A wide range of software applications, drivers, and more.

2005-06-22 Başlik Cecil

Quality software for less.
http://berg.qfcnt7qjni8x5r8.dissuasionhi.com




If your parents never had children, chances are you won't, either.  
Hollywood is like Picasso's bathroom.




--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: bootsplash alternatifi

2005-06-22 Başlik Selim YASAR
hoşunuza gittigine sevindim...bu paketin en güzel tarafıda kernel 
derleme çilesinden kurtarmasıdır...


benim yaptıgım pek birşey yok...paketi ortaya çıkaranlara teşekkür etmek 
lazım...



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Hata Mesajı

2005-06-22 Başlik Abdullah Teke
Arkadaşlar splashy programını deneme istedim. Programı kurarken 
aşağıdaki hata mesajı ile karşılaştım. Sonra apt-get upgrade komutunu 
kullandığımda da bazı paketlerin kurulumu sırasında aynı hatayı aldım. 
Bu hatanın sebebi ne olabilir. Yardımlarınız için şimdiden teşekkürler.


perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
   LANGUAGE = en_TR:en_US:en_GB:en,
   LC_ALL = (unset),
   LANG = en_TR
   are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale (C).
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory


--
Bu posta, Network Yonetim Grubu(http://internet.ege.edu.tr) tarafindan, 
tehlikeli icerik taramasi ve virus taramasindan gecirilmis, herhangi bir 
tehlike tespit edilmemistir.


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Sabit DNS kullanmak

2005-06-22 Başlik Yilmaz Bilgili
Teşekkür ederim herkese.




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



mcedit editörü

2005-06-22 Başlik yaşar tunçez
Merhaba,
debian sarge 3.1 e mcedit yüklemek istedim ama bulamadım. apt-cache
search ile arama yapmak istedim ama herhangi bir çıktı vermeden geri #
e düştü.


Re: mcedit editörü

2005-06-22 Başlik Cafer Simsek
mc paketini yükleyin, onun içerisinde geliyordur o editör.

Saygılar

-Cafer

Çrş, 2005-06-22 tarihinde 09:55 +0300 saatinde, yaşar tunçez yazdı:
 Merhaba,
 debian sarge 3.1 e mcedit yüklemek istedim ama bulamadım. apt-cache
 search ile arama yapmak istedim ama herhangi bir çıktı vermeden geri #
 e düştü.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: bootsplash alternatifi

2005-06-22 Başlik kora

Bende çalışmadı bu nedense.
Herhangi bir hata vermedi ama boot ederken sadece diğer yazıların 
arasına %10 yüklendi, %20 yüklendi gibi ibareler ekledi hepsi o. grafik 
arayüz gelmedi. inceliyorum bakalım.


iyi çalışmalar,
koray

Selim YASAR wrote:


merhabalar
Alper KANAT ın yazdıgı bootsplash belgesini okuyupta kernel 
derleyemeyenlerin işine yarayacak bir program buldum...kernel 
derlemeye gerek kalmadan bootsplash problemini çözüyor...


bu konuda küçük bir yönerge bile yazdım...

celox.madpage.com adresinden okuyabilirsiniz...

Selim YASAR





--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: mcedit editörü

2005-06-22 Başlik Yilmaz Bilgili
Gnome terminalde Düzenle/Klavye kısayolları menüsünden Menü ulaşım
tuşlarını etkinsizleştir seçeneğini temizlerseniz sorun olmaz.

Selamlar.



Çrş, 2005-06-22 tarihinde 12:49 +0300 saatinde, sinan , yazdı:
 bende bunla biraz alakali bir soru sorayim, mc yi gnome-terminalde
 kullaniyorum . F10 mc de exit anlamina geliyor fakat
 gnome-terminal`dede menu acmakta kullanildigi icin mc den F10 la
 cikamiyorum. nasi yapabilirim ?
 


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: bootsplash alternatifi

2005-06-22 Başlik adem aydemir
Merhaba,
Benim denememde çalıştı fakat, nedense kapanırken ilgili tema yerine
garip anlaşılmayan resimler çıktı. Fakat sistemimde nvidia
sürücülerini kurulunca, özellikle kapanış temaları bozuluyor ve
anlamsız şekiller ile kapanıyor.
Daha önce MDK 10.1' de de aynı şey olmuştu.

On 6/22/05, Abdullah Teke [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Aynı şekilde bende de çalışmadı ve grafik arayüz yerine %10 vb ibareler 
 ve hata mesajı olarak ta
 
 Splasy is not running... No commands can be sent
 Please verify /etc/default/splashy and /etc/splashy/config.xml for 
 correctness
 
 config.xml'i ve incelediğimde pathlerde bir problem yok gibi gözüküyor. 
 Yanlız konfigurasyon içerisinde /etc/splashy/splashy.pid tanımı olmasına 
 rağmen arattığımda bu pid uzantılı dosyayı bulamadım.
 
 
 kora wrote:
 
  Bende çalışmadı bu nedense.
  Herhangi bir hata vermedi ama boot ederken sadece diğer yazıların 
  arasına %10 yüklendi, %20 yüklendi gibi ibareler ekledi hepsi o. 
  grafik arayüz gelmedi. inceliyorum bakalım.
 
  iyi çalışmalar,
  koray
 
  Selim YASAR wrote:
 
  merhabalar
  Alper KANAT ın yazdıgı bootsplash belgesini okuyupta kernel 
  derleyemeyenlerin işine yarayacak bir program buldum...kernel 
  derlemeye gerek kalmadan bootsplash problemini çözüyor...
 
  bu konuda küçük bir yönerge bile yazdım...
 
  celox.madpage.com adresinden okuyabilirsiniz...
 
  Selim YASAR
 
 
 
 
 
 
 -- 
 Bu posta, Network Yonetim Grubu(http://internet.ege.edu.tr) tarafindan,
 tehlikeli icerik taramasi ve virus taramasindan gecirilmis, herhangi bir
 tehlike tespit edilmemistir.
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 



Re: kdm den gdm ye geçiş

2005-06-22 Başlik adem aydemir
Merhaba,

update-alternatives --config x-display-manager komutunu
kullanabilirsiniz. Daha detaylı bilgi için:
http://www.serdaraytekin.com/docs/os/debian/sarge/book/ch06.html#id2533924


On 6/21/05, yaşar tunçez [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Merhaba,
 Açılış yöneticisi gdm idi. kdm yi kurunca öntanımlı olarak kdm yi
 seç(miş)tim. Şimdi tekrar gdm kullanmak istiyorum. Nasıl
 ayarlayabilirim?
 Teşekkürler.



Re: bootsplash alternatifi

2005-06-22 Başlik Tolga KORKUNCKAYA
On 22-Jun-2005 Wednesday 13:31, Tolga KORKUNCKAYA wrote:
 On 22-Jun-2005 Wednesday 10:15, koray wrote:
  Sorun sanırım splashy.pid dosyasının eksik olmasından kaynaklanıyor. Ben
  tekrar bir kurulum yaptım ancak bu pid dosyasını yine oluşturmadı.
  Ubuntu forumlarında benzer sorunlar yaşayanlar olmuş ancak oradan da biz
  çözüm yolu çıkmadı. Birisi şu pid dosyasını gönderirse bir kontrol
  edebiliriz, dosyanın içeriğine göre birşeyler yapılabilir belki.

Neyse bu kadar yazismanin uzerine paketi kurdum, herhangi bir degisiklik 
yapmadim grub ayar dosyasinda, zira benim konsolum zaten vga=791 e ayarlidir 
hep. Kapanista gayet guzel bir penguen resmi vs cikti, acilista ancak vga=791 
parametresinin menu.lst dosyasindan kaybolmus oldugunu kocaman yazi 
karakterleri ile acilmasindan anladim.
Aciliste bahsettiginiz splassh calismiyor ki hatalari ile 
karsilastim, /boot/grub/menu.lst dosyasini acip ilgili yere vga=791 ekleyip 
tekrar kapatip actim ve su an calisiyor. Anladigim kadari ile post install 
script'i grub ayarlari ile oynuyor ama ilgili ayari yerlestirmiyor...

postinstall script'ine bakinca Mode ayarlarini Xorg veya XFree86 ayar 
dosyalarindan aldigi goruluyor, ama bir sekilde bunlari alip dogru mod'u 
yerlestirememis grub ayar dosyasina, ancak /boot/grub/menu.lst nin bir 
yedegini almis .old uzantili olarak. Bakin eger sizin durumunuz da buysa 
ilgili degisiklikleri yapin calismasi gerek.

kernel/vmlinuz-2.6.11-1-686 root=/dev/hda7 vga=791 ro  -- bu satirda 
degisiklik yapacaksiniz.
1280x1024 kullananlar vga=795 kullanabilir.

selamlar
-- 
R. Tolga KORKUNCKAYA
FORSNET Bilgi Teknolojileri
[EMAIL PROTECTED]
--
Benim iknalık bir durumum yok arkadaşlar


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: cdrom ve usb belleklerin otomatik mount unu nasıl sağlarım

2005-06-22 Başlik Nilgün Belma Bugüner
Selam,

Çar 22 Haz 2005 10:55 sularında, mehmet turkoglu şunları yazmıştı: 
 http://www.debian-tr.org/?q=autofs
 
Bu belgeye göre ben de autofs kurdum.
Gerçekten de CD'yi mount v.s yazmadan bağladı, Bağladı da,
cdrom'un CD çıkarma düğmesine basınca CD'nin çıkması gerekmez miydi?
Autofs'in çözümü sadece mount /media/cdrom yazmaktan kurtarmak mı?
Ancak umount /media/cdrom yazarsam, CD'yi çıkarabiliyorum.

Esen kalın,
Nilgün

 On 6/22/05, yaşar tunçez [EMAIL PROTECTED] wrote:
  
  Merhabalar,
  debian sarge 3.1 kullanıyorum. Kernel 2.6 yı da yükledim. Sistemimde
  cdrw var. Her defasında mount ile uğraşmak zorunda kalıyorum. Mount
  ettikten sonra da taktığım cd yi çıkarmıyor ancak umount ettikten
  sonra çıkarıyor.
  Gerek cdrom u gerekse sisteme taktığım usb bellekleri otomatik olarak
  görüp masaüstünde kısayollarının otomatik olarak çıkmasını sağlamak
  için ne yapmam gerekiyor.
  teşekkür
  
 
 
 




Re: cdrom ve usb bellekleri n otomatik mount unu nasıl sağlarım

2005-06-22 Başlik Rail Aliev
On 16:33, Wed 22.06.05, Nilgün Belma Bugüner wrote:
 Selam,
 
 Çar 22 Haz 2005 10:55 sularında, mehmet turkoglu şunları yazmıştı: 
  http://www.debian-tr.org/?q=autofs
  
 Bu belgeye göre ben de autofs kurdum.
 Gerçekten de CD'yi mount v.s yazmadan bağladı, Bağladı da,
 cdrom'un CD çıkarma düğmesine basınca CD'nin çıkması gerekmez miydi?
 Autofs'in çözümü sadece mount /media/cdrom yazmaktan kurtarmak mı?
 Ancak umount /media/cdrom yazarsam, CD'yi çıkarabiliyorum.

2.4 cekirdek icin kernel-patch-2.4-supermount-ng yamasi var, tipki
Windoze'de oldugu gibi davraniyor. Ama ben 2-3 senedir kullanmiyorum, bu
yuzden arastirmak size kaliyor.

-- 
Best regards,
Rail Aliev



Re: cdrom ve usb belleklerin otomatik mount unu nasıl sağlarım

2005-06-22 Başlik Erçin EKER
Çrş, 2005-06-22 tarihinde 17:16 +0300 saatinde, yaşar tunçez yazdı:
 Merhaba,
 
 Belgedeki her şeyi uyguladım ama maalesef olmadı. cdromu mu hala mount
 etmek zorundayım. Belgede /etc/auto.cddvd dosyası yoktu. Ben oluşturup
 içerisine sistemimde sadece bir tane cdrw olduğu için;
 #CD için
 cdrom-fstype=iso9660,ro:/dev/hdc
 satırlarını ekledim. autofs i restart yaptım. CD taktım ve natilius
 ile cdrom simgesine tıkladım ama içi boş yani mount edilmemiş olarak
 görünüyor.
 Teşekkürler.
 Ben hem 2.4 ama çoğunlukla 2.6 çekirdek kullanıyorum.

Oluşturduğunuz dosyayı /etc/autofs.master dosyasına kaydetmeniz
gerekiyor

/media  /etc/auto.cddvd

gibi, birde satırın sonuna --timeout=10 gibi bir değer girerseniz ilgili
ortamlarla yapılan son işlemin üstünden 10 saniye geçtikten sonra
unmount olacaklardır.


-- 
Erçin EKER
UIN:82166128
jabber:[EMAIL PROTECTED]


 .''`.
: :' :  Born to use Debian.
`. `'   GPG KeyID: 3DD6DF91
  `-Fingerpring: BA95 1DDD 8961 665B 8536 B942 8D43 3EF0 3DD6 DF91


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Re: bootsplash alternatifi

2005-06-22 Başlik koray

/boot/grub/menu.lst' de
vga=791 den sonra
quiet splashy
komutlarını ekleyince çalıştı bende.

bu arada /usr dizini farklı bir partitiona bağlıysa çalışmayacağı 
belirtilmiş zaten splashy'nin sitesinde bug olarak.


iyi çalışmalar,
koray


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Gnome 2.10 yüklemesinden sonra bir kaç hata

2005-06-22 Başlik Leoman
Selamlar,

Bir süredir Gnome 2.10 yüklemeyi düşünüyordum ve

sources.list e 
deb http://archive.progeny.com/debian/ experimental main non-free
contrib
deb http://archive.progeny.com/debian/ unstable main non-free contrib

satırlarını ekleyip

apt-get install gnome -t experimental 

ile Gnome 2.10 u sorunsuz olarak yüklemeyi başardım fakat sonrasında ses
duyamaz oldum. lsmod ve lspci çıktılarında snd modüllerinin gözükmesine
rağmen ses çıkışı alamıyorum.
lspci, lsmod, dmesg çıktılarım ekte var.

# cat syslog | grep snd
# cat syslog | grep ac97
# cat syslog | grep AC97
# cat syslog | grep oss

denediğimde herhangi bir çıktı almıyorum.

Olası sorun hakkında bir düşüncesi olan varmı acaba. Ya da sorunun
detayına ulaşmak için nerelere bakmalıyım.


Bir de daha önceden disk in ntfs parçalarını CD-ROM u mount ettiğimde
dektop a yerleşirdi. Şu anda sadece smb ile mount ettiklerim geliyor.
Bunun için bir ayar mı yapmam gerekiyor?


Herkese teşekkürler.


-- 


--
Leoman - leoman{at}leoman{dot}gen{dot}tr
Sys Adm.  Software Developer

Debian, it's an addiction
n(TM) XP 2200+ stepping 01
Enabling fast FPU save and restore... done.
Enabling unmasked SIMD FPU exception support... done.
Checking 'hlt' instruction... OK.
Checking for popad bug... OK.
enabled ExtINT on CPU#0
ESR value before enabling vector: 
ESR value after enabling vector: 
ENABLING IO-APIC IRQs
init IO_APIC IRQs
 IO-APIC (apicid-pin) 2-0, 2-16, 2-17, 2-18, 2-19, 2-20, 2-21, 2-22, 2-23 not 
connected.
..TIMER: vector=0x31 pin1=2 pin2=-1
Using local APIC timer interrupts.
calibrating APIC timer ...
. CPU clock speed is 1799.0832 MHz.
. host bus clock speed is 266.0641 MHz.
checking if image is initramfs...it isn't (ungzip failed); looks like an initrd
Freeing initrd memory: 4220k freed
NET: Registered protocol family 16
EISA bus registered
PCI: PCI BIOS revision 2.10 entry at 0xf1990, last bus=1
PCI: Using configuration type 1
mtrr: v2.0 (20020519)
ACPI: Subsystem revision 20040326
ACPI: Interpreter enabled
ACPI: Using IOAPIC for interrupt routing
ACPI: PCI Interrupt Link [LNKA] (IRQs 3 4 5 6 7 9 10 *11 12)
ACPI: PCI Interrupt Link [LNKB] (IRQs 3 4 5 6 7 9 10 11 12) *0, disabled.
ACPI: PCI Interrupt Link [LNKC] (IRQs 3 4 5 6 7 9 10 11 12) *0, disabled.
ACPI: PCI Interrupt Link [LNKD] (IRQs 3 4 5 6 7 9 10 11 12) *0, disabled.
ACPI: PCI Interrupt Link [LNKE] (IRQs 3 4 5 6 7 9 *10 11 12)
ACPI: PCI Interrupt Link [LNKF] (IRQs *3 4 5 6 7 9 10 11 12)
ACPI: PCI Interrupt Link [LNKG] (IRQs 3 4 *5 6 7 10 11 12 14 15)
ACPI: PCI Root Bridge [PCI0] (00:00)
PCI: Probing PCI hardware (bus 00)
ACPI: PCI Interrupt Routing Table [\_SB_.PCI0._PRT]
ACPI: PCI Interrupt Routing Table [\_SB_.PCI0.PCI1._PRT]
Linux Plug and Play Support v0.97 (c) Adam Belay
PnPBIOS: Scanning system for PnP BIOS support...
PnPBIOS: Found PnP BIOS installation structure at 0xc00f9dc0
PnPBIOS: PnP BIOS version 1.0, entry 0xf:0x9df0, dseg 0xf
pnp: 00:12: ioport range 0xe400-0xe47f has been reserved
PnPBIOS: 15 nodes reported by PnP BIOS; 15 recorded by driver
PCI: Using ACPI for IRQ routing
ACPI: PCI interrupt :00:10.0[A] - GSI 21 (level, low) - IRQ 169
ACPI: PCI interrupt :00:10.1[B] - GSI 21 (level, low) - IRQ 169
ACPI: PCI interrupt :00:10.2[C] - GSI 21 (level, low) - IRQ 169
ACPI: PCI interrupt :00:10.3[D] - GSI 21 (level, low) - IRQ 169
ACPI: PCI interrupt :00:11.1[A]: no GSI
ACPI: PCI interrupt :00:11.5[C] - GSI 22 (level, low) - IRQ 177
ACPI: PCI interrupt :00:12.0[A] - GSI 23 (level, low) - IRQ 185
ACPI: PCI interrupt :01:00.0[A] - GSI 16 (level, low) - IRQ 193
number of MP IRQ sources: 15.
number of IO-APIC #2 registers: 24.
testing the IO APIC...
IO APIC #2..
 register #00: 0200
...: physical APIC id: 02
...: Delivery Type: 0
...: LTS  : 0
 register #01: 00178003
... : max redirection entries: 0017
... : PRQ implemented: 1
... : IO APIC version: 0003
 IRQ redirection table:
 NR Log Phy Mask Trig IRR Pol Stat Dest Deli Vect:   
 00 000 00  100   0   00000
 01 001 01  000   0   01139
 02 001 01  000   0   01131
 03 001 01  000   0   01141
 04 001 01  000   0   01149
 05 001 01  000   0   01151
 06 001 01  000   0   01159
 07 001 01  000   0   01161
 08 001 01  000   0   01169
 09 001 01  010   1   01171
 0a 001 01  000   0   01179
 0b 001 01  000   0   01181
 0c 001 01  000   0   01189
 0d 001 01  000   0   01191
 0e 001 01  000   0   01199
 0f 001 01  000   0   011A1
 10 001 01  110   1   011C1
 11 0DD 0D  100   0   00238
 12 000 00  100   0   00000
 13 000 00 

Re: Kernel kaynak kodlarının kurulumu ?

2005-06-22 Başlik mehmet turkoglu
Debian tarzı çekirdek derleme :)
http://www.ceviz.net/index.php?case=articleid=425

On 6/22/05, adem aydemir [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Merhaba,
 Sarge 3.1' de sisteme kernel kaynak kodlarını kurmak istiyorum.
 #apt-get install kernel-source-2.6.8
 komutu ile kaynak kodlarını /usr/src dizinine indirdim.(tar.gz
 şeklinde) Bundan sonra ne yapmam gerekiyor?
 
 KDE Kontrol MerkeziSistem YönetimiLinux Çekirdeği kısmına geldiğimde
 şöyle bir mesajla karşılaşıyorum:
 Çekirdek ayarları okunamadı. Alınan hata:
 /usr/src/linux/arch/i386/config.in dosyası yazmak için açılamadı.
 2.5 ve üzeri Linux çekirdek sürümleri desteklenmiyor.
 Çekirdek kaynak kodlarında bir hata var, ya da KDE çekirdek
 yapılandırma aracında bir hata buldunuz.
 
 Sarge 3.1 de KDE için sadece kde-core,kdemultimedia ve kdeadmin
 paketlerini kurmuştum.
 


-- 
Mehmet Recep TÜrkoğlu
İTÜ Maden Müh.
jabber: [EMAIL PROTECTED]


gtksözlük2 kullanımı ?

2005-06-22 Başlik adem aydemir
Merhaba,
Az önce gtksözlük2 programının debian için hazırlanmış dosyasını
çektim ve kurulumu yaptım. Çalıştırmak istediğimde bir şeylerin eksik
olduğu ile ilgili hata mesajı verdi:

mkpasa:/home/adem# gtksozluk2
gtksozluk2: error while loading shared libraries: libgtk-x11-2.0.so.0:
cannot open shared obj
ect file: No such file or directory

Hangi kütüphane veya kütüphaneleri kurmam gerekiyor ?

(Sarge 3.1' in kurulumunu yaparken sadece kde-core olacak şekilde ayarlamıştık.)


Re: Kernel kaynak kodlarının kurulumu ?

2005-06-22 Başlik Nilgün Belma Bugüner
Selam,

Çar 22 Haz 2005 22:54 sularında, adem aydemir şunları yazmıştı: 
 Merhaba,
 Sarge 3.1' de sisteme kernel kaynak kodlarını kurmak istiyorum.
 #apt-get install kernel-source-2.6.8
 komutu ile kaynak kodlarını /usr/src dizinine indirdim.(tar.gz
 şeklinde) Bundan sonra ne yapmam gerekiyor?
 
tar xfvz kernel-source-2.6.8.tar.gz
ile paketi açtıktan sonra bunları yapın:
 KDE Kontrol MerkeziSistem YönetimiLinux Çekirdeği 

/usr/share/doc/kernel-package/README.gz dosyasında yapılacak
işlemler adım adım anlatılmış.

Esen kalın,
Nilgün

 kısmına geldiğimde 
 şöyle bir mesajla karşılaşıyorum:
 Çekirdek ayarları okunamadı. Alınan hata:
 /usr/src/linux/arch/i386/config.in dosyası yazmak için açılamadı.
 2.5 ve üzeri Linux çekirdek sürümleri desteklenmiyor.
 Çekirdek kaynak kodlarında bir hata var, ya da KDE çekirdek
 yapılandırma aracında bir hata buldunuz.
 
 Sarge 3.1 de KDE için sadece kde-core,kdemultimedia ve kdeadmin
 paketlerini kurmuştum.
 




Re: bootsplash alternatifi

2005-06-22 Başlik Selim YASAR




Merhaba abilerim : 

az önce işten döndüm ve maillere yeni baktım...

1-splashy.pid dosyası bendede yok ama splashy.fifo var... şuanda
çalışıyor...

2-Tolga abi olayı anlamış...kısaca bende bahsedeyim
-paketi kudugunuzda grub update ediliyor ve normal şekilde ayarlanıyor
ama bu normallik vga=791 degil...onun için en son yapacagınız iş
menu.lst dosyasını düzenlemek olacaktır...

3-benim config.xml dosyasıda aşagıda :

- 
splashy


- progressbar

- !--
 here are tags to set the bar... x is the x coordinate and
y is the y coordinate, width and height are for the progress bar.
Remember that x, y width and height are expressed in percentage 
   --
 

 
x10/x 


 
y90/y 


 
width80/width 


 
height5/height 

- !--
 here you can set the color of the progressbar...
set the amount of red, green, blue and alpha channel. 
Remember that the max value is 255 and the minumun value is 0
   --
 

 
red255/red 


 
green156/green 


 
blue0/blue 


 
alpha255/alpha 

  /progressbar



- background


 
boot/etc/splashy/themes/debian/background.jpg/boot



 
shutdown/etc/splashy/themes/debian/shutdown.jpg/shutdown



 
errorimg/etc/splashy/themes/debian/error.jpg/errorimg


  /background



 
fifo/etc/splashy/splashy.fifo/fifo 


 
pid/etc/splashy/splashy.pid/pid 


 
autoverboseonerroryes/autoverboseonerror 

  /splashy

4-şu adreslerin dogrulugunu kontrol
etmenizde yara var...ben extra bir tema yükledim o yüzden debian
klasörü var..siz /etc/splashy/default u göstermelisiniz...

5-NVDIA ekran kartları olanlar için ise ubuntuforums.org da birşeyler
görmüştüm ama benim işime yaramaz diye pek dikkat etmedim...

bunlara baktıgınızda bir sorun yoksa, düzgün bir şekilde çalışması
lazım...

kolay gelsin
Selim YASAR








Kdepim ve Turkce sorunlari hakkinda -- uzunca ileti

2005-06-22 Başlik Recai Oktas
Herkese merhaba,

Bundan bir sure once kdepim suitindeki programlarin Turkce hatalariyla
ilgili bazi degerlendirmelerde bulunmustuk.[1]  Turkce yerel altinda
Debian Sarge'da (kararli surumde) KDE'yi tercih eden butun kullanicilari
ilgilendirmesinden ve biraz da konunun yanlis kanaatlerin olusmasina
hizmet edecek yonlere gitmesinden dolayi bir bilgilendirme yapmam uygun
olur.  Turkce konusan/yazan her kullanicinin bu konulardan haberdar
olmasinda yarar var.  Once bu problemlerle ilgili gecici cozumleri de
iceren kisa bir ozet yapayim.  Problemler (baslicalari):

* Surum  3.4.1:  Debian Sarge'daki surum 3.3.2, ontanimli yerel tr_TR.
  Ontanimli yapilandirmayla kararli surumu takip eden butun kullanicilar
  bu problemlerden etkileniyor.

  + tr_TR yereli
1. Kmail IMAP sunucularina baglanamiyor (paket: kdepim-kio-plugins).
   (Hatayi daha acik halde gormek icin bir IMAP hesabi olusturup, bu
   hesaba ait guvenlik sekmesinden Sunucunun neyi destekledigini
   kontrol et butonuna tiklayin.)  Nedeni: IMAP imap kucuk /
   buyuk harf duyarsiz karsilastirmasi basarisiz.

Gecici cozum secenekleri: Turkce yerel yapilandirmasinda mevcut
degil. 
   
2. Kmail'la gonderilen ve Turkce karakter iceren postalarda Mime
   kodlama dogru sekilde yapilamiyor.  Postalarin konu basliklari
   bozuluyor.  Aralarinda Debian listelerinin de oldugu bazi
   sunucular bu postalari kabul etmiyor.  Nedeni: ISO-8859-9
   karakter kumesi taniminin yanlis bir yaklasimla yerel altinda
   kucuk harfe donusturulmesi ve bu sozcugun ıso-8859-9 halini
   almasi.

Gecici cozum secenekleri (Serdar Aytekin'den alinti):
- Kmail karakter kumesi yapilandirma ekraninda hatali olan kume
  taniminin elle duzeltilmesi.
- Hatali olan yereli silip (Xso-8859-9) bunun yerine iso-8859-9
  olarak yeni bir karakter kumesi girilmesi.
- Asagida bahsedilen yamalanmis Debian paketlerinin kurulmasi
  (guvenlik guncellemesi veya herhangi bir garanti vadedilmiyor.)
- ISO yereli yerine tr_TR.UTF-8 yereli kullanilmasi (fakat bk. ilk
  sorun)

  + tr_TR.UTF-8 yereli
1. tr_TR yereli problem (1) (3.3.2'de testlerinden genelleme).

Gecici cozum secenekleri: Turkce yerel yapilandirmasinda mevcut
degil. 

* Surum = 3.4.1: Bu iletinin yazildigi tarih itibariyla Experimental
  depodaki surum.

  + tr_TR yereli
Surum  3.4.1 ile ayni.

  + tr_TR.UTF-8
Problem yok.

Bu problemlerin dogasini ilgili yazismalarda kismen aciklamistim.
Sorunu cozen iki farkli yama hazirladim:

http://kirkambar.net/patches/05_ascii_strings_3.3.2_backport.diff
http://kirkambar.net/patches/05_ascii_strings_3.4.1_backport.diff

Bunlardan ilki kararli surum 3.3.2, digeri ise bir sure sonra kararsiz
arsive yuklenecek olan 3.4.1 icin.  Ilk yama Baris Metin'in cabalariyla
3.4.1'e giren duzeltmeleri de iceriyor.  Son yamadaki duzeltmeleri henuz
ust gelistiriciye iletmedik, Baris'in bu konuyla ilgilenecegini tahmin
ediyorum.

Yukarida verdigim yamalarla hazirlanan paketleri kisa bir sure icinde
hizmete girecegini umdugum debian-tr arsivine yukleyecegim.  Dileyenler
(duyurusu yapildiktan sonra) paket arsivinden guncelleme yapabilirler.

Kissadan hisse, bazi onemli sonuclari aktarmak isterim:

* Mesele bazilarinin iddia ettigi gibi KDE'nin UTF-8'i sevmesi ve ISO
  yerelinde muzmin tepkiler vermesi degil.  Kmail ( 3.4.1)'in (1) nolu
  IMAP hastaligi UTF-8 yerelinde de *mevcut*.  Diger problem ise, _bir
  yonuyle_, tahminimde ifade ettigim, UCS (Universal Character Set)
  Transformation Format 8 kisaltmasina karsi dusen UTF-8 sozcugunde
  I harfinin bulunmamasindan ve asagida acikladigim QCString::lower
  metodunun beklenen sekilde davranmamasindan kaynaklaniyor.  Yani bu
  kodlamanin ismi, akla gelen makul bir ihtimal olarak, International
  Character Set ...e karsilik ITF-8 olsaydi _ve_ QCString::lower
  beklenildigi gibi calissaydi benzer sorunlar yasayacaktik! :-)

* Peki (1) nolu problem 3.4.1 surumunde UTF-8 yerelinde olusmuyor da ISO
  yerelinde neden ortaya cikiyor?  Bu durumda KDE UTF-8 ister mi
  diyecegiz?  Asagida acikladigim gibi boyle bir yargi filin hortumunu
  hissetmekten hareketle yilan tuttuguna hukmetmektir.  Biraz genelleme
  yaparak, UTF-8'de calisan programlarin ISO kodlamasinda cuvallamasi
  ikircikliginin (Glibc'ye kadar uzanan) temel nedenini irdeleyecegim:

  QT kitapliginda iki tip karakter dizisi (string) sinifi var: QString
  ve QCString.  Bu siniflara ait metodlarin yerel altindaki davranisi
  QT API belgelerinde aciklanmis ama ben kestirmeden Lars Knol'dan
  alinti yapayim (kendisi QT esrafindan oluyor):

From: Lars Knoll [EMAIL PROTECTED]

 QString::lower() and friends in Qt3 are locale-dependant.

They never were. Why do you think they are?
[...]
I agree that QCString is locale dependent (which is probably a mistake).

  Yani ISO-8859-9 gibi 'I' iceren anahtar kelimelerde QCString::lower
  metodunu kullanmissaniz yandiniz, cunku bu metodun resmi 

Re: Kdepim ve Turkce sorunlari hakkinda -- uzunca ileti

2005-06-22 Başlik Nilgün Belma Bugüner
Selam,

Yani özetle, yerel tr_TR.UTF-8 olduğunda, IMAP heapları
kullanmayan kullanıcılar açısından Kmail'de sorun yok.
O kadar ki, tr_TR yerelini kullananlara da bu çözümü
öneriyorsunuz.

Ben de aksini iddia etmedim. Ben hiç IMAP kullanmadım.
IMAP ile ilgili sorunun varlığı ya da yokluğu hakkında da 
hiçbir şey yazmadım. Ama bir IMAP sunucusu gösterirseniz
onu da denerim. ISO-8859-9 için sorun çıkmadığına göre
onda da sorun çıkmaması lazım, ancak denemek isterim.


Esen kalın,
Nilgün
Çar 22 Haz 2005 23:49 sularında, Recai Oktas şunları yazmıştı: 
 Herkese merhaba,
 
 Bundan bir sure once kdepim suitindeki programlarin Turkce hatalariyla
 ilgili bazi degerlendirmelerde bulunmustuk.[1]  Turkce yerel altinda
 Debian Sarge'da (kararli surumde) KDE'yi tercih eden butun kullanicilari
 ilgilendirmesinden ve biraz da konunun yanlis kanaatlerin olusmasina
 hizmet edecek yonlere gitmesinden dolayi bir bilgilendirme yapmam uygun
 olur.  Turkce konusan/yazan her kullanicinin bu konulardan haberdar
 olmasinda yarar var.  Once bu problemlerle ilgili gecici cozumleri de
 iceren kisa bir ozet yapayim.  Problemler (baslicalari):
 
 * Surum  3.4.1:  Debian Sarge'daki surum 3.3.2, ontanimli yerel tr_TR.
   Ontanimli yapilandirmayla kararli surumu takip eden butun kullanicilar
   bu problemlerden etkileniyor.
 
   + tr_TR yereli
 1. Kmail IMAP sunucularina baglanamiyor (paket: kdepim-kio-plugins).
(Hatayi daha acik halde gormek icin bir IMAP hesabi olusturup, bu
hesaba ait guvenlik sekmesinden Sunucunun neyi destekledigini
kontrol et butonuna tiklayin.)  Nedeni: IMAP imap kucuk /
buyuk harf duyarsiz karsilastirmasi basarisiz.
 
 Gecici cozum secenekleri: Turkce yerel yapilandirmasinda mevcut
 degil. 

 2. Kmail'la gonderilen ve Turkce karakter iceren postalarda Mime
kodlama dogru sekilde yapilamiyor.  Postalarin konu basliklari
bozuluyor.  Aralarinda Debian listelerinin de oldugu bazi
sunucular bu postalari kabul etmiyor.  Nedeni: ISO-8859-9
karakter kumesi taniminin yanlis bir yaklasimla yerel altinda
kucuk harfe donusturulmesi ve bu sozcugun ıso-8859-9 halini
almasi.
 
 Gecici cozum secenekleri (Serdar Aytekin'den alinti):
 - Kmail karakter kumesi yapilandirma ekraninda hatali olan kume
   taniminin elle duzeltilmesi.
 - Hatali olan yereli silip (Xso-8859-9) bunun yerine iso-8859-9
   olarak yeni bir karakter kumesi girilmesi.
 - Asagida bahsedilen yamalanmis Debian paketlerinin kurulmasi
   (guvenlik guncellemesi veya herhangi bir garanti vadedilmiyor.)
 - ISO yereli yerine tr_TR.UTF-8 yereli kullanilmasi (fakat bk. ilk
   sorun)
 
   + tr_TR.UTF-8 yereli
 1. tr_TR yereli problem (1) (3.3.2'de testlerinden genelleme).
 
 Gecici cozum secenekleri: Turkce yerel yapilandirmasinda mevcut
 degil. 
 
 * Surum = 3.4.1: Bu iletinin yazildigi tarih itibariyla Experimental
   depodaki surum.
 
   + tr_TR yereli
 Surum  3.4.1 ile ayni.
 
   + tr_TR.UTF-8
 Problem yok.
 
 Bu problemlerin dogasini ilgili yazismalarda kismen aciklamistim.
 Sorunu cozen iki farkli yama hazirladim:
 
 http://kirkambar.net/patches/05_ascii_strings_3.3.2_backport.diff
 http://kirkambar.net/patches/05_ascii_strings_3.4.1_backport.diff
 
 Bunlardan ilki kararli surum 3.3.2, digeri ise bir sure sonra kararsiz
 arsive yuklenecek olan 3.4.1 icin.  Ilk yama Baris Metin'in cabalariyla
 3.4.1'e giren duzeltmeleri de iceriyor.  Son yamadaki duzeltmeleri henuz
 ust gelistiriciye iletmedik, Baris'in bu konuyla ilgilenecegini tahmin
 ediyorum.
 
 Yukarida verdigim yamalarla hazirlanan paketleri kisa bir sure icinde
 hizmete girecegini umdugum debian-tr arsivine yukleyecegim.  Dileyenler
 (duyurusu yapildiktan sonra) paket arsivinden guncelleme yapabilirler.
 
 Kissadan hisse, bazi onemli sonuclari aktarmak isterim:
 
 * Mesele bazilarinin iddia ettigi gibi KDE'nin UTF-8'i sevmesi ve ISO
   yerelinde muzmin tepkiler vermesi degil.  Kmail ( 3.4.1)'in (1) nolu
   IMAP hastaligi UTF-8 yerelinde de *mevcut*.  Diger problem ise, _bir
   yonuyle_, tahminimde ifade ettigim, UCS (Universal Character Set)
   Transformation Format 8 kisaltmasina karsi dusen UTF-8 sozcugunde
   I harfinin bulunmamasindan ve asagida acikladigim QCString::lower
   metodunun beklenen sekilde davranmamasindan kaynaklaniyor.  Yani bu
   kodlamanin ismi, akla gelen makul bir ihtimal olarak, International
   Character Set ...e karsilik ITF-8 olsaydi _ve_ QCString::lower
   beklenildigi gibi calissaydi benzer sorunlar yasayacaktik! :-)
 
 * Peki (1) nolu problem 3.4.1 surumunde UTF-8 yerelinde olusmuyor da ISO
   yerelinde neden ortaya cikiyor?  Bu durumda KDE UTF-8 ister mi
   diyecegiz?  Asagida acikladigim gibi boyle bir yargi filin hortumunu
   hissetmekten hareketle yilan tuttuguna hukmetmektir.  Biraz genelleme
   yaparak, UTF-8'de calisan programlarin ISO kodlamasinda cuvallamasi
   ikircikliginin (Glibc'ye kadar uzanan) temel 

Re: gtksözlük2 kullanımı ?

2005-06-22 Başlik mehmet turkoglu
Ben daha önce kurduğumda daha değiik bi hata vermişti ama menu veya
menus (tam hatırlamıyorum) paketini kurunca düzelmişti. Sizin
muhtemelen gerekli gtk kütüphaneleri kurulu değil.
apt-cache searxh libgtk-x11 vb komutlar ile arama yapın ve ilgili
paketleri kurun.
Veya dpkg nin paket bağımlılıkların gösteren bir parametre vardı
sanırım. Onu da kullanabilirsiniz.
(Şu an debianda olmadığım için daha fazla yardımcı olamıyacağım)
On 6/22/05, adem aydemir [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Merhaba,
 Az önce gtksözlük2 programının debian için hazırlanmış dosyasını
 çektim ve kurulumu yaptım. Çalıştırmak istediğimde bir şeylerin eksik
 olduğu ile ilgili hata mesajı verdi:
 
 mkpasa:/home/adem# gtksozluk2
 gtksozluk2: error while loading shared libraries: libgtk-x11-2.0.so.0:
 cannot open shared obj
 ect file: No such file or directory
 
 Hangi kütüphane veya kütüphaneleri kurmam gerekiyor ?
 
 (Sarge 3.1' in kurulumunu yaparken sadece kde-core olacak şekilde 
 ayarlamıştık.)
 


-- 
Mehmet Recep TÜrkoğlu
İTÜ Maden Müh.
jabber: [EMAIL PROTECTED]


Re: Kdepim ve Turkce sorunlari hakkinda -- uzunca ileti

2005-06-22 Başlik Serdar Aytekin
Merhaba,

* Recai Oktas [Wed, Jun 22, 2005 at 11:49:27PM +0300]
[...]
   Sonuc: QCString yerel bagimli donusumleri UTF-8 ve ISO kodlamalarinda
   farkli yapiyor!  ISO'da her karakter bir byte ve donusturulen karakter
   de bir byte, UTF-8'de ise 'I' kucultuldugunde elde edeceginiz karakter
   'ı' artik bir byte'la temsil edilemiyor ve (saniyorum bilincli olarak,
   zira burada bir tasma var) donusturulmeden birakiliyor.  Yani UTF-8
   altinda calisan programin ISO kodlamasinda cuvallamasi ikircikliginin
   temel nedeni Glibc'de de ornegini gordugumuz durum.  Bu tutarsizliktan
   dogan (veya hasbel-kader dogmayan, fakat gelecekte bir gun dogacak)
   cok sorun var.  Once kendimizden baslayarak, gelistiricileri bu
   inceliklerden haberdar etmek durumundayiz.

Altin degerindeki bu teknik analiziniz ve konuyu cozume goturen/goturecek
sonuclari icin cok tesekkur ederiz. Ellerinize saglik...

-- 
Serdar Aytekin


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Kernel kaynak kodlarının kurulumu ?

2005-06-22 Başlik mehmet turkoglu
Aynı sorun benim de başıma gelmişti. Ben yeniden derleyip paketi
oluşturmak için komutu verirken --mkinitrd parametresini vermiştim.
Bence siz en iyisi www.ceviz.net deki debian tarzı çekirdek derlemeyi
yapın. Çok güzel anlatılmış. Benim gibi kalın kafalı birisi bile o
belge sayesinde kaç kere kernel derledi :)

On 6/23/05, adem aydemir [EMAIL PROTECTED] wrote:
 kernel derleme sırasında bir türlü yeni initrd dosyasını oluşturamadım.
 #cd /boot
 #mkinitrd initrd.img-2.6.8.20050622 2.6.8.20050622
 komutlarını kullanıyorum ama /boot dizininde yeni initrd (eski initrd
 dosyası duruyor) oluşmuyor, hata da vermiyor. Acaba eksik bir şey mi
 var?
 
 On 6/22/05, Nilgün Belma Bugüner [EMAIL PROTECTED] wrote:
  Selam,
 
  Çar 22 Haz 2005 22:54 sularında, adem aydemir şunları yazmıştı:
   Merhaba,
   Sarge 3.1' de sisteme kernel kaynak kodlarını kurmak istiyorum.
   #apt-get install kernel-source-2.6.8
   komutu ile kaynak kodlarını /usr/src dizinine indirdim.(tar.gz
   şeklinde) Bundan sonra ne yapmam gerekiyor?
  
  tar xfvz kernel-source-2.6.8.tar.gz
  ile paketi açtıktan sonra bunları yapın:
   KDE Kontrol MerkeziSistem YönetimiLinux Çekirdeği
 
  /usr/share/doc/kernel-package/README.gz dosyasında yapılacak
  işlemler adım adım anlatılmış.
 
  Esen kalın,
  Nilgün
 
   kısmına geldiğimde
   şöyle bir mesajla karşılaşıyorum:
   Çekirdek ayarları okunamadı. Alınan hata:
   /usr/src/linux/arch/i386/config.in dosyası yazmak için açılamadı.
   2.5 ve üzeri Linux çekirdek sürümleri desteklenmiyor.
   Çekirdek kaynak kodlarında bir hata var, ya da KDE çekirdek
   yapılandırma aracında bir hata buldunuz.
  
   Sarge 3.1 de KDE için sadece kde-core,kdemultimedia ve kdeadmin
   paketlerini kurmuştum.
  
 
 
 
 


-- 
Mehmet Recep TÜrkoğlu
İTÜ Maden Müh.
jabber: [EMAIL PROTECTED]


MPlayer Ses ve Video Sorunu

2005-06-22 Başlik Alper KANAT

Merhaba,

MPlayer'da ses ve video eş zamanlı olarak görüntülenemiyor. Bu, hem 
kaynak kodundan hem de Debian paketinden kurduğumda değişmiyor. Codecli 
ya da codecsiz de denedim birşey farketmiyor. Ayrıca sırf bu yüzden 
sistemi silip en baştan kurdum ama gene bana mısın demedi.. Kernel 
değiştirdim gene farketmedi.. :) Sanırım bu, benim ne kadar önem 
verdiğimi gösteriyor bu soruna...


Listede bir arkadaşım daha bu sorunu yaşamış ama kesin bir çözüm 
bulunabilmiş değil... Sorunla ilgili bilgisi olan var mı acaba ? 
Teşekkürler..



begin:vcard
fn:Alper KANAT
n:KANAT;Alper
adr;quoted-printable:;;;Istanbul;;;T=C3=BCrkiye
email;internet:[EMAIL PROTECTED]
x-mozilla-html:FALSE
url:http://raptiye.org
version:2.1
end:vcard



Re: MPlayer Ses ve Video Sorunu

2005-06-22 Başlik Erçin EKER
Prş, 2005-06-23 tarihinde 01:10 +0300 saatinde, Alper KANAT yazdı:
 Merhaba,
 
 MPlayer'da ses ve video eş zamanlı olarak görüntülenemiyor. Bu, hem 
 kaynak kodundan hem de Debian paketinden kurduğumda değişmiyor. Codecli 
 ya da codecsiz de denedim birşey farketmiyor. Ayrıca sırf bu yüzden 
 sistemi silip en baştan kurdum ama gene bana mısın demedi.. Kernel 
 değiştirdim gene farketmedi.. :) Sanırım bu, benim ne kadar önem 
 verdiğimi gösteriyor bu soruna...
 
 Listede bir arkadaşım daha bu sorunu yaşamış ama kesin bir çözüm 
 bulunabilmiş değil... Sorunla ilgili bilgisi olan var mı acaba ? 
 Teşekkürler..

Ses çıkış eklentisi olarak ESD kullanınca böyle oluyor, ALSA kullanmaya
başlarsan sorunun ortadan kalktığını göreceksin :)

İyi akşamlar.


-- 
Erçin EKER
UIN:82166128
jabber:[EMAIL PROTECTED]


 .''`.
: :' :  Born to use Debian.
`. `'   GPG KeyID: 3DD6DF91
  `-Fingerpring: BA95 1DDD 8961 665B 8536 B942 8D43 3EF0 3DD6 DF91


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Re: gtksözlük2 kullanımı ?

2005-06-22 Başlik adem aydemir
Merhaba,

mkpasa:/home/adem# apt-get install libgtk2.0-0

şeklinde kurulum isteyince ilgili diğer paketleride ekleyerek kurdu.
Şu an sözlüğüm problemsiz çalışıyor.
Teşekkür ederim.. 

On 6/23/05, mehmet turkoglu [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Şimdi aklıma geldi. Sanırım ben sonradan sources.list'e 
 deb http://www.sonsuzdongu.com/ ./ (yine tam olarak hatırlamıyorum)
 şeklinde girmiştim.
 O zaman apt den bağımlı olduğu paketlerle birlikte kurabiliyorsunuz.
 
 On 6/23/05, mehmet turkoglu [EMAIL PROTECTED] wrote:
  Ben daha önce kurduğumda daha değiik bi hata vermişti ama menu veya
  menus (tam hatırlamıyorum) paketini kurunca düzelmişti. Sizin
  muhtemelen gerekli gtk kütüphaneleri kurulu değil.
  apt-cache searxh libgtk-x11 vb komutlar ile arama yapın ve ilgili
  paketleri kurun.
  Veya dpkg nin paket bağımlılıkların gösteren bir parametre vardı
  sanırım. Onu da kullanabilirsiniz.
  (Şu an debianda olmadığım için daha fazla yardımcı olamıyacağım)
  On 6/22/05, adem aydemir [EMAIL PROTECTED] wrote:
   Merhaba,
   Az önce gtksözlük2 programının debian için hazırlanmış dosyasını
   çektim ve kurulumu yaptım. Çalıştırmak istediğimde bir şeylerin eksik
   olduğu ile ilgili hata mesajı verdi:
  
   mkpasa:/home/adem# gtksozluk2
   gtksozluk2: error while loading shared libraries: libgtk-x11-2.0.so.0:
   cannot open shared obj
   ect file: No such file or directory
  
   Hangi kütüphane veya kütüphaneleri kurmam gerekiyor ?
  
   (Sarge 3.1' in kurulumunu yaparken sadece kde-core olacak şekilde
 ayarlamıştık.)
  
  
  
  --
  Mehmet Recep TÜrkoğlu
  İTÜ Maden Müh.
  jabber: [EMAIL PROTECTED]
  
 
 
 -- 
 Mehmet Recep TÜrkoğlu
 İTÜ Maden Müh.
 jabber: [EMAIL PROTECTED]



Re: MPlayer Ses ve Video Sorunu

2005-06-22 Başlik Alper KANAT
Işte budur..! Debian'ı, listeleri, bu camiayı bu yüzden seviyorum ben..! 
;-) 5 dk sonra gelen 2 cevapla sorun çözüldü.. ALSA hakkaten işe 
yarıyor.. Sanırım daha önceleri eksik kuruyormuşum çünkü nForce2 çipseti 
üzerinde olan ses kartımı bulamıyordu. Şimdi buldu, fıstık gibi de 
kurdu; çalışıyor.. GNOME içerisindeki tüm programları ALSA için 
ayarladım, hiç değilse öyle olduğunu sanıyorum. Peki şimdi çift ses 
alabilecek miyim ? Mesela XMMS'te müzik dinlerken, Firefox'daki 
flashların seslerini, mplayer'daki klibin vb'nin sesini duyabilir miyim 
? Teşekkürler..


Erçin EKER yazmış:


Prş, 2005-06-23 tarihinde 01:10 +0300 saatinde, Alper KANAT yazdı:
 


Merhaba,

MPlayer'da ses ve video eş zamanlı olarak görüntülenemiyor. Bu, hem 
kaynak kodundan hem de Debian paketinden kurduğumda değişmiyor. Codecli 
ya da codecsiz de denedim birşey farketmiyor. Ayrıca sırf bu yüzden 
sistemi silip en baştan kurdum ama gene bana mısın demedi.. Kernel 
değiştirdim gene farketmedi.. :) Sanırım bu, benim ne kadar önem 
verdiğimi gösteriyor bu soruna...


Listede bir arkadaşım daha bu sorunu yaşamış ama kesin bir çözüm 
bulunabilmiş değil... Sorunla ilgili bilgisi olan var mı acaba ? 
Teşekkürler..
   



Ses çıkış eklentisi olarak ESD kullanınca böyle oluyor, ALSA kullanmaya
başlarsan sorunun ortadan kalktığını göreceksin :)

İyi akşamlar.


 

begin:vcard
fn:Alper KANAT
n:KANAT;Alper
adr;quoted-printable:;;;Istanbul;;;T=C3=BCrkiye
email;internet:[EMAIL PROTECTED]
x-mozilla-html:FALSE
url:http://raptiye.org
version:2.1
end:vcard



Re: MPlayer Ses ve Video Sorunu

2005-06-22 Başlik Erçin EKER
Prş, 2005-06-23 tarihinde 01:59 +0300 saatinde, Alper KANAT yazdı:
 ayarladım, hiç değilse öyle olduğunu sanıyorum. Peki şimdi çift ses 
 alabilecek miyim ? Mesela XMMS'te müzik dinlerken, Firefox'daki 
 flashların seslerini, mplayer'daki klibin vb'nin sesini duyabilir
 miyim 
 ? Teşekkürler..

Benim sistemimde hepsi çalışıyor :-P

İyi geceler.

-- 
Erçin EKER
UIN:82166128
jabber:[EMAIL PROTECTED]


 .''`.
: :' :  Born to use Debian.
`. `'   GPG KeyID: 3DD6DF91
  `-Fingerpring: BA95 1DDD 8961 665B 8536 B942 8D43 3EF0 3DD6 DF91


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


meb laptop ve debian 5 konu

2005-06-22 Başlik Ulaş AYAN

Herkese selamlar,
Konudan da anlaşılacağı gibi MEB'nin verdiği laptop'u kullanıyorum.Tabii 
ki Debian (Sarge) kurulu ve GNOME kullanıyorum. Daha önceki maillerde 
Mehmet Ali Aksoy Bey'in oldukça yardımı oldu,kendisine çok teşekkür 
ediyorum.5-1=4 (pil durumunu çıkardım) adet sorum olacak.Yardım edebilen 
herkese şimdiden teşekkürler.


1. Daha önceden de sormuştum ama yanıt alamadım.Monütörün gamma 
correction ayarı konfigürasyon dosyasından yapılıyor,ok.Fakat contrast 
ve brightness ayarlarını nasıl yapabiliriz? nette birkaç birşey var ama 
işe yaramadı.
2. Hibernate için www.suspend2.net'e baktım. İlla ki kernel derleme 
olayına girmeli miyim? Modül seçimine zaman harcamak istemiyorum da, 
patch yüklesem yetmez mi?
3. Wireless kartı için Serdar Aytekin Bey'in yazdıklarını 
yaptım.Donanımın çalışım çalışmadığını wireless network olmadan 
anlayabileceğim bir yöntem var mıdır?Şu anda deneme yapabilecek ortamım 
yok da...
4. Şu intel'in 852/855gme ekran kartının 3D'sini nasıl aktif edebiliriz? 
Sitede bir driver var ama güvenemedim.Zaten yazılan sistemlerde debian 
ismi geçmiyor.Şu anda sistem kernelde bulunan standart i810 modülü ile 
çalışıyor.


Herkese iyi çalışmalar



Re: MPlayer Ses ve Video Sorunu

2005-06-22 Başlik Alper KANAT

Selamlar,

Son olarak şu anda Türkçe fontları ./mplayer/font dizinine atmama rağmen 
Türkçe karakterlerde problem yaşıyorum. Türkçe harfler çıkmıyor.. 
Örneğin şöyle gösteriyor:


- Merhaba, bugn ok gzeldin, yine yapalm m?

Yani Türkçe karakterleri atlıyor... Kaynak kodundan derlediğimde böyle 
bir sorunla karşılaşmıyordum... Sorun nerede olabilir ? Teşekkürler..


Erçin EKER yazmış:


Prş, 2005-06-23 tarihinde 01:59 +0300 saatinde, Alper KANAT yazdı:
 

ayarladım, hiç değilse öyle olduğunu sanıyorum. Peki şimdi çift ses 
alabilecek miyim ? Mesela XMMS'te müzik dinlerken, Firefox'daki 
flashların seslerini, mplayer'daki klibin vb'nin sesini duyabilir
miyim 
? Teşekkürler..
   



Benim sistemimde hepsi çalışıyor :-P

İyi geceler.

 

begin:vcard
fn:Alper KANAT
n:KANAT;Alper
adr;quoted-printable:;;;Istanbul;;;T=C3=BCrkiye
email;internet:[EMAIL PROTECTED]
x-mozilla-html:FALSE
url:http://raptiye.org
version:2.1
end:vcard



Mplayer alt yazı sorunu (MPlayer Ses ve Video Sorunu)

2005-06-22 Başlik Erçin EKER
Prş, 2005-06-23 tarihinde 02:12 +0300 saatinde, Alper KANAT yazdı:
 Selamlar,
 
 Son olarak şu anda Türkçe fontları ./mplayer/font dizinine atmama
 rağmen 
 Türkçe karakterlerde problem yaşıyorum. Türkçe harfler çıkmıyor.. 
 Örneğin şöyle gösteriyor:
 
 - Merhaba, bugn ok gzeldin, yine yapalm m?
 
 Yani Türkçe karakterleri atlıyor... Kaynak kodundan derlediğimde
 böyle 
 bir sorunla karşılaşmıyordum... Sorun nerede olabilir ? Teşekkürler..

Ben bu sorunu şöyle çözdüm:

Türkçe desteği olan bir yazı tipini ~/.mplayer/subfont.ttf olarak
kaydettim (gerek yok ama komut satırı için birde gidip config dosyasıyla
uğraşamadım.), daha sonra gmplayer ayarlarında Subtitle  OSD sekmesi
altında encoding i ISO-8859-9 yaptım, Font altında ise encodingi
utf-8 yaptım ve son 2 yıldır seyrettiğim filmlerin hiçbirisinde sorun
yaşamadım.

İyi akşamlar.

-- 
Erçin EKER
UIN:82166128
jabber:[EMAIL PROTECTED]


 .''`.
: :' :  Born to use Debian.
`. `'   GPG KeyID: 3DD6DF91
  `-Fingerpring: BA95 1DDD 8961 665B 8536 B942 8D43 3EF0 3DD6 DF91


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Re: Mplayer alt yazı sorunu (MPlayer Se s ve Video Sorunu)

2005-06-22 Başlik Alper KANAT

Selamlar,

Bir sürü kombinasyon denedim ama yine de Türkçe karakterlerde devamlı 
problem var... Bazı kombinasyonlarda örneğin ğ düzgün çıkarken, ı ve ş 
harfleri çıkmıyor bu kez.. Ya da toptan hepsi kötü çıkıyor.. :( Locale 
ile bir alakası olabilir mi diye export LANG=C (UTF-8 diyerek de 
denedim) export LC_ALL=C gibi denemeler de yaptım ama olmadı... Başka ne 
yapabilirim ?


Erçin EKER yazmış:


Prş, 2005-06-23 tarihinde 02:12 +0300 saatinde, Alper KANAT yazdı:
 


Selamlar,

Son olarak şu anda Türkçe fontları ./mplayer/font dizinine atmama
rağmen 
Türkçe karakterlerde problem yaşıyorum. Türkçe harfler çıkmıyor.. 
Örneğin şöyle gösteriyor:


- Merhaba, bugn ok gzeldin, yine yapalm m?

Yani Türkçe karakterleri atlıyor... Kaynak kodundan derlediğimde
böyle 
bir sorunla karşılaşmıyordum... Sorun nerede olabilir ? Teşekkürler..
   



Ben bu sorunu şöyle çözdüm:

Türkçe desteği olan bir yazı tipini ~/.mplayer/subfont.ttf olarak
kaydettim (gerek yok ama komut satırı için birde gidip config dosyasıyla
uğraşamadım.), daha sonra gmplayer ayarlarında Subtitle  OSD sekmesi
altında encoding i ISO-8859-9 yaptım, Font altında ise encodingi
utf-8 yaptım ve son 2 yıldır seyrettiğim filmlerin hiçbirisinde sorun
yaşamadım.

İyi akşamlar.

 

begin:vcard
fn:Alper KANAT
n:KANAT;Alper
adr;quoted-printable:;;;Istanbul;;;T=C3=BCrkiye
email;internet:[EMAIL PROTECTED]
x-mozilla-html:FALSE
url:http://raptiye.org
version:2.1
end:vcard



Re: Mplayer alt yazı sorunu (MPlayer Ses ve Video Sorunu)

2005-06-22 Başlik Erçin EKER
Prş, 2005-06-23 tarihinde 02:46 +0300 saatinde, Alper KANAT yazdı:
 Selamlar,
 
 Bir sürü kombinasyon denedim ama yine de Türkçe karakterlerde devamlı 
 problem var... Bazı kombinasyonlarda örneğin ğ düzgün çıkarken, ı ve ş 
 harfleri çıkmıyor bu kez.. Ya da toptan hepsi kötü çıkıyor.. :( Locale 
 ile bir alakası olabilir mi diye export LANG=C (UTF-8 diyerek de 
 denedim) export LC_ALL=C gibi denemeler de yaptım ama olmadı... Başka ne 
 yapabilirim ?

birde aşağıdaki dosyaları ~/.mplayer altına kopyalayıp dener misin?

http://www.tufan.com.tr/~ercin/tmp/mplayer/


-- 
Erçin EKER
UIN:82166128
jabber:[EMAIL PROTECTED]


 .''`.
: :' :  Born to use Debian.
`. `'   GPG KeyID: 3DD6DF91
  `-Fingerpring: BA95 1DDD 8961 665B 8536 B942 8D43 3EF0 3DD6 DF91


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part