Bug#633953: ITP: tyxml -- typed XML in OCaml
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Stéphane Glondu glo...@debian.org * Package name: tyxml Version : 1.91 Upstream Author : Thorsten Ohl, Vincent Balat, and others * URL : http://ocsigen.org/tyxml/install * License : LGPL Programming Lang: OCaml Description : typed XML in OCaml TyXML allows one to build XML trees whose validity is ensured by the typechecker. It's based on a traduction of XML types into polymorphic variants, originally written by Thorsten Ohl. Currently, the transcription has been done for XHTML 1.0 and 1.1, HTML5 and SVG (partial). . TyXML also provides a generic printer and some low-level (and untyped) iterators over XML trees. The printer has options for printing XHTML in more browser-friendly way when served as text/html (instead of text/xml). HTML5 is always printed with those options. . All modules provided by TyXML are also provided in functorial interface, where every module is parameterised by the underlying XML representation. . A camlp4 extension, named Pa_tyxml, allows one to write HTML pages or HTML fragments with the usual syntax. Part of this library is already part of Ocsigen 1.3. It has been split out and extended, and is a new dependency of Ocsigen 2. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-wnpp-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110715113748.26198.15494.report...@korell.up7.fr
Bug#633953: ITP: tyxml -- typed XML in OCaml
On Fri, Jul 15, 2011 at 01:37:48PM +0200, Stéphane Glondu wrote: * Package name: tyxml Version : 1.91 Upstream Author : Thorsten Ohl, Vincent Balat, and others * URL : http://ocsigen.org/tyxml/install * License : LGPL Programming Lang: OCaml Description : typed XML in OCaml TyXML allows one to build XML trees whose validity is ensured by the typechecker. It's based on a traduction of XML types into polymorphic You probably want translation instead of traduction. While the latter is not incorrect, it's very uncommon in modern English (to the point that I had to look it up). -- brian m. carlson / brian with sandals: Houston, Texas, US +1 832 623 2791 | http://www.crustytoothpaste.net/~bmc | My opinion only OpenPGP: RSA v4 4096b: 88AC E9B2 9196 305B A994 7552 F1BA 225C 0223 B187 signature.asc Description: Digital signature
Bug#633953: ITP: tyxml -- typed XML in OCaml
Le 15/07/2011 13:48, brian m. carlson a écrit : * Package name: tyxml Version : 1.91 Upstream Author : Thorsten Ohl, Vincent Balat, and others * URL : http://ocsigen.org/tyxml/install * License : LGPL Programming Lang: OCaml Description : typed XML in OCaml TyXML allows one to build XML trees whose validity is ensured by the typechecker. It's based on a traduction of XML types into polymorphic You probably want translation instead of traduction. While the latter is not incorrect, it's very uncommon in modern English (to the point that I had to look it up). Probably... thanks! -- Stéphane -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-wnpp-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4e202ae8.1000...@debian.org