Elevación de privilegios en Debian y distribuciones derivadas

2013-08-23 Por tema Ricardo Delgado
Buenas lista,  comparto esta info

Elevación de privilegios en Debian y distribuciones 
derivadas-Tavis 
Ormandi, conocido investigador de seguridad del equipo de seguridad de Google, 
ha publicado en su blog una interesante prueba de concepto sobre un problema de 
seguridad que afecta a Debian y distribuciones derivadas como Ubuntu.Desde la 
publicación de Debian Squeeze en febrero de 2011 los desarrolladores cambiaron 
el intérprete de comandos por defecto, que era "bash", por "dash" (Debian 
Almquist Shell) creado por Herbert Xu. Este cambio suponía una mejora en el 
tamaño, las dependencias y supuestamente, según Debian, mejora la velocidad de 
ejecución de los shell scripts. Como contrapartida dash perdía ciertas 
funcionalidades respecto a bash. Tampoco faltaron los problemas de 
compatibilidad al ejecutar scripts que en principio estaban diseñados para 
ejecutarse
 enbash. https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/dash/+bug/61463 
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/dash/+bug/141481Ormandy, observó que 
dash tiene un comportamiento diferente a bash cuando ha de relajar los permisos 
con los que corre cuando detecta que está siendo invocada como 
"sh".Normalmente, bash invocará la función "disable_priv_mode" si detecta que 
el "uid" del usuario es distinto del UID efectivo.La función 
"disable_priv_mode" está definida de la siguiente forma:void disable_priv_mode 
() { setuid (current_user.uid); setgid (current_user.gid); current_user.euid = 
current_user.uid; current_user.egid = current_user.gid; }Es decir, a todos los 
efectos, el UID efectivo será el del usuario (y no uno privilegiado) y el mismo 
proceso rebajará sus privilegios (mediante la llamada a "seguid" y "setgid") a 
los del usuario igualmente.Esto es una efectiva medida para minimizar el riesgo 
de vulnerabilidades en aquellos
 ejecutables que tienen el bit "setuid" activado y que por lo tanto adquirirán 
los privilegios del propietario del archivo cuando se conviertan en un 
proceso.Ormandy hace una sencilla prueba de concepto con un ejecutable 
privilegiado perteneciente a las utilidades de VMware que invoca a 
"lsb_release" para obtener información del sistema: cc -xc - 
-olsb_release<<<'main(){system("sh>`tty` 2>&1");}';PATH=.:$PATH 
vmware-mountEste trozo de código compila un ejecutable con nombre "lsb_release" 
yañade el directorio actual "." a la variable de entorno PATH. Cuando se 
ejecute el programa de las utilidades de VMware, vmware-mount, este abrirá un 
proceso con la llamada al sistema "popen" llamando al ejecutable "lsb-release". 
Como nuestro directorio de trabajo o "." está antes en la variable PATH el 
ejecutable que utilizará será el código que acabamos de compilar.Respecto al 
código del ejecutable este contiene una llamada a "system" donde
 ejecutamos "sh". En bash este código no supondría una shell con privilegios de 
root ya que al ejecutar "sh" se rebajarían los privilegios gracias al 
"privmode", sin embargo, en dash no existe un mecanismo que prevenga esta 
situación y se nos abrirá una shell con los máximos privilegios.Curiosamente, 
según comenta Ormandi, Debian ya desechó el "privmode", que impedía este 
problema, porque rompía la compatibilidad con UUCP (Unix to Unix CoPy) un 
programa, prácticamente ya en desuso, para transferir archivos entre sistemas 
UNIX de manera remota.VMware ya ha publicado un parche que soluciona esta 
vulnerabilidad de elevación de privilegios, a la que le ha sido asignado el 
CVE-2013-1662. El parche esta disponible desde: 
http://www.vmware.com/security/advisories/VMSA-2013-0010.htmlTavis ha enviado 
un parche a los desarrolladores de "dash" para agregar el "privmode". Podemos 
ver la conversación en la lista de
 oss-security desde: http://thread.gmane.org/gmane.comp.shells.dash/841De 
momento todas las máquinas virtuales Debian (a partir de Squeeze) con el script 
de VMware mencionado son vulnerables a elevación de privilegios. Aunque no solo 
se restringe a dicho componente, si existiese un programa en el sistema con la 
misma funcionalidad y con el bit setuid activado tendríamos el mismo problema y 
por supuesto no es necesario que sea una máquina virtual.Opina sobre esta 
noticia: 
http://unaaldia.hispasec.com/2013/08/elevacion-de-privilegios-en-debian-y.html#commentsMás
 información:Security 
Debianismshttp://blog.cmpxchg8b.com/2013/08/security-debianisms.html



banshee no reproduce wma mp3, etc

2013-08-23 Por tema 2008404186
he buscado en internet cómo reproducir formatos como mp3 y wma; en 
general parece algo muy sencillo; abrir /etc/apt/sources.list, agregar 
unas líneas y luego instalar w64codecs (ya que la arquitectura de mi pc 
es amd64), pero aún así no logro reproducir ningún otro formato más allá 
de los soportados de forma nativa por debian.

¿alguna idea de qué me está fallando?

/etc/apt/sources.list aparece así en nano:


# deb cdrom:[Debian GNU/Linux 7.1.0 _Wheezy_ - Official amd64 NETINST 
Binary-1 $


#deb cdrom:[Debian GNU/Linux 7.1.0 _Wheezy_ - Official amd64 NETINST 
Binary-1 2$


deb http://mmc.geofisica.unam.mx/debian/ wheezy main
deb-src http://mmc.geofisica.unam.mx/debian/ wheezy main

deb http://security.debian.org/ wheezy/updates main
deb-src http://security.debian.org/ wheezy/updates main

# wheezy-updates, previously known as 'volatile'
deb http://mmc.geofisica.unam.mx/debian/ wheezy-updates main
deb-src http://mmc.geofisica.unam.mx/debian/ wheezy-updates main
deb http://ftp.de.debian.org/debian wheezy main contrib
deb-src http://ftp.de.debian.org/debian wheezy main contrib
deb-src http://mirrordirector.raspbian.org/raspbian/ wheezy main contrib 
non-fr$

deb http://ftp.debian.org/debian/ unstable main contrib non-free
deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free
deb-src http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/5218471f.3030...@gmail.com



Re: locales, utf-8, acentos y eñes.

2013-08-23 Por tema Javier San Román
On Friday, 23 de August de 2013 23:49:23 Roberto José Blandino Cisneros 
escribió:
> Ya se probó esto?
> 
> apt-get install manpages-es

Gracias por el interés mostrado pero lee con detenimiento los correos 
anteriores. Y por favor, no utilizes html y no envies al privado.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/201308240059.11354.deb...@caolin.net



Re: [OT] Buenas prácticas con GPG y el e-mail

2013-08-23 Por tema Francisco Del Roio
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Agradezco sus respuestas y doy por cerrado el tema.

Un saludo
- -- 
Franci
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.9 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

iQEcBAEBAgAGBQJSF+RLAAoJECOuf2SGu89lQo8H+wY74FJVYaa3LtUJNY/17xpm
OaU558hndZWjmmfD9BW7GL64TyTSzhJ2jqhGgtU4Iiv2LrnMpkwoaS+OLA6z/w7z
cHb6zWyPbp2A3Luv2YCiERGGXQKofCkZj6p2cqiRKPcuYmsutjf9gzRkkIfvcbF+
+YHG3ahudGYdf4mljcLn15hqCA1UnxCilUyAhuWFXY2wUQax8aK7+ngzUv7cS/NZ
etfAVAWG4gj/8sfCc3X+V+9/hcDLtUa0kYVDyK0g9gjX91tLq+Ft0DUCqdzf5G/B
4gWP/fmLTCvVzBNBqOVyfyeGCZ1ORPK4WVpsUnPum4yvDARpSiTRpDkAtUfQFwo=
=FmHq
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/5217e44b.9020...@openmailbox.org



Re: Desinstalar Apache, PHP5, MySql

2013-08-23 Por tema Roberto José Blandino Cisneros
Calmaos, creo que se han salido de la tangente, en lugar de resolver un
problema se han quedado en lo que dicen y que dijeron.

Juan, yo ya he tenido la experiencia que un simple "apt-get --purge remove
paquete" no se borra completamente, por lo que por experiencia te sugiero
que pruebes con aptitude.

aptitude remove paquete
aptitude purge paquete

Ejecuta esos dos comandos uno a la vez y  con esto tendras resuelto la
eliminacion del paquete o los paquetes por completo.

Para limpiar y volver desde cero solo pon los paquetes principales y esto
limpiara todo.

aptitude remove Apache2 php5 mysql-server
aptitude purge Apache2 php5 mysql-server

Con esto podras empezar de nuevo desde cero.

Ahora con esto resuelves el problema de una mala configuración y estoy
seguro que el problema que planteabas, no hay problema en practicar en una
maquina real, sin embargo una virtual te ofrece herramientas como hacer
snapshoots que te permiten retornar a un estado anterior en caso de errores.

Sin embargo puedes continuar trabajando con una maquina no virtual sin
embargo es un poco tedioso estar esperando que se desinstalen los paquetes
y se vuelvan a instalar.

Saludes Juan y espero esto resuelva tu problema.

Por experiencia si apt-get no me resuelve yo he usado aptitude.

-- 



Re: Diferencias en salida df -h en OpenVZ

2013-08-23 Por tema Roberto José Blandino Cisneros
Probablemente en sea diferencia entre versiones.

Puede que por la version no se muestre la unidad, o por que no esta montada
no se vea.


2013/8/23 tq 

> On 23/08/13 11:41, Maykel Franco wrote:
>
>>
>> > Archive: 
>> > http://lists.debian.org/**52175b2b.8050...@gmail.com
>> >
>>
>> Creo que es por la version de proxmox. Con la version 3 ha cambiado un
>> poquito.
>>
>> Hazle en ambos pveversion haber si es la misma...
>>
>> Saludos.
>>
>>  Maykel, gracias por la respuesta.
>
> Mira que estoy usando OpenVZ desde Debian nativo (sin Proxmox).
>
> Salu2.
>
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to 
> debian-user-spanish-REQUEST@**lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> listmas...@lists.debian.org
> Archive: 
> http://lists.debian.org/**52177f79.7030...@gmail.com
>
>


-- 



Re: locales, utf-8, acentos y eñes.

2013-08-23 Por tema Roberto José Blandino Cisneros
Ya se probó esto?

apt-get install manpages-es

-- 



Re: Explica

2013-08-23 Por tema Angel Claudio Alvarez
El Fri, 23 Aug 2013 04:51:39 -0400
William Romero  escribió:

> En que te basas para afirmar semejante cosa???
> 
> alguana vez configurastes solo direcciones ip para navegar . sin tener DNS , 
> dificil a eso me referia!

Todo el tiempo lo hago. Que no se pueda resolver por DNS no quiere decir que no 
se pueda conectar

Insisto: en que te basas para afirmar semejante cosa
Y por favor responde  A LA LISTA, no a mi 
> 
> 
> Podes tener internet sin utilizar servidores DNS, de hecho hay 
> millones de "lugares" a los que podes acceder sin necesidad de utilizar 
> DNSs
> 
> 
> Que hablas . 
> 
> 
> No hay que "mandar fruta" asi porque si.
> 
> 
> Fruta es la que tu mandas confundes al Foro , ella solo mostraba las 
> configuraciones de puerta enlace y direccion ip , pues aca en peru navegamos 
> con DNS de proveedores .
> 
> y no reclames explica!
> 
> Atte.
> 
> William Romero Cachique 
> 
> 
> 

-- 
Angel Claudio Alvarez 


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/20130823180011.201b3116095ce747ed23f...@angel-alvarez.com.ar



Re: locales, utf-8, acentos y eñes.

2013-08-23 Por tema Javier San Román
On Friday, 23 de August de 2013 19:57:23 Camaleón escribió:
> El Fri, 23 Aug 2013 19:38:53 +0200, Javier San Román escribió:
> > En una máquina con Debian Stable y KDE tengo las locales configuradas
> > así:
> > 
> > $ locale -a C
> > C.UTF-8 es_ES.utf8 POSIX
> > 
> > con el sistema en utf8 y toda va bien.
> > 
> > En otra máquina, también con Debian Stable y KDE, con las locales
> > configuradas de la misma forma pasa que, por ejemplo:
> > 
> > En las páginas man traducidas al castellano no se ven los acentos ni las
> > eñes; xterm, sus mensajes y notificaciones salen en inglés; en el
> > entorno gráfico, las opciones, menús de las ventanas y notificaciones,
> > en inglés. KDM en español.
> 
> Preguntonta... si ejecutas:
> 
> LANG=es_ES.utf8; man apt-get
> 
> ¿Se ven mal los caracteres?

Yes..digo si. Es que está todo en inglés... El manual de apt-get, como otros, 
está en castellano pero sin tildes.
 
> 
> Si es así, como parece ser, ejecuta "locale" en el equipo que te da
> problemas y pon la salida.

$ locale
LANG=es_ES.utf8
LANGUAGE=
LC_CTYPE="es_ES.utf8"
LC_NUMERIC="es_ES.utf8"
LC_TIME="es_ES.utf8"
LC_COLLATE="es_ES.utf8"
LC_MONETARY="es_ES.utf8"
LC_MESSAGES="es_ES.utf8"
LC_PAPER="es_ES.utf8"
LC_NAME="es_ES.utf8"
LC_ADDRESS="es_ES.utf8"
LC_TELEPHONE="es_ES.utf8"
LC_MEASUREMENT="es_ES.utf8"
LC_IDENTIFICATION="es_ES.utf8"
LC_ALL=

> 
> > Lo del entorno gráfico se arregla si añado a las locales una ISO (p.e.
> > iso.8859-15) y lo de los acentos y eñes en las man poniendo además el
> > sistema con la ISO.
> 
> Compara también los paquetes que tienes instalados en ambos equipos para
> la localización del entorno gráfico

Los ojos me duelen ya de comparar paquetes...

> y que en KDE tengas configurado UTF-8
> como predeterminado (suele estar en el apartado Regional/Idioma o
> similar).

Pais: España. Lenguaje: Español y no hay mas aparte de la moneda, hora, etc. 
etc.. En el otro equipo está igual y funciona bien.
> 
> > Pero quería tener las locales configuradas y funcionando como en la
> > primera máquina, con utf8 solamente. A primera vista las dos máquinas
> > tienen la misma configuración aunque es evidente que no es así: algo hay
> > en la segunda que varía, comparando con la primera, la salida de las
> > locales.  Si alguien sabe que tengo que hacer para conseguirlo, le
> > agradezco la ayuda.
> 
> Como último recurso recuerda que también puedes reconfigurar las locale
> con "dpkg-reconfigure locales".

Llevo 50.. 100.. 200 veces? dándole al reconfigure haciendo todas las 
combinaciones posibles.

> 
> Saludos,


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/201308232039.54495.deb...@caolin.net



Re: locales, utf-8, acentos y eñes.

2013-08-23 Por tema Javier San Román
On Viernes, 23 de agosto de 2013 19:38:53 Javier San Román escribió:
> Hola.
> 
> En una máquina con Debian Stable y KDE tengo las locales configuradas así:
> 
> $ locale -a
> C
> C.UTF-8
> es_ES.utf8
> POSIX
> 
> con el sistema en utf8 y toda va bien.
> 
> En otra máquina, también con Debian Stable y KDE, con las locales
> configuradas de la misma forma pasa que, por ejemplo:
> 
> En las páginas man traducidas al castellano no se ven los acentos ni las
> eñes; xterm, sus mensajes y notificaciones salen en inglés; en el entorno
> gráfico, las opciones, menús de las ventanas y notificaciones, en inglés.
> KDM en español.
> 
> Lo del entorno gráfico se arregla si añado a las locales una ISO (p.e.
> iso.8859-15) y lo de los acentos y eñes en las man poniendo además el
> sistema con la ISO.
> 
> Pero quería tener las locales configuradas y funcionando como en la primera
> máquina, con utf8 solamente. A primera vista las dos máquinas tienen la
> misma configuración aunque es evidente que no es así: algo hay en la
> segunda que varía, comparando con la primera, la salida de las locales. 
> Si alguien sabe que tengo que hacer para conseguirlo, le agradezco la
> ayuda.
> 
> Un saludo


Así es como están en la primera máquina funcionando correctamente:

$ locale
LANG=es_ES.UTF-8
LANGUAGE=
LC_CTYPE="es_ES.UTF-8"
LC_NUMERIC="es_ES.UTF-8"
LC_TIME="es_ES.UTF-8"
LC_COLLATE="es_ES.UTF-8"
LC_MONETARY="es_ES.UTF-8"
LC_MESSAGES="es_ES.UTF-8"
LC_PAPER="es_ES.UTF-8"
LC_NAME="es_ES.UTF-8"
LC_ADDRESS="es_ES.UTF-8"
LC_TELEPHONE="es_ES.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="es_ES.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="es_ES.UTF-8"
LC_ALL=

Y así es como están en la segunda funcionado también correctamente:

$ locale
LANG=es_ES@euro
LANGUAGE=
LC_CTYPE="es_ES@euro"
LC_NUMERIC="es_ES@euro"
LC_TIME="es_ES@euro"
LC_COLLATE="es_ES@euro"
LC_MONETARY="es_ES@euro"
LC_MESSAGES="es_ES@euro"
LC_PAPER="es_ES@euro"
LC_NAME="es_ES@euro"
LC_ADDRESS="es_ES@euro"
LC_TELEPHONE="es_ES@euro"
LC_MEASUREMENT="es_ES@euro"
LC_IDENTIFICATION="es_ES@euro"
LC_ALL=


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/201308232014.57031.deb...@caolin.net



Re: locales, utf-8, acentos y eñes.

2013-08-23 Por tema Camaleón
El Fri, 23 Aug 2013 19:38:53 +0200, Javier San Román escribió:

> En una máquina con Debian Stable y KDE tengo las locales configuradas
> así:
> 
> $ locale -a C
> C.UTF-8 es_ES.utf8 POSIX
> 
> con el sistema en utf8 y toda va bien.
> 
> En otra máquina, también con Debian Stable y KDE, con las locales
> configuradas de la misma forma pasa que, por ejemplo:
> 
> En las páginas man traducidas al castellano no se ven los acentos ni las
> eñes; xterm, sus mensajes y notificaciones salen en inglés; en el
> entorno gráfico, las opciones, menús de las ventanas y notificaciones,
> en inglés. KDM en español.

Preguntonta... si ejecutas:

LANG=es_ES.utf8; man apt-get

¿Se ven mal los caracteres?

Si es así, como parece ser, ejecuta "locale" en el equipo que te da 
problemas y pon la salida.

> Lo del entorno gráfico se arregla si añado a las locales una ISO (p.e.
> iso.8859-15) y lo de los acentos y eñes en las man poniendo además el
> sistema con la ISO.

Compara también los paquetes que tienes instalados en ambos equipos para 
la localización del entorno gráfico y que en KDE tengas configurado UTF-8 
como predeterminado (suele estar en el apartado Regional/Idioma o 
similar).

> Pero quería tener las locales configuradas y funcionando como en la
> primera máquina, con utf8 solamente. A primera vista las dos máquinas
> tienen la misma configuración aunque es evidente que no es así: algo hay
> en la segunda que varía, comparando con la primera, la salida de las
> locales.  Si alguien sabe que tengo que hacer para conseguirlo, le
> agradezco la ayuda.

Como último recurso recuerda que también puedes reconfigurar las locale 
con "dpkg-reconfigure locales".

Saludos,

-- 
Camaleón


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.17.57...@gmail.com



Re: locales, utf-8, acentos y eñes.

2013-08-23 Por tema Javier San Román
On Viernes, 23 de agosto de 2013 19:38:53 Javier San Román escribió:
> Hola.
> 
> En una máquina con Debian Stable y KDE tengo las locales configuradas así:
> 
> $ locale -a
> C
> C.UTF-8
> es_ES.utf8
> POSIX
> 
> con el sistema en utf8 y toda va bien.
> 
> En otra máquina, también con Debian Stable y KDE, con las locales
> configuradas de la misma forma pasa que, por ejemplo:
> 
> En las páginas man traducidas al castellano no se ven los acentos ni las
> eñes; xterm, sus mensajes y notificaciones salen en inglés; en el entorno
> gráfico, las opciones, menús de las ventanas y notificaciones, en inglés.
> KDM en español.
> 
> Lo del entorno gráfico se arregla si añado a las locales una ISO (p.e.
> iso.8859-15) y lo de los acentos y eñes en las man poniendo además el
> sistema con la ISO.
> 
> Pero quería tener las locales configuradas y funcionando como en la primera
> máquina, con utf8 solamente. A primera vista las dos máquinas tienen la
> misma configuración aunque es evidente que no es así: algo hay en la
> segunda que varía, comparando con la primera, la salida de las locales. 
> Si alguien sabe que tengo que hacer para conseguirlo, le agradezco la
> ayuda.
> 
> Un saludo

Metedura de pata. Donde puse "acento" léase "tilde".


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/201308231948.43043.deb...@caolin.net



Unidentified subject!

2013-08-23 Por tema kyd . is . back
Date: Fri, 23 Aug 2013 14:45:38 -0300
From: piztacho@
To: debian-user-spanish@lists.debian.org
Subject: Re: locales, utf-8, =?iso-8859-1?Q?acentos?=
 =?iso-8859-1?Q?_y_e=F1es=2E?=
Message-ID: <20130823174538.GA16036@crow>
References: <201308231938.53761.deb...@caolin.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha256;
protocol="application/pgp-signature"; boundary="17pEHd4RhPHOinZp"
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <201308231938.53761.deb...@caolin.net>
User-Agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15)


--17pEHd4RhPHOinZp
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Fri, Aug 23, 2013 at 07:38:53PM +0200, Javier San Rom=E1n wrote:
> Hola.
>=20
> En una m=E1quina con Debian Stable y KDE tengo las locales configuradas a=
s=ED:
>=20
> $ locale -a
> C
> C.UTF-8
> es_ES.utf8
> POSIX
>=20
> con el sistema en utf8 y toda va bien.
>=20
> En otra m=E1quina, tambi=E9n con Debian Stable y KDE, con las locales con=
figuradas=20
> de la misma forma pasa que, por ejemplo:
>=20
> En las p=E1ginas man traducidas al castellano no se ven los acentos ni la=
s e=F1es;=20
> xterm, sus mensajes y notificaciones salen en ingl=E9s; en el entorno gr=
=E1fico, las=20
> opciones, men=FAs de las ventanas y notificaciones, en ingl=E9s. KDM en e=
spa=F1ol.
>=20
> Lo del entorno gr=E1fico se arregla si a=F1ado a las locales una ISO (p.e=
=2E=20
> iso.8859-15) y lo de los acentos y e=F1es en las man poniendo adem=E1s el=
 sistema=20
> con la ISO.
>=20
> Pero quer=EDa tener las locales configuradas y funcionando como en la pri=
mera=20
> m=E1quina, con utf8 solamente. A primera vista las dos m=E1quinas tienen =
la misma=20
> configuraci=F3n aunque es evidente que no es as=ED: algo hay en la segund=
a que=20
> var=EDa, comparando con la primera, la salida de las locales.  Si alguien=
 sabe=20
> que tengo que hacer para conseguirlo, le agradezco la ayuda.
>=20
> Un saludo
>=20
>=20
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian=
=2Eorg
> Archive: http://lists.debian.org/201308231938.53761.deb...@caolin.net
>=20

Ese comando no te dice que locales tenes configuradas , sino cuales
podes usar o tenes habilitadas en el sistema.

locale=20

te dice con que tipo tenes configurado el sistema.
-
Kyd
-

--17pEHd4RhPHOinZp
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc"
Content-Description: Digital signature

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v2.0.20 (GNU/Linux)

iF4EAREIAAYFAlIXn8IACgkQ64Mu3eck0ICkxwD/fWxGSyFSc/ry4AdrOQNyouUd
7jN45YHiVrCpfSk+qmgA/1WWdZ1NdDE8yZflh4iLJJbSHnt77BTUwHBMsrTmAeXG
=/6sf
-END PGP SIGNATURE-

--17pEHd4RhPHOinZp--


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20130823174538.b1b1823...@crow.satelite.com



locales, utf-8, acentos y eñes.

2013-08-23 Por tema Javier San Román
Hola.

En una máquina con Debian Stable y KDE tengo las locales configuradas así:

$ locale -a
C
C.UTF-8
es_ES.utf8
POSIX

con el sistema en utf8 y toda va bien.

En otra máquina, también con Debian Stable y KDE, con las locales configuradas 
de la misma forma pasa que, por ejemplo:

En las páginas man traducidas al castellano no se ven los acentos ni las eñes; 
xterm, sus mensajes y notificaciones salen en inglés; en el entorno gráfico, 
las 
opciones, menús de las ventanas y notificaciones, en inglés. KDM en español.

Lo del entorno gráfico se arregla si añado a las locales una ISO (p.e. 
iso.8859-15) y lo de los acentos y eñes en las man poniendo además el sistema 
con la ISO.

Pero quería tener las locales configuradas y funcionando como en la primera 
máquina, con utf8 solamente. A primera vista las dos máquinas tienen la misma 
configuración aunque es evidente que no es así: algo hay en la segunda que 
varía, comparando con la primera, la salida de las locales.  Si alguien sabe 
que tengo que hacer para conseguirlo, le agradezco la ayuda.

Un saludo


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/201308231938.53761.deb...@caolin.net



Re: Diferencias en salida df -h en OpenVZ

2013-08-23 Por tema tq

On 23/08/13 11:41, Maykel Franco wrote:


> Archive: http://lists.debian.org/52175b2b.8050...@gmail.com
>

Creo que es por la version de proxmox. Con la version 3 ha cambiado un 
poquito.


Hazle en ambos pveversion haber si es la misma...

Saludos.


Maykel, gracias por la respuesta.

Mira que estoy usando OpenVZ desde Debian nativo (sin Proxmox).

Salu2.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/52177f79.7030...@gmail.com



Re: Diferencias en salida df -h en OpenVZ

2013-08-23 Por tema Camaleón
El Fri, 23 Aug 2013 10:37:21 -0300, tq escribió:

> On 23/08/13 10:55, Camaleón wrote:

(...)

>>> Notar que en el caso [2] se muestra además de las particiones del Host
>>> Anfitrión y puntualmente la /vm afectada a OpenVZ, lo que ocupa el
>>> primer CT virtualizado (/dev/sr0)
>>>
>>> Mientras que en el segundo caso [3] solo se muestra la partición /vz.
>>>
>>> Alguien sabe a que puede deberse la salida diferente?
>>>  
>> (...)
>>
>> No noto tantas diferencias... ¿qué es lo que encuentras extraño? Digo,
>> además del punto de montaje de la unidad óptica :-?
> 
> Fijate que al final sale apuntada la partición correspondiente al CT1,
> osea, además de las particiones normales del sistema operativo, sale
> dentro de la partición /vm (que esta destinada a alojar las CTs ) la
> primera CT ya creada.

(...)

Pues sigo sin ver nada "extraño" :-?

Compara la salida del comando "mount" y del contenido de "/etc/fstab" de 
los dos equipos a ver si arroja algo de luz.

Saludos,

-- 
Camaleón


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.14.36...@gmail.com



Re: Diferencias en salida df -h en OpenVZ

2013-08-23 Por tema Maykel Franco
El ago 23, 2013 3:45 p.m., "tq"  escribió:
>
> Hola Grupo.
>
> Estoy viendo que en 2 equipos diferentes que cumplecon OpenVZ la salida
del comando [1] es diferente [2] y [3].
>
> Notar que en el caso [2] se muestra además de las particiones del Host
Anfitrión y puntualmente la /vm afectada a OpenVZ, lo que ocupa el primer
CT virtualizado (/dev/sr0)
>
> Mientras que en el segundo caso [3] solo se muestra la partición /vz.
>
> Alguien sabe a que puede deberse la salida diferente?
>
> Muchas Gracias!
>
>
> [1] df -h
>
> [2]
> # df -h
> S.ficherosSize  Used Avail Use% Montado en
> /dev/sda1  28G  358M   26G   2% /
> tmpfs 4,0G 0  4,0G   0% /lib/init/rw
> udev   10M  180K  9,9M   2% /dev
> tmpfs 4,0G 0  4,0G   0% /dev/shm
> /dev/sda2 939M   44M  848M   5% /boot
> /dev/sda3 184G  651M  174G   1% /home
> /dev/sda4  37G  177M   35G   1% /opt
> /dev/sda5 939M   18M  874M   2% /tmp
> /dev/sda6  37G  2,4G   33G   7% /usr
> /dev/sda7  37G  177M   35G   1% /usr/local
> /dev/sda8 184G  4,5G  170G   3% /var
> /dev/sda101,3T  920M  1,3T   1% /vm
> /dev/sr0  151M  151M 0 100% /vm/root/101/mnt/cdrom
>
> [3]
> # df -h
> FilesystemSize  Used Avail Use% Mounted on
> /dev/sda1  19G  2.2G   16G  13% /
> tmpfs1013M 0 1013M   0% /lib/init/rw
> udev   10M  116K  9.9M   2% /dev
> tmpfs1013M 0 1013M   0% /dev/shm
> /dev/sda2 471M   28M  420M   7% /boot
> /dev/sda3 9.2G  150M  8.6G   2% /home
> /dev/sda9  19G  173M   18G   1% /opt
> /dev/sda7 471M   11M  437M   3% /tmp
> /dev/sda5 9.2G  399M  8.4G   5% /usr
> /dev/sda6 9.2G  150M  8.6G   2% /usr/local
> /dev/sda10 37G  514M   35G   2% /var
> /dev/sda11191G  4.0G  178G   3% /vm
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
listmas...@lists.debian.org
> Archive: http://lists.debian.org/52175b2b.8050...@gmail.com
>

Creo que es por la version de proxmox. Con la version 3 ha cambiado un
poquito.

Hazle en ambos pveversion haber si es la misma...

Saludos.


Re: Diferencias en salida df -h en OpenVZ

2013-08-23 Por tema tq

On 23/08/13 10:55, Camaleón wrote:

El Fri, 23 Aug 2013 09:52:59 -0300, tq escribió:

   

Estoy viendo que en 2 equipos diferentes que cumplecon OpenVZ la salida
del comando [1] es diferente [2] y [3].

Notar que en el caso [2] se muestra además de las particiones del Host
Anfitrión y puntualmente la /vm afectada a OpenVZ, lo que ocupa el
primer CT virtualizado (/dev/sr0)

Mientras que en el segundo caso [3] solo se muestra la partición /vz.

Alguien sabe a que puede deberse la salida diferente?
 

(...)

No noto tantas diferencias... ¿qué es lo que encuentras extraño? Digo,
además del punto de montaje de la unidad óptica :-?

Saludos,

   

Hola.

Fijate que al final sale apuntada la partición correspondiente al CT1, 
osea, además de las particiones normales del sistema operativo, sale 
dentro de la partición /vm (que esta destinada a alojar las CTs ) la 
primera CT ya creada.


Era algo que me llamó la atención para que lo puedan chequear en sus 
instalaciones.


Muchas Gracias.

Saludos.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/52176591.9040...@gmail.com



Re: [OT] database administrator tools para mysql, mariadb

2013-08-23 Por tema Camaleón
El Fri, 23 Aug 2013 00:09:48 -0600, Carlos Carcamo escribió:

> Gracias a todos por responder
> 
> Ya vi esa de navicat, pero lo que realmente busco es una alternativa
> libre, de no haber me quedare con dbearver...

¿No has visto nada interesante en la tabla de Wikipedia que te mandé? Hay 
unos cuantos libres.

Saludos,

-- 
Camaleón


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.14.08...@gmail.com



Re: Posible bug en debian con gitlab

2013-08-23 Por tema Maykel Franco
El día 23 de agosto de 2013 15:59, Camaleón  escribió:
> El Fri, 23 Aug 2013 15:54:10 +0200, Maykel Franco escribió:
>
>> El día 23 de agosto de 2013 15:45, Camaleón 
>> escribió:
>
> (...)
>
 Creo que es bug. Lo he reportado también como bug haber si es por la
 versión de gitlab, no creo que tenga nada que ver debian...
>>>
>>> Ya me imagino lo que van a decir: que pruebes con la última versión :-P
>>>
 Gracias no obstante Camaleón.
>>>
>>> De nada, hombre. Suerte.
>
>>
>> Me han contestado en gitlab:
>>
>> This is standard git behavior.  Run git branch -a and you will see both
>> remote and local branches.  You can checkout remote branches with git
>> checkout origin/branch_name --track.  You may need to run git fetch
>> before this command if the remote has changed since your last update.
>>
>> He probado pero nada...xDD.
>
> Pues eso es lo que decía el enlace que te pasé antes ¿no?
>
> Si no funciona, díselo, con buenas formas y educadamente pero insiste,
> que muchas veces los desarrolladores tienen la mala costumbre de cerrar
> los bugs antes de tiempo >:-)
>
> Saludos,
>
> --
> Camaleón
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
> Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.59...@gmail.com
>


OK, gracias. Lo que pase al final lo posteo por aquí por si a alguien le ayuda.

Saludos.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/caj2aoa9kongmgwzx-pckmp_awlzgqpdbfo+cvqbmfiqvhnv...@mail.gmail.com



Re: Posible bug en debian con gitlab

2013-08-23 Por tema Camaleón
El Fri, 23 Aug 2013 15:54:10 +0200, Maykel Franco escribió:

> El día 23 de agosto de 2013 15:45, Camaleón 
> escribió:

(...)

>>> Creo que es bug. Lo he reportado también como bug haber si es por la
>>> versión de gitlab, no creo que tenga nada que ver debian...
>>
>> Ya me imagino lo que van a decir: que pruebes con la última versión :-P
>>
>>> Gracias no obstante Camaleón.
>>
>> De nada, hombre. Suerte.

> 
> Me han contestado en gitlab:
> 
> This is standard git behavior.  Run git branch -a and you will see both
> remote and local branches.  You can checkout remote branches with git
> checkout origin/branch_name --track.  You may need to run git fetch
> before this command if the remote has changed since your last update.
> 
> He probado pero nada...xDD.

Pues eso es lo que decía el enlace que te pasé antes ¿no?

Si no funciona, díselo, con buenas formas y educadamente pero insiste, 
que muchas veces los desarrolladores tienen la mala costumbre de cerrar 
los bugs antes de tiempo >:-)

Saludos,

-- 
Camaleón


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.59...@gmail.com



Re: Diferencias en salida df -h en OpenVZ

2013-08-23 Por tema Camaleón
El Fri, 23 Aug 2013 09:52:59 -0300, tq escribió:

> Estoy viendo que en 2 equipos diferentes que cumplecon OpenVZ la salida
> del comando [1] es diferente [2] y [3].
> 
> Notar que en el caso [2] se muestra además de las particiones del Host
> Anfitrión y puntualmente la /vm afectada a OpenVZ, lo que ocupa el
> primer CT virtualizado (/dev/sr0)
> 
> Mientras que en el segundo caso [3] solo se muestra la partición /vz.
> 
> Alguien sabe a que puede deberse la salida diferente?

(...)

No noto tantas diferencias... ¿qué es lo que encuentras extraño? Digo, 
además del punto de montaje de la unidad óptica :-?

Saludos,

-- 
Camaleón


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.55...@gmail.com



Re: Posible bug en debian con gitlab

2013-08-23 Por tema Maykel Franco
El día 23 de agosto de 2013 15:45, Camaleón  escribió:
> El Fri, 23 Aug 2013 15:37:47 +0200, Maykel Franco escribió:
>
>> El día 23 de agosto de 2013 15:33, Camaleón 
> escribió:
>>> El Fri, 23 Aug 2013 12:27:12 +0200, Maykel Franco escribió:
>>>
>>> (...)
>>>
 Resulta que cuando creas un proyecto y añades y creas también más
 ramas(a parte de la de master), mediante la interfaz web de gitlab sí
 que se ven todas las ramas que vas creando, pero si te descargas el
> repo
 con "git clone " y luego quieres ver las ramas haciendo primero
 "git checkout" y luego le lanzas un "git branch" para ver las ramas
 disponibles, no aparece la nueva que he creado...El caso que desde la
 interfaz web sí que está...
>>>
>>> (...)
>>>
>>> Este el primer resultado que me ha devuelto Google, dale un ojo:
>>>
>>> After git clone , does not see branch
>>> http://stackoverflow.com/questions/3999541/after-git-clone-does-not-
> see-branch
>>
>> Gracias por contestar.
>>
>> Sí ése enlace ya le visto y otros 100 más xDDD. No tira...
>
> Vale, como no habías puesto las opciones "-a" ni "-r", por eso te lo
> comentaba.
>
>> Creo que es bug. Lo he reportado también como bug haber si es por la
>> versión de gitlab, no creo que tenga nada que ver debian...
>
> Ya me imagino lo que van a decir: que pruebes con la última versión :-P
>
>> Gracias no obstante Camaleón.
>
> De nada, hombre. Suerte.
>
> Saludos,
>
> --
> Camaleón
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
> Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.46...@gmail.com
>


Me han contestado en gitlab:

This is standard git behavior.  Run git branch -a and you will see
both remote and local branches.  You can checkout remote branches with
git checkout origin/branch_name --track.  You may need to run git
fetch before this command if the remote has changed since your last
update.

He probado pero nada...xDD.

Saludos.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/caj2aoa_ci-87ocuwq2divavnsdfz9t7hazeahd8qyf2oouh...@mail.gmail.com



Diferencias en salida df -h en OpenVZ

2013-08-23 Por tema tq

Hola Grupo.

Estoy viendo que en 2 equipos diferentes que cumplecon OpenVZ la salida 
del comando [1] es diferente [2] y [3].


Notar que en el caso [2] se muestra además de las particiones del Host 
Anfitrión y puntualmente la /vm afectada a OpenVZ, lo que ocupa el 
primer CT virtualizado (/dev/sr0)


Mientras que en el segundo caso [3] solo se muestra la partición /vz.

Alguien sabe a que puede deberse la salida diferente?

Muchas Gracias!


[1] df -h

[2]
# df -h
S.ficherosSize  Used Avail Use% Montado en
/dev/sda1  28G  358M   26G   2% /
tmpfs 4,0G 0  4,0G   0% /lib/init/rw
udev   10M  180K  9,9M   2% /dev
tmpfs 4,0G 0  4,0G   0% /dev/shm
/dev/sda2 939M   44M  848M   5% /boot
/dev/sda3 184G  651M  174G   1% /home
/dev/sda4  37G  177M   35G   1% /opt
/dev/sda5 939M   18M  874M   2% /tmp
/dev/sda6  37G  2,4G   33G   7% /usr
/dev/sda7  37G  177M   35G   1% /usr/local
/dev/sda8 184G  4,5G  170G   3% /var
/dev/sda101,3T  920M  1,3T   1% /vm
/dev/sr0  151M  151M 0 100% /vm/root/101/mnt/cdrom

[3]
# df -h
FilesystemSize  Used Avail Use% Mounted on
/dev/sda1  19G  2.2G   16G  13% /
tmpfs1013M 0 1013M   0% /lib/init/rw
udev   10M  116K  9.9M   2% /dev
tmpfs1013M 0 1013M   0% /dev/shm
/dev/sda2 471M   28M  420M   7% /boot
/dev/sda3 9.2G  150M  8.6G   2% /home
/dev/sda9  19G  173M   18G   1% /opt
/dev/sda7 471M   11M  437M   3% /tmp
/dev/sda5 9.2G  399M  8.4G   5% /usr
/dev/sda6 9.2G  150M  8.6G   2% /usr/local
/dev/sda10 37G  514M   35G   2% /var
/dev/sda11191G  4.0G  178G   3% /vm


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/52175b2b.8050...@gmail.com



Re: Posible bug en debian con gitlab

2013-08-23 Por tema Camaleón
El Fri, 23 Aug 2013 15:37:47 +0200, Maykel Franco escribió:

> El día 23 de agosto de 2013 15:33, Camaleón  
escribió:
>> El Fri, 23 Aug 2013 12:27:12 +0200, Maykel Franco escribió:
>>
>> (...)
>>
>>> Resulta que cuando creas un proyecto y añades y creas también más
>>> ramas(a parte de la de master), mediante la interfaz web de gitlab sí
>>> que se ven todas las ramas que vas creando, pero si te descargas el 
repo
>>> con "git clone " y luego quieres ver las ramas haciendo primero
>>> "git checkout" y luego le lanzas un "git branch" para ver las ramas
>>> disponibles, no aparece la nueva que he creado...El caso que desde la
>>> interfaz web sí que está...
>>
>> (...)
>>
>> Este el primer resultado que me ha devuelto Google, dale un ojo:
>>
>> After git clone , does not see branch
>> http://stackoverflow.com/questions/3999541/after-git-clone-does-not-
see-branch
> 
> Gracias por contestar.
> 
> Sí ése enlace ya le visto y otros 100 más xDDD. No tira...

Vale, como no habías puesto las opciones "-a" ni "-r", por eso te lo 
comentaba.

> Creo que es bug. Lo he reportado también como bug haber si es por la
> versión de gitlab, no creo que tenga nada que ver debian...

Ya me imagino lo que van a decir: que pruebes con la última versión :-P
 
> Gracias no obstante Camaleón.

De nada, hombre. Suerte.

Saludos,

-- 
Camaleón


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.46...@gmail.com



Re: Posible bug en debian con gitlab

2013-08-23 Por tema Maykel Franco
El día 23 de agosto de 2013 15:33, Camaleón  escribió:
> El Fri, 23 Aug 2013 12:27:12 +0200, Maykel Franco escribió:
>
> (...)
>
>> Resulta que cuando creas un proyecto y añades y creas también más
>> ramas(a parte de la de master), mediante la interfaz web de gitlab sí
>> que se ven todas las ramas que vas creando, pero si te descargas el repo
>> con "git clone " y luego quieres ver las ramas haciendo primero
>> "git checkout" y luego le lanzas un "git branch" para ver las ramas
>> disponibles, no aparece la nueva que he creado...El caso que desde la
>> interfaz web sí que está...
>
> (...)
>
> Este el primer resultado que me ha devuelto Google, dale un ojo:
>
> After git clone , does not see branch
> http://stackoverflow.com/questions/3999541/after-git-clone-does-not-see-branch
>
> Saludos,
>
> --
> Camaleón
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
> Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.33...@gmail.com
>

Gracias por contestar.

Sí ése enlace ya le visto y otros 100 más xDDD. No tira...Creo que es
bug. Lo he reportado también como bug haber si es por la versión de
gitlab, no creo que tenga nada que ver debian...

Gracias no obstante Camaleón.

Saludos.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/caj2aoa952bkhealh0aerlkzh6evs+wonyp6n83f+qbqo2q5...@mail.gmail.com



Re: Posible bug en debian con gitlab

2013-08-23 Por tema Camaleón
El Fri, 23 Aug 2013 12:27:12 +0200, Maykel Franco escribió:

(...)

> Resulta que cuando creas un proyecto y añades y creas también más
> ramas(a parte de la de master), mediante la interfaz web de gitlab sí
> que se ven todas las ramas que vas creando, pero si te descargas el repo
> con "git clone " y luego quieres ver las ramas haciendo primero
> "git checkout" y luego le lanzas un "git branch" para ver las ramas
> disponibles, no aparece la nueva que he creado...El caso que desde la
> interfaz web sí que está...

(...)

Este el primer resultado que me ha devuelto Google, dale un ojo:

After git clone , does not see branch
http://stackoverflow.com/questions/3999541/after-git-clone-does-not-see-branch

Saludos,

-- 
Camaleón


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.33...@gmail.com



Re: Problema con KDE y/o LXDE en Debian 6 al cambiar a modo consola y volver al modo gráfico

2013-08-23 Por tema Camaleón
El Thu, 22 Aug 2013 16:28:02 -0300, ciracusa escribió:

> On 22/08/13 11:02, Camaleón wrote:
>> El Thu, 22 Aug 2013 06:30:15 -0300, ciracusa escribió:
>>
>>
>>> No llegan mis mensajes a la lista?
>>>
>>> :(
>>>  
>> ¿Pero no hablamos de eso hace poco?
>>
>>
>>
> Si Camaleon, pero es raro que a veces no haya ni ruido de un mensaje.

Si por que "no haya ni ruido de un mensaje" te refieres a que no recibes 
respuestas pues es normal, estamos en meses de vacaciones al menos aquí 
en España y hay menos gente por la lista.

De todas formas, ya te respondí al primer mensaje que enviaste.

Saludos,

-- 
Camaleón


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.23.13.20...@gmail.com



Re: [OT] database administrator tools para mysql, mariadb

2013-08-23 Por tema Jorge Pérez

El 23/08/2013 2:09: am, Carlos Carcamo escribió:

Gracias a todos por responder

Ya vi esa de navicat, pero lo que realmente busco es una alternativa
libre, de no haber me quedare con dbearver...

El día 22 de agosto de 2013 11:07, Juan Manuel Acuña Barrera
 escribió:


El 22/08/2013, a las 11:41, Camaleón  escribió:


El Thu, 22 Aug 2013 10:16:56 -0600, Carlos Carcamo escribió:


Buscando en Internet no encuentro ningun database admin para mysql,
mariadb, libre y fiable, tengo instalado mysql-worbench pero me gustaría
una alternativa mas ligera, me baje uno que se llama dbeaver al
principio me pareció muy bueno, pero tiene ciertas inconsistencias hace
que crear y modelar una base de datos sea una tarea poco agradable...


En Wikipedia tienes una lista con varias herramientas:

http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_database_tools


Me tome la libertad de preguntar a la lista, pues creo que acá hay
muchos desarrolladores y de seguro saben de alguna buena herramienta...


Personalmente he probado DBEdit, Navicat, HeidiSQL, phpMyAdmin, AquaData
Studio, EMS SQL y SQuirrel SQL. Las únicas con las que he podido "hacer
algo" fueron Navicat (excelente) y phpMyAdmin. Con el resto no pasaba de
la conexión a la DB o fallaban en operaciones simples como la carga/
importación de datos a las tablas ;-(

Saludos,

--
Camaleón


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.08.22.16.42...@gmail.com



Yo he usado Navicat, antes había una versión "lite" gratuita, que era lo mismo 
que la normal, pero no tenía todas las funcionalidades, no se si todavía existe.

Quiero hacer notar que aunque la versión era gratis, no era libre, aún así era 
excelente.

Saludos!





puedes probar dbsigex[1]

[1] http://www.grm.jovenclub.cu/repogutl/packages/dbsigex.zip

salu2s

--

Este mensaje le ha llegado mediante el servicio de correo electronico que 
ofrece Infomed para respaldar el cumplimiento de las misiones del Sistema 
Nacional de Salud. La persona que envia este correo asume el compromiso de usar 
el servicio a tales fines y cumplir con las regulaciones establecidas

Infomed: http://www.sld.cu/


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/521759d4.5020...@infosol.gtm.sld.cu



Posible bug en debian con gitlab

2013-08-23 Por tema Maykel Franco
Hola muy buenas, tengo implementado sobre un debian wheezy la versión
de gitlab 4.1.0. Ya sé que está la versión 6 de gitlab, pero bueno
implementé en su día ésa versión y la verdad es que ha ido fenomenal,
excepto ahora que tengo el siguiente problema:

Resulta que cuando creas un proyecto y añades y creas también más
ramas(a parte de la de master), mediante la interfaz web de gitlab sí
que se ven todas las ramas que vas creando, pero si te descargas el
repo con "git clone " y luego quieres ver las ramas haciendo
primero "git checkout" y luego le lanzas un "git branch" para ver las
ramas disponibles, no aparece la nueva que he creado...El caso que
desde la interfaz web sí que está...

Puede ser un bug de gitlab pero no sé, alomejor tenía algo que ver con
el SO...No sé la verdad es que no sé por donde meterle mano por más
comandos y comandos qu ele paso...

Esta consulta la he puesto también en la lista de gitlab(en el foro
concretamente) y de momento no he obtenido respuesta.

Lo pregunto aquí porque creo que hay gente de todo tipo de
conocimientos y alomejor le ha pasado a otra persona. Si necesito
meterle el OFF-TOPIC, me lo decís sorry.

Gracias.

Saludos.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/caj2aoa-+x6bx3-2hpyekfuzlxd1savg9c7kciqhlc7xwwx3...@mail.gmail.com



Re: Consejo - Alta disponibilidad en amazón

2013-08-23 Por tema Maykel Franco
El día 21 de agosto de 2013 16:25, C. L. Martinez
 escribió:
> 2013/8/21 C. L. Martinez :
>> 2013/8/21 Camaleón :
>>> El Wed, 21 Aug 2013 09:42:20 +0200, Maykel Franco escribió:
>>>
 El día 20 de agosto de 2013 17:21, Camaleón 
 escribió:
>>>
>>> (...)
>>>
>> Justo ahí, me gustaría que el dns example.com que apuntaba a la ip
>> fija de mi empresa, ahora cambie debido a la falla y apunte a la ip
>> fija pública de amazon donde teneoms otra VM...
>>
>> Si me explicado mal, me lo decís.
>
> (...)
>
> Si, si es lo mismo que lo que te comento de la técnica del RR
> (básicamente se trata de tener varios registros "A" estáticos que son
> consultados de manera consecutiva cuando el primero que responde no
> está accesible), sólo que tú estás pensando en un sistema de
> implementación distinto (actualizar las entradas de la zona de tu
> dominio para que apunten a otro servidor cuando no responda, para cual
> necesitarás una configuración en clúster o HA de los equipos o tener
> algún sistema de detección que le indique al DNS que se actualice).
>>>
 Lo he entendido bien pero tengo alguna duda y es que por ejemplo si en
 vez de fallar la linea que tengo contratada fallan mis 2 apaches que
 tenemos en la red local...Cómo se da cuenta nuestro dns en este caso
 nominalia de que mi servidor web apache se ha caído para cambiar el dns
 example.com y resolverlo a amazon??
>>>
>>> Supongo que te refieres cuando usas el sistema de DDNS Pues se daría
>>> cuenta porque el host no estaría respondiendo.
>>>
>>> No sé qué tipo de sistema de monitorización usarán los servicios
>>> configurados en HA o los clústers, quizá un simple ping al servidor web
>>> cada "x" tiempo y si hay pérdida de paquetes actualizan los registros DNS
>>> de la zona para asignar la carga a otro registro.
>>>
 Si yo pongo 2 registros en nominalia, por ejempo:

 TIPO A: example.com --> 6.5.3.5 --> mi ip estatica publica de mi ISP
 TIPO A: example.com --> 8.3.4.2 --> AMAZON
>>>
>>> Con el sistema round-bind no tienes que hacer nada, tan sólo asignarle
>>> prioridad al registro principal (servidor alojado por ti) para que cuando
>>> no responda a las peticiones salte automáticamente a los siguientes
>>> registros.
>>>
>>> Por aquí lo explican mejor, con ejemplos de uso:
>>>
>>> DNS round robin for web server failover
>>> http://www.nber.org/sys-admin/dns-failover.html
>>>
>>> HOWTO - Configure Load Balancing
>>> http://www.zytrax.com/books/dns/ch9/rr.html
>>>
>>> Este sistema no es infalible y el cliente puede notar un pequeño retardo
>>> en cargar la página en el caso de que el servidor primario esté fuera de
>>> combate, pero bueno, ya te dije que era el "balanceo de los pobres" :-P
>>>
 Y otra cosa, a que te refieres con GeoLocalización y para que me puede
 servir en este caso??
>>>
>>> ¿Ein?
>>>
>>> Ah, eso es cosa de C.L. Martínez ;-)
>>>
>>> Saludos,
>>>
>>> --
>>
>> Mira aquí tienes un ejemplo a nivel de cluster de storage:
>>
>> http://gluster.org/community/documentation/index.php/Gluster_3.2:_Exploring_Geo-replication_Deployment_Scenarios
>>
>> En tu caso es hacer lo mismo pero a nivel de servicio ... Para ello lo
>> idela es que el ISP te diese un acceso de nivel 2 (y amazon también),
>> es lo que se hace para desplegar por ejemplo firewalls geolocalizados
>> (vamos que físicamente se encuentran a kilómetros de distancia). Si
>> no, se puede trabajar también a nivel 3 (o sea IPs) via multicast.
>>
>> Saludos.
>
>
> Mira un ejemplo más concreto utilizando SLES 11 SP3:
> https://www.suse.com/documentation/sle_ha/singlehtml/book_sleha/book_sleha.html#cha.ha.geo.
>
> Aunque yo creo que también se podría hacer con Debian pero no lo sé ...
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
> Archive: 
> http://lists.debian.org/caejqa5jpsu3dozdavhvrwps_gcjvxxnxtl8xcgovxldrt...@mail.gmail.com
>


Muy bueno, muchas gracias.

Por cierto, sabéis cuanto puede costar al mes un servidor en amazon
dedicado? Ya sé que va en función del uso que se le de, te cobran por
uso y te cobran un precio estándard por instancia levantada... Pero
aproximadamente, ya que va a ser un servidor que entrará en "acción"
cuando se caigan nuestros servicios y sería unos servicios tales como
base de datos rds sencilla, ec2 y dns route53. Mientras no entre en
acción, simplemente estará levantado...Eso sí el dns recibirá
peticiones constantemente.

Saludos.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/caj2aoa8oc-2epa8jnsugs2rrio9lm5re8xdh4authdx22od...@mail.gmail.com