wget ile dosya indirme

2006-03-18 Thread veli akcakaya
Merhabalar,

wget ile bir internet adresindeki sadece bir html veya php dosya ve o
dosyanın kullandığı diğer resim, stil vs. ne varsa onları indirmesini
istiyorum, ama sitenin tamamını değil. Örneğin,
http://www.deneme.com/index.php
dosyasını ve sadece o dosya içinde
kullanılan js, css, ve resim dosyalarını indirmesini istiyorum. Bir
nevi Firefox'ta Dosya menüsünden Sayfayı farklı kaydet (ctrl+s) işlemi.
Bu işlem için wget'te hangi
parametreleri kullanmalıyım.
Şimdiden teşekkürler,

Kolay gelsin...-- v e l i   a k ç a k a y a-(http://www.akcakaya.info)


Locale sorunu

2006-03-18 Thread serbulentunsal
Merhaba,

debian.org.tr deki oo-java dokümanýna göre java kuruyorum ancak sürekli þu 
uyarýyý alýyorum.

perl: warning: Please check that your locale settings:
LANGUAGE = "tr_TR:tr:en_GB:en",
LC_ALL = (unset),
LANG = "tr_TR.UTF-8"
are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
dh_builddeb
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
LANGUAGE = "tr_TR:tr:en_GB:en",
LC_ALL = (unset),
LANG = "tr_TR.UTF-8"
are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").


Sebebi ne olabilir ve nasýl çözebilirim. Yanýtlar için þimdiden teþekkürler iyi 
günler.

Serbülent


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



apache webcam

2006-03-18 Thread Murat Barış ÜNAL

selam

apache awc550 model webcami debian da deniyen oldu mu acaba?

herkese kolay gele.


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Locale sorunu

2006-03-18 Thread tekbuz
Ayni sorunu bende yasadim.

dpkg-reconfigure locales
yapip tekrar ayarladiktan sonra bende duzeldi.

Kolay gelsin.

[EMAIL PROTECTED] wrote:

>Merhaba,
>
>debian.org.tr deki oo-java dokümanýna göre java kuruyorum ancak sürekli þu 
>uyarýyý alýyorum.
>
>perl: warning: Please check that your locale settings:
>LANGUAGE = "tr_TR:tr:en_GB:en",
>LC_ALL = (unset),
>LANG = "tr_TR.UTF-8"
>are supported and installed on your system.
>perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
>dh_builddeb
>perl: warning: Setting locale failed.
>perl: warning: Please check that your locale settings:
>LANGUAGE = "tr_TR:tr:en_GB:en",
>LC_ALL = (unset),
>LANG = "tr_TR.UTF-8"
>are supported and installed on your system.
>perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
>
>
>Sebebi ne olabilir ve nasýl çözebilirim. Yanýtlar için þimdiden teþekkürler 
>iyi günler.
>
>Serbülent
>
>
>  
>


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Debian 3.1r1 DVD-ISO

2006-03-18 Thread info
Merhaba.Debian 3.1 R1 DVD isolarini direk FTP'den indirmek istiyorum
.Acaba Hangi FTP Sitelerinde bulabilirim? Torrent veya jidgo olmasın
:)Erdogan Bilgici.


wine ile internet explorer

2006-03-18 Thread Engin YILMAZ
selam, bir uygulamada ie kullanmak zorundayım.
www.tatanka.com daki bir dizi betikle yüklediğim
ie'de türkçe karatkerler çalışmıyor. bu sorunu
çözen var mı? 

Saygılar, Engin YILMAZ
 




___
Yahoo! kullaniyor musunuz?  http://tr.mail.yahoo.com
Istenmeyen postadan biktiniz mi? Istenmeyen postadan en iyi korunma 
Yahoo! Posta’da


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Debian 3.1r1 DVD-ISO

2006-03-18 Thread Hakan Ömer ÖZTEK
Liste 
http://www.debian.org/CD/http-ftp/#stable

Ben genellikle 
ftp://ftp.belnet.be/debian-cd/3.1_r1/i386/iso-dvd/
adresinden indiriyorum.
Not: Dikkatli olmak lazım listenin bazılarında ya dvd iso yok ya da eski sürümler var.
18.03.2006 tarihinde [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> yazmış:
Merhaba.Debian 3.1 R1 DVD isolarini direk FTP'den indirmek istiyorum
.Acaba Hangi FTP Sitelerinde bulabilirim? Torrent veya jidgo olmasın
:)Erdogan Bilgici.




Re: Debian 3.1r1 DVD-ISO

2006-03-18 Thread Azer Demir

selam,

şu adreste CD/DVD'yi ftp'den indirebileceğiniz birçok yansının adresi var,

http://www.debian.org/CD/http-ftp/

bizim yansıda sadece torrent ya da jigdo dosyaları bulunduruluyor, 
polonya'daki bir yansıda düzgün imajlar buldum(aslında yunanistan'daki 
yansılara bakmıştım ama ordaki dvd imajlarının boyutlarına 378 MB falan 
yazıyordu, belki bir yanlışlık vardır ama olsun sağlam adım atmak lazım :) )


ftp://ftp.pl.debian.org/site/debian-cd/3.1_r1/i386/iso-dvd

iyi günler.

[EMAIL PROTECTED] yazmış:


Merhaba.

 Debian 3.1 R1 DVD isolarini direk FTP'den indirmek istiyorum .Acaba
Hangi FTP Sitelerinde bulabilirim? Torrent veya jidgo olmasın :)

 Erdogan Bilgici.

 




--
Azer Demir


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



live cd ...

2006-03-18 Thread Özgür Oktay NAR
Merhaba ;Önerebileceğiniz debian temelli ( güncel ) ve kendini diske yazabilen live cdler hangileridir ?Benim bulduklarım ;1.DSL ( Damn small linux )2.Gnoppix ( ubuntu + gnome )3.Katonix ( debian + gnome )
4.Elive ( debiab + enlightenment) teşekkürler-- -


Re: live cd ...

2006-03-18 Thread Özgür Oktay NAR
http://www.frozentech.com/content/livecd.phpadresinde çok sayıda live cd mevcut.On 3/18/06, 
Özgür Oktay NAR <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Merhaba ;Önerebileceğiniz debian temelli ( güncel ) ve kendini diske yazabilen live cdler hangileridir ?Benim bulduklarım ;1.DSL ( Damn small linux )2.Gnoppix ( ubuntu + gnome )
3.Katonix ( debian + gnome )
4.Elive ( debiab + enlightenment) teşekkürler-- -
-- -Fight back spam! Download the Blue Frog.http://www.bluesecurity.com/register/s?user=b3pva25hcjYwMDI%3D



Re: xorg ( 6.9 ) update sonrasi hat a?=

2006-03-18 Thread Özgür Oktay NAR
merhaba ;

sistem karma karışık oldu.
keşke xorga geçtikten sonra update etmeseydim. :(
xubuntudaki xorg.conf  içeriğini aynen alıp debiandaki ile değiştirdim ve debian açılmadı.
xorg.0.log kayıdındaki ilgili hatalar şu şekilde.
--
(WW) : No Device specified, looking for one...
(EE) : Cannot find which device to use.
(==) : Protocol: "Auto"
(**) Option "CorePointer"
(**) : Core Pointer
(EE) xf86OpenSerial: No Device specified.
(EE) : cannot open input device
(EE) PreInit failed for input device ""
(II) UnloadModule: "mouse"
---
---
(**) : CustomKeycodes disabled
(WW) No core pointer registered
(II) XINPUT: Adding extended input device "" (type: KEYBOARD)
No core pointer

Fatal server error:
failed to initialize core devices

-
teşekkürler
sağlıcakla
On 3/11/06, Özgür Oktay NAR <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Konsolda

> cat /dev/psaux> cat /dev/input/mice

> cat /dev/mouse

> cat /dev/ttyS0> cat /dev/ttyS1

> cat /dev/ttyS2

> cat /dev/ttyS3> deneyin doğru seçeneği bulduğunuzda ve farenizi

> hareket ettirdiğinizde ekranda garip karakterler

> göreceksiniz.dediklerinizi yaptım.ve 
cat /dev/psauxcat /dev/input/mice  
bu denemelerden sonra fareyi hareket ettirdiğimde ekranda ,,888((gibi şekiller belirdi.heralde mouse ayarlarım /dev/psaux   ve  /dev/input/mice
olsa gerek diye düşünerekten ardından dpkg-reconfigure xserver-xorg ile sadece fare ayarlarını değiştirecek şekilde yaptım.1.denememde
 ve 2. denememde sonuç aynı .startx diyorum ve (**) Option "Device" "/dev/psaux"
(EE) xf86OpenSerial: Cannot open device /dev/psaux	No such device.(EE) Configured Mouse: cannot open input device(EE) PreInit failed for input device "Configured Mouse"(II) UnloadModule: "mouse"
(WW) No core pointer registeredsonuç bu.Nasıl çözebileceğim bu sorunu?Acaba sistemimde bir hatamı var ? ( mouse hem psaux hem input/mice olarak görülebilir mi? )teşekkürler.
On 3/9/06, Engin YILMAZ <
[EMAIL PROTECTED]> wrote:>  Fareniz nereye bağlı acaba seri mi, ps/2 mi yoksa
> usb mi? bir de /dev/mouse deneyin.>  Ben kesin emin olmamakla birlikte genelde şöyle> olduğunu gördüm.> ps/2 -> /dev/psaux> usb  -> /dev/input/mice> seri -> /dev/ttySx

> >  Ancak yine de bulamadıysanız. Konsolda> cat /dev/psaux> cat /dev/input/mice> cat /dev/mouse> cat /dev/ttyS0> cat /dev/ttyS1> cat /dev/ttyS2> cat /dev/ttyS3

> deneyin doğru seçeneği bulduğunuzda ve farenizi> hareket ettirdiğinizde ekranda garip karakterler> göreceksiniz.> >  Aklıma gelen bir diğer sebep de usb fare> kullanıyorsanız belki modüllerini yüklememiş
> olmanızdır. dediğim gibiyse aşağıdaki> modüllerin (lsmod) yüklü olduğundan emin olun.> > modprobe  input> modprobe usbcore> modprobe insmod> modprobe usb-uhci> modprobe hid
> >  Aklıma son şey de doğru mouse protokokünü> seçmiyor olmanızdır.> > Saygılar, Engin YILMAZ> > > > > > > > > _
> Yahoo! kullaniyor musunuz?> Simdi, 1GB e-posta saklama alani sunuyor> http://tr.mail.yahoo.com
> > > --> To UNSUBSCRIBE, email to 
[EMAIL PROTECTED]> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact 
[EMAIL PROTECTED]> > 
-- -Fight back spam! Download the Blue Frog.http://www.bluesecurity.com/register/s?user=b3pva25hcjYwMDI%3D

-- -Fight back spam! Download the Blue Frog.http://www.bluesecurity.com/register/s?user=b3pva25hcjYwMDI%3D



"maintainer" ın Türkçesi

2006-03-18 Thread Can Kavaklıoğlu
Selamlar arkadaşlar,
Çok fazla araştırmadığımdan dolayı, zaten belli bir cevabı varsa
belirtmenizi rica ederekten, iyi niyet dileklerimle bir soru sormak
istiyorum:

Acaba (Debian literatüründeki) "maintainer" ın Türkçe karşılığı olarak
hangi kelime kullanılmaktadır?

Aklıma gelen önerileri ve olasıklarla ortalığı bulandırmadan birkaç
cevap beklemek uygun olur sanırım.

Teşekkürler.
Can Kavaklıoğlu



Re: "maintainer" ın Türkçesi

2006-03-18 Thread Osman Yuksel

Selamlar,

On Sun, 19 Mar 2006 04:11:46 +0200, Can Kavaklıoğlu  
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:



Selamlar arkadaşlar,
Çok fazla araştırmadığımdan dolayı, zaten belli bir cevabı varsa
belirtmenizi rica ederekten, iyi niyet dileklerimle bir soru sormak
istiyorum:

Acaba (Debian literatüründeki) "maintainer" ın Türkçe karşılığı olarak
hangi kelime kullanılmaktadır?

Aklıma gelen önerileri ve olasıklarla ortalığı bulandırmadan birkaç
cevap beklemek uygun olur sanırım.


Kde (kpackage) "Sürdüren" diyor. Bu arada user-turkish'den ayrı olarak, bu  
işler için  bir de debian-l10n-turkish[1] listesi mevcut.



[1] http://lists.debian.org/debian-l10n-turkish/


Teşekkürler.
Can Kavaklıoğlu





--
Osman Yuksel
http://yuxel.net


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: "maintainer" ın Türkçesi

2006-03-18 Thread Nilgün Belma Bugüner
Paz 19 Mar 2006 04:11 sularında, Can Kavaklıoğlu şunları yazmıştı: 
> Selamlar arkadaşlar,
> Çok fazla araştırmadığımdan dolayı, zaten belli bir cevabı varsa
> belirtmenizi rica ederekten, iyi niyet dileklerimle bir soru sormak
> istiyorum:
> 
> Acaba (Debian literatüründeki) "maintainer" ın Türkçe karşılığı olarak
> hangi kelime kullanılmaktadır?
> 
> Aklıma gelen önerileri ve olasıklarla ortalığı bulandırmadan birkaç
> cevap beklemek uygun olur sanırım.
> 
Selam,

Burada bir tarif var:
http://belgeler.org/howto/maint-guide-tr-s1.2.html

Esen kalın,
Nilgün