Bug#280675: ITP: l2tpns

2004-11-18 Thread Brendan O'Dea
On Thu, Nov 11, 2004 at 10:35:07AM +0100, David Schmitt wrote:
>On Wed, Nov 10, 2004 at 10:34:04PM +, Jonathan McDowell wrote:
>>   Description : L2TP LNS which does not require l2tpd, pppd or any 
>> kernel patches.
>> 
>>L2TPNS is half of a complete L2TP implementation. It supports only
>>the LNS side of the connection.
>
>For us mere mortals, please state whether this thing initiates or
>accepts connections. "LNS" doesn't ring any bell for me. 

I would propose the following:

  Description: Layer 2 tunneling protocol network server (LNS)
   l2tpns is a daemon designed to terminate large volumes of layer 2
   tunneling protocol (RFC 2661: L2TP) sessions.
   .
   The daemon supports up to 65535 sessions plus features such as rate
   limiting, walled garden, usage accounting, and clustering (for both
   load-sharing and redundancy).
   .
   Note that only the LNS side of the L2TP protocol is implemented, for
   a more complete L2TP implementation see the l2tpd package.

--bod



Bug#280675: ITP: l2tpns

2004-11-15 Thread Frank Küster
Jonathan McDowell <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:

> On Fri, Nov 12, 2004 at 03:34:45PM +0100, Frank Küster wrote:
>> Jonathan McDowell <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
>> > On Fri, Nov 12, 2004 at 12:17:20PM +0100, Frank Küster wrote:
>> >> To my taste, this description contains too many abbreviations, and is
>> >> only understandable for someone who already knows what they mean. Please
>> >> follow the general guidelines for descriptions,
>> > "The package description should be written for the average likely user"
>> >
>> > The average likely user should know what L2TP is and understand the
>> > LNSes role in this. 
>> No, I don't think so. I think that "the average likely user" is meant
>> to be an average user of Debian, not the user of the package. This is
>> logical, because the purpose of the description is to allow a user to
>> decide whether he *is* the target user of the package. 
>
> If the user doesn't understand the package description, is it not
> reasonable to assume they'll work out it's probably not for them? 

No, it is not reasonable. There *are* lots of crappy^Wbad descriptions
around, and for a user it is, unfortunately, very reasonable to assume
that the solution to her/his problem lies in a package whose
descriptions she doesn't understand at all. Your package would add one
more that she'd have to check.

> If I
> went searching for something and found a handful of packages, some of
> which had many terms I didn't understand while the others did, I'd
> assume that some of the packages weren't appropriate to what I wanted.

Or that they had simply bad descriptions.

> Must we dumb everything down to the lowest common denominator rather
> than assuming our users have some level of intellegence?

This is not a question of intelligence. If you don't know anything about
chemistry, but you want to buy a chemistry experimentation kit for your
14 year old son or daughter (who is fond of chemistry and has yet read
lots of books), shouldn't the box of the kit tell _you_ whether it makes
sense to buy this one, or whether it will be much too easy or dangerous
for him/her? If you don't understand it - do you have a problem with
your intelligence? No.

Don't take this as an analogy for your package description - there might
be packages an admin installs on user request without knowing them, but
yours is not one of these. But take it as a hint that it is not about
intelligence. 

> Would you be satisfied with "This package is not intended for users who
> want to setup a local dialup or similar connection; you probably want
> the ppp package instead." as the first paragraph of the description? Or
> perhaps "This package is aimed at those who need to terminate a large
> number of L2TP sessions; if you're a home user you probably want the ppp
> package".

Yes, that would be appropriate. Andreas suggestion sounds even better to
me, because it is not longer, but has the additional information what
L2TPNS is.

> I'm sorry, I disagree. PPP and ISP are commonly used terms and L2TP/LNS
> should be familiar to the users of the package.

Yes, PPP and ISP are common (although ISP is much less common for
non-english speaking users). But if, by the will of the gods of regexp
matching, a package shows up in a totally different context, the
abbreviations might have a totally different meaning in that context.

If an abbreviation can be avoided, it should be. 

Regards, Frank
-- 
Frank Küster
Inst. f. Biochemie der Univ. Zürich
Debian Developer




Bug#280675: ITP: l2tpns

2004-11-12 Thread Jonathan McDowell
On Fri, Nov 12, 2004 at 03:34:45PM +0100, Frank Küster wrote:
> Jonathan McDowell <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
> > On Fri, Nov 12, 2004 at 12:17:20PM +0100, Frank Küster wrote:
> >> To my taste, this description contains too many abbreviations, and is
> >> only understandable for someone who already knows what they mean. Please
> >> follow the general guidelines for descriptions,
> > "The package description should be written for the average likely user"
> >
> > The average likely user should know what L2TP is and understand the
> > LNSes role in this. 
> No, I don't think so. I think that "the average likely user" is meant
> to be an average user of Debian, not the user of the package. This is
> logical, because the purpose of the description is to allow a user to
> decide whether he *is* the target user of the package. 

If the user doesn't understand the package description, is it not
reasonable to assume they'll work out it's probably not for them? If I
went searching for something and found a handful of packages, some of
which had many terms I didn't understand while the others did, I'd
assume that some of the packages weren't appropriate to what I wanted.
Must we dumb everything down to the lowest common denominator rather
than assuming our users have some level of intellegence?

> Did you read the complete paragraph? It explains its intention with an
> example:
> 
> ,
> | Avoid referring to other applications or frameworks that the user
> | might not be familiar with ? "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
> | probably familiar with these terms, but "GTK+" is probably not. Try
> | not to assume any knowledge at all. If you must use technical terms,
> | introduce them.
> `
> 
> If GTK+ is not acceptable, how can l2tpd, l2tp and lns be? They could,
> if you _first_ state clearly that the package is only aimed at people
> experienced in some type of network setup. Any user who wants to do
> something about her dialup connection and enters "apt-cache search ppp"
> should immediately know whether the package might be useful (perhaps
> after some or a lot of reading) or whether it is about something
> different. 

I would argue that the majority of people using GTK+ apps are going to
be wanting pointy clicky front ends and thus not necessarily know or
care what GTK+ is.

Would you be satisfied with "This package is not intended for users who
want to setup a local dialup or similar connection; you probably want
the ppp package instead." as the first paragraph of the description? Or
perhaps "This package is aimed at those who need to terminate a large
number of L2TP sessions; if you're a home user you probably want the ppp
package".

> > (And the only abbreviations I count in the description are L2TP [which
> > gets expanded], LNS, PPP and ISP.)
> That's about 3 to 4 too much. Generally, because of good style,
> not because they are unfamiliar to me.
 
I'm sorry, I disagree. PPP and ISP are commonly used terms and L2TP/LNS
should be familiar to the users of the package.

J.

-- 
Revd. Jonathan McDowell, ULC | Don't be a stranger.



Bug#280675: ITP: l2tpns

2004-11-12 Thread Frank Küster
Jonathan McDowell <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:

> On Fri, Nov 12, 2004 at 12:17:20PM +0100, Frank Küster wrote:
>> Jonathan McDowell <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
>> > Package: wnpp
>> > Severity: wishlist
>> >
>> > * Package name: l2tpns
>> >   Version : 2.0.5
>> >   Upstream Author : David Parrish and others <[EMAIL PROTECTED]>
>> > * URL : http://l2tpns.sf.net/
>> > * License : GPL
>> >   Description : L2TP LNS which does not require l2tpd, pppd or any 
>> > kernel patches.
>> >
>> >L2TPNS is half of a complete L2TP implementation. It supports only
>> >the LNS side of the connection.
>> [...]
>> 
>> To my taste, this description contains too many abbreviations, and is
>> only understandable for someone who already knows what they mean. Please
>> follow the general guidelines for descriptions,
>> 
>> file:///usr/share/doc/developers-reference/ch-best-pkging-practices.en.html#s-bpp-desc-basics
>  
> This says:
>
> "The package description should be written for the average likely user"
>
> The average likely user should know what L2TP is and understand the
> LNSes role in this. 

No, I don't think so. I think that "the average likely user" is meant to
be an average user of Debian, not the user of the package. This is
logical, because the purpose of the description is to allow a user to
decide whether he *is* the target user of the package. 

Did you read the complete paragraph? It explains its intention with an
example:

,
| Avoid referring to other applications or frameworks that the user
| might not be familiar with ? "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
| probably familiar with these terms, but "GTK+" is probably not. Try
| not to assume any knowledge at all. If you must use technical terms,
| introduce them.
`

If GTK+ is not acceptable, how can l2tpd, l2tp and lns be? They could,
if you _first_ state clearly that the package is only aimed at people
experienced in some type of network setup. Any user who wants to do
something about her dialup connection and enters "apt-cache search ppp"
should immediately know whether the package might be useful (perhaps
after some or a lot of reading) or whether it is about something
different. 

> (And the only abbreviations I count in the description are L2TP [which
> gets expanded], LNS, PPP and ISP.)

That's about 3 to 4 too much. Generally, because of good style,
not because they are unfamiliar to me.

Regards, Frank
-- 
Frank Küster
Inst. f. Biochemie der Univ. Zürich
Debian Developer




Bug#280675: ITP: l2tpns

2004-11-12 Thread Jonathan McDowell
On Fri, Nov 12, 2004 at 12:17:20PM +0100, Frank Küster wrote:
> Jonathan McDowell <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
> > Package: wnpp
> > Severity: wishlist
> >
> > * Package name: l2tpns
> >   Version : 2.0.5
> >   Upstream Author : David Parrish and others <[EMAIL PROTECTED]>
> > * URL : http://l2tpns.sf.net/
> > * License : GPL
> >   Description : L2TP LNS which does not require l2tpd, pppd or any 
> > kernel patches.
> >
> >L2TPNS is half of a complete L2TP implementation. It supports only
> >the LNS side of the connection.
> [...]
> 
> To my taste, this description contains too many abbreviations, and is
> only understandable for someone who already knows what they mean. Please
> follow the general guidelines for descriptions,
> 
> file:///usr/share/doc/developers-reference/ch-best-pkging-practices.en.html#s-bpp-desc-basics
 
This says:

"The package description should be written for the average likely user"

The average likely user should know what L2TP is and understand the
LNSes role in this. I don't think that any of the terms used wouldn't be
understood by the sort of person this package is useful for.

(And the only abbreviations I count in the description are L2TP [which
gets expanded], LNS, PPP and ISP.)

J.

-- 
jid: [EMAIL PROTECTED]
Can I trade this job for what's behind
door 2?



Bug#280675: ITP: l2tpns

2004-11-12 Thread Frank Küster
Jonathan McDowell <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:

> Package: wnpp
> Severity: wishlist
>
> * Package name: l2tpns
>   Version : 2.0.5
>   Upstream Author : David Parrish and others <[EMAIL PROTECTED]>
> * URL : http://l2tpns.sf.net/
> * License : GPL
>   Description : L2TP LNS which does not require l2tpd, pppd or any kernel 
> patches.
>
>L2TPNS is half of a complete L2TP implementation. It supports only
>the LNS side of the connection.
[...]

To my taste, this description contains too many abbreviations, and is
only understandable for someone who already knows what they mean. Please
follow the general guidelines for descriptions,

file:///usr/share/doc/developers-reference/ch-best-pkging-practices.en.html#s-bpp-desc-basics

Thanks, Frank
-- 
Frank Küster
Inst. f. Biochemie der Univ. Zürich
Debian Developer




Bug#280675: ITP: l2tpns

2004-11-11 Thread Jonathan McDowell
On Thu, Nov 11, 2004 at 10:35:07AM +0100, David Schmitt wrote:
> On Wed, Nov 10, 2004 at 10:34:04PM +, Jonathan McDowell wrote:
> >   Description : L2TP LNS which does not require l2tpd, pppd or any
> > kernel patches.
> > 
> >L2TPNS is half of a complete L2TP implementation. It supports only
> >the LNS side of the connection.
> 
> For us mere mortals, please state whether this thing initiates or
> accepts connections. "LNS" doesn't ring any bell for me. 
 
I don't think LNS is an obscure term in regards to L2TP connections; all
the providers I've talked to about L2TP have used the term and also lots
of the documentation on the web; a simple Google search turns up many
results for "lns l2tp". I don't think it should be the job of the Debian
package description to define these sorts of terms; the sort of people
who have a need for this package should already know what an LNS is.

> >Also supports ISP features like speed throttling, walled garden, usage
> >accounting, and more.
> The same here: what is a "walled garden" in the context of L2TP?

Again, I don't think this is that rare a term:

http://www.webopedia.com/TERM/W/walled_garden.html

J.

-- 
"Why 'maybe' for everything?" "I'm  |   Black Cat Networks Ltd
   using fluffy logic." | http://www.blackcatnetworks.co.uk/
|  UK Web, domain and email hosting



Bug#280675: ITP: l2tpns

2004-11-11 Thread David Schmitt
On Wed, Nov 10, 2004 at 10:34:04PM +, Jonathan McDowell wrote:
>   Description : L2TP LNS which does not require l2tpd, pppd or any kernel 
> patches.
> 
>L2TPNS is half of a complete L2TP implementation. It supports only
>the LNS side of the connection.

For us mere mortals, please state whether this thing initiates or
accepts connections. "LNS" doesn't ring any bell for me. 

Perhaps contrasting this package agains l2tpd is worth a paragraph too.

>Also supports ISP features like speed throttling, walled garden, usage
>accounting, and more.

The same here: what is a "walled garden" in the context of L2TP?




Thank you for your time and work!



Regards, David

-- 
  * Customer: "My palmtop won't turn on."
  * Tech Support: "Did the battery run out, maybe?"
  * Customer: "No, it doesn't use batteries. It's Windows powered."
-- http://www.rinkworks.com/stupid/cs_power.shtml



Bug#280675: ITP: l2tpns

2004-11-10 Thread Jonathan McDowell
Package: wnpp
Severity: wishlist

* Package name: l2tpns
  Version : 2.0.5
  Upstream Author : David Parrish and others <[EMAIL PROTECTED]>
* URL : http://l2tpns.sf.net/
* License : GPL
  Description : L2TP LNS which does not require l2tpd, pppd or any kernel 
patches.

   L2TPNS is half of a complete L2TP implementation. It supports only
   the LNS side of the connection.

   L2TP (Layer 2 Tunneling Protocol) is designed to allow any layer 2 protocol
   (e.g. Ethernet, PPP) to be tunneled over an IP connection. L2TPNS implements
   PPP over L2TP only.

   Also supports ISP features like speed throttling, walled garden, usage
   accounting, and more.


(This will require libcli, which I ITPed earlier today as #280611)

J.

-- 
 Too many freaks, not enough circuses.
[ Black Cat Networks ] [ 0845 PAYG dialup ] [ ADSL from £20+VAT/month ]
[ http://www.blackcatnetworks.co.uk/ ]