RE: evitar actualizacion de un paquete concreto.

2000-09-20 Por tema Juan Ramon Jimenez Garcia

Buenos dias...

 Se pueden indicar paquetes intocables?

  Con el dselect se hace, apuntando al paquete que quieras mantener,
pulsando '=' o 'H'. Para  que vuelva a su estado normal (actualizable) pulsa
':' o 'G'
Espero que te sirva.

 Saludos





RE: No tengo demoño de impresión! (ya tengo)

2000-09-20 Por tema Ignacio García Fernández
Bueno. Hice todo lo que me dijistéis y un poco más.
Y descubrí que SI tenía demonio, que la impresora estaba en /dev/lp0 como
era de esperar, que funcionaba perfectamente... pero que no mandaba los
trabajos a la impresora.

Y me digo: ¿no sera que el demonio lo intenta pero no puede? Y ¡bingo!. En
el /var/log/lpr.log (creo que se llama así) me aparece un error al ejecutar
un filtro que yo había añadido para que me arreglara los retornos de carro
en texto ASCII.

Todo el problema era que el la primera linea ponía
#!perl
en lugar de
#!/usr/bin/perl
y lo más divertido es que en el archivo había un comentario que decía que
había que poner el path completo. Cosas que pasan.

Gracias por todos los consejos. He aprendido un poco más sobre la árdua
tarea de apañar las impresoras en Linux (es mi pral problema desde que
empecé).

Un saludo.

Ignacio García Fernández
[EMAIL PROTECTED]

Un matemático es un ciego en un cuarto oscuro
buscando un gato negro que no está alli.
 C. Darwin.




Problemas con el ispell en emacs

2000-09-20 Por tema Marta Pla i Castells
GlaciarHola a todos:

Mi problema es el siguiente. El otro da escribiendo con el emacs quise
utilizar el ispell para que me corrigiera las faltas de ortografa pero no
me reconoca los acentos.

Buscando en la documentacin del ispell vi que el comando a ejecutar era
ispell -T latin1

Lo ejecut desde consola y todo fue perfectamente pero cuando intent buscar
en la configuracin de emacs donde se pona la orden para el ispell vi que
haba una lnea que pona ms o menos

Program for spell .. ispell

Entonces lo cambi poniendole los modificadores pero me daba error
diciendome
ispell -T latin1 program not found. As que segu buscando y encontr en
la configuracin de emacs otra lnea que pona modifiers for speell y all
se lo puse, pero nada, otra vez error, as que desist y ejecut el ispell
desde consola pero me gustara saber donde se ponen esas cosas porque seguro
que se puede hacer desde dentro de emacs y as no tendra que estar
cambiando a la consola.

Muchas gracias por todo.


*
quin dijo que las matemticas son odiosas?

Marta Pla i Castells   ([EMAIL PROTECTED])

(Una matemtica que no lo es)

***
Sabido es que un amor no correspondido es cosa bien triste, pues bien,
yo amo a las matemticas pero ellas no me hacen ni caso. Isaac Asimov.



Sobre comentarios en printcap.

2000-09-20 Por tema Ignacio García Fernández





Un comentario sobre comentarios en /etc/printcap.

Antes de arreglar el filtro que fallaba, (ver re:notengo demoo de 
impresin (ya tengo) ) intent comentar la lnea del 
printcap que lo inclua pero lo sega llamando. Supongo que como 
la lnea anterior acababa con \ l utilizaba la siguiente 
lnea aunque estuviera comentada, pero slo es una 
conjetura.

Alguien puede arrojar un poquito de lux?

Grachias.

Ignacio Garca 
Fernndez[EMAIL PROTECTED]

Un matemtico es un ciego en un 
cuarto oscurobuscando un gato negro que no est 
alli. 
C. Darwin.


Re: Problemas con el ispell en emacs

2000-09-20 Por tema Agustín Martín Domingo
Marta Pla i Castells wrote:
 
 GlaciarHola a todos:
 
 Mi problema es el siguiente. El otro día escribiendo con el emacs quise
 utilizar el ispell para que me corrigiera las faltas de ortografía pero no
 me reconocía los acentos.

¿Que emacs utilizas?

emacs19 -- Instálate el ispanish de woody

Después de eso:

emacs19, emacs20 o xemacs21 -- Lo tienes en el menu que sale en

edit -- spell

castellano8 es el adecuado en tu caso. En xemacs21 es posible que tengas
que correr M-x ispell-check-buffer antes de que aparezca en el menu.

-- 
=
Agustín Martín Domingo, Dpto. de Física, ETS Arquitectura Madrid, 
(U. Politécnica de Madrid)  tel: +34 91-336-6536, Fax: +34 91-336-6554, 
email:[EMAIL PROTECTED], http://corbu.aq.upm.es/~agmartin/welcome.html



Re: Problemas con el ispell en emacs

2000-09-20 Por tema Marta Pla i Castells
Hola:

 ¿Que emacs utilizas?

 emacs19 -- Instálate el ispanish de woody

Lo intentaré

 castellano8 es el adecuado en tu caso. En xemacs21 es posible que tengas
 que correr M-x ispell-check-buffer antes de que aparezca en el menu.


El castellano8 ya lo probé y nada, seguía dándome el mismo error. De todas
maneras probaré con lo que me dices del ispanish de woody. Ah!! una cosa,
¿donde puedo conseguirlo?.

Gracias.

*
¿quién dijo que las matemáticas son odiosas?

Marta Pla i Castells   ([EMAIL PROTECTED])

(Una matemática que no lo es)

***
Sabido es que un amor no correspondido es cosa bien triste, pues bien,
yo amo a las matemáticas pero ellas no me hacen ni caso. Isaac Asimov.





Re: Problemas con el ispell en emacs

2000-09-20 Por tema Agustín Martín Domingo
Marta Pla i Castells wrote:
 
 Hola:
 
  ¿Que emacs utilizas?
 
  emacs19 -- Instálate el ispanish de woody
 
 Lo intentaré
 
  castellano8 es el adecuado en tu caso. En xemacs21 es posible que tengas
  que correr M-x ispell-check-buffer antes de que aparezca en el menu.
 
 
 El castellano8 ya lo probé y nada, seguía dándome el mismo error. De todas
 maneras probaré con lo que me dices del ispanish de woody. Ah!! una cosa,
 ¿donde puedo conseguirlo?.

Es verdad, ya se me había olvidado. Debes instalar en cualquier caso el
ispanish de woody que tiene el link corregido.

Lo puedes encontrar en

ftp://ftp.rediris.es/mirror/linux/distributions/debian/dists/woody/main/binary-i386/text

-- 
=
Agustín Martín Domingo, Dpto. de Física, ETS Arquitectura Madrid, 
(U. Politécnica de Madrid)  tel: +34 91-336-6536, Fax: +34 91-336-6554, 
email:[EMAIL PROTECTED], http://corbu.aq.upm.es/~agmartin/welcome.html



Re: recompilar paquetes

2000-09-20 Por tema Santiago Vila
On Wed, 20 Sep 2000, you wrote:

 Cual es el procedimiento para recompilar un deb? Lo que he hecho
 hasta ahora es dpkg-source -x app.dsc, y despues en el directorio que
 el comando anterior creó, un ./debian/rules binary y todo
 generalmente anda de maravilla.
 El problema se me presenta en los casos en que el resultado son
 varios .deb, algunos de los cuales para ser generados requieren tener
 librerias que no estan instaladas o configuradas en mi sistema, por
 ejemplo las Mesa3d en que no tengo soporte para ggi o php4 en que no me
 interesa los deb que se refieren a postgresql porque uso mysql. ¿Como lo
 soluciono?  sospecho que editar el debian/rules puede ser el camino,
 pero ¿existe alguna manera mas limpia y corta de hacer esto?

A ver, estás planteando varios problemas distintos:

1º Cómo saber qué bibliotecas se necesitan para compilar un paquete. Esto
está resuelto si instalas el paquete build-essential y aquellos paquetes
que haya en el Build-Depends del paquete que vayas a compilar. Si esto
no funciona, es un bicho. Mándalo si tampoco funciona con la versión de woody.

2º Cómo generar solamente los paquetes que nos interesan de un paquete
fuente dado. La única posibilidad *general* que se me ocurre para esto
es utilizar los objetivos binary-arch y binary-indep.

3º Qué pasa si unos paquetes necesitan unas bibliotecas y otros no, y
precisamente los que nos interesan son los que no necesitan esas
bibliotecas. Bueno, aquí está el Build-Depends y el Build-Depends-Indep.
Más granularidad en general no hay, y no espero que la haya, porque
el objetivo principal de Build-Depends y compañía es facilitar la
labor de los autobuilders (las máquinas que se encargan de recompilar
los paquetes a cada una de las arquitecturas).


Vaya, otra vez que suelto un rollo tremendo y me da la impresión de no
haber dado ninguna solución...



Re: qmail, es cierta tanta maravilla?

2000-09-20 Por tema Lluis Vilanova
El sáb, 16 de sep de 2000, a las 09:28:54 -0400, Blu dijo:
 Holas,
 
 Actualmente uso el smail de slink y en realidad su procesamiento 
 secuencial de la cola deja bastante que desear, sobre todo cuando se
 le atragantan mensajes para un host temporalmente muerto.
 
 Asi que, en anticipacion de un aumento explosivo en el trafico de email
 en mi sitio me he puesto a buscar un MTAde alto rendimiento. Zmailer
 parece tener buena pinta, pero me pase por un sitio de qmail donde
 se asegura que es mas rapido que Zmailer, aparte de ser mas 
 liviano y mas seguro. Es cierta tanta maravilla?. Alguien que
 tenga experiencia en la practica con qmail me podria contar?

Buenas, si lo que quieres es informacion sobre qmail y una lista de correo en 
español, mira en http://www.es.qmail.org (o algo parecido)

Ya me contaras, pq yo me pelee con el durante un tiempo, pero en medio me 
aparecio por arte de magia el exim y ahora me da pereza volver a ponerme con 
qmail (eso si, exim no esta gestionando ninguna red).

Nos leemos

_
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com




Duda sobre proxy

2000-09-20 Por tema Humberto . Morell
Hola a todos

Buscando el proxy socksv5 me encuentro con un mensaje de julio del 98 
en que segun entiendo esta disponible en unstable lo que deseo para 
Debian.
Me voy a un mirro de debian pero no encuentro ni raztro.
Es que estuvo y lo quitaron ?
Es que esta en algun lado y yo no se buscar ?
Por favor me pudieran dar alguna direccion para bajarme el socksv5 
para debian. O en su defecto para Linux y que pueda usarlo en debian.

Les pego el mensaje que encontre en :
http://www.debian.org/Lists-Archives/debian-devel-changes-9807/msg0064
7.html

 To: debian-devel-changes@lists.debian.org 
 Subject: Socksv5 packages 
 From: Adrian Bridgett [EMAIL PROTECTED] 
 Date: Wed, 22 Jul 1998 08:39:53 +0100 
 Mail-Followup-To: debian-devel-changes@lists.debian.org 
 Reply-To: [EMAIL PROTECTED] 



Enjoy.

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-

Format: 1.5
Date: Tue, 21 Jul 1998 22:58:59 +0100
Source: socks5
Binary: libsocks5 socks5-clients libsocks5-dev socks5-server
Architecture: source i386
Version: 1.0r5-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Adrian Bridgett [EMAIL PROTECTED]
Description: 
 libsocks5  - SOCKSv5 library.
 libsocks5-dev - SOCKSv5 development library and include file.
 socks5-clients - Socksified programs for getting past SOCKS servers.
 socks5-server - SOCKSv5 server.
Changes: 
 socks5 (1.0r5-2) unstable; urgency=low
 .
   * initial public release
Files: 
-
Humberto Morell ([EMAIL PROTECTED])



Re: Sobre GRUB, no puedo arrancar Hurd

2000-09-20 Por tema Xose Manoel Ramos
El Sun, Sep 17, 2000 at 01:28:27AM +0200, Javier Viñuales Gutiérrez contaba:

 desarrollo. Y no tiene ningún apoyo comercial (y dudo que lo tenga).
  ~~~

 Yo no haría afirmaciones como estas así por las buenas, corres
grave riesgo de entrar en la lista de frases desacertadas de la historia,
por ahí tenía una url sobre ello :)

¿Cual es el apoyo comercial? 

La verdad no me preocupa demasiado. El equivocarme. Ya lo hice
la temporada pasada cuando dije que el Celta iba a ganar la liga de
calle. ;-b

-- 
Saudos:
ose[EMAIL PROTECTED]   (Vigo/Galicia/España)
 http://pagina.de/xmanoel/
 http://w3.to/mikkeli/



XTerm: hacer funcionar Alt+Tecla

2000-09-20 Por tema Xose Manoel Ramos
Hola!

Alguien había comentado aquí que al ejecutar aplicaciones en XTerm
dejaban de funcionar las combinaciones de teclas que usan Alt (Meta
para los Linuxeros). Es jodido si usas el BitchX, el MC y algún otro
programilla. 

Como siempre he pensado que la XTerm te deja configurar todo, no dudé
que esto se podría arreglar. Y por supuesto que se arregla.

Parece que la XTerm viene configurada para que Alt+Tecla escriba una
letra de 8bits. Nada util porque ya tenemos la 'ñ' y los acentos a
mano. Así que si se desactiva esto, Alt pasa a hacer su función
normal ( que es enviar ESC+tecla ).

Por tanto, añadir la siguiente línea al ~/.Xresources:

XTerm*EightBitInput: False

La próxima vez que arranqueis el X Window la XTerm funcionará de
manera diferente y podreis usar el BitchX desde ella.

-- 
Saudos:
ose[EMAIL PROTECTED]   (Vigo/Galicia/España)
 http://pagina.de/xmanoel/
 http://w3.to/mikkeli/



Re: Sobre GRUB, no puedo arrancar Hurd

2000-09-20 Por tema Javier Viñuales Gutiérrez
On mar, sep 19, 2000 at 10:02:09 +0200, Xose Manoel Ramos wrote:
 ¿Cual es el apoyo comercial? 

Más o menos el mismo que el de Linux allá por 1991-1997: *ninguno*.

;-)

 La verdad no me preocupa demasiado. El equivocarme. Ya lo hice
 la temporada pasada cuando dije que el Celta iba a ganar la liga de
 calle. ;-b

:-( )

No te metas a Rappel que te la pegas :-DDD
-- 
Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED]
Webs:   http://www.ctv.es/USERS/viguPersonal
PGP public key:  http://www.ctv.es/USERS/vigu/vigu.pubkey



Re: Problemas con el ispell en emacs

2000-09-20 Por tema Jaime E. Villate
Agustín Martín Domingo wrote:
  El castellano8 ya lo probé y nada, seguía dándome el mismo error. De todas
  maneras probaré con lo que me dices del ispanish de woody. Ah!! una cosa,
  ¿donde puedo conseguirlo?.
 Es verdad, ya se me había olvidado. Debes instalar en cualquier caso el
 ispanish de woody que tiene el link corregido.
 Lo puedes encontrar en
ftp://ftp.rediris.es/mirror/linux/distributions/debian/dists/woody/main/binary-i386/text

O si tienes una red lenta y un document para corregir urgentemente lo
puedes reoslver provisionalmente con:
su
cd /usr/lib/ispell
ln -s castellano.aff  espa~nol.aff
ln -s castellano.hash espa~nol.hash

(¡hasta donde han llegado los estragos de nuestra crisis de identidad
castellano vs español!)
Ahora ya te funcionará castellano8.

Jaime



Problemas con wmaker+gnome

2000-09-20 Por tema Juan C. Amengual
Hola a tod*s,

tengo dos problemillas con la combinación wmaker+gnome. Arranco las X a
partir de un .xsession de cada usuario con el xdm (ha de ser así, no
vale usar el gdm). Éste es el contenido de dicho fichero:

#!/bin/sh

if [ -x /usr/bin/pland ]
then
/usr/bin/pland -k
else
echo 2 AVISO: No se encontró el demonio pland
fi

### Put here background apps to start

### Put here your session manager app
# Do not put it in background, or it wouldn't be a session manager
/usr/bin/gnome-session

### Kill pland after session was terminated
if [ -x /usr/bin/pland ]
then
/usr/bin/pland -K
fi

En el /etc/environment tengo definidas, entre otras cosas:

LANG=es_ES.ISO-8859-1
WINDOW_MANAGER=/usr/bin/X11/wmaker

y el gnome está configurado para arrancar el wmaker. Efectivamente lo
hace así, pero:

1) Los menús y demás mensajes de gnome están todos en inglés, en lugar
de en castellano como debería ser.
2) Todas las modificaciones que hago en wmaker relativas a posiciones
del dock y del clip, así como eliminación/adición/cambio en la
configuración de los botones no se guardan de una a otra sesión.

¿Alguien puede echar una mano? Cualquier ayuda será bien recibida.
Gracias a tod*s por vuestro tiempo.

Saludos,



JUAN CARLOS AMENGUAL  Nothing I am, nothing I dream, nothing is new
UNIVERSIDAD JAUME I   nothing I think or believe in or say
DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA   nothing is true
CAMPUS DE RIU SEC, EDIFICIO TIIt used to be so easy, I never even tried
CASTELLON, 12071. SPAIN.  It used to be so easy ...
Phone: +34 964 728361 but the last day of summer never felt so cold
Fax: +34 964 728435   the last day of summer never felt so old.
e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Robert Smith (The Cure)
 - The Last Day of Summer, Bloodflowers, 2000, Fiction Rec. -







Envio de mensajes con exim

2000-09-20 Por tema Lluis Vilanova
El caso que ocupa este mensaje es el del envio de mensajes mediante exim.
Tengo una conexion a internet intermitente, y cada vez que dejo un mensaje en el
spool, este acaba siendo marcado como frozen pq falla el intento de envio (no
estoy conectado en esos momentos o no me he autentificado al servidor POP3), 
por 
lo que para enviar esos mensajes debo ejecutar exim -Mt id-mensaje para 
quitar 
el frozen o exim -M id-mensaje para enviar aunque este en frozen; ademas, si
aun no ha llegado el retry time, no envia los mensajes normalmente con exim 
-q, 
sino que debo volver a ejecutar exim -M id-mensaje.
La pregunta es ¿hay algun comando u opcion para ejecutar un comando sobre TODOS
los mensajes del queue?

Gracias por adelantado

_
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com




Kernel ahogado

2000-09-20 Por tema Hue-Bond
sendmail[22134]: runqueue: Skipping queue run -- load average too high
VM: killing process tail
VM: killing process apache
VM: killing process vboxgetty
VM: killing process syslogd
VM: killing process setiathome
[2]+  Terminado (killed)  nice -+20 setiathome /dev/tty10  (wd:
 /home/hue/seti)
(wd now: /home/hue)
$ cat /proc/loadavg
38.06 44.52 41.09 1/143 2106

 Vaya, load  average de  45... no está  mal :^).  Sonrío porque,
 aunque me  he quedado  sin clientes,  esto no  se ha  colgado. Pero
 pregunto, ¿por qué el núcleo empezó a matar procesos?


-- 
 Just do it.

David Serrano [EMAIL PROTECTED] Linux Registered User #87069
Hi! I'm a .signature virus!  Copy me into your ~/.signature to help me spread!


pgp1TaKA7dSKh.pgp
Description: PGP signature


Re: Envio de mensajes con exim

2000-09-20 Por tema Andres Seco Hernandez
Hola

El 20 Sep 2000 a las 10:41PM +0200, Lluis Vilanova escribio:
 El caso que ocupa este mensaje es el del envio de mensajes mediante exim.
 Tengo una conexion a internet intermitente, y cada vez que dejo un mensaje en 
 el
 spool, este acaba siendo marcado como frozen pq falla el intento de envio (no

A mi tambien me pasaba con exim.
Cuando usaba smail, puse que solo encolara, y yo
lanzaba con mailq la cola a mano.
Ahora uso postfix, que tiene una forma de encolar los smtp y entregar los
locales.

 estoy conectado en esos momentos o no me he autentificado al servidor POP3), 
 por 
 lo que para enviar esos mensajes debo ejecutar exim -Mt id-mensaje para 
 quitar 
 el frozen o exim -M id-mensaje para enviar aunque este en frozen; ademas, 
 si
 aun no ha llegado el retry time, no envia los mensajes normalmente con exim 
 -q, 
 sino que debo volver a ejecutar exim -M id-mensaje.
 La pregunta es ¿hay algun comando u opcion para ejecutar un comando sobre 
 TODOS
 los mensajes del queue?

Creo que es exim -qf.

 Gracias por adelantado

De nada

-- 
Andres Seco Hernandez, MCP ID 445900
[EMAIL PROTECTED] - http://www.ctv.es/USERS/andressh
GnuPG public information:  pub  1024D/3A48C934
E61C 08A9 EBC8 12E4 F363  E359 EDAC BE0B 3A48 C934
--
Alamin GSM SMS Gateway - http://www.alamin.es.org
Debian GNU/Linux   - http://www.debian.org


pgpwa9DRxEbJZ.pgp
Description: PGP signature


Re: Problemas con el cliente de correo (Mutt)

2000-09-20 Por tema Andres Seco Hernandez
Hola

El 20 Sep 2000 a las 07:53PM +0200, Lluis Vilanova escribio:
 1) Al contestar un mensaje de la lista con r (reply) aparece en el to 
 la persona que envio el mensaje, y si hago un L (reply to list, o algo 
 asin) pone en el to la direccion de la lista pero ¿como le digo a mutt 
 que si estoy respondiendo a una lista DEBE poner en el to la persona 
 que envio el mensaje y la direccion de la lista en cc (o al reves)?

Yo antes usaba g con el mutt de slink, pero ahora veo que me hace lo
mismo que el L.

 2) Antes, al escribir un mensaje, en el to bastaba con pulsar TAB y 
 completaba la direccion o mostraba diferentes posibilidades, pero ahora
 ya no me lo hace ¿que lineas del .muttrc controlan esto?

No se, pero a mi me funciona como dices. Si quieres te envio mi fichero de
configuracion de mutt.

 3) Esto no es de mutt, sino del editor que uso, vim; y es que me 
 gustaria saber como le digo que me cortara las lineas al llegar a 
 la columna 80. He probado con set textwidth=80 en un archivo 
 referenciado en el .muttrc como 
 set editor = /usr/bin/vim +8 -u ~/Mail/.vimrc.mutt
 pero parece que no funciona.

Yo tambien uso vim. Tengo el set textwidth=74 en el ~/.vimrc

 Gracias por adelantado

De nada.

-- 
Andres Seco Hernandez, MCP ID 445900
[EMAIL PROTECTED] - http://www.ctv.es/USERS/andressh
GnuPG public information:  pub  1024D/3A48C934
E61C 08A9 EBC8 12E4 F363  E359 EDAC BE0B 3A48 C934
--
Alamin GSM SMS Gateway - http://www.alamin.es.org
Debian GNU/Linux   - http://www.debian.org


pgpK5jwhenW8j.pgp
Description: PGP signature


Caracter 126 en las X

2000-09-20 Por tema Andres Seco Hernandez
Hola

Cuando tengo que teclear una URL para el lynx que incluye el caracter
ASCII 126 (~), no tengo problema fuera de las X, pero cuando la tengo que
teclear dentro de las X en la barra de dirección de NetScape, ni puñetera
idea. Tengo que visitar la X Strike Force de la lista de sitios que
viene en el netscape y modificar la linea de direccion con cuidado de no
borrar ese preciado rabito ~.

¿Como se teclea eso en las X?
-- 
Andres Seco Hernandez, MCP ID 445900
[EMAIL PROTECTED] - http://www.ctv.es/USERS/andressh
GnuPG public information:  pub  1024D/3A48C934
E61C 08A9 EBC8 12E4 F363  E359 EDAC BE0B 3A48 C934
--
Alamin GSM SMS Gateway - http://www.alamin.es.org
Debian GNU/Linux   - http://www.debian.org


pgp4KuXcpuEfX.pgp
Description: PGP signature


hostname --fqdn

2000-09-20 Por tema Andres Seco Hernandez
Hola

No se porqué, mi hostname me devuelve correctamente mi nombre de host y
mi hostname --fqdn tambien, es decir, que SOLO devuelve el nombre de
host. ¿Y el dominio? Si con hostname solo se puede cambiar el nombre de
host, ¿como cambio el nombre de dominio?

Gracias
-- 
Andres Seco Hernandez, MCP ID 445900
[EMAIL PROTECTED] - http://www.ctv.es/USERS/andressh
GnuPG public information:  pub  1024D/3A48C934
E61C 08A9 EBC8 12E4 F363  E359 EDAC BE0B 3A48 C934
--
Alamin GSM SMS Gateway - http://www.alamin.es.org
Debian GNU/Linux   - http://www.debian.org


pgpKZTZRMCbhF.pgp
Description: PGP signature


Re: Problemas con el cliente de correo (Mutt)

2000-09-20 Por tema Jordi Mallach
On Wed, Sep 20, 2000 at 07:53:36PM +0200, Lluis Vilanova wrote:
 asin) pone en el to la direccion de la lista pero ¿como le digo a mutt 
 que si estoy respondiendo a una lista DEBE poner en el to la persona 
 que envio el mensaje y la direccion de la lista en cc (o al reves)?

g, group reply.

 2) Antes, al escribir un mensaje, en el to bastaba con pulsar TAB y 
 completaba la direccion o mostraba diferentes posibilidades, pero ahora
 ya no me lo hace ¿que lineas del .muttrc controlan esto?

Erm... supongo que completaría usando tus alias. O mirate el
query_command.

-- 
Jordi Mallach Pérez || [EMAIL PROTECTED] || Rediscovering Freedom,
   aka Oskuro in|| [EMAIL PROTECTED]  || Using Debian GNU/Linux
 Reinos de Leyenda  || [EMAIL PROTECTED]  || http://debian.org

http://sindominio.net  GnuPG public information:  pub  1024D/917A225E 
telnet pusa.uv.es 23   73ED 4244 FD43 5886 20AC  2644 2584 94BA 917A 225E


pgpI4wmoeNCfp.pgp
Description: PGP signature


Re: Caracter 126 en las X

2000-09-20 Por tema Jordi Mallach
On Thu, Sep 21, 2000 at 01:03:51AM +0200, Andres Seco Hernandez wrote:
 ¿Como se teclea eso en las X?

Alt-Gr 4?

-- 
Jordi Mallach Pérez || [EMAIL PROTECTED] || Rediscovering Freedom,
   aka Oskuro in|| [EMAIL PROTECTED]  || Using Debian GNU/Linux
 Reinos de Leyenda  || [EMAIL PROTECTED]  || http://debian.org

http://sindominio.net  GnuPG public information:  pub  1024D/917A225E 
telnet pusa.uv.es 23   73ED 4244 FD43 5886 20AC  2644 2584 94BA 917A 225E


pgpm9mxe9omIK.pgp
Description: PGP signature


Re: Problemas con el ispell en emacs

2000-09-20 Por tema Han Solo
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Marta Pla i Castells [EMAIL PROTECTED] writes:

 GlaciarHola a todos:
 
 Mi problema es el siguiente. El otro día escribiendo con el emacs quise
 utilizar el ispell para que me corrigiera las faltas de ortografía pero no
 me reconocía los acentos.

Prueba a poner en tu .emacas la siguiente línea:

(standard-display-european t)

A mí me pasaba eso y se corrigió así. Yo puedo usar los acentos sin
problemas en emacs. Supongo que es tontería pregunatar si tienes el
paquete ispanish instalado ¿no?

- -- 
Un Saludo

Han Solo
The Rebel Alliance

Emacs is not on every system

So what? [...] Do you tell your administrative people to stick with
notepad.exe? Do you tell your fat kids they can only have the crummy
games that come with their video games or plain dress that comes with
Barbie?
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.0.1 (GNU/Linux)
Comment: Processed by Mailcrypt 3.5.5 and Gnu Privacy Guard 
http://www.gnupg.org/

iEYEARECAAYFAjnI72YACgkQ4FjpJaPEp22VagCgyrKIoDBeN9Tm2JyK2JBWC5U6
TdgAoJ9cDb+9jIJVxrREHuu98y05ZwKV
=KBJo
-END PGP SIGNATURE-



Re: Kernel ahogado

2000-09-20 Por tema Ugo Enrico Albarello
El Thu, Sep 21, 2000 at 12:16:51AM +0200, Hue-Bond dijo:
[...]
 
  Vaya, load  average de  45... no está  mal :^).  Sonrío porque,
  aunque me  he quedado  sin clientes,  esto no  se ha  colgado. Pero
  pregunto, ¿por qué el núcleo empezó a matar procesos?

Sencillamente te quedaste sin memoria. 

-- 
 Ugo Enrico Albarello López de Mesa  A proud Debian GNU/Linux 2.2 user
 http://members.xoom.com/ugo_linux