Sugerencia sobre el euro

2001-05-14 Thread jrfern
Ya sé que esta es una lista sobre Debian en español y no exclusivamente
para España (lo que a su vez incluye al resto de las lenguas del estado),
pero no creo que distraiga demasiado a los colegas de latinoamérica.
¿No sería conveniente, en las fechas en que estamos, hacer un estudio
colectivo del paso a ISO-8859-15 como charset por defecto? Me refiero a 
fuentes disponibles, problemas para novatos, paquetes de 'españolización'...
Es que vamos a tener la moneda y no vamos a saber escribir su nombre.
Desglose:
1. mapas de teclado
2. fuentes
3. ficheros de configuración y locales

Si ya está hecho o este no es el sitio perdón a todos.
--
jr <[EMAIL PROTECTED]>
GnuPG (www.gnupg.org) key available at your nearest wwwkeys server



Re: Sugerencia sobre el euro

2001-05-14 Thread Jose Carlos Garcia Sogo
El 14 May 2001 20:00:03 +0200, [EMAIL PROTECTED] escribió:
> Ya sé que esta es una lista sobre Debian en español y no exclusivamente
> para España (lo que a su vez incluye al resto de las lenguas del estado),
> pero no creo que distraiga demasiado a los colegas de latinoamérica.
> ¿No sería conveniente, en las fechas en que estamos, hacer un estudio
> colectivo del paso a ISO-8859-15 como charset por defecto? Me refiero a 
> fuentes disponibles, problemas para novatos, paquetes de 'españolización'...
> Es que vamos a tener la moneda y no vamos a saber escribir su nombre.
> Desglose:
> 1. mapas de teclado
> 2. fuentes
> 3. ficheros de configuración y locales

Sobre este tema ya envié yo un correo a la lista debian-l10n-spanish 
(busca en http://lists.debian.org). La configuración de la cosola es bastante 
sencilla, y sólo hace falta cambiar una pequeña cosa en el mapa de teclado de 
español del paquete console-tools.

 El problema está en las X. Se supone que usando fuentes true type (las de 
Windows), y poniendo una línea como ésta:
keycode 26 = e E EuroSign

en el fichero ~/.xmodmap, debería funcionar, pero con la última actualización 
de las X en sid ya no lo hace. Además hay un problemita con los locales (las 
Xlibs 
no reconocen el locale [EMAIL PROTECTED] que se generaría con los nuevos 
paquetes de 
locales).

  Es algo que he dejado parado hasta después de los exámenes, pues ahora no 
tengo 
tiempo. Si encuentras más cosas, por favor postéalo también en 
debian-10n-spanish y 
a mi. A ver si podemos hacer un paquete user-euro (o modificar en su defecto el 
paquete user-spanish) para Woody.

  ¡Un saludo!

-- 
José Carlos García Sogo Seahorse(-bonobo) developer
jose jaimedelamo eu org http://seahorse.sourceforge.net

Key-Id: 0x90788E11 
Fingerprint = B06B 023F EAA6 37DC 1E62  B079 4BE0 5825 9078 8E11  



Re: Sugerencia sobre el euro

2001-05-14 Thread Jorge González
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

El Lun 14 May 2001 21:08, Jose Carlos Garcia Sogo escribió:
> El 14 May 2001 20:00:03 +0200, [EMAIL PROTECTED] escribió:
> > Ya sé que esta es una lista sobre Debian en español y no exclusivamente
> > para España (lo que a su vez incluye al resto de las lenguas del estado),
> > pero no creo que distraiga demasiado a los colegas de latinoamérica.
> > ¿No sería conveniente, en las fechas en que estamos, hacer un estudio
> > colectivo del paso a ISO-8859-15 como charset por defecto? Me refiero a
> > fuentes disponibles, problemas para novatos, paquetes de
> > 'españolización'... Es que vamos a tener la moneda y no vamos a saber
> > escribir su nombre. Desglose:
> > 1. mapas de teclado
> > 2. fuentes
> > 3. ficheros de configuración y locales
>
> Sobre este tema ya envié yo un correo a la lista debian-l10n-spanish
> (busca en http://lists.debian.org). La configuración de la cosola es
> bastante sencilla, y sólo hace falta cambiar una pequeña cosa en el mapa de
> teclado de español del paquete console-tools.

Concretamente está en los mensajes del mes de Mayo de 2001.

Subject: Euro (o algo así era)

Saludos.

- -- 
   ¡¡NO!! a la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información 
   y el Comercio Electrónico (LSSI)

  (o_.'   
  //\c{}  POR UNA INTERNET LIBRE
  V__)_ 

   Replica de la campaña en:
   http://users.servicios.retecal.es/j-gonzalez
   http://pagina.de/no-lssi (con banner destruible)
- -
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.0.4 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE7ADhOdnjgrTMyJ7IRAmGUAKCGBhaPXGl7wS1tlF1PbMkRmslkoACdFHcv
miYNoNCzHZPy8nUUX+a9/xc=
=Ds4W
-END PGP SIGNATURE-


public_key.asc
Description: application/pgp-keys


Re: Sugerencia sobre el euro

2001-05-15 Thread jrfern
Esbozo de un Euro-HowTo. Primera parte
---
Efectivamente tengo guardados los hilos iniciados por Ángel Parra
en abril (Como poner el Euro???), el mensaje de Jose Carlos Garcia 
Sogo <[EMAIL PROTECTED]> de 9 de mayo y la respuesta de Roberto 
Suarez Soto <[EMAIL PROTECTED]> así como algunos otros que de vez en cuando 
aparecen sobre el tema. Mi idea es movilizar, continuar el hilo hasta dar 
una respuesta aceptable ante la inminencia del tema (y supongo que los grupos 
franceses, alemanes, etc. estarán en un trabajo similar).

Notas: 
N.1. Uso testing. Para Potato algunos nombres de ficheros de configuración
cambian (y kbd es un paquete inferior a console-tools, creo). Creo que
usar framebuffer es indiferente. No analizaré el uso de fonty ni de
fuentes UTF-8
N.2. Tengo un teclado de 105 teclas para un clónico i386, de esos con las 
teclas con las ventanitas de güindous y otra para el menú. YMMV
N.3. Por antiguos problemas con los locales y por mi trabajo como traductor
(y mi experimentos con UTF-8, pero esta es otra guerra) no soy partidario 
de definir globalmente (system-wide) un locale sino permitir a cada 
usuario elegir el suyo. YMMV

A. Consola
A.1. El teclado
Resulta que tenemos dos paquetes alternativos para configurar el mapa
de teclado:
console-tools y kbd; la diferencia entre ambos en las versiones 
actuales es que Yann Dirson es 'uno de los nuestros', un hombre de
Debian, y Andries E. Brouwer es más un hombre BSD (esto son elucubraciones
mías...) - yo, por llevar la contraria (si no fuera cabezota todavía
estaría en güindous) uso kbd.

console-common instala /etc/init.d/keymap.sh, que lanza el loadkeys
de console-tools o de kbd sobre /etc/console/boottime.kmap.gz, generado 
a su vez por install-keymap con los datos de console-data. ¿Sencillo,
no? Al arrancar el sistema se ejecuta /etc/rcS.d/@S05keymap.sh y nos 
pone el mapa de teclado elegido.

¿Cómo añadir una tecla para el euro (y de paso las teclas güindous)?
Opción a) Puedes editar boottime.kmap.gz, añadiendo el contenido de 
/usr/share/keymaps/i386/include/euro.inc.gz y
/usr/share/keymaps/i386/include/windowkeys.inc.gz

Opción b) Yo añado en /etc/init.d/keymap.sh, tras la línea de 
loadkeys ${CONFDIR}/${CONFFILEROOT}.${EXT}.gz, lo siguiente:

loadkeys euro.inc
loadkeys windowkeys.inc

y no tengo que tocar /etc/console/boottime.kmap.gz.
La opción b) me parece más rápida y más fácil. Tiene un problema
grave si montas tu sistema vía red (lo que no es mi caso):
al lanzarse el teclado muy pronto en el arranque 
(/etc/rcS.d/@S05keymap.sh) es posible que los sistemas de ficheros 
de red aún no estén montados.

Hemos puesto el mapa de teclado pero para ver el símbolo del
euro nos falta una fuente que pueda mostrarlo.

A.2. Las fuentes para consola

/etc/init.d/console-screen.kbd.sh o /etc/init.d/console-screen.sh
ponen la fuente de pantalla que hayas elegido en /etc/kbd/config o
/etc/console-tools/config. La codificación que incluye el euro es la
latin0 (dejando aparte ISO-10646-1, superconjunto de todas las ISO).

latin-9 o Latin-0 o ISO-8859-15 (codepage 924 para IBM) difiere del
estándar Latin-1 (ISO 8859-1) en ocho posiciones, A4, A6, A8, B4, B8,
BC, BD, BE donde tiene Euro, Scaron, scaron, Zcaron, zcaron, 
OEligature, oeligature e Ydiaeresis, respectivamente.

En /usr/share/consolefonts tenemos varias fuentes lat0-*, en distintos 
tamaños. Podemos poner en 16 puntos la lat0-sun16.psf.gz, tal
como aconsejaba Roberto Suarez Soto, o la lat0-16.psfu.gz (cuestión
de gustos):

en /etc/console-tools/config
SCREEN_FONT=lat0-sun16
APP_CHARSET_MAP=iso15

en /etc/kbd/config
CONSOLE_FONT=lat0-16.psfu.gz
CONSOLE_MAP=8859-15_to_uni

¿Quieres ver si funciona? /usr/bin/shfont
para escribir el ¤ (el signo de atrás debe ser un euro) Alt-Gr + E,
para ¢ pulsa Alt-Gr + c

A.3. locales

Ejecuta 'locale charmap' y anota la salida - no terminaremos hasta
ver 'ISO-8859-15'.

El locale adecuado para el español es es_ES.ISO-8859-15 (catalán ca_ES, 
vasco eu_ES, gallego gl_ES). Las versiones actuales de glibc no traen
los locales sino que hay que generarlos editando /etc/locale.gen y
ejecutando después como root /usr/sbin/locale-gen.

Para hacerlo en /etc/locale.gen descomenta la línea
[EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15
ahora también puedes descomentar la línea anterior por precaución
es_ES ISO-8859-1 
(en las primeras versiones una pisaba a la otra).
/usr/sbin/locale-gen deja el nuevo locale en /usr/lib/locale/[EMAIL 
PROTECTED]
si todo ha ido bien.
Prueba el nuevo locale con por ejemplo
LANG=es_ES.ISO-8859-15 date

Si todo funciona instálalo (uso bash. YMMV)
export