Re: Sistema de instala??o em Portugu?s da Potato - Andamento

2000-04-26 Por tôpico Adriano Freitas
Pedro Guerreiro wrote:
 
 On Mon, Apr 24, 2000 at 03:41:45PM -0300, Adriano Freitas wrote:
  Debian Linux User wrote:
  
   Legal...
   E valeu pelo link...
   Mas porque é difícil eles colocarem na distribuição oficial?
  
 
Pelo simples fato de não ser de um interesse geral da comunidade 
  linux.
 
 Por essa lógica ainda estavamos usando o código ASCII de 7bits. ;-)
 Na minha opinião a comunidade linux não é o mesmo que a comunidade
 _Inglesa_.

hehehe, realmente é um bom argumento para que o patch fosse oficilizado
não só na distribuição Debian, mas também no próprio código do XFree.
Outra coisa que agente não pode esquecer que não é o XFree que está
errado, são os programas mal feitos que estão :) Provavelmente é por
isso que não existe um pacote com a Xlib+patch, dessa forma estariamos
incentivando os programadores a continuarem com os erros de programação.
O patch do Quinot é apenas um remendo para os programas mal feitos.


 
  Por exemplo, será que é de nosso interesse poder escrever e ler
  caracteres em japonês?? Por isso agente não acha nada na distribuição
  principal que corriga/solucione isso. Mas os japoneses tem uma
  distribuição (se eu não me engano) totalmente em japonês.
 
 Sim, têm. Mas nós estamos a falar dos patches para o xlib para o suporte da
 acentuação (ou sou eu que já estou meio louco? :-), e a acentuação é
 usada por quase todos os Paises de lingua _não_ Inglesa, por isso não
 estamos falando de uma coisa tão especifica como o caso Japonês.
 
 É só a minha opinião.
 

Bom, pensem assim, se nem o tio Bill Gate$ resolveu esse problema
ainda, imagine o pessoal da comunidade linux que na maioria dos casos
trabalha de graça? :)  Quem já instalou windows e tem amigos japoneses
(fanáticos pelo idioma japonês) sabe que a versão para o japonês é
diferente que a versão com caracteres em latin. Não é tão simples assim
colocar suporte em uma única distribuição para todas os tipos de
caracteres do mundo inteiro. (Aqui eu já fugi um pouco do assunto do
patch, mas é só para agente não ficar pensando que não é por falta de
vontade, mas sim pela dificuldade em fazer uma distribuição completa)

[]'s


Re: Sistema de instala??o em Portugu?s da Potato - Andamento

2000-04-26 Por tôpico Debian Linux User
[EMAIL PROTECTED]
Hum!
Interessante! Eu gostaria muito de mandar uma mensagem pra ele, mas
antes... Quem é esse cara? ;-) Há uma lista de mainteiners da debian que
eu posso enxergar na internet? Alguém sabe o endereço?

Obrigado e até mais,

Marcelo.

Pedro Guerreiro wrote:
 Porquê? Envia uma msg ao Branden Robinson [EMAIL PROTECTED] (Ele é o
 responsável pelos pacotes do XFree86) explicando o caso. Ele já aplica
 tantos patches à versão original do X que mais um menos um ;-). Bom, em todo
 o caso não se perde nada tentando.

-- 
Marcelo Elias Del ValleUIN: 30595143
[EMAIL PROTECTED] http://tilt.8m.com MLinuxer
Do you visit GamesNow today??
[EMAIL PROTECTED]  http://gamesnow.sourceforge.net
Autronix - Tecnologia em Automação Industrial
http://members.xoom.com/autronix


Re: Sistema de instala??o em Portugu?s da Potato - Andamento

2000-04-26 Por tôpico Debian Linux User
Adriano Freitas wrote:
 Bom, pensem assim, se nem o tio Bill Gate$ resolveu esse problema
 ainda, imagine o pessoal da comunidade linux que na maioria dos casos
 trabalha de graça? :)  Quem já instalou windows e tem amigos japoneses
 (fanáticos pelo idioma japonês) sabe que a versão para o japonês é
 diferente que a versão com caracteres em latin. Não é tão simples assim
 colocar suporte em uma única distribuição para todas os tipos de
 caracteres do mundo inteiro. (Aqui eu já fugi um pouco do assunto do
 patch, mas é só para agente não ficar pensando que não é por falta de
 vontade, mas sim pela dificuldade em fazer uma distribuição completa)

Eu concordo... Mas apenas não vamos desistir... O objetivo é melhorar
cada vez mais... Mas sem dúvida, a poir coisa pra quem faz um projeto,
dedica seu tempo, sem receber nada, é alguém dizendo que o trabalho está
ruim! Eu não acho que está ruim, eu acho que encho tanto a paciência
porque eu tenho muitas esperanças na debian...

-- 
Marcelo Elias Del ValleUIN: 30595143
[EMAIL PROTECTED] http://tilt.8m.com MLinuxer
Do you visit GamesNow today??
[EMAIL PROTECTED]  http://gamesnow.sourceforge.net
Autronix - Tecnologia em Automação Industrial
http://members.xoom.com/autronix


Re: Sistema de instala??o em Portugu?s da Potato - Andamento

2000-04-25 Por tôpico Adriano Freitas
Pedro Guerreiro wrote:
 
 On Sun, Apr 23, 2000 at 09:14:58PM -0300, Adriano Freitas wrote:
  Marcelo Elias Del Valle wrote:
  
   ficar pronto...
   - Os patches da xlib... Não seria possivel a criação de um pacote 
   .deb
   com a xlib patcheada?
 
Um pacote .deb com o patch eu acho meio difícil deles colocarem à
  disposição na distribuição principal.
 
 Porquê? Envia uma msg ao Branden Robinson [EMAIL PROTECTED] (Ele é o
 responsável pelos pacotes do XFree86) explicando o caso. Ele já aplica
 tantos patches à versão original do X que mais um menos um ;-). Bom, em todo
 o caso não se perde nada tentando.
 


Se eu não me engano, o próprio Quinot faz parte dos desenvolvedores da
Debian... Se fosse tão simples assim, ele mesmo teria pedido para o
pessoal da Debian colocar o patch que ele mesmo fez na distribuição :)

[]'s