dead link

2002-10-22 Thread Nick
hey there, you have a dead link on this page:
http://www.debian.org/News/2001/20010125
pointing to:
http://openrock.net/tb/iso/ccimage_v1.0.iso
the "cd image" link


How much deeper would oceans be if sponges didn't live there?

*
*   Nick<[EMAIL PROTECTED]> *
*   Ypager  *
*   ICQ <34508951>  *
*   Jabber*
*   aim*
*



Re: [Fwd: Who's using debian?]

2002-10-22 Thread Colin Walters
On Tue, 2002-10-22 at 14:15, Gerfried Fuchs wrote:

>  No, I mean each entry should be in it's own single file.  So people can
> translate it file for file, and the not translated part would show up in
> english.

I see.  Do you think you could take care of doing that?



Vagas Abertas

2002-10-22 Thread Renato
Olá, conheça o negócio mais rentável da internet. 
Visite: http://www.hbncam4.cjb.net

Renato



Re: [Fwd: Who's using debian?]

2002-10-22 Thread Gerfried Fuchs
* Colin Walters <[EMAIL PROTECTED]> [2002-10-22 13:47]:
> On Tue, 2002-10-22 at 12:18, Gerfried Fuchs wrote:
>>  It would be more than helpful if the users page can be split up just
>> like the consultants entries or the todo items.  It is nearly impossible
>> to catch up with the additions to the page, once I am finished to be
>> up-to-date with the thing I synced to there are 20++ new entries :/
> 
> I'm not sure exactly how you mean...how should it be split up?
> 
> I just sprinkled in some s and some s though, I hope that
> helps.

 No, I mean each entry should be in it's own single file.  So people can
translate it file for file, and the not translated part would show up in
english.

 Just take a look at how http://www.debian.org/devel/todo/ is managed to
get an idea about how I mean this.

 Have fun,
Alfie
-- 
 no, yes, I am planning on doing your application sometime in the next
  few days.
 few == 2 or 3... not like, "potato will be released in the next few
  days"   -- #Debian


pgpjDbjeU3Gge.pgp
Description: PGP signature


Vagas abertas

2002-10-22 Thread Paulo
Empresa de São Paulo procura interessados com internet, para trabalhar em
tempo parcial ou integral, com altos ganhos.
Visite:
www.redebiz.com.br/pri

Paulo 



Re: [Fwd: Who's using debian?]

2002-10-22 Thread Colin Walters
On Tue, 2002-10-22 at 12:41, Kaare Olsen wrote:
> On Tue, 22 Oct 2002 17:59:52 +0200
> Jordi Mallach <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> > > Could someone translate this for me?
> > 
> > Should we put some notice in the users page that new entries should be
> > sent in English?
> 
> Yes, just do it in your translation.   I've been doing it in (nearly) all 
> my translations of pages containing contact information.

I just did that on the English page too, thanks.



Re: [Fwd: Who's using debian?]

2002-10-22 Thread Colin Walters
On Tue, 2002-10-22 at 12:18, Gerfried Fuchs wrote:

>  It would be more than helpful if the users page can be split up just
> like the consultants entries or the todo items.  It is nearly impossible
> to catch up with the additions to the page, once I am finished to be
> up-to-date with the thing I synced to there are 20++ new entries :/

I'm not sure exactly how you mean...how should it be split up?

I just sprinkled in some s and some s though, I hope that
helps.



Re: [Fwd: Who's using debian?]

2002-10-22 Thread Jordi Mallach
On Tue, Oct 22, 2002 at 06:41:50PM +0200, Kaare Olsen wrote:
> Yes, just do it in your translation.   I've been doing it in (nearly) all 
> my translations of pages containing contact information.

Will have this in mind if I ever translate the beast :)

-- 
Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/



Re: [Fwd: Who's using debian?]

2002-10-22 Thread Kaare Olsen
On Tue, 22 Oct 2002 17:59:52 +0200
Jordi Mallach <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> > Could someone translate this for me?
> 
> Should we put some notice in the users page that new entries should be
> sent in English?

Yes, just do it in your translation.   I've been doing it in (nearly) all 
my translations of pages containing contact information.

-- 
Regards, Kaare - 



Re: [Fwd: Who's using debian?]

2002-10-22 Thread Gerfried Fuchs
* Jordi Mallach <[EMAIL PROTECTED]> [2002-10-22 17:59]:
> On Fri, Oct 18, 2002 at 06:08:45PM -0400, Colin Walters wrote:
>> Could someone translate this for me?
> 
> Should we put some notice in the users page that new entries should be
> sent in English?

 It would be more than helpful if the users page can be split up just
like the consultants entries or the todo items.  It is nearly impossible
to catch up with the additions to the page, once I am finished to be
up-to-date with the thing I synced to there are 20++ new entries :/

 That's no fun.
Alfie
-- 
  _.o  oo._   o,-ooO--00--Ooo-. _(o)
  |/|\ ._\/|\/=_  _/|\|  /|\ ,'Gerfried  Fuchs `.   _(<)
  |(:[--=  -|='=.=||   /|   '{ [--=,'  <[EMAIL PROTECTED]>   `.
  ! ||  |~|( )||   \ \   / /   ` http://alfie.ist.org/ascii/ -'


pgpL1BmYHph3Z.pgp
Description: PGP signature


Il vero portale per tutti i gusti!!!!

2002-10-22 Thread Info
visitami nel mio nuovo sito http://www.thesex.st o http://www.amore.st/ qui 
potrai trovare tutto quello che desideri, 
dalla suoneria per il tuo cellulare alle video chat con le ragazze piu 
affascinanti della rete, 
screen saver e sfondi per il tuo computer, le immagini piu strane tutte in un 
unica raccolta. 
Il nuovo servizio di dediche, connettiti scegli la voce dell'attore o attrice 
famosa e fai la 
dedica al tuo amico/a amore.

http://www.amore.st
http://www.thesex.st
http://www.amore.st
http://www.thesex.st

per cancellarti clikka su questa mail: [EMAIL PROTECTED] lasciandola vuota. 
utilizzando questo account:
[EMAIL PROTECTED]



Re: [Fwd: Who's using debian?]

2002-10-22 Thread Jordi Mallach
On Fri, Oct 18, 2002 at 06:08:45PM -0400, Colin Walters wrote:
> Could someone translate this for me?

Should we put some notice in the users page that new entries should be
sent in English?

Jordi
-- 
Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/


pgpYyT1LVA04M.pgp
Description: PGP signature


Re: foldoc cgi script missing

2002-10-22 Thread Josip Rodin
On Tue, Oct 22, 2002 at 12:04:20PM +0200, Knut Bartsch wrote:
> dunno wether this is the right address or not...  At 
> http://www.debian.org/MailingLists/
> 
> there is a non-working link to the foldoc-sever
> http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=mailing+list";>mailing
> lists.
> 
> 
> The requested URL /foldoc/foldoc.cgi was not found on this server.
> 
> Apache/1.3.27 Server at foldoc.doc.ic.ac.uk Port 80
> 
> 
> Hm. Tried it with their search form, ...ditto.

Indeed, FOLDOC web interface doesn't seem to be working right now...?

-- 
 2. That which causes joy or happiness.



foldoc cgi script missing

2002-10-22 Thread Knut Bartsch
Hello,

dunno wether this is the right address or not...  At 
http://www.debian.org/MailingLists/

there is a non-working link to the foldoc-sever
http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=mailing+list";>mailing
lists.


The requested URL /foldoc/foldoc.cgi was not found on this server.

Apache/1.3.27 Server at foldoc.doc.ic.ac.uk Port 80


Hm. Tried it with their search form, ...ditto.

Kind regards - 

Knut




Re: Website not updating?

2002-10-22 Thread Josip Rodin
On Tue, Oct 22, 2002 at 09:08:54AM +0200, Peter Karlsson wrote:
> Is the website build scripts not running? The latest DSAs seems not to
> be available, and it seems that wml hasn't run since Sunday?

Initial hiccups due to www-master move. All should be fixed now, I've made
several adjustments.

-- 
 2. That which causes joy or happiness.



Re: DWN as RDF-File (like the DSA)?

2002-10-22 Thread Josip Rodin
On Mon, Oct 21, 2002 at 08:47:01PM +0200, Gerfried Fuchs wrote:
> > is there a RDF-Data-File for the Debian Weekly News like
> > the one which is available for the Debian Security Announcements
> > (http://www.debian.de/security/dsa.de.rdf)?
> 
>  I don't think that it would make much sense, do you?  The usual reasons
> for rdf files is a short overview for the link.  Do you think the
> "keywords" used in the DWN index would really make sense?  I don't
> think so

You could put each issue into a RDF, just make those subheadlines tags that
can be extracted into RDF. Looks like a good way to get more readers to me.

-- 
 2. That which causes joy or happiness.



We help you to realize the dream of travelling in China

2002-10-22 Thread holidaycn2002
 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";

 charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1"
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
Date: Tue, 22 Oct 2002 15:08:06 +0800
X-Priority: 3
X-Library: Indy 9.00.10
X-Mailer: Foxmail

Welcome to travel in China, welcome to Beijing!

Hi! It's nice to meet you on Internet. I'm not sure whether you have tours to 
China or not. But I'd like to cooperate with you in travel business.
We Beijing Cultural Relics International Travel Service Co. Ltd. is one of the 
leading travel agencies in China. We provide best service to travelers. All the 
tourist guides of our company are well-trained and most experienced. The 
following is one of our highly recommended Beijing tour schedules.

Route 1
Beijing/Xian/Shanghai/Suzhou--10nights 11days

Day 1: Beijing
Arrive in Beijing. Where you will be met by your local guide. Transfer to your 
hotel. Remainder of day at leisure. 

Day 2: Beijing   (B-breakfast, L-lunch, D-dinner)
Full day tour to the Tian'anmen Square, the largest square in the world, then 
the Forbidden City, where 24 emperors lived and ruled China. After lunch, visit 
the Temp

Website not updating?

2002-10-22 Thread Peter Karlsson
Is the website build scripts not running? The latest DSAs seems not to
be available, and it seems that wml hasn't run since Sunday?

-- 
\\//
Peter - http://www.softwolves.pp.se/

  I do not read or respond to mail with HTML attachments.
  Statement concerning unsolicited e-mail according to Swedish law:
  http://www.softwolves.pp.se/peter/reklampost.html



Sifreli TV/Uydu Yayinlari Artik Bedava!... (GL 18)

2002-10-22 Thread Decoder CD Satis Merkezi

Sayin Internet Kullanicisi,

Dunyadaki tum sifreli TV/Uydu kanallarinin sifrelerini kirabilir,
bu yayinlari hicbir ucret odemeden bilgisayarinizdan izleyebilirsiniz.
Ayrintili bilgi icin ucretsiz elektronik brosurlerimizi isteyiniz.

"Net-Pa" Internet Marketing Center Ltd. Sti ®
Abdullah Guclu (Marketing Expert)
0 (532) 310 49 16 (09:00-17.00)
ICQ: 57298144




RE: DWN as RDF-File (like the DSA)?

2002-10-22 Thread Sebastian Feltel
Hi,

>  What do the other -www readers thing?  Any pro votes for this?  Or do
> you have a different idea of what should be in this rdf file for the
> DWN, Sebastian?

There could be a rdf-file with the headlines and urls of the
DWN-messages. But there should be sometimes more self-explaining
headlines than the current ones :-)

Bye
Sebastian