O q pode ser traduzido (off-topic)

1999-06-10 Por tôpico Gleydson
Lalo Martins escreveu:
Quero mais uma vez pedir desculpas por ter sonhado com esse
projeto por dois anos e agora não ter tempo de participar mais
ativamente :-)

Os trabalhos estão apenas começando, nem todos os participantes
podem participar em 100% dos trabalhos de tradução(temos que
nos dedicar também ao nosso lado profissional que é nosso
ganha pão), isso é normal :)


-
Gleydson
[EMAIL PROTECTED]





MailBR - O e-mail do Brasil!
Use você também! http://www.mailbr.com.br


Re: O q pode ser traduzido (off-topic)

1999-06-07 Por tôpico Lalo Martins
Quero mais uma vez pedir desculpas por ter sonhado com esse
projeto por dois anos e agora não ter tempo de participar mais
ativamente :-)

On Sun, Jun 06, 1999 at 02:01:32PM -0300, Thiago Jung Bauermann wrote:
 
 faltando apenas traduzir o termo RTFM. :-)

LAMM - Leia A Maravilha do Manual ;-)

[]s,
   |alo
   +
--
  I am Lalo of deB-org. You will be freed.
 Resistance is futile.

http://www.webcom.com/lalo  mailto:[EMAIL PROTECTED]
 pgp key in the web page

Debian GNU/Linux   --http://www.debian.org