[OT] Protección del idioma [Antes era : Línea de sources.list]

2008-10-19 Thread Fenix

BasaBuru wrote:

[...](no he visto tu

sources.list completo, si eso *pastealo* [...]



   Uff... como nos gusta complicarnos, con lo fácil que es: pega, 
transcribe, reproduce...


   Entiendo que muchas veces es complicado ajustar un concepto o 
término anglosajón a nuestro idioma, pero "aceptar" pastear me parece 
excesivo.


   Es como "customizar" que ya he oído bastantes veces, incluso en 
medios de comunicación. No entiendo por qué eligen ese spanglish cuando 
tenemos el maravilloso: personalizar.



   En definitiva, que cuidemos el idioma.


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [OT] Protección del idioma [Antes era: Línea de sources.list]

2008-10-19 Thread Allan Xavier Aguilar Castillo
El 19 de octubre de 2008 4:47, Fenix <[EMAIL PROTECTED]> escribió:

> BasaBuru wrote:
>
> [...](no he visto tu
>
>> sources.list completo, si eso *pastealo* [...]
>>
>
>
>   Uff... como nos gusta complicarnos, con lo fácil que es: pega,
> transcribe, reproduce...
>
>   Entiendo que muchas veces es complicado ajustar un concepto o término
> anglosajón a nuestro idioma, pero "aceptar" pastear me parece excesivo.
>
>   Es como "customizar" que ya he oído bastantes veces, incluso en medios de
> comunicación. No entiendo por qué eligen ese spanglish cuando tenemos el
> maravilloso: personalizar.
>
>
>   En definitiva, que cuidemos el idioma.
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> [EMAIL PROTECTED]
>
>
Estoy en completo acuerdo y lo apoyo. Nuestro idioma contiene más vocablos
que el inglés y posee la facilidad de crear muchos más, ora a partir del
mismo idioma, ora desde el latín y el griego. Cuidemos nuestra hermosa
lengua y no la olvidemos. Sé que tal vez es difícil con los términos
técnicos (el Traductor de Google puede ser útil en estos casos), pero si
utilizamos algo tan absurdo como *customizar* demuestra falta de creatividad
y de respeto por la lengua que recibimos como herencia.

-- 
Allan Xavier Aguilar Castillo
[EMAIL PROTECTED]
GNU is not Unix


Re: [OT] Protección del idioma [Antes era: Línea de sources.list]

2008-10-19 Thread Juan Ponce R
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Allan Xavier Aguilar Castillo escribió:
>
>
> El 19 de octubre de 2008 4:47, Fenix <[EMAIL PROTECTED]
> > escribió:
>
> BasaBuru wrote:
>
> [...](no he visto tu
>
> sources.list completo, si eso *pastealo* [...]
>
>
>
> Uff... como nos gusta complicarnos, con lo fácil que es: pega,
> transcribe, reproduce...
>
> Entiendo que muchas veces es complicado ajustar un concepto o
> término anglosajón a nuestro idioma, pero "aceptar" pastear me
> parece excesivo.
>
> Es como "customizar" que ya he oído bastantes veces, incluso en
> medios de comunicación. No entiendo por qué eligen ese spanglish
> cuando tenemos el maravilloso: personalizar.
>
>
> En definitiva, que cuidemos el idioma.
>
>
> -- To UNSUBSCRIBE, email to
> [EMAIL PROTECTED]
>  with a
> subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> [EMAIL PROTECTED] 
>
>
> Estoy en completo acuerdo y lo apoyo. Nuestro idioma contiene más
> vocablos que el inglés y posee la facilidad de crear muchos más,
> ora a partir del mismo idioma, ora desde el latín y el griego.
> Cuidemos nuestra hermosa lengua y no la olvidemos. Sé que tal vez
> es difícil con los términos técnicos (el Traductor de Google puede
> ser útil en estos casos), pero si utilizamos algo tan absurdo como
> /customizar/ demuestra falta de creatividad y de respeto por la
> lengua que recibimos como herencia.
>
> -- Allan Xavier Aguilar Castillo [EMAIL PROTECTED]
>  GNU is not Unix

parecen viejas qlas reclamando sobre el idioma :cheer
esta lista es de debian no de "castellano"
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkj70lwACgkQzNmrlTWcLM5UUACgv74lfsxT9RgFIHMBl0Gz/snv
YlwAoMwMu7z84/VVfGB20151PYkg/ZtS
=FYr0
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [OT] Protección del idioma [Antes era: Línea de sources.list]

2008-10-20 Thread Juan Ponce R
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

la palabra es verbos, no "vervos" ;)

Jose Ricardo Perez Cantillo escribió:
> Hay cosas que son trasversales, es decir encajan en cualqueir
> discusion y esta de defender nuestro idioma es una de ellas, sobre
> todo en un medio como este.  No se porque insiten en utilizar
> expresiones que no encajan o conjugar vervos del ingles al español
> con runear cunado es mucho mas facil decir ejecutalo o correlo.
>
> El día 19 de octubre de 2008 19:35, Juan Ponce R
> <[EMAIL PROTECTED]> escribió: Allan Xavier Aguilar Castillo
> escribió:

 El 19 de octubre de 2008 4:47, Fenix <[EMAIL PROTECTED]
 > escribió:

 BasaBuru wrote:

 [...](no he visto tu

 sources.list completo, si eso *pastealo* [...]



 Uff... como nos gusta complicarnos, con lo fácil que es:
 pega, transcribe, reproduce...

 Entiendo que muchas veces es complicado ajustar un concepto o
  término anglosajón a nuestro idioma, pero "aceptar" pastear
 me parece excesivo.

 Es como "customizar" que ya he oído bastantes veces, incluso
 en medios de comunicación. No entiendo por qué eligen ese
 spanglish cuando tenemos el maravilloso: personalizar.


 En definitiva, que cuidemos el idioma.


 -- To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
  with a
 subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


 Estoy en completo acuerdo y lo apoyo. Nuestro idioma contiene
 más vocablos que el inglés y posee la facilidad de crear
 muchos más, ora a partir del mismo idioma, ora desde el latín
 y el griego. Cuidemos nuestra hermosa lengua y no la
 olvidemos. Sé que tal vez es difícil con los términos
 técnicos (el Traductor de Google puede ser útil en estos
 casos), pero si utilizamos algo tan absurdo como /customizar/
 demuestra falta de creatividad y de respeto por la lengua que
 recibimos como herencia.

 -- Allan Xavier Aguilar Castillo [EMAIL PROTECTED]
  GNU is not Unix
> parecen viejas qlas reclamando sobre el idioma :cheer esta lista es
> de debian no de "castellano"
>>
>>
- --
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
[EMAIL PROTECTED]
>>
>>

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkj9DEYACgkQzNmrlTWcLM7xjACgwbTPP3oXeviAEOs93lKg3jha
F2MAmgMCuz/sx7xTgnmnAq8kUR28Ge32
=R9/h
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]