Re: [Fwd: Re: [ Muy OT][Fwd: Buscando coordinadores de traduccion al castellano]]
On Tue, 15 May 2012 19:17:22 -0400 Richard Stallman wrote: > Puedes escribir a web-translators para participar cono traductor. > > -- > Dr Richard Stallman > President, Free Software Foundation > 51 Franklin St > Boston MA 02110 > USA > www.fsf.org www.gnu.org > Skype: No way! That's nonfree (freedom-denying) software. > Use Ekiga or an ordinary phone call > > Muy amable Ricardo como siempre. Gracias. PD: Hoy cocine 1kg de ñoquis con salsa roja. -- Voip Mumble (soft libre) :. http://mumble.com.ar Web Hosting :. http://mamalibre.com.ar Red Social :. http://legadolibre.com.ar Jabber/XMPP :. http://mamalibre.com.ar/xmpp/ MamaLibre, Casa en Lincoln, Ituzaingo 1085 CP6070, Buenos Aires, Argentina pgpkzF8zUYIJT.pgp Description: PGP signature
Re: [Fwd: Re: [ Muy OT][Fwd: Buscando coordinadores de traduccion al castellano]]
Puedes escribir a web-translators para participar cono traductor. -- Dr Richard Stallman President, Free Software Foundation 51 Franklin St Boston MA 02110 USA www.fsf.org www.gnu.org Skype: No way! That's nonfree (freedom-denying) software. Use Ekiga or an ordinary phone call -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/e1suqza-0005hx...@fencepost.gnu.org
Re: [ Muy OT][Fwd: Buscando coordinadores de traduccion al castellano]
El lun, 14-05-2012 a las 08:26 -0300, JAP escribió: > El dom, 13-05-2012 a las 12:07 +0200, Julian Daich escribió: > > Hola, > > Se que está no es una lista de traductores de Software Libre, pero piden > > una mano y creo que a alguien le puede interesar. > > Respuestas y comentarios solo al contacto, por favor. > > Saludos, > > > > Julián > > -- > > Julian Daich > > No me da el cuero para "coordinador", pero sí para "traductor". > Así que, dispuesto a lo que guste mandar. Hola, Lee bien el mensaje original que reenvié. Ahí tiene que aparecer la dirección de contacto r...@gnu.org. Saludos, Juliśn > > JAP -- Julian Daich -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1337061724.15479.3.camel@golem.local
[ Muy OT][Fwd: Buscando coordinadores de traduccion al castellano]
Hola, Se que está no es una lista de traductores de Software Libre, pero piden una mano y creo que a alguien le puede interesar. Respuestas y comentarios solo al contacto, por favor. Saludos, Julián - Mensaje reenviado Para gnu.org, el equipo de traducción al castellano necesita más coordinadores.¿ Quieres hacerlo? Ponte en contacto con r...@gnu.org Tienen que leer muy bien el inglés y comprender bien la filosofía del movimiento software libre. -- Julian Daich -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1336903624.23187.22.camel@golem.local