Locales y Sarge
Hola listeros! LLevo algo de tiempo usando Debian; actualmente tengo una Sarge que instale con el Debian-Installer beta 3 (la iso de 100M que incluye el sistema base) actualizada al dia. Al principio todo fue bien, las TTY con el kernel 2.4.25 y 2.6.5 iban de maravilla con screen, las locales parecian correctas, todo aparentaba estar en orden excepto centericq que parecia tener serios problemas con las locales... Tan pronto como cambio de TTY las "ñ", acentos y caracteres similares no se muestran correctamente. Cuando lo ejecuto dentro de screen basta con un ^L (refrescar la pantalla) para solucionarlo, es molesto pero funciona. Pero cuando lo ejecuto en bash a secas necesito hacerle un reset a la terminal para que vuelva a mostrar dichos caracteres correctamente, ya que al salir de la aplicacion me deja fastidiada la consola (solo aquella en la que ejecute el centericq) Pero aqui no acaban mis problemas, ya que cuando decidi instalar las X ya no hubo forma de que las locales funcionaran decentemente. Uso escritorios ligeros como wmaker, openbox o ratpoison, arrancando las X mediante un ~/.xinitrc y startx. Use el wm que use nada mas iniciar una xterm me salta con el error de "Warning: locale not supported by C library, locale unchanged" He seguido a rajatabla los pasos que explican en el manual de referencia de Debian, he probado con otros articulos de Bulma, Linuca, Badopi etc, he retocado manualmente los ficheros, compilado el kernel (a la desesperada ya) fijando las opciones sobre el NLS a iso8859-1 como indica la ayuda... Nada parece solucionar esto. El problema como digo, se reduce a las X y alguna aplicacion de consola como centericq, pero sinceramente, no se me ocurre nada mas para probar. Ni editando el /etc/locale.gen, el /etc/profile definiendo las variables LANG, LC_ALL, LC_CTYPE y LANGUAGE, instalando aplicaciones tales como language-env, user-euro-es, localeconf y similares parece que la cosa mejore. Solo he conseguido que las xterm dejen de quejarse cuando una vez arrancado el wm, abro una xterm y hago un export LC_CTYPE="es_ES.ISO-8859-1", a continuacion desde la xterm con la que defini la variable de entorno ya puedo abrir las aplicaciones con las locales correctas. Definiendo la misma variable desde los bashrc o profile *no* funciona. Mi pregunta es: Cual es la forma "oficial" de definir las locales tanto en la consola como en las X que debemos seguir los usuarios de Debian? Varia de Woody a Sarge? Hay algun procedimiento oficial que tenga un exito del 100%? Articulos hay muchos, pero el nerviosismo o mi incompentencia han hecho que ninguno de ellos funcionen en mi sistema. Agradezco por adelantado cualquier ayuda o referencia sobre el tema y pido disculpas por este largo correo, pero crei que seria lo mejor detallar al maximo el caso. Un cordial saludo Manuel Hernandez. pgpYfJWxJdjAO.pgp Description: PGP signature
Re: debian 3.0r2 sin el kernel-source 2.2.18 para instalar driver nVidia
Santiago, Disculpa la tardanza en agradecer tu comentario. Aún no me "jala" el asuntito :-) Instalando el kernel-image del 2.6 y el kernel-headers de la misma version, el modulo compila bien. No me hizo falta compilar el kernel 2.6. Tambien asegurate de instalar el gcc 3.3. Hasta ahora no he logrado hacer funcionar el servidor X ni el driver de nVidia, ni con el kernel 2.4 ni con el 2.6. He hecho actualizaciones del software recomendado para el kernel 2.6, pero me ha desconfigurado algunos paquetes que usan las bibliotecas viejas, como es el caso del mc. Sin emabrgo, sigo intentando. He tenido que volver a instalar todo de nuevo. En fin... como soy nueva en debian quizá tarde pero lo voy a lograr. Por cierto, cuando me llegó tu mensaje me sorprendí un poquito con tu nombre porque por mera coincidencia, mi segundo hijo se llama Santiago, y mi apellido es Palacios. Así que tardé unos segundos en "compilar" de qué se trataba. Me reí sola, ¡bah! -- Using M2, Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/m2/
Re: Unidades Cd-RW y Cd-DVD y fstab
Respecto a lo que has dicho de poner una propiedad al CDROM y el DVD sí que se puede, creo. Revisa el 'man mount', concretamente las opciones uid=value y gid=value. Recuerda que las opciones del mount son las mismas que las del fichero fstab. Suerte Angel - Original Message - From: "Pedro M. (Morphix User)" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Cc: "lista_debian" Sent: Sunday, April 04, 2004 7:23 PM Subject: Re: Unidades Cd-RW y Cd-DVD y fstab > Josep Lloret escribió: > > >Hola: > >Resulta que con el kernel 2.4.22.xfs, que es el de knoppix, en fstab puedo > >colocar dev/cdrom /cdrom etc. y funciona. > > > >Pero con kernels posteriores, no ha habido forma de que reconociera ni el DVD > >ni la grabadora, hasta que, haciendo dmesg he descubierto que, poniendo en > >fstab dev/hdd /cdrom y dev/hdg/cdrom1 sí que se pueden montar ambos. > >Eso es un aviso para novatos más novatos que yo...XDD > > > >Me falta comprobar que la grabadora funciona con K3B > >De momento, no obstante, los Cd's de audio no me funcionan¿Porqué? > >Y el DVD, como tal, tampoco, aunque podría ser cosa del xine... > > > >Para refinar: puedo en fstab, colocar la propiedad de distintos usuarios? > >Ya sé que poniendo users cualquiera puede montar y desmontar, pero quisiera > >asignarlo con más exactitud, y no veo cómo... > > > >Gracias. > > > > > > > Si lo deseas puedes añadir esta información y otra adicional a > http://am.xs4all.nl/phpwiki/index.php/MorphixHdFaqUsing > > Un saludo. > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] >
Re: Instalacion Knoppix
Si te sirve de algo (consuelo?) he instalado Debian en Vectras (486 DX4 y P75, no recuerdo los modelos) satisfactoriamente. De Knoppix no se. Deacuerdo a http://lists.debian.org/debian-user/2004/debian-user-200401/msg02384.html http://www.userlocal.com/phorum/read.php?f=3&i=15338&t=15338 es algo fisico, presuntamente con la memoria (prueba cambiar los modulos?), y no es propio de la distribuicon. Eso ha sido reportado para Slackware, Debian, Suse y RH, cuando menos. Knoppix 3.1 todavia arranca? Será que en el 3.2 se usa alguna version rara del kernel (2.6 entra en la definion "rara" de este contexto). Saludos. - Original Message - From: "fofles" <[EMAIL PROTECTED]> To: Sent: Sunday, April 04, 2004 4:37 PM Subject: Instalacion Knoppix Tengo un PC viejo en casa con el k trasteo, y en el ke pruebo las diferentes distribuciones. Es un Hp vectra500 con un pentiun 1 (133mhz) u 96 Mb de ram, Hda de 20 GB y Hdb de 1GB. PROBLEMA: intento cargar desde cd la Knoppix 3.2 (de Hispalinux)con KDEy despues del boot intenta arrancar y me da un kernel panic: Bad EIP value ,,, lo cojonudo es k con la 3.1 consigo arrancar e instalarlo. Alguien sabe de k puede ser. Gracias x todo un saludo
Re: Alguien sabe algo de martians?
On Sun, 4 Apr 2004 23:37:19 +0300 "Angel Viudez" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Desde hace algún tiempo me salen repetidamente estos mensajes en el > var/log/syslog y en la pantalla. > > Mar 24 02:15:56 puck kernel: martian source X.X.X.181 from 127.0.0.1, on dev > eth0 > Mar 24 02:15:56 puck kernel: ll header: > 00:40:f4:74:47:cd:00:02:fc:85:30:70:08:00 "martians" son paquetes de datos que vienen de un lugar desde donde no pueden venir. La interface local lookback (127.0.0.1) no emite ningun paquete con el IP x.x.x.181, sin embargo el kernel ha recebido un paquete que parece haber salido de 127.0.0.1 pero tiene como remitente una direción diferente. Como has tapado los dígitos con x.x.x supongo que conoces esta dirección, talvez es la de tu interface interna o externa. Esto huele a un problema de configuración. Algun NAT o redireccionamiento que en este caso particular no hace sentido al kernel. > El ordenador hace proxy (iptables-NAT) con eth0 la salida a internet > y eth1 conectado a la red privada. Aqui puede estar el problema. Revisa tus reglas para ver si aplican a situaciones no pretendidas. > He estado investigando y los martians son paquetes con dirección > imposible, en este caso los recibo en eth0, conteniendo como > dirección origen la dirección de loopback 127.0.0.1. Esto es correcto. Probablemente sea el resultado de un error en alguna regla. > Sé si pongo "echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/conf/all/log_martians" > desactivaré los mensajes, pero lo que me gustaría saber es si existe > otra forma de solventar el problema o averiguar un poco más acerca > de qué está pasando. Bueno, si el coche hace un ruido raro, yo también subo la rádio Pero yo creo que deberias mirarte lo que has hecho. > He probado a poner reglas en el iptables que me rechacen estos > paquetes pero se ve que no llega a iptables, los mensajes son del > propio kernel y es este el que los rechaza. Estoy 99% seguro que la fuente de estos marcionos eres tú mismo. > Trasteando con ettercap he visto que MAC origen 00:02:fc:85:30:70 > corresponde a la dirección X.X.X.1, que parece ser el gateway que me > da mi ISP (menta). Pero en las tablas arp aparece esto: > docsX-X.menta.net (X.X.X.1) at 00:02:FC:85:30:54 [ether] on eth0 Nunca confies en ningún IP/MAC que pertenece a alguien fuera de tu control, especialmente a un ISP grande, porque muchas veces hacen un load balancing o algunos obstáculos para que no puedas hacer lo que no quieren que hagas. Durante un tiempo, a la Telefónica aqui le gustaba causar un flip/flop, o sea que un IP cambia de MAC y vuelta a la MAC anterior un poco mas tarde (ciclicamente). Tampoco puedes asumir que la respuesta de un paquete viene por el mismo camino en que se fue la pregunta. Esto está explicitamente permitido en los protocolos IP. > Es decir, una mac distinta para la misma ip. No sé si alguien está > intentando suplantar la mac o es problema del cable-modem... Tienes control sobre tus máquinas. No puede controlar la MAC de otros. Una MAC puede estar para mas que un IP y un IP en mas de un MAC. Esto no es ninguna violación de los estándares. > Hasta ahora sólo he desactivado los mensajes porque era muy molesto, > pero me interesaría saber si existe otra posiblidad de solventar el > problema. La situación es muy extraña y quisiera saber si alguno de > vosotros os habeís encontrado en circustancias parecidas y si lo > habeís solucionado de otra forma. Otra cosa que no entiendo es que > hace el gateway de mi ISP enviandome estos paquetes... Si. Piensa-te bien como funcionan tus reglas de NAT. De lo que dices es el primer punto donde miraria yo. Christoph Simon
Instalacion Knoppix
Tengo un PC viejo en casa con el k trasteo, y en el ke pruebo las diferentes distribuciones. Es un Hp vectra500 con un pentiun 1 (133mhz) u 96 Mb de ram, Hda de 20 GB y Hdb de 1GB. PROBLEMA: intento cargar desde cd la Knoppix 3.2 (de Hispalinux)con KDEy despues del boot intenta arrancar y me da un kernel panic: Bad EIP value ,,, lo cojonudo es k con la 3.1 consigo arrancar e instalarlo. Alguien sabe de k puede ser. Gracias x todo un saludo
dist-upgrade con error en apt-get y x-window
bueno, me aventure a hacer un dist-upgrade i la cosa salio bien... casi, cuando se estan configurando algunos paketes sale el siguiente mensaje> ldconfig start/stop/daemon install-info update/rc.d no estan en el path the root.. ni en /usr/local/sbin /usr/sbin /sbin y deja de configurar a partir de alli> la x-window no se levanta que podre hacer ya busque googlee pero no encuentro referencias... les agredeceria su apoyo salud carlosdelcampo salud carlosdelcampo
Re: Alguien sabe algo de martians?
Te estan fludeando. Supongo que usas conexion a internet por cable. Estos cuates, a donde yo sepa, traen un desmadre en sus redes, asi que puede ser el ISP (desde alguna de sus maquinas, no nesesariamente del gateway) o otro cliente del mismo ISP. Causa: un script kiddie particularmente idiota, o un bicho en una maquina violada. Habla con tu ISP. No te pongas pretencioso, pero consigue hablar con alguen que sepa que onda con esto, ya que los que atienden el telefono de soporte luego no saben distinguir la Ethernet de RJ-45. Saludos. - Original Message - From: "Angel Viudez" <[EMAIL PROTECTED]> To: Sent: Sunday, April 04, 2004 2:37 PM Subject: Alguien sabe algo de martians? Posteé esta pregunta en algún foro, pero nadie contestó, supongo porque no tenían la solución, si es que la hay. Desde hace algún tiempo me salen repetidamente estos mensajes en el var/log/syslog y en la pantalla. Mar 24 02:15:56 puck kernel: martian source X.X.X.181 from 127.0.0.1, on dev eth0 Mar 24 02:15:56 puck kernel: ll header: 00:40:f4:74:47:cd:00:02:fc:85:30:70:08:00 El ordenador hace proxy (iptables-NAT) con eth0 la salida a internet y eth1 conectado a la red privada. He estado investigando y los martians son paquetes con dirección imposible, en este caso los recibo en eth0, conteniendo como dirección origen la dirección de loopback 127.0.0.1. Sé si pongo "echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/conf/all/log_martians" desactivaré los mensajes, pero lo que me gustaría saber es si existe otra forma de solventar el problema o averiguar un poco más acerca de qué está pasando. He probado a poner reglas en el iptables que me rechacen estos paquetes pero se ve que no llega a iptables, los mensajes son del propio kernel y es este el que los rechaza. Trasteando con ettercap he visto que MAC origen 00:02:fc:85:30:70 corresponde a la dirección X.X.X.1, que parece ser el gateway que me da mi ISP (menta). Pero en las tablas arp aparece esto: docsX-X.menta.net (X.X.X.1) at 00:02:FC:85:30:54 [ether] on eth0 Es decir, una mac distinta para la misma ip. No sé si alguien está intentando suplantar la mac o es problema del cable-modem... Hasta ahora sólo he desactivado los mensajes porque era muy molesto, pero me interesaría saber si existe otra posiblidad de solventar el problema. La situación es muy extraña y quisiera saber si alguno de vosotros os habeís encontrado en circustancias parecidas y si lo habeís solucionado de otra forma. Otra cosa que no entiendo es que hace el gateway de mi ISP enviandome estos paquetes... Gracias de antemano. Angel
Alguien sabe algo de martians?
Posteé esta pregunta en algún foro, pero nadie contestó, supongo porque no tenían la solución, si es que la hay. Desde hace algún tiempo me salen repetidamente estos mensajes en el var/log/syslog y en la pantalla.Mar 24 02:15:56 puck kernel: martian source X.X.X.181 from 127.0.0.1, on dev eth0Mar 24 02:15:56 puck kernel: ll header: 00:40:f4:74:47:cd:00:02:fc:85:30:70:08:00El ordenador hace proxy (iptables-NAT) con eth0 la salida a internet y eth1 conectado a la red privada. He estado investigando y los martians son paquetes con dirección imposible, en este caso los recibo en eth0, conteniendo como dirección origen la dirección de loopback 127.0.0.1.Sé si pongo "echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/conf/all/log_martians" desactivaré los mensajes, pero lo que me gustaría saber es si existe otra forma de solventar el problema o averiguar un poco más acerca de qué está pasando.He probado a poner reglas en el iptables que me rechacen estos paquetes pero se ve que no llega a iptables, los mensajes son del propio kernel y es este el que los rechaza.Trasteando con ettercap he visto que MAC origen 00:02:fc:85:30:70 corresponde a la dirección X.X.X.1, que parece ser el gateway que me da mi ISP (menta). Pero en las tablas arp aparece esto:docsX-X.menta.net (X.X.X.1) at 00:02:FC:85:30:54 [ether] on eth0Es decir, una mac distinta para la misma ip. No sé si alguien está intentando suplantar la mac o es problema del cable-modem... Hasta ahora sólo he desactivado los mensajes porque era muy molesto, pero me interesaría saber si existe otra posiblidad de solventar el problema. La situación es muy extraña y quisiera saber si alguno de vosotros os habeís encontrado en circustancias parecidas y si lo habeís solucionado de otra forma. Otra cosa que no entiendo es que hace el gateway de mi ISP enviandome estos paquetes... Gracias de antemano. Angel
Re: subtitulos en avi con mplayer
> No he visto en el avidemux la opción de salvar los > subtítulos, asi que me gustaria algún programa que muestre y saque todos > los archivos que están dentro del avi. Saludos. Ejecutando mplayer con "mplayer fichero -v -identify" muestra muchisima informacion, entre ella los distintos flujos (streams) de video, audio y texto del fichero. Si examinas la pagina de manual de mplayer, hay opciones "dump" para volcar distintos flujos al disco duro. Haplo
Re: Microsoft ahora distribuye linux ??? (fwd)
El Domingo, 4 de Abril de 2004 21:13, [EMAIL PROTECTED] escribió: > Nunca viene mal una sonrisa > de vez en cuando... > > http://www.lycoris.org/sections.php?op=viewarticle&artid=121 > > es broma verdad ??? o no ?? Al pie del mismo artículo puedes leer: (...) Information in news releases including without limitation product prices, specifications, content of services, forward-looking statements, April Fool's jokes (...) ^^ :-) -- Ismael Fanlo http://superalumnos.net "Sólo el conocimiento nos hace libres" http://oficinalibre.net ¡La libertad llega a tu oficina!
Microsoft ahora distribuye linux ??? (fwd)
Nunca viene mal una sonrisa de vez en cuando... :-) negro. -- Forwarded message -- Date: Sun, 04 Apr 2004 14:53:30 -0400 From: Marcel Mourguiart Montt <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Microsoft ahora distribuye linux ??? Ahora si que me volvi loco, o mi ingles se chasmusco y leo cualquier cosa, dice aqui o no dice que MS compro lycoris y ahora dice ser la mejor distribucion de linux y que va a portar todas las aplicaciones de MS a Linux ? http://www.lycoris.org/sections.php?op=viewarticle&artid=121 es broma verdad ??? o no ?? -- Marcel - M3 Linux User #328858 http://counter.li.org/ "El amor a la libertad es amor a los demás; el amor al poder es amor a nosotros mismos." -- William Hazlitt
confirm unsubscribe from suse-linux-s@suse.com
¡Hola! Soy el programa ezmlm. Me ocupo de la lista de correo [EMAIL PROTECTED] Estoy trabajando para mi propietario, a quien se puede localizar en [EMAIL PROTECTED] Para confirmar que le gustaría que debian-user-spanish@lists.debian.org sea dado de baja de la lista de correo suse-linux-s, por favor, mande un mensaje en blanco a esta dirección: [EMAIL PROTECTED] Normalmente esto ocurre al pulsar el botón "Responder". Si no funciona, simplemente copie la dirección y péguela en el campo "Para:" de un nuevo mensaje. o haga clic aquí: mailto:[EMAIL PROTECTED] No he comprobado si su dirección está actualmente en la lista de correo. Para ver que dirección utilizó para suscribirse, mire los mensajes que está recibiendo de la lista de correo. Cada mensaje tiene su dirección oculta dentro de la ruta de retorno; por ejemplo, [EMAIL PROTECTED] recibe mensajes con la ruta de retorno: [EMAIL PROTECTED]>. --- Comandos administrativos para la lista suse-linux-s --- Puedo gestionar automáticamente peticiones administrativas. Por favor, no envíe este tipo de peticiones a la lista. Envíelas a la dirección-comando adecuada: Para obtener ayuda y una descripción de los comandos disponibles, mande un mensaje a: <[EMAIL PROTECTED]> Para suscribirse a la lista, mande un mensaje a: <[EMAIL PROTECTED]> Para eliminar su dirección de la lista, simplemente mande un mensaje a la dirección que hay en la cabecera ``List-Unsubscribe'' de cualquier mensaje de la lista. Si usted no ha cambiado su dirección desde que se suscribió, también puede enviar un mensaje a: <[EMAIL PROTECTED]> Para añadir o eliminar direcciones, le enviaré un mensaje de confirmación a esa dirección. Cuando lo reciba, pulse el botón 'Responder' para completar la transacción. Si necesita contactar con el propietario de la lista, por favor, mande un mensaje a: <[EMAIL PROTECTED]> Por favor, incluya una lista de mensajes REENVIADOS con TODAS LAS CABECERAS intactas para que sea más fácil ayudarle. --- Le adjunto una copia de la petición que he recibido. Return-Path: Received: (qmail 32394 invoked from network); 4 Apr 2004 19:10:01 - Received: from unknown (HELO hermes.suse.de) (195.135.221.8) by 0 with SMTP; 4 Apr 2004 19:10:01 - Received: from scanhost.suse.de (scanhost.suse.de [10.0.0.5]) by hermes.suse.de (Postfix) with ESMTP id 9B0361180D for <[EMAIL PROTECTED]>; Sun, 4 Apr 2004 21:10:01 +0200 (CEST) Received: by scanhost.suse.de (Postfix, from userid 0) id 94A871C485; Sun, 4 Apr 2004 21:10:01 +0200 (CEST) Delivered-To: virus-quarantine X-Quarantine-id: Received: from Cantor.suse.de (ns.suse.de [195.135.220.2]) (using TLSv1 with cipher EDH-RSA-DES-CBC3-SHA (168/168 bits)) (No client certificate requested) by hermes.suse.de (Postfix) with ESMTP id E343ED45A for <[EMAIL PROTECTED]>; Sun, 4 Apr 2004 21:06:56 +0200 (CEST) Received: from suse.com (OL254-197.fibertel.com.ar [24.232.197.254]) by Cantor.suse.de (Postfix) with ESMTP id DF22A3CE542 for <[EMAIL PROTECTED]>; Sun, 4 Apr 2004 21:04:47 +0200 (CEST) From: debian-user-spanish@lists.debian.org To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: Details Date: Sun, 4 Apr 2004 16:08:59 -0300 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]> X-AMaViS-Alert: INFECTED, message contains virus: Worm.SomeFool.Gen-1 X-Converted-To-Plain-Text: from multipart/mixed by demime 1.1d X-Converted-To-Plain-Text: Alternative section used was text/plain Please have a look at the attached file. [the SUSE virus scanner removed an attachment of type application/octet-stream which had a name of my_details.pif] [if you need the message in its original form including all attachments, please ask the SENDER for a version free of viruses]
subtitulos en avi con mplayer
Buenas. Tengo aquí una película en inglés de la que no estoy seguro de si tiene los subtitulos dentro del avi o realmente no los tiene. La cosa es que he instalado las fuentes en el mplayer y funcionan bien (se ve el reloj), pero los subtitulos no, asi que no se si realmente están dentro y mplayer no se los come, o no están. No he visto en el avidemux la opción de salvar los subtítulos, asi que me gustaria algún programa que muestre y saque todos los archivos que están dentro del avi. Saludos. -- "No hay nada peor que ser vulgar" [EMAIL PROTECTED]
Re: Kernel
nmag only escribió: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Pedro M. (Morphix User) wrote: | Can anybody answer the questions about how to update from a kernel to a | newer one (untouching the configuration : hardware, options and so on )??- I don't have more time and the english is not my native language, but one easy way is using and copying the config file from a kernel image before. When you install a kernel image from a debian package, it comes with a /boot/config-$VER.$OF.$KERNEL file, you can place this file as .config file in the source directory of the new kernel, usually in: /usr/src/kernel-source-$VER.$OF.$KERNEL or /usr/src/linux (symbolic link of kernel-source-... or linux-VERSION if you use an source image from kernel.org) you must execute "make menuconfig" inside the directory of the kernel source to add new device drivers and update the .config file with the new options of the new version of kernel (if you are amateur, you can exit and save the new configuration without changing something in there), and run the make-kpkg: make-kpkg --revision=myrelease1 --append-to-version=-mine1 binary You can include the "--initrd" option or maybe you can only generate the "kernel_image and kernel_headers" packages. The binary option resumes the kernel_image, kernel_headers, kernel_doc and kernel_source and create the debian package for each one. If you need an explanation about the options of make-kpkg you can use the manual pages: man make-kpkg Remember that man is your friend. Greetings! - -- nmag only gnupg 0xA024A03F [pgp.mit.edu] && GNU/Linux Registered User #312624 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFAb+vRy3Ce2qAkoD8RAojzAJ4mCvpXtn9Sd1sI5D+s6JYIhICvvACcCW6U J35CiHcWnVT8F8hAZb3499U= =m4F6 -END PGP SIGNATURE- Thank you a lot. Added to http://wiki.debian.net/index.cgi?KernelImage Regards.
Re: Kernel
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Pedro M. (Morphix User) wrote: | Can anybody answer the questions about how to update from a kernel to a | newer one (untouching the configuration : hardware, options and so on )??- I don't have more time and the english is not my native language, but one easy way is using and copying the config file from a kernel image before. When you install a kernel image from a debian package, it comes with a /boot/config-$VER.$OF.$KERNEL file, you can place this file as .config file in the source directory of the new kernel, usually in: /usr/src/kernel-source-$VER.$OF.$KERNEL or /usr/src/linux (symbolic link of kernel-source-... or linux-VERSION if you use an source image from kernel.org) you must execute "make menuconfig" inside the directory of the kernel source to add new device drivers and update the .config file with the new options of the new version of kernel (if you are amateur, you can exit and save the new configuration without changing something in there), and run the make-kpkg: make-kpkg --revision=myrelease1 --append-to-version=-mine1 binary You can include the "--initrd" option or maybe you can only generate the "kernel_image and kernel_headers" packages. The binary option resumes the kernel_image, kernel_headers, kernel_doc and kernel_source and create the debian package for each one. If you need an explanation about the options of make-kpkg you can use the manual pages: man make-kpkg Remember that man is your friend. Greetings! - -- nmag only gnupg 0xA024A03F [pgp.mit.edu] && GNU/Linux Registered User #312624 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFAb+vRy3Ce2qAkoD8RAojzAJ4mCvpXtn9Sd1sI5D+s6JYIhICvvACcCW6U J35CiHcWnVT8F8hAZb3499U= =m4F6 -END PGP SIGNATURE-
Re: Unidades Cd-RW y Cd-DVD y fstab
Josep Lloret escribió: Hola: Resulta que con el kernel 2.4.22.xfs, que es el de knoppix, en fstab puedo colocar dev/cdrom /cdrom etc. y funciona. Pero con kernels posteriores, no ha habido forma de que reconociera ni el DVD ni la grabadora, hasta que, haciendo dmesg he descubierto que, poniendo en fstab dev/hdd /cdrom y dev/hdg/cdrom1 sí que se pueden montar ambos. Eso es un aviso para novatos más novatos que yo...XDD Me falta comprobar que la grabadora funciona con K3B De momento, no obstante, los Cd's de audio no me funcionan¿Porqué? Y el DVD, como tal, tampoco, aunque podría ser cosa del xine... Para refinar: puedo en fstab, colocar la propiedad de distintos usuarios? Ya sé que poniendo users cualquiera puede montar y desmontar, pero quisiera asignarlo con más exactitud, y no veo cómo... Gracias. Si lo deseas puedes añadir esta información y otra adicional a http://am.xs4all.nl/phpwiki/index.php/MorphixHdFaqUsing Un saludo.
Kernel
Can anybody answer the questions about how to update from a kernel to a newer one (untouching the configuration : hardware, options and so on )??- You can answer here too : http://wiki.debian.net/index.cgi?KernelImage Regards.
Re: Configurar GTK1.2 cuando se usa GTK2
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Si te sirve de ayuda, en el home del usuario en sesión existen unos archivos: ~ .gtkrc ~ .gtkrc-1.2-gnome2 ~ .gtkrc.mine en .gtkrc-1.2-gnome2 el nombre es bien sugerente gtk-1.2 en gnome2, suele tener un contenido similar a: ~ # Autowritten by gnome-settings-daemon. Do not edit ~ include "/usr/share/themes/Gorilla/gtk/gtkrc" # EL TEMA GTK1.2 QUE ~ # DESEES PARA TUS ~ # APLICACIONES GTK ~ include "/home/MIHOME/.gtkrc.mine" # CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS ~# PARA EL TEMA ELEGIDO y evidentemente en .gtkrc.mine puedes poner configuraciones adicionales como cambiarle la fuente al tema que has elegido, así por ejemplo: ~ style "user-font" ~ { ~ fontset="-misc-infernal-medium-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-iso8859-1" ~ } ~ widget_class "*" style "user-font" Saludos! Ramiro Aceves wrote: | Hola amigos, | | Perdonad si mi pregunta no es muy precisa, pero no soy un experto, por | eso pregunto aquí. Resulta que hasta ahora venía utilizando las | aplicaciones que usaban GTK 1.2, contenidas en la distribución woody. | Usaba ciertos "themes" que hacían un poco más agradable la visualización | de las aplicaciones GTK. Recientemente he actualizado a testing gnome y | por tanto ahora uso la GTK2. Sin embargo, las aplicaciones como gimp, | que usan GTK1.2, me salen con el "theme" por defecto tan feo de GTK1.2, | con unas fuentes muy grandes (uso las X 800x600). Me gustaría seguir | usando aquellos themes. He probado la utilidad "switch", que me deja | previsualizar y en teoría cambiar de theme, pero no me hace nada. | | Gracias por vuestra ayuda. | | | | - -- nmag only gnupg 0xA024A03F [pgp.mit.edu] && GNU/Linux Registered User #312624 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFAb9goy3Ce2qAkoD8RAtubAJ9x5mD7AxxGevLAm5Hfdz9HPp1T7gCgkWpl Ih4571C7Q3QxfXU6xU9Xn8U= =vS+k -END PGP SIGNATURE-
Votre mail a Club-Internet
Cher(e) internaute, Nous avons bien reçu le courrier électronique que vous nous avez envoyé. Nous recevons actuellement beaucoup de demandes par mail, aussi nous vous remercions de votre patience si la réponse à votre question tardait à vous parvenir. Vous allez recevoir bientôt un second accusé de réception avec une référence qui nous permettra d'identifier votre demande et vous assurer ainsi un suivi personnel. Soyez certain de tous nos efforts pour vous répondre le plus rapidement possible. N'oubliez pas que vous pouvez par vous-même gérer votre compte et trouver des réponses techniques en utilisant les sites ci-dessous : http://www.club-internet.fr/moncompte http://www.club-internet.fr/assistance Cordialement, Le Service Clients de Club Internet. --- Extrait de votre message / Sample of your mail -- From: debian-user-spanish@lists.debian.org To: [EMAIL PROTECTED] Cc: M-Id: <[EMAIL PROTECTED]> Date: Sun, 4 Apr 2004 15:43:25 +0200 Subject: Mail Delivery (failure [EMAIL PROTECTED]) > This is a multi-part message in MIME format. > > --=_NextPart_000_001B_01C0CA80.6B015D10 > Content-Type: multipart/alternative; > boundary="=_NextPart_001_001C_01C0CA80.6B015D10" > > --=_NextPart_001_001C_01C0CA80.6B015D10 > Content-Type: text/plain; > charset="iso-8859-1" > Content-Transfer-Encoding: quoted-printable > > --=_NextPart_001_001C_01C0CA80.6B015D10 > Content-Type: text/html; > charset="iso-8859-1" > Content-Transfer-Encoding: quoted-printable > > > > http-equiv=3DContent-Type>
Re: quiero aprender a robar ip
Muchas gracias por unos 20 minutos de descojone, da gusto ver un poco de humor en esta lista. Chainy.
kernel 2.6 y touchpad
Hola a todos, Desde que me he pasado al kernel2.6 no consigo que el touchpad me funcione. El portatil es un Inspiron 4100. Ha cambiado algo en esta rama del kernel respecto al raton? Tengo los modulos CONFIG_MOUSE_PS2 y CONFIG_INPUT_EVDEV cargados. No he encontrado más modulos relacionados con el mouse, igual no lo he encontrado. Tengo que cargar algun otro modulo? Aparte tambien he probado con el xfree-driver-synaptic, peror parece que casualmente mi portatil no está soportado :( Alguien con el mismo problema? gracis por adelantado agur p. -- Internet Explorer 6 está anticuado. Actualícese a Firefox. http://www.mozilla.org/products/firefox --- GnuPG public information: pub 1024D/D61FF8AF BD8F 79D8 D774 265A C615 26BE AEB5 A597 D61F F8AF
Re: Que es ldconfig......................?
Alejandro C_mara Iglesias wrote: Hola, no, no creo que se haya equivocado, según info: perdonad, el errado soy yo, confungí la "l" minúscula con la "I" mayúscula, en suma, existen ldconfig, ifconfig y (luego busqué) ipconfig y idconfig (y seguro que hay màs), a elegir. saludos -- -- javier [EMAIL PROTECTED] lleida -- --
China, Corea y Japón estudian Linux
Bueno, pues eso, que han creado una comisión que estudiarà desarrollar conjuntamente linux para aplicarlo en sus paises: http://iblnews.com/news/noticia.php3?id=104374 -- -- primer teorema de Calé "si funciona: no ho toquis!" -- -- javier mortes [EMAIL PROTECTED] lleida usuari registrat núm. 344267 maquinari registrat núm. 235193 -- --
Re: Que es ldconfig......................?
Hola, no, no creo que se haya equivocado, según info: DESCRIPTION ldconfig creates the necessary links and cache (for use by the run-time linker, ld.so) to the most recent shared libraries found in the direc- tories specified on the command line, in the file /etc/ld.so.conf, and in the trusted directories (/usr/lib and /lib). ldconfig checks the header and file names of the libraries it encounters when determining which versions should have their links updated. ldconfig ignores sym- bolic links when scanning for libraries. es decir, cuando instalas una nueva librería deberías hacer un ldconfig para que te la añada en el path o como sea que haga el compilador. Si instalas una libreria y no haces el ldconfig... pues imagino que no te la incluirá en el path del compilador a la hora de compilar alguna aplicación que utilice dicha librería y sería como no tenerla instalada, no? Bueno, tampoco tengo mucha idea, pero me parece que es eso lo que hace. Un saludo. -- Alejandro Cámara Iglesias Firma digital: 09359046 @ pgp.mit.edu pgpP31b5cVSz8.pgp Description: PGP signature
Re: Que es ldconfig......................?
R Leon wrote: On Sun, Apr 04, 2004 at 12:12:00AM -0300, Mstaaravin wrote: Eso mismo, ahora no tengo instalado ningun Linux en mi maquinay leyendo informacion en internet he visto varias esa referencia, asi que como ignoro sobre que es pregunto, ya que con el parametro de busqueda que he utilizado en el Google no he obtenido mucha ayuda. Cordiales Saludos disculpen por responder pero creo que este es de los mensajes mas extraños que he visto en mi corta experiencia en esta lista (estara recabando informacion para cuando le toque instalar linux??) o serà que alguien se equivocó al teclear ifconfig? eso pasó en un mensage de ésta lista, pero creo que puso ipconfig... -- -- primer teorema de Calé "si funciona: no ho toquis!" -- -- javier mortes [EMAIL PROTECTED] lleida usuari registrat núm. 344267 maquinari registrat núm. 235193 -- --
Re: Sobre seguridad
> On Sun, Apr 04, 2004 at 11:59:17AM +0200, Sergio Fdez wrote: > > > > > Hola amigos. > > > > > > Tengo una duda sobre la seguridad de mi equipo. En mi equipo tengo > > > instalado Debian Sarge y winXP. Yo uso Debian el 99% del tiempo, pero > > > para mis > > > padres instalé windows pues era el único SO que aprendieron a usar y se > > > me enfadaban si no lo hacía.( y alguna aplicación que me es > > > imprescindible y no hay en linux).. :-) > > > > En principio no, Windows no llega a ver las particiones de Linux... pero > > eso no te asegura la integridad de las mismas. Ah, como no? La cuestion es, que dudosamente un virus se ponga a hacerlo, que estos bichos estan tan preocupados por reproducirse como chamacos de prepa... > Se me ocurre algo que explore la tabla de particiones, encuentra un lilo, > ve donde esta el kernel, y lo pisa con un kernel pichicateado. Y tenemos > un debian violado mientras hibernaba. No conozco nada que haga eso, pero > quien sabe. Por eso digo, un ataque "personalizado".
Re: Sobre seguridad
On Sun, Apr 04, 2004 at 11:59:17AM +0200, Sergio Fdez wrote: > > > Hola amigos. > > > > Tengo una duda sobre la seguridad de mi equipo. En mi equipo tengo > > instalado Debian Sarge y winXP. Yo uso Debian el 99% del tiempo, pero > > para mis > > padres instalé windows pues era el único SO que aprendieron a usar y se > > me enfadaban si no lo hacía.( y alguna aplicación que me es > > imprescindible y no hay en linux).. :-) > > En principio no, Windows no llega a ver las particiones de Linux... pero > eso no te asegura la integridad de las mismas. Se me ocurre algo que explore la tabla de particiones, encuentra un lilo, ve donde esta el kernel, y lo pisa con un kernel pichicateado. Y tenemos un debian violado mientras hibernaba. No conozco nada que haga eso, pero quien sabe. Blu.
Re: Sobre seguridad
> Hola amigos. > > Tengo una duda sobre la seguridad de mi equipo. En mi equipo tengo > instalado Debian Sarge y winXP. Yo uso Debian el 99% del tiempo, pero > para mis > padres instalé windows pues era el único SO que aprendieron a usar y se > me enfadaban si no lo hacía.( y alguna aplicación que me es > imprescindible y no hay en linux).. :-) En principio no, Windows no llega a ver las particiones de Linux... pero eso no te asegura la integridad de las mismas. > Pienso que si me ponéis la cosa fea no tendría más remedio que > "reconvertirles" a debian (sólo usan el explorer y el outlook). Estoy > seguro que en breve tiempo se acostumbrarían. Hombre, una forma de que estes más tranquilo mientras usan Windows seria deshacerte de esos 2 agujeros que son el IE y Outlook; prueba a instalarles Mozilla y que usen su navegador y su cliente de correo: si se acostumbran (facil, porque son muy parecidos) eso que ganas... Salu2 -- [EMAIL PROTECTED] http://www.wikier.tk [EMAIL PROTECTED]
Re: 2.6 y quemar cd
> Alguien ha tenido problema similar? > Alguna idea? > Adentro o fuera del kernel? > Algun otro parametro? A mi me va perfecto, mejor que con ide-scsi. Te recomendaria que probases a arrancar sin ACPI, APM y APIC (append=noacpi apm=off noapic, creo). Haplo
Re: [OFF TOPIC] Lista RedHat spanish ?
> ¿Alguien me conoce una lista > de RedHat en español? http://es.groups.yahoo.com/group/irc-redhat Salu2 -- [EMAIL PROTECTED] http://www.wikier.tk [EMAIL PROTECTED]
Re: Sobre seguridad
El Domingo, 4 de Abril de 2004 11:20, Ramiro Aceves escribió: > Hola amigos. > > Tengo una duda sobre la seguridad de mi equipo. En mi equipo tengo > instalado Debian Sarge y winXP. Yo uso Debian el 99% del tiempo, pero > para mis > padres instalé windows pues era el único SO que aprendieron a usar y se > me enfadaban si no lo hacía.( y alguna aplicación que me es > imprescindible y no hay en linux).. :-) > Bien, mi pregunta es saber si la seguridad de mi equipo en Debian ( que > es donde trabajo y guardo muchos trabajos que no me haría gracia perder) > puede verse comprometida por las andanzas de mis padres en internet con > el XP. A ellos les abrí 2 cuentas de usuario (no de administrador). > Por si las moscas hago copia de seguridad de mi home y etc cada 3 días > en CD-RW, pero tengo miedo de que pase algún día algo por ese detestable > SO (quizás me esté volviendo paranoico con las copias de seguridad). > > Pienso que si me ponéis la cosa fea no tendría más remedio que > "reconvertirles" a debian (sólo usan el explorer y el outlook). Estoy > seguro que en breve tiempo se acostumbrarían. y porque no les pones mozilla para win asi se van acostumbrando y de paso no tendras tanto peligro de recibir virus y esas cosas el mail de mozilla lo puedes configurar bastante restrictivo con filtros y tal y de paso les eliminas el outlook de todos modos lo que hagan con win no le afecta a linux a no ser que se carguen el disco duro o se dediquen a reparticionar :-p > Un saludo. > Gracias. -- http://www.gulc.org Grupo de Usuarios de Linux de Corvera http://asturlinux.org Asociacion de Usuarios Asturianos de Linux
Re: Sobre seguridad
> Tengo una duda sobre la seguridad de mi equipo. En mi equipo tengo > instalado Debian Sarge y winXP. Yo uso Debian el 99% del tiempo, pero > para mis > padres instalé windows pues era el único SO que aprendieron a usar y se > me enfadaban si no lo hacía.( y alguna aplicación que me es > imprescindible y no hay en linux).. :-) Escusas, escusas... > Bien, mi pregunta es saber si la seguridad de mi equipo en Debian ( que > es donde trabajo y guardo muchos trabajos que no me haría gracia perder) > puede verse comprometida por las andanzas de mis padres en internet con > el XP. A ellos les abrí 2 cuentas de usuario (no de administrador). La unica manera de hacer algo con Linux desde un Windows instalado en esta maquina, es mediante herramientas especiales que pueden leer (y escribir?) sobre ext2 (y ext3 que es compatible, puede ser tratada como ext2). Lo mas grave que pueda suceder, es que se bajen algun bicho que le haga algo a la tabla de paticiones, lo cual es poco provable. De cualquier forma una tabla de particions dañada es recuperable, siempre y cuando los datos esten integros. Pero si te precupa que tu sistema Linux sea comprometido, olvidalo, no sucedera, al menos de que sufras un ataque "personalizado" por algun pro. > Por si las moscas hago copia de seguridad de mi home y etc cada 3 días > en CD-RW, pero tengo miedo de que pase algún día algo por ese detestable > SO (quizás me esté volviendo paranoico con las copias de seguridad). "paranoico con las copias de seguridad" es la actitud adecuada > Pienso que si me ponéis la cosa fea no tendría más remedio que > "reconvertirles" a debian (sólo usan el explorer y el outlook). Estoy > seguro que en breve tiempo se acostumbrarían. Buena labor. No creo que sea tan dificil. Creales usuarios en Linux, y configurales un desktop bonito. Saludos.
Sobre seguridad
Hola amigos. Tengo una duda sobre la seguridad de mi equipo. En mi equipo tengo instalado Debian Sarge y winXP. Yo uso Debian el 99% del tiempo, pero para mis padres instalé windows pues era el único SO que aprendieron a usar y se me enfadaban si no lo hacía.( y alguna aplicación que me es imprescindible y no hay en linux).. :-) Bien, mi pregunta es saber si la seguridad de mi equipo en Debian ( que es donde trabajo y guardo muchos trabajos que no me haría gracia perder) puede verse comprometida por las andanzas de mis padres en internet con el XP. A ellos les abrí 2 cuentas de usuario (no de administrador). Por si las moscas hago copia de seguridad de mi home y etc cada 3 días en CD-RW, pero tengo miedo de que pase algún día algo por ese detestable SO (quizás me esté volviendo paranoico con las copias de seguridad). Pienso que si me ponéis la cosa fea no tendría más remedio que "reconvertirles" a debian (sólo usan el explorer y el outlook). Estoy seguro que en breve tiempo se acostumbrarían. Un saludo. Gracias.
Configurar GTK1.2 cuando se usa GTK2
Hola amigos, Perdonad si mi pregunta no es muy precisa, pero no soy un experto, por eso pregunto aquí. Resulta que hasta ahora venía utilizando las aplicaciones que usaban GTK 1.2, contenidas en la distribución woody. Usaba ciertos "themes" que hacían un poco más agradable la visualización de las aplicaciones GTK. Recientemente he actualizado a testing gnome y por tanto ahora uso la GTK2. Sin embargo, las aplicaciones como gimp, que usan GTK1.2, me salen con el "theme" por defecto tan feo de GTK1.2, con unas fuentes muy grandes (uso las X 800x600). Me gustaría seguir usando aquellos themes. He probado la utilidad "switch", que me deja previsualizar y en teoría cambiar de theme, pero no me hace nada. Gracias por vuestra ayuda.
Contestador de
Gracias por su mensaje, le atenderemos lo más rápido posible. Un saludo, Webmaster Atodojazz _ iespana.es, ¡el email gratuito más completo de Internet! De vacaciones o fuera del trabajo... ¿quieres avisar a quien te escriba? Fácil gracias al email de i (españa) y su contestador >>http://www.iespana.es/_inscrip/?ressource=email
Re: copiar mi debian a disco rigido NUEVO
El sáb, 03-04-2004 a las 18:03, Mario Ybañez escribió: > hola: > Hola... > tedngo instalado debian sarge en > un la particion /dev/hda3 de un disco de 20 GB > > ahora me compre un disco de 40 GB > y quisiera pasar mi particion /dev/hda3 con sarge > de mis disco viejo al disco nuevo. > === > 1) como hago esto en forma segura? > debo usar el comando cp con algunos argumentos adicionales como > -a -p -R -x -v? > La opción -a equivale a -dpR con lo que te bastaría con poner -axv > o podria usar directamente el Midnight Commander? > o hacer una imagen iso del la particion y luego expandir la iso? > No te lo aconsejo. > === > 2)Ademas deberia cambiar la informacion del /etc/fstab > por ejemplo, en el disco viejo tengo > /dev/hda3 / ext3 errors=remount-ro 0 0 > > deberia quedar > > /dev/NUEVA_UBICACION / ext3 erros=remount-ro0 0 > > la pregunta es ; > el string "/dev/hda3" figura en otro archivo aparte del /etc/fstab ? > o sea: > hay otro archivo aparte del fstab en donde tambien tega que cambiar > /dev/hda3 por /dev/NUEVA_UBUCACION ? > No. Solo te quedaría reconfigurar lilo (o GRUB). > > eso es todo gracias > > Espero que te sirva. Un saludo. Charly.
Re: copiar mi debian a disco rigido NUEVO
> On Sat, Apr 03, 2004 at 01:03:10PM -0300, Mario Ybañez wrote: > > tedngo instalado debian sarge en > > un la particion /dev/hda3 de un disco de 20 GB > > > > ahora me compre un disco de 40 GB > > y quisiera pasar mi particion /dev/hda3 con sarge > > de mis disco viejo al disco nuevo. > > En la última 'mudanza' que me tocó hacer a mí, di los siguientes pasos: > 1. Particionar el disco nuevo (p.e. cfdisk /dev/hdc) y crear el sistema > de ficheros (p.e. mkfs.ext3 o mkfs.reiserfs ). > 2. Montarlo en algún punto (p.e. /mnt) del viejo y desmontar todo lo que > no queramos trasladar (p.e. /mnt/windows). > 3. Copiar recursivamente preservando permisos, links ...: > # cd / > # cp -a * /mnt/ Correccion: debes copiar los directorios de la raiz uno por uno, para omitir el contenido de /mnt y /proc Ya que al leer ciertas cosas de /proc se te puede clavar el sistema bien sabroso (me ha pasado) > 4. Ahora deberías tener todo en el nuevo disco. Deberías borrar > todos los ficheros virtuales como /mnt/proc/* y /mnt/etc/mtab y editar > /mnt/etc/fstab poniendo la nueva unidad. > No estoy seguro de que lilo pueda actuar instalándolo en el 2º disco > (creo que grub no tiene esta limitación), pero podrías hacer una pequeña > partición /boot en el 1er disco para arrancar desde allí. Corregidme si > me equivoco. Si no tuviera esa limitación, podrías instalarlo allí con > # lilo -r /mnt/ El lilo-HOWTO cubre eso. Lo mas sencillo es arrancar linux desde algun otro lado, pero que use como root to sistema recien clonado, y correr lilo tal cual, despues de adecuar el /etc/fstab y /etc/lilo.conf, porsupuesto.