


Re: Download da Debian em Português - kernel

1999-09-01 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Ola José,

Sempre que vou instalar a Debian 2.1 acabo levando alguns kernel
especiais, sem aquele monte de drivers scsi que tem no odisquete de
instalação. Isso porque já em muitos casos o kernel trava  logo depois 
de tentar detectar alguma controladora scsi. 

Já passei pelo problema tentando instalar a Debian principalmente em 
alguns computadores 386, o kernel que a Debian usa na instalação padrão 
praticamente tem todos os tipos de drivers existentes (exceto todos os 
de Som e alguns controladores de rede do tempo que amarrava
cachorro com linguiça).

Eu em geral levo um kernel só com disco IDE, e outro com um par de
Adaptecs, que são mais comuns.

será que na versão br dá pra botar uma solução praisso?

Uma das maiores preocupações do pessoal da Debian é que o kernel padrão 
tem que estar preparado para suportar diversos métodos diferentes de 
instalação para os mais diferentes computadores, isto faz o kernel 
grande e lento.

As vezes um driver XXXSCSI que é usado no Japão não é usado no Brasil 
ou Portugal e portanto pode ser retirado do Kernel, ai começa a solução 
para este problema: quando a distribuição (distribuição não, sorry, 
instalação) passa a ser compilada para ser utilizada especificamente por 
pessoas de determinados países que (felizmente) não possuem determinados 
tipos de dispositivos disponíveis.

Estive fazendo alguns testes com o Kernel 2.2.11 e se forem incluídos 
somente controladores conhecidos nacionalmente, isto pode deixar o 
kernel no mínimo 400Kb menor do que uma versão Integral produzida
pela Debian para procurar atender todos os países do mundo que a 
utilizam.

Eu posso revisar o Kernel para verificar drivers que não são utilizados 
aqui no País e assim fazer um kernel mais Light. ;)

José (e outros usuários da lista), você pode enviar para a lista de 
discussão uma lista dos Adaptadores SCSI mais utilizados? 
Eu não conheço muito os dispositivos SCSI disponíveis mas se fosse 
possível você também pode incluir alguns modelos mais antigos? 

O pessoal de Portugal também dar sua opinião sobre o assunto, quais os 
tipos de placas SCSI mais utilizadas em seu país.

Outra opção do kernel de instalação que acho um pouco sem lógica no 
kernel padrão (aqui no Brasil não sei a utilizam em Portugal) é o 
suporte a ISDN, acho que não vai fazer falta se retira-lo da 
instalação, vai? 
---
gleydson
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!


Re: Download da Debian em Português - ke rnel

1999-09-01 Por tôpico Jose Carlos Benfati
Sempre que vou instalar a Debian 2.1 acabo levando alguns kernel
especiais, sem aquele monte de drivers scsi que tem no odisquete de
instalação. Isso porque já em muitos casos o kernel trava  logo depois de
tentar detectar alguma controladora scsi. 

Eu em geral levo um kernel só com disco IDE, e outro com um par de
Adaptecs, que são mais comuns.

será que na versão br dá pra botar uma solução praisso?

Jose Carlos Benfati
ZZP Consultoria
http://zzp.com.br

On Sun, 29 Aug 1999, Gleydson Mazioli da Silva wrote:

 Onde está, como pego, como uso? :-)
 
 Ola Lalo Paulo e demais participantes da Lista,
 
 O sistema de instalação da Debian em Português está disponível para 
 Download em ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian
 
 Por enquanto enviei somente a versão para computadores 
 x86(386,486,Pentium, Pentium II, etc..).
 
 Ainda não compilei os discos Tecra pois precisam de um kernel específico 
  para este tipo de disco, e ainda não consegui o .config com o pessoal 
 da Debian.
 
 Se alguém notar algum problema com estes discos, favor envie um E-Mail 
 para a Lista alertando sobre o problema, assim outras pessoas não 
 enviarão mensagens alertando sobre o mesmo problema...
 
 ---
 gleydson
 [EMAIL PROTECTED]
 [EMAIL PROTECTED]
 
 MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
 Faça já o seu. É gratuito!!!
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
 
 


Envio do sistema de Instalação em Português (era Envio da Debian em Português)

1999-08-30 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Ola para todos,

Esta é uma correção do título e do texto da mensagem anterior que enviei 
(eu estava empolgado com o sistema de instalação da Debian em Português 
e estava querendo logo divulgar para a lista).

Algumas pessoas estão interpretando mal a minha mensagem fazendo mal 
juizo da itenção que tive em atualizar os boot-floppies em um FTP.

O título correto seria Envio do sistema de Instalação em Português e 
não Envio da Debian em Portugues que da mais de 4GB...

e a correção do trecho da mensagem anterior seria a seguinte:

Fui muito bem atendido por eles, e me pediram que conversassemos de vez
em quando (eles icentivam muito o uso do Linux e desejam ajudar no que
for necessário!). Em troca, a única coisa que garanti a eles, terão o
reconhecimento de ser o local onde serão lancadas as versões em
Português do sistema de Instalação da Debian!.

Desculpe se causei má impressão mandando esta mensagem, é que estava 
empolgado na hora ;).
---
gleydson
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!


Download da Debian em Português

1999-08-29 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Onde está, como pego, como uso? :-)

Ola Lalo Paulo e demais participantes da Lista,

O sistema de instalação da Debian em Português está disponível para 
Download em ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian

Por enquanto enviei somente a versão para computadores 
x86(386,486,Pentium, Pentium II, etc..).

Ainda não compilei os discos Tecra pois precisam de um kernel específico 
 para este tipo de disco, e ainda não consegui o .config com o pessoal 
da Debian.

Se alguém notar algum problema com estes discos, favor envie um E-Mail 
para a Lista alertando sobre o problema, assim outras pessoas não 
enviarão mensagens alertando sobre o mesmo problema...

---
gleydson
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!


Download da Debian em Português

1999-08-29 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Onde está, como pego, como uso? :-)

Ola Lalo Paulo e demais participantes da Lista,

O sistema de instalação da Debian em Português está disponível para 
Download em ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian

Por enquanto enviei somente a versão para computadores 
x86(386,486,Pentium, Pentium II, etc..).

Ainda não compilei os discos Tecra pois precisam de um kernel específico 
 para este tipo de disco, e ainda não consegui o .config com o pessoal 
da Debian.

Se alguém notar algum problema com estes discos, favor envie um E-Mail 
para a Lista alertando sobre o problema, assim outras pessoas não 
enviarão mensagens alertando sobre o mesmo problema...

---
gleydson
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!


Manual de Instalação da Debian em Português nas Web Pages

1999-08-29 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Ah, só para completar:

Como ainda não temos a página 'stable' traduzida para o Português, é 
necessário adicionar .pt na url do manual de instação (é mostrada
a versão em Inglês como padrão) ou usar diretamente a URL:
http://www.debian.org/releases/stable/i386/install.pt

Pessoal a última versão do Manual de instalação da Debian em Português 
foi incluido hoje nas Web pages oficiais da Debian.
http://www.debian.org/releases/stable




---
gleydson
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!


Envio da Debian em Português

1999-08-28 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Ola pessoal,

Eu fiz os testes com a Debian em Português e ela esta funcionando 
100% !!!

Passei o dia procurando um FTP para poder fazer os lancamentos dos
discos de instalacao da distribuicao (boot-floppies) e consegui com meu
provedor!

Para minha surpresa o provedor adora o Linux (apesar de ver que o
servidor de E-mail era NT) e me liberaram o espaco do servidor FTP que
eles possuem (50 MB inicialmente) e de GRACA!!!

E no primeiro contato por telefone o WebMaster criou minha conta no FTP
e me deu um novo E-Mail (sem nenhum problema ou dificuldade) ;).

Fui muito bem atendido por eles, e me pediram que conversassemos de vez
em quando (eles icentivam muito o uso do Linux e desejam ajudar no que
for necessário!). Em troca, a única coisa que garanti a eles, terão o
reconhecimento de ser o local onde serão lancadas as versões em
Português da Debian!.

Acredito que será um excelente local para armazenarmos nossa Debian
Brasileira(e outros projetos futuros).

Quanto aos testes com a Debian em Portugues, somente tive que alterar
algumas variáveis que pedem o disco de instalacão e no momendo estou
enviando os discos de 1.44 MB para o FTP do provedor.

A hora local é 19:10, se alguém quiser dar um talk para mim meu endereco
IP no momento é [EMAIL PROTECTED] (se não responder,favor envie um
E-Mail para chevar o IP). Acho que vou ficar conectado até 21 ou 22
Horas enviando os 46 Megas do sistema de instalacão

---
gleydson
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!


Debian em Português - Sistema de Instalação

1999-08-27 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Iaaah! Ola para Todos,

Terminei a compilação do Boot-Floppies da Debian em Português (para 
computadores
Intel X86 como o 386, 486, Pentium, etc) e já temos todo o sistema de 
instalação em nossa lingua! :))
 
Eu estava tendo um problema com a compilação do Boot-floppies (nenhum
maintainer soube responder do que se tratava e depois de quebrar a 
cabeça por 1 semana, consegui fazer um hack que permitia a compilação
do pacote).

Estou fazendo os testes em um HD cobaia para verificar possíveis 
problemas, mas já vou adiandando que a Debian em Português ficou muito 
bonita! ;)

Todo o sistema de instalação ocupa no total 46 MB (com imagens para
instalação em discos de 1.44MB, 1.2MB, tecra, base14, base12, base2_1,
etc..)

Os discos 1440 ocupam no total 13MB.

Vou entrar em coordenação para verificar que alterações são necessárias
para gerar a Potato em Português e lançala junto com a distribuição
principal, se possível...

Vou fazer os teste e trago quanto antes a Debian em Português para o 
pessoal da lista!

T+

---
gleydson
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!


Re: Primeira versão do manual oficial do manual de instalação da Debian em Português (fwd)

1999-07-27 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Olá Rafael

Não, foi uma msg pra cada lista.  Por que você acha que as 2 foram pra
mesma lista?  (se você usa procmail, como eu, talvez as 2 msgs tenham 
ido
pro mesmo folder) 

Sim, foi um problema na ordem das regras de classificação de mensagens 
(filtros) do sistema MailBr. 

Grato


---
gleydson
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!


Primeira versão do manual oficial do manual de instalação da Debian em Português (fwd)

1999-07-23 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Alguém sabe se as listas da Debian não suportam CC? Ontem enviei esta 
mensagem com TO: debian-user-portuguese e CC: debian-l10n-portuguese, e
foi enviada 2 cópias para debian-l10n-portuguese.

-- Mensagem Redirecionada --
De: Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED]
Data: Thu, 22 Jul 1999 16:56:50 EST
Assunto: Primeira versão do manual oficial do manual de instalação da 
Debian em Português


Ola para todos,

Já enviei o manual de instalação em Português para o CVS da Debian, e 
ele já esta disponível no boot-floppies da Slink (será colocado na 
potato em breve, porque a área trunk ainda não está liberada para
documentação, somente para binários do dbootstrap).

O arquivo lang_pt.h traduzido pela equipe do Linux Labs também esta lá.

Enviei uma cópia da versão oficial em formato texto e HTML para Paulo 
Henrique Batista, ele colocará em breve na sua página para 
disponibilizar a todos.

O manual de instalação da Debian traz explicações sobre a instalação
em sistemas Alpha, Intel x86, Motorola (m68k, Atari, Amiga, Macintosh), 
e Sparc. Atualmente a Debian é a única distribuição que tem suporte a 
mais arquiteturas (e na Potato serão implementadas oficialmente mais 3: 
Arm, Powerpc e Mips).

Eu identifiquei as diferentes versões do manual de instalação pela 
seguinte forma:

install.pt-alpha.txt  ==manual de instalação para sistemas Alpha
install.pt-i386.txt   ==manual de instalação para sistemas Intel 
(386..)
install.pt-m68k.txt   ==manual de instalação para sistemas Motorola
install.pt-sparc.txt  ==manual de instalação para sistemas Sparc

Se você tiver um computador 386, 486, Pentium, etc, então
pegue a versão que tem um i386 no meio do nome. 

Estão disponíveis também as versões em HTML (que acho bem mais práticas
caso tiver um navegador, porque clicando nas URLs você será levado
a página correspondente).

Existem também a versão para PowerPc na Slink, mas ainda não foi 
amplamente testada e pode conter muitas falhas, mas se alguém desejar 
envio diretamente.

Ainda tenho que fazer algumas pequenas correções no manual de instalação 
e adaptar as URLs para servidores Brasileiros (alguém sabe por qual 
motivo o servidor ftp.br.debian.org não está funcionando? tentei copiar 
arquivos no final de semana e hoje e algumas horas se encontrava fora de
funcionamento).

Se alguém encontrar algum problema com o manual, envie uma mensagem para
a lista debian-l10n-portuguese alertando sobre o fato ou diretamente 
para meu E-Mail.

Fiz a tradução dos documentos release-notes e dselect-beginner segunda e
terça feira passada, sinceramente eu não conheço bem o programa dselect 
(utilizo o dpkg diretamente, gosto de quebrar a cabeça com as 
dependências dos pacotes ;) ) por causa disso é possível que ele tenha 
algumas falhas (alguém que conheçe bem o dselect e que tem tempo pode 
revisar este documento?).

A tradução do manual de instalação em Portugues está baseada na versão
1.77 do manual de instalação original (Inglês), a mais atual. Vou
atualiza-la semanalmente assim que ocorrerem modificações. 

Resolvi acompanhar o sistema de revisões com a versão Inglêsa. Assim 
se a versão em Inglês é 1.77 e a em português também é 1.77, você pode 
ter certeza que está usando a versão mais atual do manual de 
instalação em Portugues.

Tenho orgulho de dizer que a documentação em Português é a mais 
atualizada no momento. As maiores alterações stão ocorrendo na 
documentação para plataformas não-Intel (principalmente
a m68k, porque a documentação não detalhava todos os sistemas (como
o VME e VMEbus)).

A tradução do lang_pt.h também está acompanhando a tradução do original
em inglês juntamente com a versão em russo (ru) e slovaka(sk), e 
fiz a atualização de sua versão incluindo as mensagens de seleção de
teclado em Português.


Divirtam-se!


---
gleydson
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!


MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!


Primeira versão do manual oficial do manual de instalação da Debian em Português

1999-07-22 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Ola para todos,

Já enviei o manual de instalação em Português para o CVS da Debian, e 
ele já esta disponível no boot-floppies da Slink (será colocado na 
potato em breve, porque a área trunk ainda não está liberada para
documentação, somente para binários do dbootstrap).

O arquivo lang_pt.h traduzido pela equipe do Linux Labs também esta lá.

Enviei uma cópia da versão oficial em formato texto e HTML para Paulo 
Henrique Batista, ele colocará em breve na sua página para 
disponibilizar a todos.

O manual de instalação da Debian traz explicações sobre a instalação
em sistemas Alpha, Intel x86, Motorola (m68k, Atari, Amiga, Macintosh), 
e Sparc. Atualmente a Debian é a única distribuição que tem suporte a 
mais arquiteturas (e na Potato serão implementadas oficialmente mais 3: 
Arm, Powerpc e Mips).

Eu identifiquei as diferentes versões do manual de instalação pela 
seguinte forma:

install.pt-alpha.txt  ==manual de instalação para sistemas Alpha
install.pt-i386.txt   ==manual de instalação para sistemas Intel 
(386..)
install.pt-m68k.txt   ==manual de instalação para sistemas Motorola
install.pt-sparc.txt  ==manual de instalação para sistemas Sparc

Se você tiver um computador 386, 486, Pentium, etc, então
pegue a versão que tem um i386 no meio do nome. 

Estão disponíveis também as versões em HTML (que acho bem mais práticas
caso tiver um navegador, porque clicando nas URLs você será levado
a página correspondente).

Existem também a versão para PowerPc na Slink, mas ainda não foi 
amplamente testada e pode conter muitas falhas, mas se alguém desejar 
envio diretamente.

Ainda tenho que fazer algumas pequenas correções no manual de instalação 
e adaptar as URLs para servidores Brasileiros (alguém sabe por qual 
motivo o servidor ftp.br.debian.org não está funcionando? tentei copiar 
arquivos no final de semana e hoje e algumas horas se encontrava fora de
funcionamento).

Se alguém encontrar algum problema com o manual, envie uma mensagem para
a lista debian-l10n-portuguese alertando sobre o fato ou diretamente 
para meu E-Mail.

Fiz a tradução dos documentos release-notes e dselect-beginner segunda e
terça feira passada, sinceramente eu não conheço bem o programa dselect 
(utilizo o dpkg diretamente, gosto de quebrar a cabeça com as 
dependências dos pacotes ;) ) por causa disso é possível que ele tenha 
algumas falhas (alguém que conheçe bem o dselect e que tem tempo pode 
revisar este documento?).

A tradução do manual de instalação em Portugues está baseada na versão
1.77 do manual de instalação original (Inglês), a mais atual. Vou
atualiza-la semanalmente assim que ocorrerem modificações. 

Resolvi acompanhar o sistema de revisões com a versão Inglêsa. Assim 
se a versão em Inglês é 1.77 e a em português também é 1.77, você pode 
ter certeza que está usando a versão mais atual do manual de 
instalação em Portugues.

Tenho orgulho de dizer que a documentação em Português é a mais 
atualizada no momento. As maiores alterações stão ocorrendo na 
documentação para plataformas não-Intel (principalmente
a m68k, porque a documentação não detalhava todos os sistemas (como
o VME e VMEbus)).

A tradução do lang_pt.h também está acompanhando a tradução do original
em inglês juntamente com a versão em russo (ru) e slovaka(sk), e 
fiz a atualização de sua versão incluindo as mensagens de seleção de
teclado em Português.


Divirtam-se!


---
gleydson
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!


Re: Debian em português

1999-05-15 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Oi Clovis,
estamos trabalhando. :)
Já traduzimos a instalação da Debian e já está no cvs dos
boot-floppies.
Fique tranquilo, não estamos falando sem agir.
Abraços,PH
Quoting Clovis Sena ([EMAIL PROTECTED]):
 Srs,

 com todo respeito, vcs falam demais!! Ta na hora de vcs decidirem se
vao
 ficar ai metendo o pau ou vao mesmo arregassar as mangas e fazer algo
 diferente. Esta lenga-lenga  de meter  o pau nos outros nao leva a
nada !!!
 Se eles estao no topo deve ser por competencia! Facam o mesmo !!!

 t+


 Clovis Sena
 Itautec Servicos/Filial Recife
 Email: [EMAIL PROTECTED]
 Fone: 081 - 421 1126.



 --



 --
 To UNSUBSCRIBE, email to
[EMAIL PROTECTED]



RES: Debian em português

1999-05-11 Por tôpico Leandro Dutra
problemas de
  qualidade, principalmente nos métodos de acesso do dselect 
 para múltiplos
  CDs... com o agravante de que esse é um defeito que aparece 
 muito para o
  novo usuário!

   Esse defeito só apareceu porque a Debian cresceu muito. 
 Ela tem muitos
 programas. Isso não seria um defeito e sim uma qualidade. 

Ter muitos programas tudo bem... criar mais de um CD, é uma
necessidade.  Mas o caso é que os métodos de acesso do dselect estão
quebrados.

Tudo bem que o dselect é pavoroso, que ninguém quer gastar muito
tempo e se prefere desenvolver o apt e sua interface GNOME.  Mas o caso é
que a versão 2.1 ficou prejudicada, enquanto a 2.2 não sair com GNOME e apt
como padrões a gente fica com um procedimento de instalação incorreto e
frustrante.


 Quanto a instalação,
 você já viu os boot-floppies gráficos? Tem um cara que está 
 usando frame
 buffer no console para fazer a instalação gráfica. :)

A idéia é essa mesma, mas nem faço questão de gráficos, desde que o
processo seja confiável!

Será que é muito difícil usar o trabalho das outras distribuições,
como a Laetos ou o Lizard da Caldera?


Leandro Guimarães Faria Corcete Dutra
Amdocs (Brasil) Ltda