Participe dos canais de notícias sobre Debian em português
Olá pessoal. Estamos reativando dois canais para envio de notícias em português sobre o Debian. Canal no telegram "Debian Brasil Notícias": https://t.me/DebianBrasilNoticias Lista de discusão "Debian News Portuguese" https://lists.debian.org/debian-news-portuguese Se tivermos muitos inscritos nesses dois canais, poderemos passar a enviar as notícias em um canal e uma lista ao invés de enviar para várioss grupos e listas como temos que fazer hoje :-) Entrem lá! Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 OpenPGP_signature Description: OpenPGP digital signature
Re: Debian em português
2009/9/2 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org: Pessoal!!! Obrigado pelas dicas, meu Debian jáestá em português e com o Orca falando lindamente... O orca está falando com sotaque brasileiro (ou português)? Ou é como um americano pronunciando palavras do português? Fred Alex Paulo Laner escreveu: Fabiano, O que deve resolver é gerar os locales para pt_BR $ dpkg-reconfigure locales Marque as línguas pt_BR-ISO alguma coisa e pt_BR-UTF-8 e depois deixe como padrão pt_BR-UTF-8 eu acho que isso resolve o seu problema. Alex Paulo Laner aka rootsh 2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org Prezados. Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para deixá-lo em português? Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas só tem a opção do inglês.-- Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com leitor de telas... Abraços Fabiano garcia Fonseca Linux user #448759 www.linuxacessivel.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- Fabiano garcia Fonseca Linux user #448759 - Ubuntu User #15701 www.linuxacessivel.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Debian em português
Bem, a coisa funciona assim: O orca faz a leitura da tela e repassa para o sintetizador falar. No momento, para linux temos o Espeak como sintetizador com fala em português e como ele é um sintetizador totalmente artificial, ou seja, não usa nenhum banco de vox humana e originalmente foi desenvolvido em inglês, conseguimos depois de muitos ajustes nos fonemas e na prosódia, chegar em uma qualidade aceitável, embora ele ainda apresente alguns porblemas de pronúncia em algumas letras como o R. Temos uma outra opção que é a voz do IBM ViaVoice, que já apresenta uma boa qualidade no português e é a voz mais utilizada nos leitores de telas comerciais para Windows, para sorte nossa o projeto www.oralux.net portou essa voz para o linux, porém ela não é grátis, temos que comprar ao custo de US$ 5,00. Acho que pela qualidade da voz e pelo preço, vale o investimento. Para concluir, a UFRJ, no Núcleo de Computação Eletrônica em parceria com o Serpro, está desenvolvendo uma voz feminina, prometendo ser de boa qualidade, já que ela usa um banco de voz humana para gerar os fonemas e pelo que já vi dela, tem grandes chances de ser uma boa voz e que vai estar disponível para Linux e Windows. Bom, resumidamente, é assim que a coisa funciona... Abraços Fabiano Garcia Fonseca www.linuxacessivel.org Fred Maranhão escreveu: 2009/9/2 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org: Pessoal!!! Obrigado pelas dicas, meu Debian jáestá em português e com o Orca falando lindamente... O orca está falando com sotaque brasileiro (ou português)? Ou é como um americano pronunciando palavras do português? Fred Alex Paulo Laner escreveu: Fabiano, O que deve resolver é gerar os locales para pt_BR $ dpkg-reconfigure locales Marque as línguas pt_BR-ISO alguma coisa e pt_BR-UTF-8 e depois deixe como padrão pt_BR-UTF-8 eu acho que isso resolve o seu problema. Alex Paulo Laner aka rootsh 2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org Prezados. Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para deixá-lo em português? Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas só tem a opção do inglês.-- Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com leitor de telas... Abraços Fabiano garcia Fonseca Linux user #448759 www.linuxacessivel.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- Fabiano garcia Fonseca Linux user #448759 - Ubuntu User #15701 www.linuxacessivel.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Debian em português
Livre Eles estão refazendo ela em C pois dizem que em C a qualidade da pronúncia será melhorada. Fred Maranhão escreveu: 2009/9/3 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org: Bem, a coisa funciona assim: O orca faz a leitura da tela e repassa para o sintetizador falar. No momento, para linux temos o Espeak como sintetizador com fala em português e como ele é um sintetizador totalmente artificial, ou seja, não usa nenhum banco de vox humana e originalmente foi desenvolvido em inglês, conseguimos depois de muitos ajustes nos fonemas e na prosódia, chegar em uma qualidade aceitável, embora ele ainda apresente alguns porblemas de pronúncia em algumas letras como o R. Temos uma outra opção que é a voz do IBM ViaVoice, que já apresenta uma boa qualidade no português e é a voz mais utilizada nos leitores de telas comerciais para Windows, para sorte nossa o projeto www.oralux.net portou essa voz para o linux, porém ela não é grátis, temos que comprar ao custo de US$ 5,00. Acho que pela qualidade da voz e pelo preço, vale o investimento. Para concluir, a UFRJ, no Núcleo de Computação Eletrônica em parceria com o Serpro, está desenvolvendo uma voz feminina, prometendo ser de boa qualidade, já que ela usa um banco de voz humana para gerar os fonemas e pelo que já vi dela, tem grandes chances de ser uma boa voz e que vai estar disponível para Linux e Windows. E a UFRJ já se pronunciou quanto à licença desta voz? livre? proprietária e gratuita? proprietária e gratuita para fins educacionais? proprietária e paga? Bom, resumidamente, é assim que a coisa funciona... Abraços Fabiano Garcia Fonseca www.linuxacessivel.org Fred Maranhão escreveu: 2009/9/2 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org: Pessoal!!! Obrigado pelas dicas, meu Debian jáestá em português e com o Orca falando lindamente... O orca está falando com sotaque brasileiro (ou português)? Ou é como um americano pronunciando palavras do português? Fred Alex Paulo Laner escreveu: Fabiano, O que deve resolver é gerar os locales para pt_BR $ dpkg-reconfigure locales Marque as línguas pt_BR-ISO alguma coisa e pt_BR-UTF-8 e depois deixe como padrão pt_BR-UTF-8 eu acho que isso resolve o seu problema. Alex Paulo Laner aka rootsh 2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org Prezados. Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para deixá-lo em português? Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas só tem a opção do inglês.-- Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com leitor de telas... Abraços Fabiano garcia Fonseca Linux user #448759 www.linuxacessivel.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- Fabiano garcia Fonseca Linux user #448759 - Ubuntu User #15701 www.linuxacessivel.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- Fabiano garcia Fonseca Linux user #448759 - Ubuntu User #15701 www.linuxacessivel.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Debian em português
2009/9/3 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org: Bem, a coisa funciona assim: O orca faz a leitura da tela e repassa para o sintetizador falar. No momento, para linux temos o Espeak como sintetizador com fala em português e como ele é um sintetizador totalmente artificial, ou seja, não usa nenhum banco de vox humana e originalmente foi desenvolvido em inglês, conseguimos depois de muitos ajustes nos fonemas e na prosódia, chegar em uma qualidade aceitável, embora ele ainda apresente alguns porblemas de pronúncia em algumas letras como o R. Temos uma outra opção que é a voz do IBM ViaVoice, que já apresenta uma boa qualidade no português e é a voz mais utilizada nos leitores de telas comerciais para Windows, para sorte nossa o projeto www.oralux.net portou essa voz para o linux, porém ela não é grátis, temos que comprar ao custo de US$ 5,00. Acho que pela qualidade da voz e pelo preço, vale o investimento. Para concluir, a UFRJ, no Núcleo de Computação Eletrônica em parceria com o Serpro, está desenvolvendo uma voz feminina, prometendo ser de boa qualidade, já que ela usa um banco de voz humana para gerar os fonemas e pelo que já vi dela, tem grandes chances de ser uma boa voz e que vai estar disponível para Linux e Windows. E a UFRJ já se pronunciou quanto à licença desta voz? livre? proprietária e gratuita? proprietária e gratuita para fins educacionais? proprietária e paga? Bom, resumidamente, é assim que a coisa funciona... Abraços Fabiano Garcia Fonseca www.linuxacessivel.org Fred Maranhão escreveu: 2009/9/2 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org: Pessoal!!! Obrigado pelas dicas, meu Debian jáestá em português e com o Orca falando lindamente... O orca está falando com sotaque brasileiro (ou português)? Ou é como um americano pronunciando palavras do português? Fred Alex Paulo Laner escreveu: Fabiano, O que deve resolver é gerar os locales para pt_BR $ dpkg-reconfigure locales Marque as línguas pt_BR-ISO alguma coisa e pt_BR-UTF-8 e depois deixe como padrão pt_BR-UTF-8 eu acho que isso resolve o seu problema. Alex Paulo Laner aka rootsh 2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org Prezados. Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para deixá-lo em português? Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas só tem a opção do inglês.-- Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com leitor de telas... Abraços Fabiano garcia Fonseca Linux user #448759 www.linuxacessivel.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- Fabiano garcia Fonseca Linux user #448759 - Ubuntu User #15701 www.linuxacessivel.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Debian em português
Olá Fabiano, eu n sei se estes pacotes estão no Etch, mas vc pode verificar. O pacote brdesktop-gnome é do projeto BrDesktop (http://brdesktop.org), e é personalizado para o idioma português. tente: #aptitude update #aptitude install brdesktop-gnome abs, 2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org: Prezados. Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para deixá-lo em português? Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas só tem a opção do inglês.-- Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com leitor de telas... Abraços Fabiano garcia Fonseca Linux user #448759 www.linuxacessivel.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- -- Guilherme Rocha GF7 Doc Systems - Soluções Tecnológicas Pesquisa e Desenvolvimento - World Wide R. João Goulart, 170 - Rio Pardo - RS - CEP 96640-000 Mobile: +55 51 81400360 - Home Page: http://www.gf7.com.br -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Debian em português
apt-cache search portuguese vai te dar umas sugestões de pacotes a instalar. Fred 2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org: Prezados. Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para deixá-lo em português? Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas só tem a opção do inglês.-- Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com leitor de telas... Abraços Fabiano garcia Fonseca Linux user #448759 www.linuxacessivel.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Debian em português
Fabiano, O que deve resolver é gerar os locales para pt_BR $ dpkg-reconfigure locales Marque as línguas pt_BR-ISO alguma coisa e pt_BR-UTF-8 e depois deixe como padrão pt_BR-UTF-8 eu acho que isso resolve o seu problema. Alex Paulo Laner aka rootsh 2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org Prezados. Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para deixá-lo em português? Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas só tem a opção do inglês.-- Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com leitor de telas... Abraços Fabiano garcia Fonseca Linux user #448759 www.linuxacessivel.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Debian em português
Pessoal!!! Obrigado pelas dicas, meu Debian jest em portugus e com o Orca falando lindamente... Alex Paulo Laner escreveu: Fabiano, O que deve resolver gerar os locales para pt_BR $ dpkg-reconfigure locales Marque as lnguas pt_BR-ISO alguma coisa e pt_BR-UTF-8 e depois deixe como padro pt_BR-UTF-8 eu acho que isso resolve o seu problema. Alex Paulo Laner aka rootsh 2009/9/1 Fabiano garcia Fonseca fabi...@linuxacessivel.org Prezados. Estou com o Debian 5 com gnome instalado em ingls. Como fao para deix-lo em portugus? Revirei as opoes do Gnome, mas no consegui achar onde se muda esta configurao. Na janela de login, tem l a opo de selecionar o idioma, mas s tem a opo do ingls.-- Agradeo a ajuda, pois a primeira vez que consigo utilizar um debian com leitor de telas... Abraos Fabiano garcia Fonseca Linux user #448759 www.linuxacessivel.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- Fabiano garcia Fonseca Linux user #448759 - Ubuntu User #15701 www.linuxacessivel.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Debian em português
Prezados. Estou com o Debian 5 com gnome instalado em inglês. Como faço para deixá-lo em português? Revirei as opçoes do Gnome, mas não consegui achar onde se muda esta configuração. Na janela de login, tem lá a opção de selecionar o idioma, mas só tem a opção do inglês.-- Agradeço a ajuda, pois é a primeira vez que consigo utilizar um debian com leitor de telas... Abraços Fabiano garcia Fonseca Linux user #448759 www.linuxacessivel.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Debian em português
Instalei o pacote util-linux-locales e rodei o locale-gen, no shell tá blz. Meu proble é ambiente gráfico, estou o kdm e as apicações gnome estão rodando em inglês ainda. minha saída quando uso locales é ... LANG=pt_BR LC_CTYPE=pt_BR LC_NUMERIC=pt_BR LC_TIME=pt_BR LC_COLLATE=pt_BR LC_MONETARY=pt_BR LC_MESSAGES=pt_BR LC_PAPER=pt_BR LC_NAME=pt_BR LC_ADDRESS=pt_BR LC_TELEPHONE=pt_BR LC_MEASUREMENT=pt_BR LC_IDENTIFICATION=pt_BR LC_ALL= Quando logo no shell minha saída em LC_ALL é pt_BR. Será que tenho alterar algo no kdm? On Thu, 2003-01-09 at 09:00, Tiago de Lima Bueno wrote: Fernando, Tente instalar o pacote util-linux-locales, após isso execute locale-gen, faça o logoff faça o login novamnete. Verifique o se funcionou executando o locale. Att, Tiago de Lima Bueno, On 08 Jan 2003 23:15:50 -0200 Fernando Ike [EMAIL PROTECTED] wrote: Caro Alex e Lista, acho que não expressei direito, eu deixo essa opção habilitada. Saudações, Fernando. On Wed, 2003-01-08 at 21:02, Alex Paulo Laner - rootsh wrote: Use o dpkg-reconfigure locales escolha [*] pt_BR ISO-8859-1 depois OK -- .''`. Alex Paulo Laner (rootsh) : :' : GULC - irc.openprojects.net - #gulc `. `'` email - [EMAIL PROTECTED] `- Debian-BR http://debian-br.org On 08 Jan 2003 20:19:03 -0200 Fernando Ike [EMAIL PROTECTED] wrote: Fala galera, estou com dificuldade p/ o sistema ficar em português, usei o dpkg-reconfigure locales e roda blz. Depois roda o locale e continua com... LANG=POSIX LC_CTYPE=POSIX LC_NUMERIC=POSIX LC_TIME=POSIX LC_COLLATE=POSIX LC_MONETARY=POSIX LC_MESSAGES=POSIX LC_PAPER=POSIX LC_NAME=POSIX LC_ADDRESS=POSIX LC_TELEPHONE=POSIX LC_MEASUREMENT=POSIX LC_IDENTIFICATION=POSIX LC_ALL= Será que falta algum pacote? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Debian em português
Fernando, Tente instalar o pacote util-linux-locales, após isso execute locale-gen, faça o logoff faça o login novamnete. Verifique o se funcionou executando o locale. Att, Tiago de Lima Bueno, On 08 Jan 2003 23:15:50 -0200 Fernando Ike [EMAIL PROTECTED] wrote: Caro Alex e Lista, acho que não expressei direito, eu deixo essa opção habilitada. Saudações, Fernando. On Wed, 2003-01-08 at 21:02, Alex Paulo Laner - rootsh wrote: Use o dpkg-reconfigure locales escolha [*] pt_BR ISO-8859-1 depois OK -- .''`. Alex Paulo Laner (rootsh) : :' : GULC - irc.openprojects.net - #gulc `. `'` email - [EMAIL PROTECTED] `-Debian-BR http://debian-br.org On 08 Jan 2003 20:19:03 -0200 Fernando Ike [EMAIL PROTECTED] wrote: Fala galera, estou com dificuldade p/ o sistema ficar em português, usei o dpkg-reconfigure locales e roda blz. Depois roda o locale e continua com... LANG=POSIX LC_CTYPE=POSIX LC_NUMERIC=POSIX LC_TIME=POSIX LC_COLLATE=POSIX LC_MONETARY=POSIX LC_MESSAGES=POSIX LC_PAPER=POSIX LC_NAME=POSIX LC_ADDRESS=POSIX LC_TELEPHONE=POSIX LC_MEASUREMENT=POSIX LC_IDENTIFICATION=POSIX LC_ALL= Será que falta algum pacote? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Debian em português
Fala galera, estou com dificuldade p/ o sistema ficar em português, usei o dpkg-reconfigure locales e roda blz. Depois roda o locale e continua com... LANG=POSIX LC_CTYPE=POSIX LC_NUMERIC=POSIX LC_TIME=POSIX LC_COLLATE=POSIX LC_MONETARY=POSIX LC_MESSAGES=POSIX LC_PAPER=POSIX LC_NAME=POSIX LC_ADDRESS=POSIX LC_TELEPHONE=POSIX LC_MEASUREMENT=POSIX LC_IDENTIFICATION=POSIX LC_ALL= Será que falta algum pacote?
Re: Debian em português
Use o dpkg-reconfigure locales escolha [*] pt_BR ISO-8859-1 depois OK -- .''`. Alex Paulo Laner (rootsh) : :' : GULC - irc.openprojects.net - #gulc `. `'` email - [EMAIL PROTECTED] `-Debian-BR http://debian-br.org On 08 Jan 2003 20:19:03 -0200 Fernando Ike [EMAIL PROTECTED] wrote: Fala galera, estou com dificuldade p/ o sistema ficar em português, usei o dpkg-reconfigure locales e roda blz. Depois roda o locale e continua com... LANG=POSIX LC_CTYPE=POSIX LC_NUMERIC=POSIX LC_TIME=POSIX LC_COLLATE=POSIX LC_MONETARY=POSIX LC_MESSAGES=POSIX LC_PAPER=POSIX LC_NAME=POSIX LC_ADDRESS=POSIX LC_TELEPHONE=POSIX LC_MEASUREMENT=POSIX LC_IDENTIFICATION=POSIX LC_ALL= Será que falta algum pacote? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Debian em português
Caro Alex e Lista, acho que não expressei direito, eu deixo essa opção habilitada. Saudações, Fernando. On Wed, 2003-01-08 at 21:02, Alex Paulo Laner - rootsh wrote: Use o dpkg-reconfigure locales escolha [*] pt_BR ISO-8859-1 depois OK -- .''`. Alex Paulo Laner (rootsh) : :' : GULC - irc.openprojects.net - #gulc `. `'` email - [EMAIL PROTECTED] `- Debian-BR http://debian-br.org On 08 Jan 2003 20:19:03 -0200 Fernando Ike [EMAIL PROTECTED] wrote: Fala galera, estou com dificuldade p/ o sistema ficar em português, usei o dpkg-reconfigure locales e roda blz. Depois roda o locale e continua com... LANG=POSIX LC_CTYPE=POSIX LC_NUMERIC=POSIX LC_TIME=POSIX LC_COLLATE=POSIX LC_MONETARY=POSIX LC_MESSAGES=POSIX LC_PAPER=POSIX LC_NAME=POSIX LC_ADDRESS=POSIX LC_TELEPHONE=POSIX LC_MEASUREMENT=POSIX LC_IDENTIFICATION=POSIX LC_ALL= Será que falta algum pacote? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [debian-br] Debian em Português
Primeiramente, inscreva-se na lista correta: Mande um email para [EMAIL PROTECTED] com a palavra Subscribe no corpo da mensagem. Agora, para pegar o Debian em português, eu recomendo que você visite a página http://debian-br.cipsga.org.br, que é a casa do projeto Debian-BR. Lá você vai encontrar imagens para criação de CDs do Debian em português, além de documentos que vão te ensinar muita coisa. Boa Sorte On Tue 02 Apr 2002 22:45, you wrote: Ja tentei nos sites do Debian para cosegui-lo em português mais não obtive sucesso, Onde posso encontrar o Debian em Português Atenciosamente , -- Raphael Derosso Pereira - DephiNit *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-* / [EMAIL PROTECTED] / *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-* -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=- | Debian GNU/Linux Addicted User | | Use it, Abuse it. It's Free!!! | -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Descrições dos Pacotes Debian em Português
Caros usuários do Debian, Está em andamento a tradução das descrições dos pacotes do Debian (Debian Description Translation Project). Elas são usadas pelas ferramentas de instalação de pacotes como o apt-get e o dselect. Os números de traduções já feitas hoje: Descrições: 7329 Traduzidas: 2040 Tradutores: 29 Graças a um sistema de prioridades estabelecido no servidor que controla o trabalho dos tradutores, pacotes mais importantes são traduzidos primeiro (os *-dev, por exemplo, ficam pro final...). Com isso, é possível já usar hoje mesmo as descrições disponíveis no apt e dselect usando as linhas adequadas em seu sources.list do apt. Pegue as linhas do debian.org.br em: http://debian-br.cipsga.org.br/mirrors.html Ou pegue direto do servidor do dttp seguindo as instruções no guia sobre o ddtp: http://auric.debian.org/~grisu/ddts/guides/guide-pt_BR.txt Com isso você poderá por exemplo: $ apt-cache search vorbis audacity - Um editor de áudio rápido, multi-plataforma. bitcollider-plugins - Plugins do bitcollider. cplay - Um front-end para vários tocadores de áudio. libapache-mod-mp3 - Transforma o Apache em um servidor de faixas de áudio. mp3blaster - Tocador de mp3 e ogg vorbis de tela cheia para console. mq3 - Um tocador mp3/ogg vorbis escrito em Qt. oggtst - Lê comentários em arquivos ogg vorbis. ... Já que o sistema de pacotes do Debian sempre foi aclamado como um ponto forte, a possibilidade do uso em português do mesmo pode ser importante. Somando isto com o excelente guia do apt escrito pelo Kov e as traduções dos templates (modelos) do debconf, estamos caminhando pra realmente disponibilizar o Debian em português :-) Se você tiver conhecimento de inglês e quiser ajudar, o processo é extremamente prático e fácil, especialmente se você dispõe de pouco tempo. Não se preocupem por traduzir poucos pacotes, sua colaboração será importantíssima pois ainda temos muito trabalho. E nesta primeira fase acho que quanto mais colaboradores tivermos será melhor pois surgirão mais variações e exemplos de (boas e más) traduções que numa segunda fase de revisão gerarão melhor discussão e consensos mais autorizados. Para colaborar siga as instruções no guia: http://auric.debian.org/~grisu/ddts/guides/guide-pt_BR.txt Ainda temos muito trabalho pela frente. Vamos em frente, equipe de tradução pt_BR. Abraços, Luis Alberto Garcia Cipriano. Coordenador pt_BR para o ddtp.
Re: Como comprar o Debian em português?
Executei o script e a acentuação funcionou corretamente mas vários comandos estão mostrando a seguinte mensagem: $ man bash (null): can't set the locale; make sure $LC_* and $LANG are correct Reformatting bash(1), please wait...te, mas Abraços, Jackson Fabiano Manoel de Andrade wrote: EmSat, 8 Sep 2001 12:56:20 -0300 Pedro Zorzenon Neto [EMAIL PROTECTED] escreveu: edite o /etc/profile e coloque uma linha assim: export LC_ALL=pt_BR de um logout e no proximo login as variaveis devem estar em pt_BR OBS: o /etc/profile é para todos os usuarios do sistema. se quiser alterar somente para voce, o arquivo é /home/username/.bashrc Existe um script no site www.poli.org para acentuação e também para colocar tudo em português, bem simples e fácil. O nome dele é acentos-2.6-Debian22.tgz . Tem até uma forma de usar o til no soffice51 na debian sem ter que recompilar o Xfree. Abraço . Fabiano.
Re: Como comprar o Debian em português?
EmSun, 09 Sep 2001 10:34:53 -0300 Jackson [EMAIL PROTECTED] escreveu: Executei o script e a acentuação funcionou corretamente mas vários comandos estão mostrando a seguinte mensagem: $ man bash (null): can't set the locale; make sure $LC_* and $LANG are correct Reformatting bash(1), please wait...te, mas Não entendo direito, mas o problema esta no locale. Tive este problema alguns tempos atrás quando editei os arquivos /etc/profile e /etc/environment. Porém isso não tem acontecido comigo. Caso queira voltar atrás você pode desinstalar o acentos, dê uma olhada na documentação que vem junto. Abraço. Fabiano Abraços, Jackson Fabiano Manoel de Andrade wrote: EmSat, 8 Sep 2001 12:56:20 -0300 Pedro Zorzenon Neto [EMAIL PROTECTED] escreveu: edite o /etc/profile e coloque uma linha assim: export LC_ALL=pt_BR de um logout e no proximo login as variaveis devem estar em pt_BR OBS: o /etc/profile é para todos os usuarios do sistema. se quiser alterar somente para voce, o arquivo é /home/username/.bashrc Existe um script no site www.poli.org para acentuação e também para colocar tudo em português, bem simples e fácil. O nome dele é acentos-2.6-Debian22.tgz . Tem até uma forma de usar o til no soffice51 na debian sem ter que recompilar o Xfree. Abraço . Fabiano. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- Debian GNU/Linux 2.2r3 Linux lottar 2.2.19 Pentium 200 MMX 40Mb Fabiano Manoel de Andrade [EMAIL PROTECTED]
Re: Como comprar o Debian em português?
Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra wrote: Diógenes Alves wrote: Gostaria muito de ter o Debian mas não tenho uma conecxão rapida e nem conheço nimguem que tenha para eu pegar o debian em portugês em seu site... estava tentando pegar mas minha paciensia não deixou porque já ia em uma semana e nem tinha pego o primeiro cd. :) Gostaria de saber como eu consigo esses cd? Basta pegar o Debian comumme configurar c. Unix (e GNU/Linux) não precisam de versões do programa para cada língua, o mesmo programa suporta todas as línguas e cada usuário (ou o sistema como um todo) é configurado para alguma língua. Como o Debian ainda não tem tradução de todos os programas, você pode configurar para pt-BR e o que não tiver tradução vai aparecer em C (==en-US) mesmo. Como configuro o idioma? O comando 'locale' mostra todas as variáveis com o valor C. Obrigado Jackson
Re: Como comprar o Debian em português?
EmSat, 8 Sep 2001 12:56:20 -0300 Pedro Zorzenon Neto [EMAIL PROTECTED] escreveu: edite o /etc/profile e coloque uma linha assim: export LC_ALL=pt_BR de um logout e no proximo login as variaveis devem estar em pt_BR OBS: o /etc/profile é para todos os usuarios do sistema. se quiser alterar somente para voce, o arquivo é /home/username/.bashrc Existe um script no site www.poli.org para acentuação e também para colocar tudo em português, bem simples e fácil. O nome dele é acentos-2.6-Debian22.tgz . Tem até uma forma de usar o til no soffice51 na debian sem ter que recompilar o Xfree. Abraço . Fabiano. -- Debian GNU/Linux 2.2r3 Linux lottar 2.2.19 Pentium 200 MMX 40Mb Fabiano Manoel de Andrade [EMAIL PROTECTED]
Re: Como comprar o Debian em português?
Pedro Zorzenon Neto wrote: OBS: o /etc/profile é para todos os usuarios do sistema. Estou longe do meu Debian agora, mas o melhor não seria /etc/environment? /etc/profile é só para bash, Korn e Bourne, /etc/environment funciona para qualquer interpretador de linha de comando. -- _ / \ Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra +55 (11) 246 96 07 \ / http://homepage.mac.com./leandrod/ BRASIL+55 (43) 322 89 71 X http://tutoriald.sourceforge.net./ mailto:[EMAIL PROTECTED] / \ Campanha fita ASCII, contra correio HTMLmailto:[EMAIL PROTECTED]
Re: Como baixar o Debian em português?
Em Sat, 1 Sep 2001 08:56:11 -0300 Lages [EMAIL PROTECTED] escreveu: Amigos, Eu também tenho interesse no Debian GNU/Linux em pt_BR. Onde posso baixar os ISOs ou apontar o APT para baixá-lo? tem os isos na nossa page, mas ouvi dizer que estão corrompidos... estamos checando... Favor indicar um mirror que tenha todos os três [3] CDs, ok? Aproveitando... Qual a página oficial do Debian-BR? [ ] http://www.debian.org.br [ X ] http://debian-br.sourceforge.net Por que o link Documentação da www.debian.org.br acusa Forbidden? *PAU* Qual a razão/finalidade de cada site? mirror/nossa page... []s! -- Gustavo Noronha Silva - kov http://www.metainfo.org/kov ** | .''`. | Debian GNU/Linux: http://www.debian.org| | : :' : | Debian BR...: http://debian-br.sourceforge.net | | `. `'` | Be Happy! Be FREE! | | `-| Think globally, act locally! | **
Re: Como comprar o Debian em português?
On Sat, 1 Sep 2001 00:49:56 -0300 Diógenes Alves [EMAIL PROTECTED] wrote: Gostaria muito de ter o Debian mas não tenho uma conecxão rapida e nem conheço nimguem que tenha para eu pegar o debian em portugês em seu site... estava tentando pegar mas minha paciensia não deixou porque já ia em uma semana e nem tinha pego o primeiro cd. :) Gostaria de saber como eu consigo esses cd? Você pode comprar na linuxmall. www.linuxmall.com.br São três CD's do Debian GNU/Linux 2.2r3, eu comprei lá. Abraço. Fabiano Ps:Sou de Recife-PE,Olha me manda a resposta com copia pois nao assina a lista, Brigado pela atenção! [Diógenes Alves] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- Debian GNU/Linux 2.2r3 Linux lottar 2.2.19 Pentium 200 MMX 40Mb Fabiano Manoel de Andrade [EMAIL PROTECTED]
Re: Como comprar o Debian em português?
Diógenes Alves wrote: Gostaria muito de ter o Debian mas não tenho uma conecxão rapida e nem conheço nimguem que tenha para eu pegar o debian em portugês em seu site... estava tentando pegar mas minha paciensia não deixou porque já ia em uma semana e nem tinha pego o primeiro cd. :) Gostaria de saber como eu consigo esses cd? Basta pegar o Debian comumme configurar c. Unix (e GNU/Linux) não precisam de versões do programa para cada língua, o mesmo programa suporta todas as línguas e cada usuário (ou o sistema como um todo) é configurado para alguma língua. Como o Debian ainda não tem tradução de todos os programas, você pode configurar para pt-BR e o que não tiver tradução vai aparecer em C (==en-US) mesmo. Ps:Sou de Recife-PE,Olha me manda a resposta com copia pois nao assina a lista, Brigado pela atenção! Debian não é tão simples assim. Você vai precisar de assinar a lista para aprender se virar. -- _ / \ Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra +55 (11) 246 96 07 \ / http://homepage.mac.com./leandrod/ BRASIL+55 (43) 322 89 71 X http://tutoriald.sourceforge.net./ mailto:[EMAIL PROTECTED] / \ Campanha fita ASCII, contra correio HTMLmailto:[EMAIL PROTECTED]
Re: Como comprar o Debian em português?
Em sáb, 01 set 2001 16:09:48Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra escrito: )Diógenes Alves wrote: ) Gostaria muito de ter o Debian mas não tenho uma conecxão rapida e ) nem conheço nimguem que tenha para eu pegar o debian em portugês em ) seu site... estava tentando pegar mas minha paciensia não deixou ) porque já ia em uma semana e nem tinha pego o primeiro cd. :) ) Gostaria de saber como eu consigo esses cd? ) ) Basta pegar o Debian comumme configurar c. Unix (e GNU/Linux) não precisam de )versões do programa para cada língua, o mesmo programa suporta todas as )línguas e cada usuário (ou o sistema como um todo) é configurado para alguma )língua. Como o Debian ainda não tem tradução de todos os programas, você pode )configurar para pt-BR e o que não tiver tradução vai aparecer em C (==en-US) )mesmo. ) ) ) ) Ps:Sou de Recife-PE,Olha me manda a resposta com copia pois nao ) assina a lista, Brigado pela atenção! ) ) Debian não é tão simples assim. Você vai precisar de assinar a lista para )aprender se virar. ) ) Comprei os meus da LinuxMall (loja brasileira). Não vai pedir pra alguém da lista te mandar de graça, né? Dependendo dos eflúvios astrais, alguém com CD-RW poderia te mandar um, mas todo mundo é muito ocupado, e acho que ninguém ainda tem um office-boy particular para levar os CDs no correio para ti. Como se diz aqui no Sul: Te vira, magrão! Te vira! :-) [ ]s hzi
Re: Como baixar o Debian em português?
On Sat, Sep 01, 2001 at 08:56:11AM -0300, Lages wrote: Amigos, Eu também tenho interesse no Debian GNU/Linux em pt_BR. Onde posso baixar os ISOs ou apontar o APT para baixá-lo? Favor indicar um mirror que tenha todos os três [3] CDs, ok? Aproveitando... Qual a página oficial do Debian-BR? [ ] http://www.debian.org.br [ ] http://debian-br.sourceforge.net Por que o link Documentação da www.debian.org.br acusa Forbidden? Qual a razão/finalidade de cada site? Obrigado. Ronaldo Cardozo Lages [EMAIL PROTECTED] ICQ 3640360 Porto Alegre, RS Brasil A página oficial do Projeto Debian-BR é a segunda opção, o endereço .ORG.BR é um Mirror que está sendo traduzido da página oficial do Debian... Sobre os ISOs na página do Debian-BR na seção Pegue o Debian existem o endereço dos 3 ISOs respectivos md5sums e uma lista de mirrors brasileiros. Até. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Como baixar o Debian em português?
Amigos, Eu também tenho interesse no Debian GNU/Linux em pt_BR. Onde posso baixar os ISOs ou apontar o APT para baixá-lo? Favor indicar um mirror que tenha todos os três [3] CDs, ok? Aproveitando... Qual a página oficial do Debian-BR? [ ] http://www.debian.org.br [ ] http://debian-br.sourceforge.net Por que o link Documentação da www.debian.org.br acusa Forbidden? Qual a razão/finalidade de cada site? Obrigado. Ronaldo Cardozo Lages [EMAIL PROTECTED] ICQ 3640360 Porto Alegre, RS Brasil
Como comprar o Debian em português?
Gostaria muito de ter o Debian mas não tenho uma conecxão rapida e nem conheço nimguem que tenha para eu pegar o debian em portugês em seu site... estava tentando pegar mas minha paciensia não deixou porque já ia em uma semana e nem tinha pego o primeiro cd. :) Gostaria de saber como eu consigo esses cd? Ps:Sou de Recife-PE,Olha me manda a resposta com copia pois nao assina a lista, Brigado pela atenção! [Diógenes Alves]
Boot-Floppies da Debian em Português
Pessoal, Vou recomeçar os trabalhos com os boot-floppies semana que vem. Desta vez as coisas serão mais rápidas, já estou acostumado com sua estrutura e somente serão encaradas atualizações daqui para frente, realmente a parte mais dura foi começar o processo. Em pouco tempo teremos a instalação da Potato em Português. E desta vez conto com revisão e atualização das mensagens sendo feitas por Rafael Laboissiere [EMAIL PROTECTED] e ele vem me mantendo informado de cada passo e expondo suas questões questões para discussões em grupo na debian-l10n-portuguese. As coisas tendem a andar 2 vezes mais rápido assim. Para falar a verdade já recebi o resultado do esforço dele na atualização das traduções e revisão do pt.po e gostei muito da organização que Rafael adotou no cabeçalho do arquivo pt.po, com especificação de termos e traduções, e da passagem das traduções para voz passiva. Depois de revisar e atualizar este arquivo (foram 25 novas mensagens incluidas em 2 semanas) restará somente a correção de algumas falhas do potfile (aspas, quebras de linha, etc). Por favor não nos chamem de relaxados pois são 137 Kb de traduções... Após isto vou sincronizar os estilos adotados por ele no manual de instalação da Debian para padronizar as coisas. PS: Ae Lalo, não esqueci do boot-floppies pronto para compilar que me pediu. Depois que fizer os testes o disponibilizo empacotado e embrulado de presente para você e quem mais quiser :-) Abraços --- Gleyson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
Atualização da página: A Debian em Português!
Oi pessoal, perdi um tempo hoje de manhã (perdi ou ganhei, né?) para atualizar a página: A Debian em Português: http://linuxlabs.lci.ufrj.br/debian-pt ou http://linuxlabs.lci.ufrj.br/debian-br. Espero atualizar mais vezes a página daqui para frente. Qualquer incorreção ou adição é só me avisar. Abraços,PH
Sistema de Instalação da Debian em Português para SPARC
Sistema de Instalação da Debian em Português para SPARC O próximo passo é o teste para plataformas Alpha e Macintosh... mas ainda falta um sistema para os testes :( Tenho um Power Macintosh G3 bege 233, 32 MB RAM. Serve? Humm, não tem um azul não? ouvi dizer que a Debian é imcompatível com bege :), brincadeira. Só que vou demorar uns dias para tê-lo disponível, estou de mudança. Não tem problema, eu estou quebrando a cabeça para terminar o sistema de Instalação da Slink para Intel 386, e Paulo Henrique Baptista e Rodrigo Barbosa se ofereceram para testar o sistema de instalação para Sparc (ambos sistemas Sun e 43P/120). Leandro, você pode fazer o Download do manual de instalação da Debian em Português para M68K no site do Linux Labs? http://linuxlabs.lci.ufrj.br/debian-pt É que o kernel do Linux não é compatível com todos os Macintoshes (a política deles é fabricar o computador MAC e forçar o usuário a comprar o MacOs, porque eles não divulgam o código para acesso ao hardware do Micro). Assim, é melhor verificar se o seu modelo faz parte da listagem de Macs compatíveis, ao invés de tentar algum teste duvidoso... --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!!
Sistema de Instalação da Debian em Português para Sparc
Ola para todos, Em breve vamos começar os testes da instalação da Debian em Português para a plataforma Sparc. Eu não tenho um computador para estes testes mas José Carlos Benfati (Obrigado Benfati!) pediu a um amigo dele que me ajudasse nos testes. Se nada pegar fogo :), já teremos a Debian em Português testada e rodando em duas arquiteturas. O próximo passo é o teste para plataformas Alpha e Macintosh... mas ainda falta um sistema para os testes :( Ah! e só lembrando, o sistema de instalação da Debian em Português para Intel 86 está disponível em: ftp2.escelsanet.com.br/debian Espero que façam os testes e me enviem correções ou sugestões se preciso... --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!!
Re: Download da Debian em Português - kernel
Ola José, Sempre que vou instalar a Debian 2.1 acabo levando alguns kernel especiais, sem aquele monte de drivers scsi que tem no odisquete de instalação. Isso porque já em muitos casos o kernel trava logo depois de tentar detectar alguma controladora scsi. Já passei pelo problema tentando instalar a Debian principalmente em alguns computadores 386, o kernel que a Debian usa na instalação padrão praticamente tem todos os tipos de drivers existentes (exceto todos os de Som e alguns controladores de rede do tempo que amarrava cachorro com linguiça). Eu em geral levo um kernel só com disco IDE, e outro com um par de Adaptecs, que são mais comuns. será que na versão br dá pra botar uma solução praisso? Uma das maiores preocupações do pessoal da Debian é que o kernel padrão tem que estar preparado para suportar diversos métodos diferentes de instalação para os mais diferentes computadores, isto faz o kernel grande e lento. As vezes um driver XXXSCSI que é usado no Japão não é usado no Brasil ou Portugal e portanto pode ser retirado do Kernel, ai começa a solução para este problema: quando a distribuição (distribuição não, sorry, instalação) passa a ser compilada para ser utilizada especificamente por pessoas de determinados países que (felizmente) não possuem determinados tipos de dispositivos disponíveis. Estive fazendo alguns testes com o Kernel 2.2.11 e se forem incluídos somente controladores conhecidos nacionalmente, isto pode deixar o kernel no mínimo 400Kb menor do que uma versão Integral produzida pela Debian para procurar atender todos os países do mundo que a utilizam. Eu posso revisar o Kernel para verificar drivers que não são utilizados aqui no País e assim fazer um kernel mais Light. ;) José (e outros usuários da lista), você pode enviar para a lista de discussão uma lista dos Adaptadores SCSI mais utilizados? Eu não conheço muito os dispositivos SCSI disponíveis mas se fosse possível você também pode incluir alguns modelos mais antigos? O pessoal de Portugal também dar sua opinião sobre o assunto, quais os tipos de placas SCSI mais utilizadas em seu país. Outra opção do kernel de instalação que acho um pouco sem lógica no kernel padrão (aqui no Brasil não sei a utilizam em Portugal) é o suporte a ISDN, acho que não vai fazer falta se retira-lo da instalação, vai? --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!!
Re: Download da Debian em Português - ke rnel
Sempre que vou instalar a Debian 2.1 acabo levando alguns kernel especiais, sem aquele monte de drivers scsi que tem no odisquete de instalação. Isso porque já em muitos casos o kernel trava logo depois de tentar detectar alguma controladora scsi. Eu em geral levo um kernel só com disco IDE, e outro com um par de Adaptecs, que são mais comuns. será que na versão br dá pra botar uma solução praisso? Jose Carlos Benfati ZZP Consultoria http://zzp.com.br On Sun, 29 Aug 1999, Gleydson Mazioli da Silva wrote: Onde está, como pego, como uso? :-) Ola Lalo Paulo e demais participantes da Lista, O sistema de instalação da Debian em Português está disponível para Download em ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian Por enquanto enviei somente a versão para computadores x86(386,486,Pentium, Pentium II, etc..). Ainda não compilei os discos Tecra pois precisam de um kernel específico para este tipo de disco, e ainda não consegui o .config com o pessoal da Debian. Se alguém notar algum problema com estes discos, favor envie um E-Mail para a Lista alertando sobre o problema, assim outras pessoas não enviarão mensagens alertando sobre o mesmo problema... --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!! -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Envio do sistema de Instalação em Português (era Envio da Debian em Português)
Ola para todos, Esta é uma correção do título e do texto da mensagem anterior que enviei (eu estava empolgado com o sistema de instalação da Debian em Português e estava querendo logo divulgar para a lista). Algumas pessoas estão interpretando mal a minha mensagem fazendo mal juizo da itenção que tive em atualizar os boot-floppies em um FTP. O título correto seria Envio do sistema de Instalação em Português e não Envio da Debian em Portugues que da mais de 4GB... e a correção do trecho da mensagem anterior seria a seguinte: Fui muito bem atendido por eles, e me pediram que conversassemos de vez em quando (eles icentivam muito o uso do Linux e desejam ajudar no que for necessário!). Em troca, a única coisa que garanti a eles, terão o reconhecimento de ser o local onde serão lancadas as versões em Português do sistema de Instalação da Debian!. Desculpe se causei má impressão mandando esta mensagem, é que estava empolgado na hora ;). --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!!
Download da Debian em Português
Onde está, como pego, como uso? :-) Ola Lalo Paulo e demais participantes da Lista, O sistema de instalação da Debian em Português está disponível para Download em ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian Por enquanto enviei somente a versão para computadores x86(386,486,Pentium, Pentium II, etc..). Ainda não compilei os discos Tecra pois precisam de um kernel específico para este tipo de disco, e ainda não consegui o .config com o pessoal da Debian. Se alguém notar algum problema com estes discos, favor envie um E-Mail para a Lista alertando sobre o problema, assim outras pessoas não enviarão mensagens alertando sobre o mesmo problema... --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!!
Download da Debian em Português
Onde está, como pego, como uso? :-) Ola Lalo Paulo e demais participantes da Lista, O sistema de instalação da Debian em Português está disponível para Download em ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian Por enquanto enviei somente a versão para computadores x86(386,486,Pentium, Pentium II, etc..). Ainda não compilei os discos Tecra pois precisam de um kernel específico para este tipo de disco, e ainda não consegui o .config com o pessoal da Debian. Se alguém notar algum problema com estes discos, favor envie um E-Mail para a Lista alertando sobre o problema, assim outras pessoas não enviarão mensagens alertando sobre o mesmo problema... --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!!
Manual de Instalação da Debian em Português nas Web Pages
Ah, só para completar: Como ainda não temos a página 'stable' traduzida para o Português, é necessário adicionar .pt na url do manual de instação (é mostrada a versão em Inglês como padrão) ou usar diretamente a URL: http://www.debian.org/releases/stable/i386/install.pt Pessoal a última versão do Manual de instalação da Debian em Português foi incluido hoje nas Web pages oficiais da Debian. http://www.debian.org/releases/stable --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!!
Envio da Debian em Português
Ola pessoal, Eu fiz os testes com a Debian em Português e ela esta funcionando 100% !!! Passei o dia procurando um FTP para poder fazer os lancamentos dos discos de instalacao da distribuicao (boot-floppies) e consegui com meu provedor! Para minha surpresa o provedor adora o Linux (apesar de ver que o servidor de E-mail era NT) e me liberaram o espaco do servidor FTP que eles possuem (50 MB inicialmente) e de GRACA!!! E no primeiro contato por telefone o WebMaster criou minha conta no FTP e me deu um novo E-Mail (sem nenhum problema ou dificuldade) ;). Fui muito bem atendido por eles, e me pediram que conversassemos de vez em quando (eles icentivam muito o uso do Linux e desejam ajudar no que for necessário!). Em troca, a única coisa que garanti a eles, terão o reconhecimento de ser o local onde serão lancadas as versões em Português da Debian!. Acredito que será um excelente local para armazenarmos nossa Debian Brasileira(e outros projetos futuros). Quanto aos testes com a Debian em Portugues, somente tive que alterar algumas variáveis que pedem o disco de instalacão e no momendo estou enviando os discos de 1.44 MB para o FTP do provedor. A hora local é 19:10, se alguém quiser dar um talk para mim meu endereco IP no momento é [EMAIL PROTECTED] (se não responder,favor envie um E-Mail para chevar o IP). Acho que vou ficar conectado até 21 ou 22 Horas enviando os 46 Megas do sistema de instalacão --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!!
Debian em Português - Sistema de Instalação
Iaaah! Ola para Todos, Terminei a compilação do Boot-Floppies da Debian em Português (para computadores Intel X86 como o 386, 486, Pentium, etc) e já temos todo o sistema de instalação em nossa lingua! :)) Eu estava tendo um problema com a compilação do Boot-floppies (nenhum maintainer soube responder do que se tratava e depois de quebrar a cabeça por 1 semana, consegui fazer um hack que permitia a compilação do pacote). Estou fazendo os testes em um HD cobaia para verificar possíveis problemas, mas já vou adiandando que a Debian em Português ficou muito bonita! ;) Todo o sistema de instalação ocupa no total 46 MB (com imagens para instalação em discos de 1.44MB, 1.2MB, tecra, base14, base12, base2_1, etc..) Os discos 1440 ocupam no total 13MB. Vou entrar em coordenação para verificar que alterações são necessárias para gerar a Potato em Português e lançala junto com a distribuição principal, se possível... Vou fazer os teste e trago quanto antes a Debian em Português para o pessoal da lista! T+ --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!!
Re: Primeira versão do manual oficial do manual de instalação da Debian em Português (fwd)
Olá Rafael Não, foi uma msg pra cada lista. Por que você acha que as 2 foram pra mesma lista? (se você usa procmail, como eu, talvez as 2 msgs tenham ido pro mesmo folder) Sim, foi um problema na ordem das regras de classificação de mensagens (filtros) do sistema MailBr. Grato --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!!
Primeira versão do manual oficial do manual de instalação da Debian em Português (fwd)
Alguém sabe se as listas da Debian não suportam CC? Ontem enviei esta mensagem com TO: debian-user-portuguese e CC: debian-l10n-portuguese, e foi enviada 2 cópias para debian-l10n-portuguese. -- Mensagem Redirecionada -- De: Gleydson Mazioli da Silva [EMAIL PROTECTED] Data: Thu, 22 Jul 1999 16:56:50 EST Assunto: Primeira versão do manual oficial do manual de instalação da Debian em Português Ola para todos, Já enviei o manual de instalação em Português para o CVS da Debian, e ele já esta disponível no boot-floppies da Slink (será colocado na potato em breve, porque a área trunk ainda não está liberada para documentação, somente para binários do dbootstrap). O arquivo lang_pt.h traduzido pela equipe do Linux Labs também esta lá. Enviei uma cópia da versão oficial em formato texto e HTML para Paulo Henrique Batista, ele colocará em breve na sua página para disponibilizar a todos. O manual de instalação da Debian traz explicações sobre a instalação em sistemas Alpha, Intel x86, Motorola (m68k, Atari, Amiga, Macintosh), e Sparc. Atualmente a Debian é a única distribuição que tem suporte a mais arquiteturas (e na Potato serão implementadas oficialmente mais 3: Arm, Powerpc e Mips). Eu identifiquei as diferentes versões do manual de instalação pela seguinte forma: install.pt-alpha.txt ==manual de instalação para sistemas Alpha install.pt-i386.txt ==manual de instalação para sistemas Intel (386..) install.pt-m68k.txt ==manual de instalação para sistemas Motorola install.pt-sparc.txt ==manual de instalação para sistemas Sparc Se você tiver um computador 386, 486, Pentium, etc, então pegue a versão que tem um i386 no meio do nome. Estão disponíveis também as versões em HTML (que acho bem mais práticas caso tiver um navegador, porque clicando nas URLs você será levado a página correspondente). Existem também a versão para PowerPc na Slink, mas ainda não foi amplamente testada e pode conter muitas falhas, mas se alguém desejar envio diretamente. Ainda tenho que fazer algumas pequenas correções no manual de instalação e adaptar as URLs para servidores Brasileiros (alguém sabe por qual motivo o servidor ftp.br.debian.org não está funcionando? tentei copiar arquivos no final de semana e hoje e algumas horas se encontrava fora de funcionamento). Se alguém encontrar algum problema com o manual, envie uma mensagem para a lista debian-l10n-portuguese alertando sobre o fato ou diretamente para meu E-Mail. Fiz a tradução dos documentos release-notes e dselect-beginner segunda e terça feira passada, sinceramente eu não conheço bem o programa dselect (utilizo o dpkg diretamente, gosto de quebrar a cabeça com as dependências dos pacotes ;) ) por causa disso é possível que ele tenha algumas falhas (alguém que conheçe bem o dselect e que tem tempo pode revisar este documento?). A tradução do manual de instalação em Portugues está baseada na versão 1.77 do manual de instalação original (Inglês), a mais atual. Vou atualiza-la semanalmente assim que ocorrerem modificações. Resolvi acompanhar o sistema de revisões com a versão Inglêsa. Assim se a versão em Inglês é 1.77 e a em português também é 1.77, você pode ter certeza que está usando a versão mais atual do manual de instalação em Portugues. Tenho orgulho de dizer que a documentação em Português é a mais atualizada no momento. As maiores alterações stão ocorrendo na documentação para plataformas não-Intel (principalmente a m68k, porque a documentação não detalhava todos os sistemas (como o VME e VMEbus)). A tradução do lang_pt.h também está acompanhando a tradução do original em inglês juntamente com a versão em russo (ru) e slovaka(sk), e fiz a atualização de sua versão incluindo as mensagens de seleção de teclado em Português. Divirtam-se! --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!! MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!!
Primeira versão do manual oficial do manual de instalação da Debian em Português
Ola para todos, Já enviei o manual de instalação em Português para o CVS da Debian, e ele já esta disponível no boot-floppies da Slink (será colocado na potato em breve, porque a área trunk ainda não está liberada para documentação, somente para binários do dbootstrap). O arquivo lang_pt.h traduzido pela equipe do Linux Labs também esta lá. Enviei uma cópia da versão oficial em formato texto e HTML para Paulo Henrique Batista, ele colocará em breve na sua página para disponibilizar a todos. O manual de instalação da Debian traz explicações sobre a instalação em sistemas Alpha, Intel x86, Motorola (m68k, Atari, Amiga, Macintosh), e Sparc. Atualmente a Debian é a única distribuição que tem suporte a mais arquiteturas (e na Potato serão implementadas oficialmente mais 3: Arm, Powerpc e Mips). Eu identifiquei as diferentes versões do manual de instalação pela seguinte forma: install.pt-alpha.txt ==manual de instalação para sistemas Alpha install.pt-i386.txt ==manual de instalação para sistemas Intel (386..) install.pt-m68k.txt ==manual de instalação para sistemas Motorola install.pt-sparc.txt ==manual de instalação para sistemas Sparc Se você tiver um computador 386, 486, Pentium, etc, então pegue a versão que tem um i386 no meio do nome. Estão disponíveis também as versões em HTML (que acho bem mais práticas caso tiver um navegador, porque clicando nas URLs você será levado a página correspondente). Existem também a versão para PowerPc na Slink, mas ainda não foi amplamente testada e pode conter muitas falhas, mas se alguém desejar envio diretamente. Ainda tenho que fazer algumas pequenas correções no manual de instalação e adaptar as URLs para servidores Brasileiros (alguém sabe por qual motivo o servidor ftp.br.debian.org não está funcionando? tentei copiar arquivos no final de semana e hoje e algumas horas se encontrava fora de funcionamento). Se alguém encontrar algum problema com o manual, envie uma mensagem para a lista debian-l10n-portuguese alertando sobre o fato ou diretamente para meu E-Mail. Fiz a tradução dos documentos release-notes e dselect-beginner segunda e terça feira passada, sinceramente eu não conheço bem o programa dselect (utilizo o dpkg diretamente, gosto de quebrar a cabeça com as dependências dos pacotes ;) ) por causa disso é possível que ele tenha algumas falhas (alguém que conheçe bem o dselect e que tem tempo pode revisar este documento?). A tradução do manual de instalação em Portugues está baseada na versão 1.77 do manual de instalação original (Inglês), a mais atual. Vou atualiza-la semanalmente assim que ocorrerem modificações. Resolvi acompanhar o sistema de revisões com a versão Inglêsa. Assim se a versão em Inglês é 1.77 e a em português também é 1.77, você pode ter certeza que está usando a versão mais atual do manual de instalação em Portugues. Tenho orgulho de dizer que a documentação em Português é a mais atualizada no momento. As maiores alterações stão ocorrendo na documentação para plataformas não-Intel (principalmente a m68k, porque a documentação não detalhava todos os sistemas (como o VME e VMEbus)). A tradução do lang_pt.h também está acompanhando a tradução do original em inglês juntamente com a versão em russo (ru) e slovaka(sk), e fiz a atualização de sua versão incluindo as mensagens de seleção de teclado em Português. Divirtam-se! --- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!!
Re: Debian em português
Oi Clovis, estamos trabalhando. :) Já traduzimos a instalação da Debian e já está no cvs dos boot-floppies. Fique tranquilo, não estamos falando sem agir. Abraços,PH Quoting Clovis Sena ([EMAIL PROTECTED]): Srs, com todo respeito, vcs falam demais!! Ta na hora de vcs decidirem se vao ficar ai metendo o pau ou vao mesmo arregassar as mangas e fazer algo diferente. Esta lenga-lenga de meter o pau nos outros nao leva a nada !!! Se eles estao no topo deve ser por competencia! Facam o mesmo !!! t+ Clovis Sena Itautec Servicos/Filial Recife Email: [EMAIL PROTECTED] Fone: 081 - 421 1126. -- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
RES: Debian em português
problemas de qualidade, principalmente nos métodos de acesso do dselect para múltiplos CDs... com o agravante de que esse é um defeito que aparece muito para o novo usuário! Esse defeito só apareceu porque a Debian cresceu muito. Ela tem muitos programas. Isso não seria um defeito e sim uma qualidade. Ter muitos programas tudo bem... criar mais de um CD, é uma necessidade. Mas o caso é que os métodos de acesso do dselect estão quebrados. Tudo bem que o dselect é pavoroso, que ninguém quer gastar muito tempo e se prefere desenvolver o apt e sua interface GNOME. Mas o caso é que a versão 2.1 ficou prejudicada, enquanto a 2.2 não sair com GNOME e apt como padrões a gente fica com um procedimento de instalação incorreto e frustrante. Quanto a instalação, você já viu os boot-floppies gráficos? Tem um cara que está usando frame buffer no console para fazer a instalação gráfica. :) A idéia é essa mesma, mas nem faço questão de gráficos, desde que o processo seja confiável! Será que é muito difícil usar o trabalho das outras distribuições, como a Laetos ou o Lizard da Caldera? Leandro Guimarães Faria Corcete Dutra Amdocs (Brasil) Ltda