Re: Usando o padrã o Unicode (UTF-8) no Debian (mais uma vez!?)

2003-09-03 Por tôpico Leonardo Boiko
In the last exciting episode, Leonardo Boiko wrote:
> Algu�m a� j� brincou com o Plan 9 from Bell Labs (o SO novo feito pelo
> Ritchie)?
Ops, falha minha... por favor, substitua "Ritchie" por "Ken Thompson e
outros desenvolvedores do Unix, com ajuda do Ritchie".


-- 
Leonardo Boiko
http://quarto128.homeunix.net:128
"Doko ni datte... hito wa tsunagatte iru."
(No matter where, people are all connected) - Lain


pgpd6mosFvvdt.pgp
Description: PGP signature


Re: Usando o padrã o Unicode (UTF-8) no Debian (mais uma vez!?)

2003-09-03 Por tôpico Leonardo Boiko
In the last exciting episode, Claudio Clemens wrote:
> > Eu estou conseguindo sem grandes dificuldades (e além de português uso
> > japonês em UTF-8).  Rodo gnome2 no sid.  O único problema que tive
> > foi com o mutt, o mutt-utf8 pareceu não funcionar... e as pessoas não
> > mandam mails em Unicode :(
> 
> Tem que configurar o mutt-utf8, e o editor é claro:
Eu descobri o problema: tinha um "set charset=iso-8859-1" no meu
.muttrc sobrando de anos atrás, do qual tinha me esquecido :)

Apagando esta linha o mutt foi esperto o bastante para funcionar em
utf-8 e aparentemente codifica as mensagens para o encoding mínimo,
como você comentou.  Pra testar, segue um texto em japonês:
わたしは日本語の生徒です。

Quanto à pergunta do outro cara, eu não uso OpenOffice e não conhecia
o esquema do AltGr... depois eu testo isso :)

> .vimrc
Uso mutt com Emacs :)

> > Não estou com o console em utf-8, e nem tentei.  E quando acesso a
> > máquina remotamente, uso ISO-8859-1.  Que confusão :) mais pra frente
> > pretendo passar tudo pra Unicode de uma vez.
> Também ainda não consegui direito, devido as fontes. No console parece
> que vai demorar ainda um pouco.
No console não consegui, e parece que está imperfeito mesmo.  Mas já
deixei todo o resto em utf-8, inclusive o acesso remoto.

Alguém aí já brincou com o Plan 9 from Bell Labs (o SO novo feito pelo
Ritchie)?  Ouvi dizer que ele é completamente utf-8 - aliás, foi por
causa dele que surgiu o utf-8! Agora que ele é free, quero testar
qualquer dia, talvez via bochs...
-- 
Leonardo Boiko
http://quarto128.homeunix.net:128
"Doko ni datte... hito wa tsunagatte iru."
(No matter where, people are all connected) - Lain


pgpWnXaNtF5IN.pgp
Description: PGP signature


Re: Usando o padrã o Unicode (UTF-8) no Debian (mais uma vez!?)

2003-09-03 Por tôpico Claudio Clemens
2003-08-30, 14:52 -0300, Leonardo Boiko:
> In the last exciting episode, Leandro Guimar?es Faria Corsetti Dutra wrote:
> > > alguém aqui
> > > da lista está conseguindo utilizar o padrão Unicode (UTF-8) no Debian de 
> > > maneira
> > > satisfatória (no console, X Window System e nos ambientes GNOME e KDE) e 
> > > os passos 
> > > necessários para conseguir efetuar esta configuração.
> > Eu estou conseguindo, mas uso uma mistura de testing e unstable, 
> > o stable não dava conta do recado... me bastou dpkg-reconfigure locales.
> > 
> > Me parece que o testing seria suficiente, uma vez que o Gnome 2.2 
> > já está lá.  O grande problema que tive no stable era do Gnome 1.4, que
> > fazia a maior fuzarca com Unicode.
> Eu estou conseguindo sem grandes dificuldades (e além de português uso
> japonês em UTF-8).  Rodo gnome2 no sid.  O único problema que tive
> foi com o mutt, o mutt-utf8 pareceu não funcionar... e as pessoas não
> mandam mails em Unicode :(

Tem que configurar o mutt-utf8, e o editor é claro:
.vimrc
set encoding=utf-8
set fileencoding=utf-8
set termencoding=utf-8
set fileencodings=utf-8,iso-8859-15

.muttrc
set charset="utf-8"
set send_charset="us-ascii:iso-8859-15:utf-8"

Geralmente ele manda na codificação mínima. Mas só pra você agora em
Unicode :) Euro -> € Currency -> ¤, Acentos áśćúíóúüäößµn”“¢»«æßðđŋħj@
@ł€¶ŧ←↓→øþ. ΩŁ€®Æ§Ð<>©®ª`ŦŊ'¥ĦN↑Jºı&×ØŁ. Acho que dá :) Como eu escrevo
Japonês ou Ciriliko eu não sei.

> Não estou com o console em utf-8, e nem tentei.  E quando acesso a
> máquina remotamente, uso ISO-8859-1.  Que confusão :) mais pra frente
> pretendo passar tudo pra Unicode de uma vez.
 
Também ainda não consegui direito, devido as fontes. No console parece
que vai demorar ainda um pouco.

Tem um Unicode-HOWTO

Até

Claudio

-- 
+- .''`. ---| Dipl.-Inf. Univ. Claudio Clemens |--| Sid |-+
| : :' :   asturio at gmx.netGNU/Linux User #79942|
| `. `'Now at TU-München | Informatik VI  |
|   `- "YE GODS, I HAVE FEET??!" <- Userfriendly  |
Bill Gates tornou-se um Deus. Windows e' praga divina.


pgppiO8y7U1IE.pgp
Description: PGP signature


Re: Usando o padrã o Unicode (UTF-8) no Debian (mais uma vez!?)

2003-08-30 Por tôpico Leonardo Boiko
In the last exciting episode, Leandro Guimar?es Faria Corsetti Dutra wrote:
> > alguém aqui
> > da lista está conseguindo utilizar o padrão Unicode (UTF-8) no Debian de 
> > maneira
> > satisfatória (no console, X Window System e nos ambientes GNOME e KDE) e os 
> > passos 
> > necessários para conseguir efetuar esta configuração.
>   Eu estou conseguindo, mas uso uma mistura de testing e unstable, 
> o stable não dava conta do recado... me bastou dpkg-reconfigure locales.
> 
>   Me parece que o testing seria suficiente, uma vez que o Gnome 2.2 
> já está lá.  O grande problema que tive no stable era do Gnome 1.4, que
> fazia a maior fuzarca com Unicode.
Eu estou conseguindo sem grandes dificuldades (e além de português uso
japonês em UTF-8).  Rodo gnome2 no sid.  O único problema que tive
foi com o mutt, o mutt-utf8 pareceu não funcionar... e as pessoas não
mandam mails em Unicode :(

Não estou com o console em utf-8, e nem tentei.  E quando acesso a
máquina remotamente, uso ISO-8859-1.  Que confusão :) mais pra frente
pretendo passar tudo pra Unicode de uma vez.


Felizmente o gnome-terminal e o emacs conseguem mudar de encoding
tranqüilamente.  Os trechos relevantes de meu ~/.emacs.el são:

  ; utf-8 X, iso-8859-1 console
  (set-language-environment "Latin-1")
  (if (eq window-system 'x)
  (prefer-coding-system 'utf-8)
(prefer-coding-system 'iso-8859-1)
(set-terminal-coding-system 'iso-8859-1)
(set-input-method 'latin-1-prefix)
(set-keyboard-coding-system 'latin-1))
  
  ; keybindings
  (global-set-key "\C-x\rj" '(lambda ()
 "Set language environment to Japanese"
 (interactive)
 (set-language-environment "Japanese")
 ))
  (global-set-key "\C-x\ri" '(lambda ()
 "Set language environment to Western"
 (interactive)
 (set-language-environment "Latin-1")
 ))
  (global-set-key (read-kbd-macro "") 'toggle-input-method)
  
  ; iso-8859-1 for mail
  (add-hook 'post-mode-hook '(lambda () 
   (set-buffer-file-coding-system 'iso-8859-1)))

-- 
Leonardo Boiko
http://quarto128.homeunix.net:128
"Doko ni datte... hito wa tsunagatte iru."
(No matter where, people are all connected) - Lain


pgpl9buqWVTcs.pgp
Description: PGP signature


Usando o padrã o Unicode (UTF-8) no Debian (mais uma vez!?)

2003-08-29 Por tôpico Fabrício Barros Cabral
Olá lista!

Eu sei que este assunto já foi *bastante* comentado aqui na lista, mas até 
agora (pelo menos
ao meu ver) não se chegou a uma luz no fim do túnel. Gostaria de saber então, 
se alguém aqui
da lista está conseguindo utilizar o padrão Unicode (UTF-8) no Debian de maneira
satisfatória (no console, X Window System e nos ambientes GNOME e KDE) e os 
passos 
necessários para conseguir efetuar esta configuração.

Se eu não me engano, a distribuição Red Hat 9 (acho) já funciona de maneira 
bastante 
satisfatória utilizando o padrão Unicode.

Além disso, seria interessante também, até mesmo para nós, que escrevessemos um
Unicode-Debian-HOWTO, sobre como os usuários Debian poderiam configurar não só 
o Debian, mas
também os ajustes necessários para que os aplicativos mais usados pelos membros 
da lista,
funcionassem de maneira correta.


[]'s

--fx