Re: Acentuação na Debian 2.X

1999-07-27 Por tôpico Adriano Freitas
Fernando Cesar Carreira wrote:
 
 
  Estou usando um roteiro que alguem me passou, mas eu não lembro quem
  foi... Me parece o mais simples para ser usado no Debian. Aí vai:
 
 
 Creio que o maior problema está baseado na acentuação no X. Recomendo a
 solução da biblioteca Xlib modificada conforme mencionado acima pelo
 Paulo. Porém, existe uma pequena coisinha: a página original da solução
 adotada (http://web.fdn.fr/~tquinot/dead-keys.en.html) traz o arquivo da
 biblioteca Xlib do sistema XFree86 da versão 3.3.1 e nosso Debian
 utiliza a versão 3.3.2.3 . Para contornar, eu recompilei os pacotes do
 sistema XFree86 da distribuição Slink aplicando o patch do Quinot e
 posso dizer que foi a melhor solução. Consegui acentuação normal no
 Netscape Communicator versões 4.07, 4.08, 4.5, 4.6 e 4.61 ; StarOffice
 5.1 ; diversos programas do X (ex.: xedit) e acredito que não haverá
 problemas com o Corel WordPerfect 8 (não instalei no meu sistema).

Eu acho essa solução ruim. Não vejo solução mais simples que o roteiro
que eu sugeri acima
(http://www.infohouse.com.br/usuarios/jclaudio/debian.html ) , sem
precisar compilar qualquer biblioteca. Basicamente você só precisa
adicionar XkbDisable no XF86Config e os acentos já passam a funcionar,
com exceção do ç e outros detalhes, que precisam ser alterado no
Compose. 
Eu consigo acentuar em qualquer programa do X se compilar nada para
isso, somente com aquelas alterações de configuração.

[]'s

áéíóúÁÉÍÓÚàèìòùÀÈÌÒÙâêîôûÂÊÎÔÛäëïöüÄËÏÖÜãõñÃÕÑçÇ - Tá faltando
algum?!?! :)



PS: Eu tinha enviado esta mensagem no Domingo, mas como eu ainda não a
vi na lista, estou mandando outra vez.


Re: Acentuação na Debian 2.X

1999-07-26 Por tôpico Adriano Freitas
Fernando Cesar Carreira wrote:
 
 
  Estou usando um roteiro que alguem me passou, mas eu não lembro quem
  foi... Me parece o mais simples para ser usado no Debian. Aí vai:
 
 
 Creio que o maior problema está baseado na acentuação no X. Recomendo a
 solução da biblioteca Xlib modificada conforme mencionado acima pelo
 Paulo. Porém, existe uma pequena coisinha: a página original da solução
 adotada (http://web.fdn.fr/~tquinot/dead-keys.en.html) traz o arquivo da
 biblioteca Xlib do sistema XFree86 da versão 3.3.1 e nosso Debian
 utiliza a versão 3.3.2.3 . Para contornar, eu recompilei os pacotes do
 sistema XFree86 da distribuição Slink aplicando o patch do Quinot e
 posso dizer que foi a melhor solução. Consegui acentuação normal no
 Netscape Communicator versões 4.07, 4.08, 4.5, 4.6 e 4.61 ; StarOffice
 5.1 ; diversos programas do X (ex.: xedit) e acredito que não haverá
 problemas com o Corel WordPerfect 8 (não instalei no meu sistema).

Eu acho essa solução ruim. Não vejo solução mais simples que o roteiro
que eu sugeri acima
(http://www.infohouse.com.br/usuarios/jclaudio/debian.html ) , sem
precisar compilar qualquer biblioteca. Basicamente você só precisa
adicionar XkbDisable no XF86Config e os acentos já passam a funcionar,
com exceção do ç e outros detalhes, que precisam ser alterado no
Compose. 
Eu consigo acentuar em qualquer programa do X se compilar nada para
isso, somente com aquelas alterações de configuração.

[]'s

áéíóúÁÉÍÓÚàèìòùÀÈÌÒÙâêîôûÂÊÎÔÛäëïöüÄËÏÖÜãõñÃÕÑçÇ - Tá faltando
algum?!?! :)