Re: Debian'i bilimsel amacli kullanmak?

2006-07-13 Başlik ahmet nurlu
Tekrar Merhaba,1)Xcircuit devresinde turkce yazamadigimi yazmistim. Recai bey, bu sorunun cozumunu listeye yazmisti. Bu konu hakkinda Xcircuit'in gelistircisi Tim Edwards'a eposta attim. Tim Edwards ek olarak ne yapilmasi gerektigini bana yazdi. Yazdiklarini da ek olarak asagiya kopyaliyorum. Kim bilir, belki birisina lazim olur.2) Bir dosya icinde cok sutunlu verileri cizmek icin hangi yazilimlari kullandiginizi sormustum. Daha onceleri OriginLab(MS Windows)kullanmistim. Onun karsiligi  en yakin Xmgrace(xmgr) oldugunu dusunuyorum. Ona yakin Scigraphica ve Labplot oldukca gelismis gozukuyorlar. Bu son iki yazilim ayni zamanda verileri 3 boyutlu cizdirmeyi de basariyor. Fakat Xmgrace ile olan asinaligim beni diger yazilimlari kullanmaktan ali koyuyor. Xmgrace icinde hala turkce yazamiyorum. El kitabinda nasil yapilacagi soyleniyor ama fontlar hakkinda pek bilgim yok. Bu baglanti gerekli bilgileri veriyor. Acaba birisi yardim edebilir mi?http://plasma-gate.weizmann.ac.il/Grace/doc/UsersGuide.html#ss6.13) TexLive'i kurmayi dusunuyorum.  Fakat hala kararsizim. Ne faydasi olacak onu da bilmiyorum(Belki fazladan bazi fontlari kullanabilirim).Hoscakalin,AhmetTim Edwards'in cevaplari:1'inci cevap:> I couldn't  put a text in a Xcircuit in my own language(Turkish). I compiled> it according to directions given in the xcircuit manual for a non-ascii support.> In text>encoding window, there are only two choices:> standart and isolatin1. I am using the version of   xcircuit v3.4 rev26.Which file to fix depends on whether you compiled Tcl support or not.If you compiled xcircuit as a Tcl extension, edit the file"/usr/local/lib/xcircuit-3.4/xcstartup.tcl" and uncomment the
 lines:   xcircuit::loadfont times_romaniso5.xfe   xcircuit::loadfont courieriso5.xfe   xcircuit::loadfont helveticaiso5.xfeIf you compiled without Tcl support, the file will be"/usr/local/lib/xcircuit-3.4/startup.script" and the lines touncomment are the following:   font times_romaniso5.xfe   font courieriso5.xfe   font helveticaiso5.xfeAfter that, you should see the option for ISO Latin 5 in the Text->Encoding menu.  Note that you still need to post-process with"ogonkify" before sending to a printer, since ISO Latin 5 isn'tbuilt into PostScript.2'inci cevap:-> I followed your instructions below. I could now see ISOlatin5 in the > text-->Encoding menu. But I still could not write turkish characters.  I > compliled the Xcircuit with  Tcl  support .  For
 example, When I want to > write a " i dottles "(a specific character in Turkish), I am getting a > warning message at the bottom of window which says:> "Key idottles is not bound to a macro".Okay, this is a separate issue.  You can access the character set usingthe backslash ("\") key when writing text.  That will show you thewhole ISO Latin-5 encoding.To get the characters from the keyboard, change "elements.c" line 843in the xcircuit source from:else if (keypressed > 0 && keypressed < 256) {to:else if (keypressed > 0 && keypressed < 5120) {By restricting the set of characters interpreted as "normal keyboardcharacters" to 256, I have inadvertently left out everything aboveISO-Latin1.  This change should allow you to type Turkish charactersdirectly into strings from the keyboard. Regards,
 TimRecai Oktaþ <[EMAIL PROTECTED]> wrote: * ahmet nurlu [2006-07-11 12:31:28-0700]> 1)Xfig ve Xcircuit : Basit ama isinizi goruyor. Turkce karakterleri> yazamiyorum. Ama latex kipinde turkce karakterleri girebiliyorsunuz.Daha ayrýntýlý bir cevap vermeden önce xcircuit konusuna atlayayým hemen:[EMAIL PROTECTED]:~$ zgrep -C3 Turkish /usr/share/doc/xcircuit/changelog.gz which also screw up file loads if not set to US or equivalent).143) v2.0a10 (alpha)6/14/99 Added ISO-Latin5 (Turkish) on request from Recai Oktas at Ondokuz Mayis University <[EMAIL PROTECTED]>.  Rewrote source to allow future inclusion of all ISO-LatinX encodings.Aþaðýdaki satýrlarý ~/.xcircuitrc dosyasýna ekleyin:   
 font("times_romaniso5.xfe")font("courieriso5.xfe")font("helveticaiso5.xfe")set("font", "HelveticaISO5")Bunu bir deneyin.  Yine de xcircuit tarafýndan üretilen ve Türkçe karakteriçeren EPS dosyalar pdflatex ile iþlenirken sorun çýkarabilir.  Bu da dertdeðil.  Ogonkify kullanarak bazý numaralar çekebiliyorsunuz.  Aþaðýdayazdýðým bir Makefile reçetesi:%.eps: %.epso  ogonkify -e L5 -ATH $< | \ perl -ne 's/StandardEncoding/ISOLatin5Encoding/g; \ s/ exch defi/ISO5 exch defi/g;print'| \ gs -q -sDEVICE=epswrite -sOutputFile=- -dNOPAUSE -dBATCH -dSAFER - >[EMAIL PROTECTED]; \ epstool --copy --bbox [EMAIL PROTECTED] $@ || true; \ rm -f [EMAIL PROTECTED]Bu reçetenin iþ görmesi için xcircuit ile hazýrladýðýnýz þemalarý "EmbeddedPS" olarak '.epso

Re: Debian'i bilimsel amacli kullanmak?

2006-07-12 Başlik Can Burak Cilingir
On Tue, Jul 11, 2006 at 10:59:26PM +0300, Emre Sevinc wrote:
> -Original Message-
> From: ahmet nurlu [mailto:[EMAIL PROTECTED]
> Sent: Tue 7/11/2006 10:31 PM
> To: debian-user-turkish@lists.debian.org
> Subject: Debian'i bilimsel amacli kullanmak?

Merhaba,

TeX ortamı olarak emacs / auctex ikilisini öneriyorum. Severek
kullandığım yararlı özellikleri:

 * latex-preview sayesinde emacs içerisinde formulleri/section
   headerlarını derleyip resim olarak gösterebiliyor.

 * "source-specials" seçeneğini açtığınızda xdvi'i uzaktan kumanda
   gibi kontrol edip emacs cursorunun bulunduğu yere kaydırabiliyor.

 * Tabi emacs'in sık kullandığım yetenekleri (aklıma gelen kmacro ve
   query-replace-regex) ile birleşince daha da güçleniveriyor.

vim-latex suite kullanmadığımdan dolayı karşılaştıramıyorum.

Ah bir de emacs table-mode, metin ortamda tablo hazırlayıp latex'e
export edebiliyor. Tablo işleri için LyX'i önerebilirim.

[ ... ]

> >Grafik cizimi:
> >
> >Xfig ve Xcircuit : Basit ama isinizi goruyor. Turkce karakterleri
> >yazamiyorum. Ama latex kipinde turkce karakterleri
> >girebiliyorsunuz.
> 
> Elektronikci misiniz? Bu durumda sanirim buradaki elektronik,
> elektrik ve bilg.  mühendisleri benim verebilecegimden cok daha iyi
> bilgi verir.

gEDA adında bir yazılım işinizi görebilir. Şans eseri denk gelmiştim,
adresi http://www.geda.seul.org/.

Debian paket açıklaması da şöyle:

GNU EDA -- Electronics design software GNU EDA, an
electronics design package, including gschem, a
schematic editor.

[ ... ]

> Ben bazi isler icin dot, neato, vs. de kullanmistim ama daha cok metin 
> formatinda
> cizge verip sonra otomatik olarak bunu düzleme yayip cizmek icin.

graph çizmek isteyenlere bu araçları bir süre denemelerini tavsiye
etmeden geçemeyeceğim. edgelerin sertliğini ayarlarıp belli nodları
yakın tutmak, düzlemde tam olarak istediğiniz şekilde dağılımı
sağlayıp mesela dairesel bir yapıyı kurmak konusunda fazlası ile
destek oluyor.

Elbette ki her tür formatta çıktı verebiliyor :)

-- 
Can Burak Cilingir
-+-\n--+\n+++

Furious activity is no substitute for understanding.

- H. H. Williams


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Debian'i bilimsel amacli kullanmak?

2006-07-11 Başlik Recai Oktaş
* ahmet nurlu [2006-07-11 12:31:28-0700]
> 1)Xfig ve Xcircuit : Basit ama isinizi goruyor. Turkce karakterleri
> yazamiyorum. Ama latex kipinde turkce karakterleri girebiliyorsunuz.

Daha ayrıntılı bir cevap vermeden önce xcircuit konusuna atlayayım hemen:

[EMAIL PROTECTED]:~$ zgrep -C3 Turkish /usr/share/doc/xcircuit/changelog.gz
 which also screw up file loads if not set to US or equivalent).

143) v2.0a10 (alpha)6/14/99
 Added ISO-Latin5 (Turkish) on request from Recai Oktas at
 Ondokuz Mayis University <[EMAIL PROTECTED]>.  Rewrote
 source to allow future inclusion of all ISO-LatinX encodings.

Aşağıdaki satırları ~/.xcircuitrc dosyasına ekleyin:

font("times_romaniso5.xfe")
font("courieriso5.xfe")
font("helveticaiso5.xfe")
set("font", "HelveticaISO5")

Bunu bir deneyin.  Yine de xcircuit tarafından üretilen ve Türkçe karakter
içeren EPS dosyalar pdflatex ile işlenirken sorun çıkarabilir.  Bu da dert
değil.  Ogonkify kullanarak bazı numaralar çekebiliyorsunuz.  Aşağıda
yazdığım bir Makefile reçetesi:

%.eps: %.epso
ogonkify -e L5 -ATH $< | \
perl -ne 's/StandardEncoding/ISOLatin5Encoding/g; \
s/ exch defi/ISO5 exch defi/g;print'| \
gs -q -sDEVICE=epswrite -sOutputFile=- -dNOPAUSE -dBATCH 
-dSAFER - >[EMAIL PROTECTED]; \
epstool --copy --bbox [EMAIL PROTECTED] $@ || true; \
rm -f [EMAIL PROTECTED]

Bu reçetenin iş görmesi için xcircuit ile hazırladığınız şemaları "Embedded
PS" olarak '.epso' ('.eps' değil) uzantısıyla kaydedin ve yukarıdaki
makefile hedefini çalıştırın.  Sonuçta üretilen '.eps' dosyaları LaTeX
dosyasında "include" edecek olursanız, sonuçta nasıl derler, "voila!"
olmalı.  :-)

-- 
roktas


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



RE: Debian'i bilimsel amacli kullanmak?

2006-07-11 Başlik Emre Sevinc
Title: RE: Debian'i bilimsel amacli kullanmak?






-Original Message-
From: ahmet nurlu [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
Sent: Tue 7/11/2006 10:31 PM
To: debian-user-turkish@lists.debian.org
Subject: Debian'i bilimsel amacli kullanmak?

>Merhaba,
>
>Bu bir sorudan cok, bir fikir alisverisi yapmak icin yaziyorum. Ozellikle Debian'i bilimsel amacli kullananlara sormak istiyorum: teknik >belge yazarken, grafik hazirlarken hangi yazilimlari kullaniyorsunuz? Turkce'ye ozel sorunlarla karsilasiyor musunuz?
>
>Benim kullandigim yazilimlar ve karsilastigim zorluklari aktarmak istiyorum:
>
>Teknik yazilim:
>
>1). Latex:  TeTeX'i kullaniyorum.  TeXLive'i sik sik duymaya basladim. TeTeX'in uzerine kursam sorun cikar  mi bilmiyorum.
>2). Metin editoru: Gvim ve vim-latex suite.

Emacs ve auctex (Emacs icin cok güclü LaTeX modu) ile tetex araciligi
ile LaTeX kullaniyorum ben.

TeXLive'i ilk defa duydum, avantajlari, ekstralari nedir?


>Grafik cizimi:
>
>1)Xfig ve Xcircuit : Basit ama isinizi goruyor. Turkce karakterleri yazamiyorum. Ama latex kipinde turkce karakterleri girebiliyorsunuz.

Elektronikci misiniz? Bu durumda sanirim buradaki elektronik, elektrik ve bilg.
mühendisleri benim verebilecegimden cok daha iyi bilgi verir.

> 2)Verilerin çizimi: Eger bir dosyada sutunlar halinde veriler varsa xmgrace veya gnuplot. Gnuplot pek yayin kalitesinde cikti vermiyor.
> Xmgrace'in ciktisi daha iyi. Fakat Xmgrace'de turkce yazilamiyor. Latex  icinde bazen pstricks paketini kullaniyorum.

R project yazilimina baktiniz mi hic?


> Eger bir fonksiyonu cizdiriceksem, python ve matplotlib harika. Sayisal hesaplamalar icin python ve scipy.


Bunlar icin de tekrarlayayim soruyu: R project daha iyi bir secenek olabilir mi? (Bir baska paket: Octave)

Ben bazi isler icin dot, neato, vs. de kullanmistim ama daha cok metin formatinda
cizge verip sonra otomatik olarak bunu düzleme yayip cizmek icin.