Problemas con la configuracion del proxy en debian
Hola, estoy montando un servidor con debian sarge y me encuentro con el siguiente problema: No consigo acceder a los repositorios porque la configuración del proxy no es de las normales. a que llamo yo que no son de las normales, no son del estilo IP -- Puerto sino que en el firefox se utliliza la opción URL para la configuración del proxy donde se pone la url http://proxy.empresa.es/PROXY.PAC; y cada vez que abro un nuevo navegador me solicita un usuario y una contraseña. gracias de antemano Daniel Menéndez
DebianLive teclado en español
Hola a todos, Estoy realizando un Live CD con debian-live, pero no consigo que al iniciar, me inicie con el teclado en español... Agradeceria cualquier ayuda. He colocado en el fichero isolinux.cfg: lang=es locale=es_ES pero no consigo que me funcione. Estoy realizando la live desde la version ustable de Debian. Saludos -- xve
Re: Problemas con la configuracion del proxy en debian
[Daniel] wrote: Hola, estoy montando un servidor con debian sarge y me encuentro con el siguiente problema: No consigo acceder a los repositorios porque la configuración del proxy no es de las normales. a que llamo yo que no son de las normales, no son del estilo IP -- Puerto sino que en el firefox se utliliza la opción URL para la configuración del proxy donde se pone la url http://proxy.empresa.es/PROXY.PAC; y cada vez que abro un nuevo navegador me solicita un usuario y una contraseña. gracias de antemano Daniel Menéndez No te puedo ayudar mucho, pero creo recordar que si abres con el navegador esa url, veras como se configura la conexion para cada caso (por ip's, etc...) Una vez que sepas cual es tu caso, en la variable de entorno http_proxy ( o algo asi) puedes poner los parametros necesarios...) -- Fernando. {:-{D Hackers do it with fewer instructions. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: DebianLive teclado en español
prueba poniendo: kbdmap spanish.kdb saludos - Original Message - From: xve [EMAIL PROTECTED] To: debian-user-spanish@lists.debian.org Sent: Thursday, February 22, 2007 10:23 AM Subject: DebianLive teclado en español Hola a todos, Estoy realizando un Live CD con debian-live, pero no consigo que al iniciar, me inicie con el teclado en español... Agradeceria cualquier ayuda. He colocado en el fichero isolinux.cfg: lang=es locale=es_ES pero no consigo que me funcione. Estoy realizando la live desde la version ustable de Debian. Saludos -- xve -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: DebianLive teclado en español (RECTIFICADO)
prueba poniendo: kbdmap spanish.kdb PERDON ES spanish.kbd (dislexia roolz) saludos - Original Message - From: xve [EMAIL PROTECTED] To: debian-user-spanish@lists.debian.org Sent: Thursday, February 22, 2007 10:23 AM Subject: DebianLive teclado en español Hola a todos, Estoy realizando un Live CD con debian-live, pero no consigo que al iniciar, me inicie con el teclado en español... Agradeceria cualquier ayuda. He colocado en el fichero isolinux.cfg: lang=es locale=es_ES pero no consigo que me funcione. Estoy realizando la live desde la version ustable de Debian. Saludos -- xve -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Problemas con ./configure y ./autogen.sh
Hola a todos, Estoy intentando compilar dos programas distintos en dos máquinas distintas, ambas con Sid, y prácticamente me tiran el mismo error, pero no soy capaz de dar con él, he rastreado google -¿a alguien más le parece que google es cada vez menos capaz de dar con la respuesta correcta?- y «ask.es» sin éxito, solo mensajes de error parecidos sin respuesta o con cosas que ya he probado y muy antiguos. En concreto estoy intentando compilar Ngspice [0] desde el cvs (también he probado compilar la rama estable sin éxito) y el programa cycling [1], también desde el cvs, ya que no tiene publicado ningún paquete estable. Los errores y advertencias son los siguientes: - Ngspice -- corte desde la consola - [EMAIL PROTECTED]:~/Fuentes/Ngspice/ngspice/ng-spice-rework$ ./configure --enable-experimental --enable-intnoise --enable-xspice --enable-cider --enable-xgraph --with-readline=yes salida.configure config.status: WARNING: Makefile.in seems to ignore the --datarootdir setting config.status: WARNING: doc/Makefile.in seems to ignore the --datarootdir setting config.status: WARNING: man/Makefile.in seems to ignore the --datarootdir setting config.status: WARNING: man/man1/Makefile.in seems to ignore the --datarootdir setting config.status: WARNING: src/Makefile.in seems to ignore the --datarootdir setting config.status: WARNING: src/spicelib/Makefile.in seems to ignore the --datarootdir setting config.status: WARNING: src/spicelib/analysis/Makefile.in seems to ignore the --datarootdir setting config.status: WARNING: src/spicelib/devices/Makefile.in seems to ignore the --datarootdir setting config.status: error: cannot find input file: src/spicelib/devices/adms/hicum0/Makefile.in [EMAIL PROTECTED]:~/Fuentes/Ngspice/ngspice/ng-spice-rework$ make make[1]: se ingresa al directorio `/home/razer/Fuentes/Ngspice/ngspice/ng-spice-rework' cd . autoheader configure.in:372: warning: AC_PROG_LEX invoked multiple times ../../lib/autoconf/programs.m4:779: AC_DECL_YYTEXT is expanded from... aclocal.m4:7570: AM_PROG_LEX is expanded from... configure.in:372: the top level make[1]: se sale del directorio `/home/razer/Fuentes/Ngspice/ngspice/ng-spice-rework' cd . \ CONFIG_FILES= CONFIG_HEADERS=[config.h] \ /bin/sh ./config.status config.status: error: cannot find input file: [config.h].in make: *** [stamp-h] Error 1 [EMAIL PROTECTED]:~/Fuentes/Ngspice/ngspice/ng-spice-rework$ Fin del corte --- - Cycling - corte desde la consola -- configure: creating ./config.status config.status: creating Makefile config.status: creating intl/Makefile config.status: WARNING: intl/Makefile.in seems to ignore the --datarootdir setting config.status: creating po/Makefile.in config.status: WARNING: po/Makefile.in.in seems to ignore the --datarootdir setting config.status: creating src/Makefile config.status: creating config.h config.status: config.h is unchanged config.status: executing depfiles commands config.status: executing po-directories commands [EMAIL PROTECTED]:~/Fuentes/Aplicaciones_de_entrenamiento/Cycling/cycling$ make make all-recursive make[1]: se ingresa al directorio `/home/razer/Fuentes/Aplicaciones_de_entrenamiento/Cycling/cycling' Making all in intl make[2]: se ingresa al directorio `/home/razer/Fuentes/Aplicaciones_de_entrenamiento/Cycling/cycling/intl' make[2]: No se hace nada para `all'. make[2]: se sale del directorio `/home/razer/Fuentes/Aplicaciones_de_entrenamiento/Cycling/cycling/intl' Making all in po make[2]: se ingresa al directorio `/home/razer/Fuentes/Aplicaciones_de_entrenamiento/Cycling/cycling/po' make[2]: *** No hay ninguna regla para construir el objetivo `all'. Alto. make[2]: se sale del directorio `/home/razer/Fuentes/Aplicaciones_de_entrenamiento/Cycling/cycling/po' make[1]: *** [all-recursive] Error 1 make[1]: se sale del directorio `/home/razer/Fuentes/Aplicaciones_de_entrenamiento/Cycling/cycling' make: *** [all] Error 2 -- fin del corte --- También he visto cosas como esta: consola - Making ./aclocal.m4 writable ... Running libtoolize... You should add the contents of `/usr/share/aclocal/libtool.m4' to `aclocal.m4'. Running aclocal ... Running autoheader... Running automake --gnu ... -- fin del corte --- corte desde la consola - configure.in:372: warning: AC_PROG_LEX invoked multiple times ../../lib/autoconf/programs.m4:779: AC_DECL_YYTEXT is expanded from... aclocal.m4:7570: AM_PROG_LEX is expanded from... configure.in:372: the top level configure.in: 29: `automake requires `AM_CONFIG_HEADER', not `AC_CONFIG_HEADER' configure.in: 29: required file `./[config.h].in' not found src/Makefile.am:11: endif without if src/Makefile.am:79: ngspice_SOURCES defined both conditionally and unconditionally -- Fin del corte - En un momento dado la salida, ya he hecho varios intentos esta mañana y no se cuando
Re: Problemas con la configuracion del proxy en debian
El 22/02/07, Fernando [EMAIL PROTECTED] escribió: [Daniel] wrote: Hola, estoy montando un servidor con debian sarge y me encuentro con el siguiente problema: No consigo acceder a los repositorios porque la configuración del proxy no es de las normales. a que llamo yo que no son de las normales, no son del estilo IP -- Puerto sino que en el firefox se utliliza la opción URL para la configuración del proxy donde se pone la url http://proxy.empresa.es/PROXY.PAC; y cada vez que abro un nuevo navegador me solicita un usuario y una contraseña. gracias de antemano Daniel Menéndez No te puedo ayudar mucho, pero creo recordar que si abres con el navegador esa url, veras como se configura la conexion para cada caso (por ip's, etc...) Una vez que sepas cual es tu caso, en la variable de entorno http_proxy ( o algo asi) puedes poner los parametros necesarios...) -- Fernando. {:-{D Hackers do it with fewer instructions. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] Ya está solucionado, exactamente al poner la url en el navegador muestra el contenido del archivo que es un script de javascript en el que se comprueba que proxy se ha de utilizar para poder acceder a un sitio o a otro. en mi caso, hice pruebas con un par de proxys en la configuración del firefox a ver si funcionaba, cuando encontre el que funcionaba, lo configure a la hora de instalar el debian como: http://dominio\usuario:[EMAIL PROTECTED]:8080 y ya está. Daniel Menéndez
Re: Saber que ordenadores están encendidos en tiempo real
El día 22/02/07, ramirex [EMAIL PROTECTED] escribió: Saludos.. Quisiera saber, si ustedes conocen algún software para saber que ordenadores se encendieron y se desconectaron. la herramienta que hasta el momento yo uso es el smb4k pero esto funciona cada vez que yo lo refresco. Espero sus aportes... ¿Cual es tu objetivo? Porque usar smb4k para ver si estan encendidos, no lo veo muy logico, aparte de refrescarlo, tienen que tener samba todos los equipos no? es decir que los windows con firewall y los linux sin samba no existen? ¿Buscas un browser para samba que se autorefresque? o ¿saber si ai algun pc en tu red? Para ambos casos la solucion mas sencilla es un pequeño script, ya sea con smbclient (si quieres lo de samba) o con ping (broadcast) o nmap(si crees que ai algunos que filtren). Creo que lo que buscas es un smbrowser autorefrescable, y sorry pero no conozco ninguno. Eso si puedes forzar a smb4k que se refresque cada 1 o 5 o 10 o X segundos. Pero repito esto no te dice que equipos estan encendidos, solo te dice que equipos tienen samba. -- --- ramirex - [powered by Linux] - weblog: http://ajayu.memi.umss.edu.bo/ramirex/
Re: Cliente NIS no se enlaza (bind) cuando se reinicia la NIS.
Miguel Da Silva - Centro de Matemática wrote: David Martín :: Suki_ :: escribió: El Miércoles, 21 de Febrero de 2007 14:51, Miguel Da Silva - Centro de Matemática escribió: Mirando el script /etc/init.d/nis me di cuenta que el problema es cuando se trata de enlazar el cliente al dominio. Yo puedo ejecutar manualmente el comando ypbind -broadcast o solamente ypbind para levantar el daemon, pero eso tampoco resuelve el problema. Siempre que ejectue ypwhich recibo un mensaje de error en vez de recibir el nombre del host que se hace de servidor NIS. Efectivamente, tiene toda la pinta de que no resuelve bien el nombre de la máquina. Ese problema empezó el lunes pasado y la máquina llevaba unos 15 dias de uptime. No sé si será coincidencia o casualidad, pero justo el lunes hice una actualización de esa PC (que corre Etch). Como dije antes, es la única PC que tiene ese problema. Sus compañeras no tienen nada de malo. Alguna sugerencia? Para confirmar que es la resolución de nombre, añade a mano en el /etc/hosts el nombre de la máquina servidor del NIS. Si así te funciona correctamente, ya sabes donde tienes el problema. :) Gracias por la sugerencia David, pero eso ya lo hice. Por experiencias previas (y por algunas lecturas que hice sobre el tema), me di cuenta que no es buena idea esperar que el servidor de nombres resuelva el nombre del servidor de NIS en el cliente NIS. Así que todos los clientes NIS que tenemos poseen en el archivo /etc/hosts una linea correspondiente al servidor NIS. Allí ponemos el nombre que usaremos en algún cliente que necesite esa configuración en el archivo /etc/yp.conf. O sea, el archivo /etc/hosts de la máquina problemática tiene esa linea incluída: 192.168.25.4nis.dominio.com nis Donde 192.168.25.4 es la IP del servidor NIS. Además estube probando agregar la siguiente linea al archivo /etc/yp.conf: ypserver nis.dominio.com Lo más curioso es que el daemon de la NIS se levanta bien en el cliente durante el boot, pero si lo bajo y trato de levantarlo nuevamente, una vez que la PC está funcionando, ya no tengo éxito y ahí empiezan los problemas. Estube mirando los logs y encontré eso en el archivo /var/log/daemon.log: Feb 21 08:25:09 dogbert ypbind[2709]: Connection to D-BUS system message bus failed: Failed to connect to socket /var/run/dbus/system_bus_soc ket: No such file or directory. Feb 21 08:25:09 dogbert ypbind[2709]: Assuming online mode Esa linea que comunica la falta de un archivo de D-BUS empezó a aparecer después que hice la actualización del sistema y aparece porque la NIS se está levantado antes que D-BUS. En ese cliente se tiene S19nis y S20dbus en las carpetas de los runlevels. Hice la prueba de cambiar el valor que tiene el link que levanta la NIS, lo puse como S21nis y entonces ya no tuve más éxito ni siquiera cuando reiniciba la PC. Será eso un problema con el cliente NIS y D-BUS? Estuve leyendo, creo que en el manpage de ypbind, algo sobre deshabilitar el soporte a D-BUS en el cliente NIS. No lo probé porque estoy en mi otro trabajo y solo tengo acceso remoto a la PC problemática. Voy a revisar las últimas actualizaciones hechas para ver qué fue lo que ha sido actualizado y además sguir investigando ese problema. Saludos. Todavía no di con la solución, pero estoy avanzando. La cuestión es: es necesario tener D-BUS corriendo?! Pues resulta que si D-BUS está levantado y trato de reinicializar la NIS no puedo. Si bajo el D-BUS y entonces bajo-levanto la NIS todo va perfecto. Otra opción es ejecutar ypbind con la opción -no-dbus. Lo que hice al final fue agregar -no-dbus a las opciones que se la pasa al ypbind en el script /etc/init.d/nis (hay una variable llamada YPBINDARGS y sirve justamente para eso). Cuando ejecuté ypbind con la opción -d tuve los siguientes mensajes: dogbert:~# ypbind -broadcast -no-dbus -d 22080: add_server() domain: cmat, broadcast 22080: [Welcome to ypbind-mt, version 1.20.1] 22080: ping interval is 20 seconds 22082: do_broadcast() for domain 'cmat' is called 22082: Answer for domain 'cmat' from server 'nis.cmat.edu.uy' 22082: leave do_broadcast() for domain 'cmat' dogbert:~# ypbind -broadcast -d 22014: add_server() domain: cmat, broadcast 22014: [Welcome to ypbind-mt, version 1.20.1] 22014: ping interval is 20 seconds 22016: NetworkManager is running. 22016: Are offline 22016: interface: org.freedesktop.DBus, object path: /org/freedesktop/DBus, method: NameAcquired Se puede ver que sin la opción -no-dbus ni siquiera se comunica con el servidor de nis. Puedo, voy a ver si hay D-BUS necesita algún tipo de configura adicional o no. Saludos. -- Miguel Da Silva Administrador de Red Centro de Matemática - http://www.cmat.edu.uy Facultad de Ciencias - http://www.fcien.edu.uy Universidad de la República - http://www.rau.edu.uy -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: K3B no encuentra mkisofs
Le dimanche 18 février 2007 12:01, Alwar a écrit : Hola lista! Quiero grabar un dvd de datos con el k3b, pero cuando creo el proyecto y le doy a burn me sale termina el proceso con un error diciendo que no se encuentra el mkisofs, lo he ejecutado en consola y si esta instalado, he estado mirando en la configuracion del k3b y he visto que estan las rutas donde deberia buscar el mkisofs pero no lo encuentra ¿alguien sabe porque puede ser? Hola. Tuve el mismo problema hace poco (antes de actualizar) y he tenido que utilizar mkisofs en una consola para luego poder grabar con k3b. Acabo de volver a mirar k3b y he conseguido hacer una imagen con k3b. ¿Cuál es tu versión de k3b? La mía es 0.12.17-8 Tal vez tendrás que actualizar. Además, en vez de /usr/bin/mkisofs, tengo /usr/bin/genisoimage en la parte mkisofs de la configuración de k3b Suerte. Salu2 Tambien tuve el mismo problema y lo solucione de la siguiente manera: Tools --- Setup --- Paths --- Make ISO FS... AhI grabe la ruta. teniendo en cuenta que busque mkisofs en /usr/bin/mkisofs... Con eso se soluciono el problema... __ Correo Yahoo! Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis! Regístrate ya - http://correo.espanol.yahoo.com/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Saber que ordenadores están encendidos en tiempo real
ramirex escribió: Saludos.. Quisiera saber, si ustedes conocen algún software para saber que ordenadores se encendieron y se desconectaron. la herramienta que hasta el momento yo uso es el smb4k pero esto funciona cada vez que yo lo refresco. Espero sus aportes... Yo ahora mismo estoy montando un monitor de red/sitema (NMS que dice google) en la oficina :) Estoy probando Nagios y jffnms [1] ambos de debian. Ahora mismo estoy montando jffnms que parece que hace lo que pides. Cuando lo tenga montado te comento. He leído que funciona mejor que nagios, aunque este último es 'más' gráfico e intuitivo. Sea como sea probaré los dos y ya te comento. Espero comentes que sacas tu por tu parte. Te incluyo OCSng[2](No Debian) que hace un inventariado de los diferentes hosts y bueno aunque se salga un poco de lo que pides puede que te sirva, tiene un módulo en perl para descubrir Ip´s en diferentes subredes. Suerte, EM [1] http://www.jffnms.org/ [2] http://ocsinventory.sourceforge.net/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: DebianLive teclado en español (RECTIFICADO)
Hola Arnau, muchas gracias por comentarmelo, pero no funciona... En la primera pagina al colocar la live CD, indica: Missing parameter in config file Lo que he colocado en el fichero isolinux.cfg es: kbdmap spanish.kbd Saludos y gracias El Thursday, 22 de February de 2007 10:49, Arnau Carrasco escribió: prueba poniendo: kbdmap spanish.kdb PERDON ES spanish.kbd (dislexia roolz) saludos - Original Message - From: xve [EMAIL PROTECTED] To: debian-user-spanish@lists.debian.org Sent: Thursday, February 22, 2007 10:23 AM Subject: DebianLive teclado en español Hola a todos, Estoy realizando un Live CD con debian-live, pero no consigo que al iniciar, me inicie con el teclado en español... Agradeceria cualquier ayuda. He colocado en el fichero isolinux.cfg: lang=es locale=es_ES pero no consigo que me funcione. Estoy realizando la live desde la version ustable de Debian. Saludos -- xve -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- xve
Re: Problemas con ./configure y ./autogen.sh
De nuevo con vosotros, El Jueves, 22 de Febrero de 2007 11:40, Rub?n G?mez Antol? empezó a aporrear el teclado, y esto fue lo que salio: Hola a todos, Estoy intentando compilar dos programas distintos en dos máquinas distintas, ambas con Sid, y prácticamente me tiran el mismo error, pero no soy capaz de dar con él, he rastreado google -¿a alguien más le parece que google es cada vez menos capaz de dar con la respuesta correcta?- y «ask.es» sin éxito, solo mensajes de error parecidos sin respuesta o con cosas que ya he probado y muy antiguos. En concreto estoy intentando compilar Ngspice [0] desde el cvs (también he probado compilar la rama estable sin éxito) y el programa cycling [1], también desde el cvs, ya que no tiene publicado ningún paquete estable. Vale, ya consigo -al menos- que Ngspice salga bien del configure y del autogen. El tema estaba aquí: corte desde la consola - [EMAIL PROTECTED]:~/Fuentes/Ngspice/ngspice/ng-spice-rework$ cat salida.normal.autogen You should add the contents of `/usr/share/aclocal/libtool.m4' to `aclocal.m4'. [EMAIL PROTECTED]:~/Fuentes/Ngspice/ngspice/ng-spice-rework$ cat salida.errores.autogen configure.in:32: installing `./missing' configure.in:32: installing `./install-sh' doc/Makefile.am:5: installing `doc/mdate-sh' doc/Makefile.am:5: installing `doc/texinfo.tex' src/Makefile.am: installing `./depcomp' src/xspice/cmpp/Makefile.am:18: `%'-style pattern rules are a GNU make extension src/xspice/cmpp/Makefile.am:19: *: non-POSIX variable name src/xspice/cmpp/Makefile.am:22: *: non-POSIX variable name configure.in: installing `./ylwrap' configure.in:766: required file `src/spicelib/devices/adms/hicum0/Makefile.in' not found configure.in:766: required file `src/spicelib/devices/adms/hicum2/Makefile.in' not found configure.in:766: required file `src/spicelib/devices/adms/mextram/Makefile.in' not found [EMAIL PROTECTED]:~/Fuentes/Ngspice/ngspice/ng-spice-rework$ history |grep touch 634 touch src/spicelib/devices/adms/hicum0/Makefile.in 636 touch src/spicelib/devices/adms/hicum2/Makefile.in 637 touch src/spicelib/devices/adms/mextram/Makefile.in 646 history |grep touch [EMAIL PROTECTED]:~/Fuentes/Ngspice/ngspice/ng-spice-rework$ cat salida2.errores.autogen src/xspice/cmpp/Makefile.am:18: `%'-style pattern rules are a GNU make extension src/xspice/cmpp/Makefile.am:19: *: non-POSIX variable name src/xspice/cmpp/Makefile.am:22: *: non-POSIX variable name [EMAIL PROTECTED]:~/Fuentes/Ngspice/ngspice/ng-spice-rework$ cat salida2.normal.autogen --- fin del corte -- Como podéis ver, en una «primera vuelta» me tira el mensaje sobre la «libtool.m4» y me saca varios errores acerca de varios «Makefile.in». En un destello de lucidez me da por crearlos con «touch» y después volver a ejecutar «autogen» que, ahora, como podéis ver no muestra nada excesivamente raro. Ahora falla por otra cosa, pero eso ya me suena a suceso más normal debido a ser fuentes de CVS. Probaré de nuevo con el paquete estable. Gracias a todos no obstante. Salud y Revolución. Lobo. -- ¿Libertad? ¿Quien ha dicho libertad? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Problemas al minimizar
El jue, 15-02-2007 a las 13:07 +0100, Meph escribió: Hola lista, me gustaría saber porqué en algún ordenador de de mis usuarios al minimizar las aplicaciones éstas desaparecen de la barra de abajo por tanto nunca pueden minimizar porque se pierden, ¿ Me podrías decir algo?, gracias. Hola, no se que entorno usan tus usuarios (Gnome, KDE, Xfce, etc) pero si se que en Gnome ver aplicaciones abiertas es un agregado a la barra y puede que lo hayan eliminado, para agregarlo nuevamente hay que hacer click derecho sobre la barra - Añadir al panel... - Lista de ventanas (Creo que en KDE es algo similar). También por otro lado pueden usar Alt+Tab para cambiar entre ventanas. Saludos Anibal __ Preguntá. Respondé. Descubrí. Todo lo que querías saber, y lo que ni imaginabas, está en Yahoo! Respuestas (Beta). ¡Probalo ya! http://www.yahoo.com.ar/respuestas -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Saber que ordenadores están encendidos en tiempo real
ramirex wrote: Saludos.. Quisiera saber, si ustedes conocen algún software para saber que ordenadores se encendieron y se desconectaron. la herramienta que hasta el momento yo uso es el smb4k pero esto funciona cada vez que yo lo refresco. Espero sus aportes... A tener en cuenta que un sistema de monitreo y el sistema de anunciamiento de smb son muy distintos! Además el anunciamiento de smb es un asco! (microsoft siempre hace las cosas así de bien). Si lo que quieres es saber qué servers están prendidos (o sea que no se hayan caído) tienes un montón de opicones: nagios jffms zabix big brother opennms pandora monitorix (y ese? no sé, estaba en mis bookmarks) Espero que alguno te sirva. Saludos!! -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: DebianLive teclado en español (RECTIFICADO)
Veamos, supongo que el problema es que al arrancar no encuentra el archivo. Te hablo de memoria, de modo que no se si los programas que te voy a comentar siguen vigentes, o han cambiado de nombre: keytab-lilo /ruta/a/es.kmap.gz spanish.kbd eso te creará el fichero spanish.kbd, evidentemente. ese archivo copialo a /ruta/donde/tengas/la/distro/isolinux creo que con eso ya te debería funcionar. Saluditos :) --- Hola Arnau, muchas gracias por comentarmelo, pero no funciona... En la primera pagina al colocar la live CD, indica: Missing parameter in config file Lo que he colocado en el fichero isolinux.cfg es: kbdmap spanish.kbd Saludos y gracias El Thursday, 22 de February de 2007 10:49, Arnau Carrasco escribió: prueba poniendo: kbdmap spanish.kdb PERDON ES spanish.kbd (dislexia roolz) saludos - Original Message - From: xve [EMAIL PROTECTED] To: debian-user-spanish@lists.debian.org Sent: Thursday, February 22, 2007 10:23 AM Subject: DebianLive teclado en español Hola a todos, Estoy realizando un Live CD con debian-live, pero no consigo que al iniciar, me inicie con el teclado en español... Agradeceria cualquier ayuda. He colocado en el fichero isolinux.cfg: lang=es locale=es_ES pero no consigo que me funcione. Estoy realizando la live desde la version ustable de Debian. Saludos -- xve -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- xve -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [OT] Hardware y Software para reconocimiento de huellas dactilares.
El 21/02/07, Ricardo Eureka! [EMAIL PROTECTED] escribió: 2007/2/21, Manolet Gmail [EMAIL PROTECTED]: 2007/2/21, Santiago José López Borrazás [EMAIL PROTECTED]: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA512 El 21/02/07 16:26, Enrique Jiménez Campos escribió: Por favor no hagas top posting ¡Je! ¡Lo de siempre! Si es que, la gente cuando les das el enlace, si es que _no_ miran,...ni lo leen. ¿Porqué será? :-?? Lo dicho. Lo de siempre. No es que me cabree, es que, ya lo estamos diciendo todos hasta en la saciedad... cuando yo llegue a la lista no sabia que era top posting y recibi por lo menos 10 mails pidiendome que no ahga top posting, y solo una persona me explico que era top posting y porque no debia hacerlo. ya se que existe la wikipedia y google. pero que tan difiicil es decir: cuanto respondas escribe debajo del mail anterior. Es exactamente lo que te dicen, pero en otras palabras: NO HAGAS TOP POSTING OMG NO HICE TOP POSTING -- Ricardo A.Frydman Administrador de Sistemas Unix http://www.eureka-linux.com.ar
[Fwd: Re: OT Firmas]
Ricardo Eureka! escribió: El 21/02/07, basaburu [EMAIL PROTECTED] escribió: El Miércoles, 21 de Febrero de 2007, Ricardo Eureka! escribió: aupa La norma ya existe. Lo que cada vez escasea mas es gente que dedique medio segundo a pensar en los demas y no solo en si mismo. Lo lamentable de esto, es que antes, al menos dentro de la comunidad eso era valorado. Ahora ya no. Bueno eso es una apreciación excesiva. no te parece? No. Crees que si me hubiera parecido eso lo hubiera escrito? Concretamenteque quieres decir? Cada vez importan mas el software y menos los valores. Esto ufff... me ha sonado super fuerte. A mi me la suda lo que hagan una padilla de advenedizos.. mientras exista un nucleo que tiene las cosas claras, pos no pasa nada. Además la peña tiene derecho y enfocar el tema como le salga.. Mientras se respeten los mínimos. Eso es libertad con todas sus consecuencias. Hay gente que usa ubuntu.. y esas cosas.. que lo haga guai yo usaré debian. Y lo haré no solo por la calidad del software (que también) si no por lo que representa de modelo, ideologicamente, funcionalmente. Así que no creo que se pueda decir eso generalizando. Existen unos principios asumidos por un mogollón de gente. A mi me basta. a ti no? Sinceramente no entiendo que quisiste decir. Un saludo BasaBuru Pues yo tampoco sé que has querido decir... ¿Que tiene que ver la eleccion de Debian o Ubuntu en todo esto? No es software Libre?? Lo que acabamos debatiendo es que la gente asocia el software libre al software gratuito, a parte de que no es así, es una pena que todo por lo que luchamos día a día quede reducido a ese concepto. Solo los que tenemos memoría sabemos que el software Libre no es eso. Luchabamos en contra de software abusivos, softwares privativos que coartaban la libertad del usuario. Programas que no podiamos mejorar o que nisiquiera sabiamos lo que hacian realmente. Todo esto comenzó como un ideal de libertad, una manera de luchar contra dictadores digitales... No tiene nada que ver con que no entren virus, que sea mejor o peor que otros sistemas o que sea gratuito o no... Utilizamos y desarrollamos software libre porque queremos un mundo digital libre. Es una pena que todo eso se haya perdido y que cuatro niñatos lo limiten a algo tan simple. Pero claro... la ignorancia es además arrogante... PD.: (El que se pica es porque ajos come...). Saudos -- http://unixsystem.funpic.org Poder pa´l Pueblo ---BeginMessage--- Ricardo Eureka! escribió: El 21/02/07, basaburu [EMAIL PROTECTED] escribió: El Miércoles, 21 de Febrero de 2007, Ricardo Eureka! escribió: aupa La norma ya existe. Lo que cada vez escasea mas es gente que dedique medio segundo a pensar en los demas y no solo en si mismo. Lo lamentable de esto, es que antes, al menos dentro de la comunidad eso era valorado. Ahora ya no. Bueno eso es una apreciación excesiva. no te parece? No. Crees que si me hubiera parecido eso lo hubiera escrito? Concretamenteque quieres decir? Cada vez importan mas el software y menos los valores. Esto ufff... me ha sonado super fuerte. A mi me la suda lo que hagan una padilla de advenedizos.. mientras exista un nucleo que tiene las cosas claras, pos no pasa nada. Además la peña tiene derecho y enfocar el tema como le salga.. Mientras se respeten los mínimos. Eso es libertad con todas sus consecuencias. Hay gente que usa ubuntu.. y esas cosas.. que lo haga guai yo usaré debian. Y lo haré no solo por la calidad del software (que también) si no por lo que representa de modelo, ideologicamente, funcionalmente. Así que no creo que se pueda decir eso generalizando. Existen unos principios asumidos por un mogollón de gente. A mi me basta. a ti no? Sinceramente no entiendo que quisiste decir. Un saludo BasaBuru Pues yo tampoco sé que has querido decir... ¿Que tiene que ver la eleccion de Debian o Ubuntu en todo esto? No es software Libre?? Lo que acabamos debatiendo es que la gente asocia el software libre al software gratuito, a parte de que no es así, es una pena que todo por lo que luchamos día a día quede reducido a ese concepto. Solo los que tenemos memoría sabemos que el software Libre no es eso. Luchabamos en contra de software abusivos, softwares privativos que coartaban la libertad del usuario. Programas que no podiamos mejorar o que nisiquiera sabiamos lo que hacian realmente. Todo esto comenzó como un ideal de libertad, una manera de luchar contra dictadores digitales... No tiene nada que ver con que no entren virus, que sea mejor o peor que otros sistemas o que sea gratuito o no... Utilizamos y desarrollamos software libre porque queremos un mundo digital libre. Es una pena que todo eso se haya perdido y que cuatro niñatos lo limiten a algo tan simple. Pero claro... la ignorancia es además arrogante... PD.: (El que se pica es porque ajos come...).
Versiones del kernel
Hola a todos Esta mañana he descargado, la ultima version del linux-source-2.6.18, pero he visto que esta disponible en kernel.org la 2.6.20, en Debian no esta disponible siquiera la 2.6.19, ¿es posible que haya algun problema con esta versiones en Debian, y por eso no estan disponibles?, ¿como lo puedo averiguar? Saludos y gracias de antemano.
Re: Versiones del kernel
Angel Vicente escribió: Hola a todos Esta mañana he descargado, la ultima version del linux-source-2.6.18, pero he visto que esta disponible en kernel.org la 2.6.20, en Debian no esta disponible siquiera la 2.6.19, ¿es posible que haya algun problema con esta versiones en Debian, y por eso no estan disponibles?, ¿como lo puedo averiguar? Saludos y gracias de antemano. Yo he usado la versión 2.6.18 y te puede decir que generaba una carga desmesurada en el servidor al usar linux virtual server. Actualmente me he descargado los fuentes de kernel.org de la 2.6.20 y se ha solucionado el problema. Yo siempre soy partidario de usar el código fuente de Kernel.org (pero esto es una decisión personal...) ya que los compilados no me han dado siempre el resultado esperado (sobre todo en Red Hat.. que suelen incluir bugs en sus toqueteos del kernel..). Tampoco suelo usar los compilados porque en ocasiones me han faltado cosas, como en este caso soporte linux virtual server, soporte AOE (para este caso no es necesario recompilar un kernel, se pueden compilar los módulos aparte) o soporte para determinadas funciones de iptables. Un saludo... -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
RE: Versiones del kernel
Angel Vicente escribió: Hola a todos Esta mañana he descargado, la ultima version del linux-source-2.6.18, pero he visto que esta disponible en kernel.org la 2.6.20, en Debian no esta disponible siquiera la 2.6.19, ¿es posible que haya algun problema con esta versiones en Debian, y por eso no estan disponibles?, ¿como lo puedo averiguar? Saludos y gracias de antemano. Yo siempre soy partidario de usar el código fuente de Kernel.org (pero esto es una decisión personal...) ya que los compilados no me han dado siempre el resultado esperado (sobre todo en Red Hat.. que suelen incluir bugs en sus toqueteos del kernel..). Normalmente compilo mi propio nucleo pero a partir de los fuentes empaquetados por Debian, no tengo una razon para hacerlo asi pero ya llevo tiempo haciendolo; no se si habra habido algun cambio de politica respecto a los fuentes del nucleo, porque raramente se ha quedado sin empaquetar una version de los fuentes del nucleo, sin embargo ahora... Saludos.
Re: Versiones del kernel
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA512 El 22/02/07 16:26, Angel Vicente escribió: Normalmente compilo mi propio nucleo pero a partir de los fuentes empaquetados por Debian, no tengo una razon para hacerlo asi pero ya llevo tiempo haciendolo; no se si habra habido algun cambio de politica respecto a los fuentes del nucleo, porque raramente se ha quedado sin empaquetar una version de los fuentes del nucleo, sin embargo ahora... ¡Hombre! Eso también hago yo. Pero por una razón, en la 2.6.20 y siguientes, cambian algunas cosas en algunos módulos y opciones del kernel. No así en el 2.6.19, que me compila correctísimamente bién. :-P - -- Slds de Santiago José López Borrazás. Admin de hackindex.com/.es Conocimientos avanzados en seguridad informática. Conocimientos avanzados en redes. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iQIVAwUBRd26PLuF9/q6J55WAQqpcw/6AskIWeasm7yyIIeqRbcyKXJrNzpCOQMg SvqT4ItjyppfvAoL/Mq6Q0XQtSMpDMqhIlaSYRO6XLmB2mTr8qZ+3vn0teMudcWL clqdKeEHZCREPyySAQM3keivE+N19Yazedm4bWovnEn7AmG9yl/eonAC89xZFDO3 V7c4xANKx20sm3cchA2oO7k/TssOaWuAUdR4iNwpAyoFAersXAkq8Z4vdAxLZbXR k84eec1426rG9pYP1ONOPdlNMwkZ5MOwdUYQK38Hd9/2m9KxHx5n4GLSYNTF2cLc LI3skDyp0zzpZZUpl1IgSZRbJ99VZXkS59oKN3mu01U5nZqK9KtJl2tjoPBVH8LP 2m7uSgCDTzBcCx8EHJHS/P1LmXTjYccSrrMppsbQaqwXB7aQpG+iG+m7xDy48fCi cyUHEaghXeZk+BFye2MpyPC+6SU2tPZfm1a1IL/cAZKKUc5sYTU8qudy4QZknaHQ zRUEFFr0x+MQAWA3kgvScU7vWs655KcIGIrGQdFlauT6SC1va4PJNfIUYs57DLvN E4dZkq92vF/6FDydtWjo1Je/EOBuX+WyxsG/yk5pMKl8PMBr+aOlEhDeJxqjVf79 iU53GYsKDF4GhYjbVt91HSijncDrhOzV4UThBxEsB92NiDpZy4mpmuHjDDYBFhQo tGq7r1y+eEk= =sdxg -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Saber que ordenadores están encendidos en tiempo real
On Thursday 22 February 2007 12:07, esclarecio lol wrote: El día 22/02/07, ramirex [EMAIL PROTECTED] escribió: Saludos.. Quisiera saber, si ustedes conocen algún software para saber que ordenadores se encendieron y se desconectaron. la herramienta que hasta el momento yo uso es el smb4k pero esto funciona cada vez que yo lo refresco. Espero sus aportes... ping a la broadcast. 1 saludo
Re: Versiones del kernel
On Thu, 22 Feb 2007, Angel Vicente wrote: Esta mañana he descargado, la ultima version del linux-source-2.6.18, pero he visto que esta disponible en kernel.org la 2.6.20, en Debian no esta disponible siquiera la 2.6.19, ¿es posible que haya algun problema con esta versiones en Debian, y por eso no estan disponibles?, ¿como lo puedo averiguar? Etch está congelado, y se ha decidido ya que el núcleo de etch será el 2.6.18. Por eso, hasta que etch no sea stable no encontrarás ningún otro núcleo en unstable.
Re: Saber que ordenadores están encendidos en tiempo real
Enrique Jiménez Campos escribió: On Thursday 22 February 2007 12:07, esclarecio lol wrote: El día 22/02/07, ramirex [EMAIL PROTECTED] escribió: Saludos.. Quisiera saber, si ustedes conocen algún software para saber que ordenadores se encendieron y se desconectaron. la herramienta que hasta el momento yo uso es el smb4k pero esto funciona cada vez que yo lo refresco. Espero sus aportes... ping a la broadcast. 1 saludo A mi personalmente me gusta ntop, que en debian se instala con apt-get y a correr. -- -- David Tabernero Pérez Dept. Informatico INCLAM S.A. Samaria 4, Madrid, 28009 Tel: 915749107 Ext: 221 Fax: 915749106 Email: [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: DebianLive teclado en español (RECTIFICADO)
Hola... te agradezco mucho que me lo hayas comentado, de verdad muchas gracias. he realizado la prueba, y he generado el fichero spanish.kbd, pero el programa kdbmap no lo encuentro en los repositorios de debian. Voy a ver si encuentro alguna otra manera. Saludos y gracias nuevamente El Thursday, 22 de February de 2007 14:32, Arnau Carrasco escribió: Veamos, supongo que el problema es que al arrancar no encuentra el archivo. Te hablo de memoria, de modo que no se si los programas que te voy a comentar siguen vigentes, o han cambiado de nombre: keytab-lilo /ruta/a/es.kmap.gz spanish.kbd eso te creará el fichero spanish.kbd, evidentemente. ese archivo copialo a /ruta/donde/tengas/la/distro/isolinux creo que con eso ya te debería funcionar. Saluditos :) --- Hola Arnau, muchas gracias por comentarmelo, pero no funciona... En la primera pagina al colocar la live CD, indica: Missing parameter in config file Lo que he colocado en el fichero isolinux.cfg es: kbdmap spanish.kbd Saludos y gracias El Thursday, 22 de February de 2007 10:49, Arnau Carrasco escribió: prueba poniendo: kbdmap spanish.kdb PERDON ES spanish.kbd (dislexia roolz) saludos - Original Message - From: xve [EMAIL PROTECTED] To: debian-user-spanish@lists.debian.org Sent: Thursday, February 22, 2007 10:23 AM Subject: DebianLive teclado en español Hola a todos, Estoy realizando un Live CD con debian-live, pero no consigo que al iniciar, me inicie con el teclado en español... Agradeceria cualquier ayuda. He colocado en el fichero isolinux.cfg: lang=es locale=es_ES pero no consigo que me funcione. Estoy realizando la live desde la version ustable de Debian. Saludos -- xve -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- xve -- xve
Re: problemas con beryl.
jEsuSdA escribió: ¿Es posible que estés con ubuntu? Cordial saludo. No, estoy con debian testing. Felicidades. Te lo preguntaba porque a mí me dió ese error con Ubuntu; traté de instalar los drivers oficiales de nvidia y, al parecer, el paquete de drivers compilados de ubuntu dejaba algo que impedía que se instalaran bien. La solución por la que opté fue por volver a reinstalar los drivers de ubuntu y volvió todo a funcionar de nuevo. En este caso, me temo que mi solución no te sirva de ayuda. :( Salu2 de jEsuSdA 8) Hola. has mirado tu /etc/modules a ver si esta el modulo nvidia registrado te propongo la siguiente prueba ejecuta: modprobe nvidia y ejecuta las X. Si funciona entonces es que no cargas el modulo. una solucion a lo debian instala modconf y añade el modulo o edita el archivo /etc/modules a mano. Comenta. Suerte. -- Por favor, NO utilice formatos de archivo propietarios para el intercambio de documentos, como DOC y XLS, sino HTML, PDF, TXT, CSV o cualquier otro que no obligue a utilizar un programa de un fabricante concreto. Internet Explorer y Outlook son muy peligrosos por sus continuos problemas de seguridad. Utilice alternativas libres: http://www.mozillaes.org/ usuario linux registrado #387231 http://counter.li.org Por favor evite enviar adjuntos de powerpoint y word vea http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
RE: Problemas con la configuracion del proxy en debian
From: [Daniel] [EMAIL PROTECTED] To: debian-user-spanish@lists.debian.org Subject: Problemas con la configuracion del proxy en debian Date: Thu, 22 Feb 2007 10:19:37 +0100 Hola, estoy montando un servidor con debian sarge y me encuentro con el siguiente problema: No consigo acceder a los repositorios porque la configuración del proxy no es de las normales. a que llamo yo que no son de las normales, no son del estilo IP -- Puerto sino que en el firefox se utliliza la opción URL para la configuración del proxy donde se pone la url http://proxy.empresa.es/PROXY.PAC; y cada vez que abro un nuevo navegador me solicita un usuario y una contraseña. gracias de antemano Daniel Menéndez Yo tengo tambien un prosy configurado por URL en ICEWEASEL y nunca me ha pedido ninguna clave, el problema no ira en que has de ver teclado una clave en el mismo navegador para acceder a el, ya que el proxy como tu lo dices debera de estar en el navegador si lo que quieres es navegar por internet si no tendra que ir en las configuraciones del OS _ Don't just search. Find. Check out the new MSN Search! http://search.msn.click-url.com/go/onm00200636ave/direct/01/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Lenguaje chino
Yo uso el idioma chino y para ello estoy utilizando scim, me funciona perfectamente. Respecto al idioma te puedo comentar que es muy complicado y necesitas mucha paciencia para hablarle, pero todo se puede. Si te sirve de algo empieza por usar el bopofomo y expreciones muy comunes para que puedas empezar a distinguir la pronunciacion entre dos palabras practicamente similar en pronunciacion, pero de escritura diferente y significado diferente. Tambien te recomiendo que no te distraigas con otros dialectos, usa el pin yin, para la escritura que es el oficial de china (*pūtōnghuà*). Mas conosido como mandarin 古代 [gǔ dài] la antiguedad 古典 [gǔ diǎn] clásico 古迹 [gǔ jī] reliquia arqueológica 鼓掌 [gǔ zhǎng] aplaudir 故宫 [Gù gōng] Palacio Imperial 故居 [gù jū] domicilio antiguo 故事 [gù shì] cuento, historia 故乡 [gù xiāng] tierra natal aqui te coloco algunos ejemplos , espero te sirvan de algo
OT: expresiones regulares
hola, tengo una debian sarge que corre mailman como lista de correo pero realmente mi problema es configurar mailman para el soporte de temas ya que tengo que definir unas expresiones regulares. Me gustaría saber como es en expresiones regulares que una línea no contenga [party]. La expresión regular para detectar una línea que contenga [party] es: \[party\] ¿Pero cual es la expresión regular para que me detecte las líneas que *no* contengan [party]? Saludos y gracias, -- Christian Pinedo Zamalloa (zako) PGP key at: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=getsearch=0x828D0C80 Fingerprint: 7BFF 4105 F46B 7977 BD96 348C 1007 4FF8 828D 0C80 pgp7WJ2OrkuSG.pgp Description: PGP signature
Re: OT: expresiones regulares
On Thu, Feb 22, 2007 at 10:23:02PM +0100, Christian Pinedo Zamalloa wrote: La expresión regular para detectar una línea que contenga [party] es: \[party\] ¿Pero cual es la expresión regular para que me detecte las líneas que *no* contengan [party]? Ugh. Teóricamente se debe poder, por que un ER es un autómata finito y la negación de un AF es un AF y un AF es una ER. Ya de ahí a *escribirla* ... Podrías intentar algo como: ^[^[]*$ | ^[^[]*\[[^p].*$ | ... Es decir, las cadenas compuestas por caracteres que no son '[' o las que tienen un '[' seguido de algo que no es 'p', o las que ... ¿Se capta la idea? Lo más fácil: Cambia el if re.match() por un if not re.match() -- Rodrigo Gallardo GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975 2F49 0199 8318 ADC9 BC28 Zenophobia: the irrational fear of convergent sequences. signature.asc Description: Digital signature
Re: Imposible suprimir k3d
Hola a todos y todas, Uf!! Por fin, funciona. Os traduzco la explicación que me dieron: Sería que utilizas testing sin hacer actualizaciones regulares. Y como testing es a menudo coherente sólo en un momento dado, ne se garantiza esta coherencia cuando pasa el tiempo y no todos los casos previstos en los scripts de actualización, al contrario de estable. Ahora, os describo como hice (no he ententido gran cosa :-) Creación de un fichero k3d.dirs conteniendo esta línea /usr/share/k3d con: # echo /usr/share/k3d /usr/share/python-support/k3d.dirs después reemplazar la línea de k3d.prerm por: update-python-modules -c -b k3d.dirs y # dpkg -P k3d Si no hubiera funcionado, yo hubiese utilizado el método de poner exit 0 y luego unos limpiazos. He tenido que hacer igual con solfege et lyx-common que bloqueaban. Despues, apt-get upgrade y dist-upgrade vuelve a funcionar. A parte de esto, había intentado cambiar los víncolos simbólicos de python2.4 hacía python2.3, pero sin éxito. Bueno, está arreglado, y es lo principal. Gracias por vuestras ayudas. Salu2 -- Claude Micouin [EMAIL PROTECTED] http://astuce.linux.free.fr Por favor, no adjunte documentos en formatos doc o ppt, sino en algún formato estándar como html, pdf, rtf o txt. Gracias. Cf: http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
Re: OT: expresiones regulares
No se si te referís a algo como esto: http://www.zvon.org/other/PerlTutorial/Output_spa/example22.html si no era eso, podés hacer man regex man 7 regex -- ` http://fishblues.blogspot.com/ http://gonzalor.blogspot.com/
Re: OT: expresiones regulares
El Jueves, 22 de Febrero de 2007, Luis Rodrigo Gallardo Cruz escribió: On Thu, Feb 22, 2007 at 10:23:02PM +0100, Christian Pinedo Zamalloa wrote: La expresión regular para detectar una línea que contenga [party] es: \[party\] ¿Pero cual es la expresión regular para que me detecte las líneas que *no* contengan [party]? Ugh. Teóricamente se debe poder, por que un ER es un autómata finito y la negación de un AF es un AF y un AF es una ER. Ya de ahí a *escribirla* ... Podrías intentar algo como: ^[^[]*$ | ^[^[]*\[[^p].*$ | ... ¿Pero no hay algo en plan: !(\[party\]) ? -- Iñaki Baz Castillo
Re: OT: expresiones regulares
On Thu, Feb 22, 2007 at 11:09:43PM +0100, Iñaki Baz Castillo wrote: Ugh. Teóricamente se debe poder, por que un ER es un autómata finito y la negación de un AF es un AF y un AF es una ER. Ya de ahí a *escribirla* ... Podrías intentar algo como: ^[^[]*$ | ^[^[]*\[[^p].*$ | ... ¿Pero no hay algo en plan: !(\[party\]) ? No. :-( -- Rodrigo Gallardo GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975 2F49 0199 8318 ADC9 BC28 Zenophobia: the irrational fear of convergent sequences. signature.asc Description: Digital signature
Re: Saber que ordenadores están encendidos e n tiempo real
--- David Tabernero Pérez [EMAIL PROTECTED] escribió: Enrique Jiménez Campos escribió: On Thursday 22 February 2007 12:07, esclarecio lol wrote: El día 22/02/07, ramirex [EMAIL PROTECTED] escribió: Saludos.. Quisiera saber, si ustedes conocen algún software para saber que ordenadores se encendieron y se desconectaron. la herramienta que hasta el momento yo uso es el smb4k pero esto funciona cada vez que yo lo refresco. Espero sus aportes... ping a la broadcast. 1 saludo A mi personalmente me gusta ntop, que en debian se instala con apt-get y a correr. Con zabbix se puede hacer eso y muchas cosas mas. Creo que ya esta en etch. __ Correo Yahoo! Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis! Regístrate ya - http://correo.espanol.yahoo.com/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
RE: Versiones del kernel
Esta mañana he descargado, la ultima version del linux-source-2.6.18, pero he visto que esta disponible en kernel.org la 2.6.20, en Debian no esta disponible siquiera la 2.6.19, ¿es posible que haya algun problema con esta versiones en Debian, y por eso no estan disponibles?, ¿como lo puedo averiguar? Etch está congelado, y se ha decidido ya que el núcleo de etch será el 2.6.18. Por eso, hasta que etch no sea stable no encontrarás ningún otro núcleo en unstable. Entonces esta claro el motivo, de todas formas, supongo que no existe ningun impedimento para que me desacargue de kernel.org, y compile un nucleo usando kernel-package. Saludos
Re: Versiones del kernel
Angel Vicente escribió: Esta mañana he descargado, la ultima version del linux-source-2.6.18, pero he visto que esta disponible en kernel.org la 2.6.20, en Debian no esta disponible siquiera la 2.6.19, ¿es posible que haya algun problema con esta versiones en Debian, y por eso no estan disponibles?, ¿como lo puedo averiguar? Etch está congelado, y se ha decidido ya que el núcleo de etch será el 2.6.18. Por eso, hasta que etch no sea stable no encontrarás ningún otro núcleo en unstable. Entonces esta claro el motivo, de todas formas, supongo que no existe ningun impedimento para que me desacargue de kernel.org, y compile un nucleo usando kernel-package. Saludos No existe ningún impedimento. Yo de hecho lo hago y funcionan correctamente... -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
duda de iptables
* Escenario Sede externa (X) - ip del tunel (openvpn) Equipo [C] control con ... - ip externa - ip interna - ip del tunel (de la openvpn) Equipo [I] interno con - ip interna Equipo [G] que actúa de gateway de [I]. - tiene firewall (drop por defecto) - ip interna - ip externa * problema: Conexión casa (X) - equipo interno (I) No funciona Si a (G) le quito el firewall funciona .. por lo que es problema del firewall (no de rutas ni nada de eso) Ahora bien qué es lo que está fallando del firewall ? Ni idea. Le he puesto la regla ... iptables -A FORWARD -d $IP_TUNEL -j ACCEPT (y no funciona) En teoría solo es esta regla no .. ? Influye el hecho de que .. estas peticiones entran y salen por la misma interface ... ? no, verdad .. ? Espero haberme expresado con claridad. Un saludo y muchas gracias. PS. Si considerais que NO es necesario ninguna regla mas ... me lo indicais igualmente PS2. Si alguien necesita el firewall se lo envío personalmente -- [o - - - -- - (\ | el pollo galáctico. ( \_(' (__(=_) -=