Re: läsförståelse... scriptning
On Mon, 3 Nov 2003 19:56:01 +0100, Christoffer Sawicki [EMAIL PROTECTED] posted to debian-user-swedish: lasse [EMAIL PROTECTED] wrote: arrayen, ska se ut som föjljande. namn:homedir:passord:alias vad som hade hänt var att filen så ut så här.. namn namn:homedir:passord:alias En (för?) enkel variant: % echo lasse lasse:/hemma/lasse:crypt:[Ll]user | cut -d -f 2 lasse:/hemma/lasse:crypt:[Ll]user Det funkar ju inte nödvändigtvis då inte alla rader i filen har detta problem. Om man kan anta att inga fält innehåller mellanslag så bör det dock gå vägen, av misstag, eftersom cut(1) skriver ut alla rader i indata om man inte använder -s -optionen. $ cut -d -f2 HERE m m:moo:bar:baz q:quux:foo:quoink z z:zoo:zilch:zorbil x:y:z:ju HERE m:moo:bar:baz q:quux:foo:quoink z:zoo:zilch:zorbil x:y:z:ju men: $ cut -d -f2 HERE m m:moo:bar:baz quux q:quux:foo:quoink alla dagar z z:zoo:zilch:zorbil r00lz x:y:z:ju HERE m:moo:bar:baz alla z:zoo:zilch:zorbil x:y:z:ju /* era */ -- formail -s procmail http://www.iki.fi/era/spam/ http://www.euro.cauce.org/ cat | more | cathttp://www.iki.fi/era/unix/award.htmlhttp://www.debian.org/
Re: Existerar debian-l10n-swedish?
On Mon, 3 Nov 2003 18:23:08 +0100 (CET), Peter Karlsson [EMAIL PROTECTED] posted to debian-user-swedish: [EMAIL PROTECTED]: I filen http://people.debian.org/~barbier/d-i/l10n/sv/sv.po står det att svensk lokalisering sköts av teamet debian-l10n-swedish men någon sådan sändlista finns inte Det har säkert blivit fel av bara farten, många språk har lokalanpassningslistor, men inte svenska. Vart skall man vända sig om man vill diskutera lokaliseringsarbetet och/eller skicka in egna bidrag? Just nu är det rätt så oorganiserat, tror jag. Jag har själv hand om www.debian.org, dpkg och apt. Jag hade hand om gamla installationsprogrammet (boot-floppies), men vem som översätter det nu har jag inte så bra koll på. Jag ser inte något problem med att sådana här frågor tas upp här på listan. Rena översättningsfrågor kan även ställas på Translation Project:s [EMAIL PROTECTED], där många översättare håller hus, inte bara de från Translation Project, utan även t.ex folket från Gnome. Filen i URLen däruppe innehåller ett och annat som jag tycker är skumt men min snabba och oinitierade bedömning är att det antagligen rör sig om återanvända strängar från äldre översättningar, åtminstone delvis. Filen är en sammanställning av de andra filerna i katalogen. Av dessa verkar följande vara mer eller mindre nya översättningar. STATUS.utf8.txt i samma katalog innehåller (UTF ändrade till Latin-1): debian-installer/anna: 2t12f2u [Martin Sjögren] debian-installer/main-menu: 1t3f3u [Martin Sjögren] debian-installer/retriever/choose-mirror: 6t17f57u [Martin Sjögren] debian-installer/retriever/floppy: 0t1u [Martin Sjögren] debian-installer/tools/netcfg: 30t8f17u [David Weinehall] debian-installer/utils: 1t2f [Martin Sjögren] En sak som stack mig i ögat t.ex. i anna var det här: Notera att om du väljer en modul som kräver andra moduler kommer de modulerna också installeras. Det saknade infinitivmärket uppfattar åtminstone jag som störande. Finns det några grundläggande riktlinjer någonstans för hurudana konstruktioner som rekommenderas eller bör undvikas? /* era */ -- formail -s procmail http://www.iki.fi/era/spam/ http://www.euro.cauce.org/ cat | more | cathttp://www.iki.fi/era/unix/award.htmlhttp://www.debian.org/
Re: Existerar debian-l10n-swedish?
tis 2003-11-04 klockan 10.59 skrev [EMAIL PROTECTED]: debian-installer/anna: 2t12f2u [Martin Sjögren] debian-installer/main-menu: 1t3f3u [Martin Sjögren] debian-installer/retriever/choose-mirror: 6t17f57u [Martin Sjögren] debian-installer/retriever/floppy: 0t1u [Martin Sjögren] debian-installer/tools/netcfg: 30t8f17u [David Weinehall] debian-installer/utils: 1t2f [Martin Sjögren] De här är jättegamla och eländiga. Jag började lite löst med översättningarna men insåg att det tog redan mycket tid att *utveckla* fanskapet. Jag skulle bli jätteglad om någon tog på sig att översätta debian-installer till svenska, för det är ingen som gör det just nu. Jag ställer gärna upp på att korrekturläsa och komma med kommentarer (och svara på tekniska frågor). Finns det nÃ¥gra grundläggande riktlinjer nÃ¥gonstans för hurudana konstruktioner som rekommenderas eller bör undvikas? Nej. Fixa gärna. ;-) /Martin -- Martin Sjögren [EMAIL PROTECTED] -- [EMAIL PROTECTED] GPG key: http://www.mdstud.chalmers.se/~md9ms/gpg.html let hello = hello : hello in putStr (unlines hello)
Re: Existerar debian-l10n-swedish?
Martin Sjögren: De här är jättegamla och eländiga. Jag började lite löst med översättningarna men insåg att det tog redan mycket tid att *utveckla* fanskapet. Hehe. Jag skulle bli jätteglad om någon tog på sig att översätta debian-installer till svenska, Jag funderade i somras (på DebCamp) att ta tag i det, men eftersom det mesta redan var översatt då så lät jag bli. Jag tror att jag ska ha cvs-koden utcheckad någonstans, så egentligen borde det inte vara så svårt att ta tag i det. Fast jag har ju fullt upp med webbsidorna, dpkg och apt, iofs. :) Går det att återanvända några av strängarna från boot-floppies, eller är allt omskrivet? -- \\// Peter - http://www.softwolves.pp.se/ I do not read or respond to mail with HTML attachments.
Lyckades installer ny kärna - nästan : )
Hej Har nyss - the debian way - kompilerat senaste stable kärna och maskinen bootar, allt verkar bra,,men..ja det finns alltid ett men...mitt wireless kort går inte igång..när jag kör lsmod kan jag se att samma sakar inte är laddade..jag kan inte riktigt förstå varför...problemet blir i alla fall att med senaste kernel finns ingen eth1 men om jag däremot bootar om mde gamla kernel så har jag eth1. De som verkar skilja är en modul som heter ds och en som heter i82386...i den gamla konfigen kan jag se att orinoco använder ds och att pcmcia_core använder orinoco och ds...men med nya kerneln finns varken pcmcia_core eller ds eller i82386...vad kan detta bero på?
CNet PCI Modem CN5614RV
Hej! Har ett CNet PCI Modem CN5614RV, dvs ett WinModem som jag försöker få igång i Debian (unstable) utan större framgång. Har laddat ner hsfmodem_6.03.00lnxt03091800free_i386.deb och kört dpkg -i hsfmodem_6.03.00lnxt03091800free_i386.deb som root. Current parameters: (hsfconfig --info) Config for modem unit 0: /dev/ttySHSF0 Device instance: 0-PCI-14f1:2f00-1371:4d45 HW revision: Basic2 2.18 Standard DAA 3VoltsIA HW profile name: hsfpcibasic2hsfi Current region : SWEDEN (T.35 code: 00A5) The /dev/modem alias (symlink) points to /dev/ttySHSF0 This is the free version of the driver, limited to 14.4Kbps data only. For 56K modem and FAX functionality, please upgrade to the full version available from http://www.linuxant.com/ debian:/home/peter# Därefter försöker jag (som root) köra minicom men efter att den försöker initiera modemet så får jag ingen prompt. Hur bär jag mig åt för att felsöka? /Peter
Re: Lyckades installer ny kärna - nästan : )
At 20:59 2003-11-04, Thomas Nyman wrote: Hej Har nyss - the debian way - kompilerat senaste stable kärna och maskinen bootar, allt verkar bra,,men..ja det finns alltid ett men...mitt wireless kort går inte igång..när jag kör lsmod kan jag se att samma sakar inte är laddade..jag kan inte riktigt förstå varför...problemet blir i alla fall att med senaste kernel finns ingen eth1 men om jag däremot bootar om mde gamla kernel så har jag eth1. De som verkar skilja är en modul som heter ds och en som heter i82386...i den gamla konfigen kan jag se att orinoco använder ds och att pcmcia_core använder orinoco och ds...men med nya kerneln finns varken pcmcia_core eller ds eller i82386...vad kan detta bero på? 1. Har du kompilerat de modulerna till din nya kärna? Om du har det, så antar jag att de är kompilerade som moduler, och inte inkompilerade (?) i kärnan. Testa modprobe på de moduler du saknar. //I PS. Lite newbie-svar, men jag gör ett försök iaf. :-) -- * Ivar Alm ! Where does Microsoft want to drag you today? ! Umeå, Sweden ! Do you really want to go there? ! [EMAIL PROTECTED] http://www.octofingers.com