Bug#333331: ITP: khmer-to-unicode -- converts legacy Khmer encodings to Unicode
[Paul Wise] * Package name: khmer-to-unicode * URL : http://www.khmeros.info/drupal/?q=en/download/others These programs take a plain text file encoded in either of the ABC or Limon Khmer legacy fonts and creates a file that is the equivalent in Khmer Unicode (UTF-8). Is this not a job for iconv? If iconv does not currently handle Khmer encodings, it seems to me it would be better to send a patch to the glibc maintainers to add them. Are there reasons iconv is not suited to this task? I do note from the upstream web page that there are a few twists in the conversion algorithms, as opposed to a simple lookup table, but surely that is true for some of iconv's existing supported character sets too signature.asc Description: Digital signature
Bug#333331: ITP: khmer-to-unicode -- converts legacy Khmer encodings to Unicode
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Paul Wise [EMAIL PROTECTED] * Package name: khmer-to-unicode Version : 1.8a Upstream Author : Javier Solá [EMAIL PROTECTED] * URL : http://www.khmeros.info/drupal/?q=en/download/others * License : LGPL Description : converts legacy Khmer encodings to Unicode These programs take a plain text file encoded in either of the ABC or Limon Khmer legacy fonts and creates a file that is the equivalent in Khmer Unicode (UTF-8). -- bye, pabs http://wiki.debian.org/PaulWise signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Bug#333331: ITP: khmer-to-unicode -- converts legacy Khmer encodings to Unicode
[Paul Wise] These programs take a plain text file encoded in either of the ABC or Limon Khmer legacy fonts and creates a file that is the equivalent in Khmer Unicode (UTF-8). Are you aware of the iconv program, capable of converting between all the charmaps supported by glibc (quite a lot). If the legacy khmer charmap is not supported by glibc, I suggest adding support there and use iconv instead of adding yet another charset conversion program to debian. 'iconv -l' list the supported charmaps. The package description do not mention which charmap is used in legacy khmer documents, so I am not sure if the charmap is relevant for this. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#333331: ITP: khmer-to-unicode -- converts legacy Khmer encodings to Unicode
Re: Paul Wise in [EMAIL PROTECTED] The ABC and Limon fonts are legacy ASCII fonts that are very much depreciated in favour of the new standard Unicode block. I don't think there is any point spending time trying to get glibc to support them. If it's worth having any converter in Debian, it should also be worth getting the support in iconv/glibc. That will get every program out there Khmer support. (Think of mutt, and messages in Khmer, etc.) Christoph -- [EMAIL PROTECTED] | http://www.df7cb.de/ signature.asc Description: Digital signature
Bug#333331: ITP: khmer-to-unicode -- converts legacy Khmer encodings to Unicode
On Tue, 2005-10-11 at 15:38 +0200, Christoph Berg wrote: If it's worth having any converter in Debian, it should also be worth getting the support in iconv/glibc. That will get every program out there Khmer support. (Think of mutt, and messages in Khmer, etc.) Well, I personally don't think it is worth having support for random fonts in glibc (nor do I have the skills to prepare this support), so I personally am not going to spend time on it. -- bye, pabs http://wiki.debian.org/PaulWise signature.asc Description: This is a digitally signed message part