Re: suggest for language support
On Wed, Aug 09, 2006 at 02:01:14PM +0800, leo Zuhair wrote: i realy love debian 3.1, its laguages supporting is great, but it lakes only one thing. i am iraqi, so i need to write in arabic and read arabic articles on the web, debian supports arabic scripting but there is no arabic fonts, so when i go to an arabic web site or try to write in arabic, text will appear like strange rectangles. I suggest you, to put fonts that support arabic and other languages with linux debian. i forgot to say that i was forced to import MS windows fonts to make it possible. What about xfonts-intl-arabic package? Or ttf-arabeyes? regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - malopolskie v. - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Two spelling errors on your page
On Wed, Jun 07, 2006 at 11:42:32AM +0100, MJ Ray wrote: Apparently your mailserver uses SPF and rejects legitimate email, so I was asked to forward this. The original (correct charset, hopefully) should be at http://lists.debian.org/debian-www/ Thanks. I've just fixed all spotted typos. regards fEnIi -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - malopolskie v. - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: nowa szata graficzna za darmo
He would like to create new layout for our page for free. I told him what are our prorities and that's not so easy to create such layout for our whole webpages. On Sun, Jun 04, 2006 at 08:40:56PM +0200, Kamil Powiecki wrote: Witam Jestem projektantem stron www. Mogę stworzyć dla państwa nową szatę graficzną zupełnie za darmo, ponieważ jestem obecnie na etapie zbierania prac do portfolio. Proszę o odpowiedź czy są państwo zainteresowani moją propozycją. Oczywiście odpowiedź pozytywna nie oznacza tego iż muszą panstwo zaakceptować zaproponowany przeze mnie layout, ponieważ wszystko zależy od tego czy sie on panstwu spodoba czy tez nie, z czego doskonale sobie zdaję sprawę. Narazie chodzi mi jedynie o odpowiedź czy wogóle są państwo zainteresowani nową szatą graficzną (oczywiscie zupełnie za darmo). Pozniej w zaleznosci od efektu mojej pracy zdecydują panstwo czy ją przyjmą czy nie. Cześć Kamil. Strony Debiana budowane są z plików WML i stawiamy głównie na ich dostępność w każdej przeglądarce (również tekstowej). Doskonale zdajemy sobie sprawę, że obecny wygląd naszych stron nie jest może najpiękniejszy, ale jest funkcjonalny i mogą z niego korzystać również osoby niedowidzące bądź niewidome. Doceniamy chęć pomocy i ulepszenia naszych stron, ale jest to naprawdę ogromne przedsięwzięcie i praktycznie nie do zrealizowania ot tak sobie. Staramy się raczej wprowadzać zmiany sukcesywnie. pozdr, fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - malopolskie v. - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Polish translation spelling errors
On Thu, Mar 09, 2006 at 08:38:54PM +0100, Robert Gomułka wrote: Please pass this message to proper person (BTW - shouldn't be there a direct contact method?). Page: http://www.debian.org/Bugs/Developer#requestserv Thanks Robert. All suggestions/fixes were applied. Should be online with next rebuild of Debian pages. There is direct method to contact person responsible for pages, it's: http://www.debian.org/devel/website/translation_coordinators I know it's hard to find it :/ regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: what is going on
On Wed, Feb 22, 2006 at 04:48:41AM -0500, [EMAIL PROTECTED] wrote: who are you? Why have you hijacked my favorite site? Debian didn't hijack you anything. If you see our placeholder that probably means that your internet service provider uses Debian in its infrastructure. I pay fo a membership to the site in question, and all I get is your place holder page. How do I make you go away? Ask your ISP to fix your network connection. regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001
Re: installation help
On Sat, Feb 18, 2006 at 09:06:02PM -0600, clayton boutian wrote: Hi, I am trying to install this OS on my computer . Having trouble, I am using XP at the moment. Can you get me started ? This will be my first time at Linux. Trying to get away from Windows. You chose wrong mailing list for such questions. Correct one would be debian-user@lists.debian.org probably. And if you're going to ask for help there please include more information what exacly do you need help with. regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Vendor apply. Forward to debian-www@lists.debian.org
On Tue, Feb 14, 2006 at 06:12:28PM +0100, Krzysztof Marzec - Progon wrote: http://sklep.swiatkomputerow.pl/debian.php Email address for sales enquiries - [EMAIL PROTECTED] What architectures your CDs are for. - i386 Please give any response. May I ask you why do you say that your set of CDs contain all packages if there are only 7 CDs available on your page? The latest stable release of Debian is distributed on 14 CDs. regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Package pages
On Thu, Feb 02, 2006 at 05:37:10PM -0600, Karl Schmidt wrote: First - really appreciate the efforts. Is there any way that the date of the last package update could be included on a package page? Right now, it seems like the only way is to download the package and look at the date. This information is rather important -- suppose I'm considering a package that hasn't been updated in the last year - it tells me either it is not actively supported or extremely stable. An example page: http://packages.debian.org/unstable/graphics/albumshaper Such information can be get from QA pages: http://packages.qa.debian.org/albumshaper There is always link to such page at the bottom of the packages.debian.org page. regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Quotation marks - commit planned for language css in webwml
On Mon, Dec 19, 2005 at 10:45:10PM +0100, Jutta Wrage wrote: I have already commited some css files, but miss feedback for several languages. Commit of remaing css is planned tomorrow, if there are no objections. Please have a look at URL http://www.witch.westfalen.de/csstest/quotes/quotes.html (css with unicode numbers of quotation marks is include in the file) and URL http://www.witch.westfalen.de/csstest/quotes/quotes-large.html For the following languages I have no feedback (or missed it, sorry) and will commit the first alternative, if there is more than one: [...] There is no 'Polish' on this list, and Polish quotation marks are wrong. Both variants. First has wrong inner marks and second has wrong outer marks. Polish quotation marks should be the same as Romanian. regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Quotation marks - commit planned for language css in webwml
On Tue, Dec 20, 2005 at 10:44:52PM +0100, Jutta Wrage wrote: Polish quotation marks should be the same as Romanian. I have added a third Alternative now. Can you ensure in your polish books, that this is the right one? Other sources tell, polish uses same quoation marks as Germany. Quite confusing. Well I didn't greped Polish books, but I read rules available at PWN pages. PWN is rather authoritative institution in the matter of Polish language. They list other kinds of quotation marks but for electronic publications they recommend the same as Romanian. regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Bug#343319: www.debian.org: superflous characters while searching wiki.d.o
Package: www.debian.org Severity: minor -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hello. Searching wiki.debian.org in non-English language returns some unparsed html tags. Here's output when searching on English site: Title Search: foobar 0 results of about 3979 pages. (0.10 seconds) And here's output when I set Polish language in my browser: Przeszukiwanie tytułów: foobar 0 rezultatów z liczby 3979 stron. (ul li style=list-style-type:none0.11 sekund. /li /ul) Those ul li tags are somehow broken and displayed instead interpreted. regards fEnIo - -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.12-1-686 Locale: LANG=pl_PL, LC_CTYPE=pl_PL (charmap=ISO-8859-2) -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux) iD8DBQFDn/jNhQui3hP+/EARAiiQAKCFChRcAQ+w7rxzaedMv/YdOc5tKACffVIm Dcllr6S6Qerp0XpKE7pkVLw= =uHrs -END PGP SIGNATURE-
Re: download problems
On Sun, Dec 11, 2005 at 05:12:06PM +0100, Angelo Piva wrote: this link: http://cdimage.debian.org/debian-cd/3.1_r0a/i386/iso-dvd/ doesn't contain ISO DVD images, please send me information to download those images. This location *does* contain ISO DVD images. Their names are: debian-31r0a-i386-binary-1.iso debian-31r0a-i386-binary-2.iso And here goes full urls: http://cdimage.debian.org/debian-cd/3.1_r0a/i386/iso-dvd/debian-31r0a-i386-binary-1.iso http://cdimage.debian.org/debian-cd/3.1_r0a/i386/iso-dvd/debian-31r0a-i386-binary-2.iso regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: your mail
On Fri, Aug 26, 2005 at 04:01:48AM +0800, Kerry wrote: why are you allowed too break into my computer,l cant get rid of this and cant search anymore? this is illegal Noone from the Debian project broke into your computer. If you see Debian webpage when you're trying to reach any page this probably means that your internet provider is using Debian operating system. Please contact him and report it. regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: instalacja Debiana- pro śba o pomoc
He's describing some problems with installation of sarge. I'm sending it to proper mailing list. On Sat, Aug 20, 2005 at 09:27:34PM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: Witam.Mam komputer z procesorem Duron 1,4 GHz 128+256MB pamięci SDRAM/PC 133 i dla Debiana 16,3GB przestrzeni dyskowej i 500MB SWAP. Napęd DVD-CD prod. LG. Nie mogę uruchomić procesu instalacji. Po oknie z detekcją CDROM pojawia się niebieskie okno z białym paskiem u dołu i przerwany zostaję proces instalacji. Wybranie opcji expert ,lub expert26 też kończy się biepowodzeniem. To już drugi komplet dystrybucji Debiana Sagre 3,1 DVD z tym samym zjawiskiem. Bardzo proszę o pomoc. List wysłałeś na nieodpowiednią listę. Tego typu problemy prędzej rozwiążesz na [EMAIL PROTECTED] pozdr, fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: adding and editing
On Sat, Jul 23, 2005 at 10:37:08AM +0200, Olek Kwiatkowski wrote: Is it possible to modify informations later? Yes it is possible, but would be simpler to send full information at once. And can student add about minor debian usage (probably more computers have Debian, but I know only about aprox. 12) or better wait to someone send full statistic? In my opinion would be better to have official statement from your university. regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Sarge DVD ISO
On Wed, Jun 29, 2005 at 01:28:50PM +0200, Hansgeorg Schwibbe wrote: the Sarge ISO images on http://cdimage.debian.org/debian-cd/3.1_r0a/i386/iso-dvd/ are just 373 MB and 127 MB, and the MD5 sums of the images do not match too. I see 4,4GB and 4,1GB there. regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Bug#315583: explanation of Conflicts/Replaces/Provides
On Thu, Jun 23, 2005 at 02:14:16PM -0400, Marvin Renich wrote: I hope this is the right pseudo-package; I couldn't find a pseudo-package for official Debian documents; perhaps a wishlist bug against bugs.debian.org requesting a new pseudo-package is in order. :-) There is pseudo-package debian-policy. But this explanation should probably be included in developers' reference, so bug should be filled against its package. regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: your mail
On Wed, Jun 15, 2005 at 12:46:02PM +0200, Dao Igor wrote: I do not want you to switch me automatically to slovak language. Even I deleted Sk-language from my browser. What do I have to do to read your pages in english and not Sk? These instructions don't work? http://www.debian.org/intro/cn.en.html regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: security.debian.org in sources.list
I can't speak Czech very well, but it's quite similar to Polish so I'll try answer him ;) He's writing about known problem with commented security entry. On Tue, Jun 14, 2005 at 07:27:29PM +0200, Roman Herot wrote: Zdravim, jen otazecka jak to ze kdyz mam v sources.list security.debian.org radek s argumentem testing tak neni zadny zdroj ale kdyz testing prepisu na uzavreny sarge tak vse OK. Dekuji za odpoved. Hello Roman. I'll write in English and Polish, cause my Czech is to weak to write anything in it ;) http://cdimage.debian.org/debian-cd/3.1_r0a/ At the top of this page is explanation of your problem. Chodzi o to, ze pierwsze CD/DVD byly delikatnie zepsute. Wpis o security byl zakomentowany i zamiast stable pojawilo sie testing. To jest poprawione w wersji 3.1r0a. Oprocz tego nic sie nie zmienilo, wiec nie musisz sciagac od nowa. pozdr, fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Please help me !!!!
On Sat, May 21, 2005 at 02:44:36AM +0100, viktor srbljak wrote: [...] my quiestion is: how can I configure these two files when they depend and are conditioned with each other ? Try `dpkg -i kdelibs*` And this is not a proper place to ask such questions. This mailing list is for people which are handling website of Debian. You should ask on debian-user or something like that. operating system is Xandros 3.0 Deluxe Edition Based on Debian != Debian. Don't they have some own forum or mailing list? regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: You lost a possible Debbian fan.
On Sat, May 07, 2005 at 12:43:19AM -0400, Jacob Gonzalez wrote: So many files for download but don't know wich one to pick If you read manual you will know what should be downloaded. Index of /debian-cd/torrents Icon Name http://cdimage.debian.org/debian-cd/torrents/?C=N;O=D Last modified http://cdimage.debian.org/debian-cd/torrents/?C=M;O=A Size http://cdimage.debian.org/debian-cd/torrents/?C=S;O=A [DIR] Parent Directory http://cdimage.debian.org/debian-cd/ - [DIR] 3.0_r5/ http://cdimage.debian.org/debian-cd/torrents/3.0_r5/ 19-Apr-2005 08:24- r5=release 5??? WTF... Does this mean is current? [DIR] current/ http://cdimage.debian.org/debian-cd/torrents/current/ 19-Apr-2005 08:24- But wait this says current WTF Which one I fucking pick if both look current. Why not wirte comments for noobs like me. Does it make you more happy to use swearwords? Current is just a symlink pointing at last release which is r5 in that case. Then I click on i386 and I get this: Index of /debian-cd/torrents/3.0_r5/i386 19-Apr-2005 08:29 884 [ ] debian-30r5-i386-binary-1.iso.torrent http://cdimage.debian.org/debian-cd/torrents/3.0_r5/i386/debian-30r5-i386-binary-1.iso.torrent 19-Apr-2005 08:13 23K --- What is the differece between this? [ ] debian-30r5-i386-binary-1_NONUS.iso.torrent http://cdimage.debian.org/debian-cd/torrents/3.0_r5/i386/debian-30r5-i386-binary-1_NONUS.iso.torrent 19-Apr-2005 08:14 25K --- and this? One says NONUS and the other don'tWTF? (no fucking explanation) How nice that you've just read FAQ. http://www.debian.org/CD/faq/#nonus [ ] debian-update-3.0r5-i386-1.iso.torrent http://cdimage.debian.org/debian-cd/torrents/3.0_r5/i386/debian-update-3.0r5-i386-1.iso.torrent 19-Apr-2005 08:15 25K ---Update? Why the fuck they have updates separetly? [ ] debian-update-3.0r5-i386-2.iso.torrent http://cdimage.debian.org/debian-cd/torrents/3.0_r5/i386/debian-update-3.0r5-i386-2.iso.torrent 19-Apr-2005 08:15 18K Again WTF is this Let's see... maybe someone already used r4 version and wants to download only update? No... can't be. No fucking expanation... There are lot of explanations but not around torrent files. Sorry, we assume that our users read manuals. They try to make Debian user friendly to atract new people to Linux but how the hell they going to acomplish this if noobs like me get stuck in the download section?. Do you think we want to waste time reading manuals for something so stupid like this. I don't mind reading manuals but not for some dumb shit like this. It should be simple like download this and this (with comments underneith or some kind, guide text or something that explain specificly wtf I'm downloading... but right there next to the link and not somewere else in the website or manuals.) Fix it and let me know... then I'll try Debian All in all you should try sarge distribution and not woody. Please try http://www.debian.org/devel/debian-installer/ regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Broken Polish Debian mirrors
On Thu, May 05, 2005 at 12:34:46PM +0200, Pawel Tecza wrote: Hello People! :) Hello. The following Polish Debian mirrors are broken: - debian.mps.krakow.pl - zagloba.t19.ds.pwr.wroc.pl [EMAIL PROTECTED]:~$ host debian.mps.krakow.pl Host debian.mps.krakow.pl not found: 3(NXDOMAIN) [EMAIL PROTECTED]:~$ host zagloba.t19.ds.pwr.wroc.pl Host zagloba.t19.ds.pwr.wroc.pl not found: 3(NXDOMAIN) [EMAIL PROTECTED]:~$ Could you, please, update the information at http://www.debian.org/mirror/list page? Thanks for the report. I've just removed them in CVS so it can take some time until it will be online. Speaking about your private mail about installer. Mirrors list is updated from WWW whenever choose-mirror udeb package is recompiled. So hopefully this will happen at least one time before release. regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: your mail
He asked what are the numbers for dial-up connections in Austria (Telekom operator). I'm sending him to debian-user-german cause that's probably the best mailing lists for Austrian users too. On Mon, Apr 18, 2005 at 12:17:31PM +0200, Rafa Marszaek wrote: prosz o pomoc. Mam laptopa w austrii i nie wiem jaki numer ma mj modem wybra, eby si poczy z netem. U nas mona wybra np. 0202122 (TPSA). A tam? Operatorem jest Telekom. Prosz o pomoc. Z gry dzikuj. Cze Rafa. Niezbyt trafnie wybrae sobie forum na to pytanie. Lista dyskusyjna debian-www suy do rozmw na temat stron www projektu Debian. W dodatku to projekt midzynarodowy i przyjo si, e rozmawiamy po angielsku. Waciwszych miejscem na Twoje pytanie bdzie zapewne lista debian-user-german, bo zapewne przebywaj tam rwnie uytkownicy z Austrii. Przykro mi, e nie mog Ci sam pomc, ale z numerw dostpowych znam tylko tyle co Ty ;) pozdr, fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Pomoc przy tworzeniu
He's offering help with improving Debian's page. He says he's got graphic, html and php knowlegde. I'm trying to explain him how our pages are organised, On Sat, Feb 26, 2005 at 10:25:09PM +0100, Luke Star wrote: Czy mgbym sie wczy w tworzenie strony Debian.org?? Bybym bardzo zainteresowany pomoca w rozwijaniu, podrasowywaniu stronki. Jestem nawet dobrym grafikiem, znam HTML (bardzo dobrze) i PHP (Dobrze). Mam nadzieje e pozytywnie rozpatrzycie moj ch pomocy. Przede wszystkim Debian to projekt midzynarodowy, a to oznacza, e na listy dyskusyjne naley pisa po angielsku jeli nie posiadaj -pl- w nazwie. A wracajc do Twojej oferty pomocy. Nie wiem czy zdajesz sobie spraw w jaki sposb budowane s strony Debiana. Pisane s w jzyku WML i na jego podstawie generowane s statyczne strony HTML. Pod adresem http://cvs.debian.org/?cvsroot=webwml moesz zobaczy repozytorium z tymi plikami. Dodatkowo do du wag przykadamy do tego by strony mogy by atwo odczytane rwnie w tekstowych przegldarkach stron, a co za tym idzie nie jest prosto zrobi tak stron by jednoczenie bya pikna. Wicej o stronie moesz poczyta pod adresem http://www.debian.org/devel/website/ pozdr, fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Debian ISO http images
On Sun, Feb 20, 2005 at 12:04:10PM +0200, Sleepwalker wrote: Hello debian-www, I've decided to download Debian Linux. Once I've loaded the mirror, there are two cd1 images (debian-30r4-i386-binary-1.iso) and (debian-30r4-i386-binary-1_NONUS.iso)... Which of them should I download and are they both bootable? That's rather debian-user question. Anyway, if you live outside USA then NONUS.iso is the right choice. Both are bootable. One more thing. If you're going to test Debian or your desktop then please try sarge instead of woody. regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | jid:[EMAIL PROTECTED] | rlu:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Debian WWW CVS commit by joey: db.debian.org/. searchresults.wml update.wml
On Tue, Feb 01, 2005 at 09:55:58AM -0700, Debian WWW CVS wrote: Modified files: . : searchresults.wml update.wml Log message: Added support for the Jabber ID since the LDAP database supports this I've just tried to add my JID and without success. Seems it doesn't remember my settings. Also search page desn't seem to contain JID textbox, so searching by JIDs is not possible. While you're working on LDAP, is it possible to add sex/gender option? regards fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: can't open cdimage.debian.org
On Sun, Jan 23, 2005 at 06:15:14PM +0100, Klaudiusz Slowikowski wrote: Welcome, Hello Klaudiusz. I can't open web cdimage.debian.org I would like to download minimal CD install with Debian Sarge. Yes, seems cdimage is broken right now. Hopefully someone is working to make it available again soon. In the meantime you can always download the newest images from: http://gluck.debian.org/cdimage/ regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0)phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: http://www.debian.org/support#usenet
On Tue, Jan 04, 2005 at 12:25:32PM +, Rob Bradford wrote: Is is: ,,alt.pl.comp.os.linux.debian Niedawno za?o?ona polska grupa po?wi?cona Debianowi'' and it should be ,,pl.comp.os.linux.debian'' (without alt.) Both appear to be valid groups. Yep. Both are valid, but the newer one is that which Michal mentioned. In addition new group is located in official pl. hierarchy, so is easier accessible. I've just commited info about it and rewritten description about old one a little. Michal new webpage should appear soon, thanks for your info. regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0)phone:+48602383548 | proud Debian developer and user ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Bug#288416: www.debian.org: Please list ITP on the developers page
On Mon, Jan 03, 2005 at 12:16:29PM -0600, David Moreno Garza wrote: Please also include people's ITPs in the list of maintained packages on the Debian Project Participants page. This will server as a backup reminder You ITPd something .. did you forget it?? Tagging it as wishlist since it is clearly a wish. Sure it is. In fact ITPs are listed at QA pages, so if someone looks for easy way to find his ITPs or even ITA/RFA he can use it. regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0)phone:+48602383548 | proud Debian developer and user ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: problem
He says he doesn't want any informations about Debian, and that Debian's webpage appeared on his screen. I suppose that it's usual situation with newly installed Apache. I'm trying to explain him that Debian has nothing to do with that. On Sat, Dec 04, 2004 at 10:03:05AM +0100, Krzysztof Polanowski wrote: Wasza strona wcisnęła mi sie do kompa.Nie chcę ,żadnych informacji na temat debiana itp Debian nie ma nic wspólnego z tą stroną. No może poza faktem, że Twój dostawca sieci najwyraźniej używa Debiana. Strona, którą zobaczyłeś jest po prostu domyślną stroną po instalacji serwera WWW w systemie Debian. Kontaktuj się ze swoim dostawcą sieci jeśli problem będzie się powtarzał. Tutaj naprawdę nikt Ci w tej sprawie nie pomoże. To tak jakbyś pisał do producenta mopów, że sprzątaczka źle wyczyściła klatkę schodową. pozdr, fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: broken Polish translations
On Fri, Dec 03, 2004 at 09:08:42PM +0100, Piotr Findeisen wrote: Hello! Hi. I'm very sorry to inform you than Polish translations for pages http://www.debian.org/distrib/floppyinst That's right but I'm not sure where is the problem. http://www.debian.org/distrib/netinst This looks fine for me. (and probably more) are 'broken'. Instead of normal html page user can see only very few words about some mailing list or just a blank page... Blank page is the most common result for me. regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Search interface for mailing list sucks
On Wed, Oct 06, 2004 at 11:07:46AM +0200, Andreas Tille wrote: today I tried http://lists.debian.org/search.html to search for a certain subject I was sure that it exists in one of the mails I was seeking for and selected the according mailing list. The search did not found any result. I'd like to generalize this experience and have to admit that I was never able to find anything useful in this search form. I'd like to ask now others about their experiences. I'm to busy to search the BTS for relevant bug reports but I hope we could come up with a reasonable way to go to fix this brocken search page. Try this instead: http://people.debian.org/~terpstra/splash/index.en.html It's better in many ways than official one. regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Search interface for mailing list sucks
On Wed, Oct 06, 2004 at 01:40:27PM +0200, Andreas Tille wrote: Try this instead: http://people.debian.org/~terpstra/splash/index.en.html It's better in many ways than official one. My test from today worked like a charm (I would prefer Any language as default, but this is a minor glitch and people might think differently about it). I have similar experience. Is there any reason why we support a broken Search interface on our official web pages (as I said, I was NEVER able to do a reasonable search with it) while a working one is more or less hidden. Why not at least adding a link to this working search page? I have no idea. I found this better search system when its maintainer ask on i18n lists for translations. Bartosz, thanks for maintaining this fine workaround!! Don't thank me, but the original author ;) It is Wesley W. Terpstra and it's mentioned on the bottom of this search system. regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Polish work_needing page.
Hello. Could someone tell me what's wrong with Polish translation of the Work Needing Packages page? http://www.debian.org/devel/wnpp/work_needing.pl.html There's notice that original of this translation doesn't exist anymore. I have no idea why such header is being added. Any hints? regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: translation error
On Sat, Sep 18, 2004 at 11:03:21AM +0200, Sebastian T. wrote: i don't know what languege i should use to write - i found the contact email on polish debian mirror but in case u don't speak polish i'll write in english This is international mailing list so English was a good choice. i think there's quite significant error in the polish translation in the text about Non-US/Main license the polish translation says like if it was prohibited to use or distribute this software outside the US - but in my opinion it is the contrary- because of the US patents it is prohibited to distribute this software on the servers located in US , am i right? Could you give me exact url of the mentioned page? If it is written this way then it's certainly wrong translation and I'll fix it. Just give me a location of this page. Thanks for your report. regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: please read
On Tue, Sep 07, 2004 at 03:19:26PM -0700, Leland Dieno wrote: could you please delete archive: http://lists.debian.org/debian-user/1999/04/msg02874.html this was me awhile ago, and i would appreciate it if you could delete this page. You should read http://www.debian.org/MailingLists/disclaimer regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Czech translation update
On Mon, Aug 30, 2004 at 04:32:34PM +0200, Juraj Kubelka wrote: Hi! Hello. Please, somebody adds this patches to the Czech webwml repository. Our Czech language coordinator isn't able to do it (I told with him. He's have no time long since.) There are two new directories (devel, international) and two patches. Thank you very much I applied patches for index.wml and po file. I didn't add international and devel directories cause that weren't translations. In fact none other languages use this Perl script. (This mail is also request for grant to commit access to webwml repository. Thanks.) I can't do that. Maybe someone else will grant you access. regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Czech translation update
On Mon, Aug 30, 2004 at 09:22:32PM +0200, Juraj Kubelka wrote: There are two new directories (devel, international) and two patches. Thank you very much I applied patches for index.wml and po file. Thanks. I didn't add international and devel directories cause that weren't translations. In fact none other languages use this Perl script. I don't understand you. In devel.tar.gz file is devel/website/translating.wml (with Makefiles). Sorry. I didn't notice that file. Commited. In international.tar.gz file is international/czech/translator.db.pl for automatic translation check (I hope.). I won't upload this file. Do you intend to take maintainence of Czech webpage? I'll wait since anyone give you access. regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Polish version error
On Sat, Aug 28, 2004 at 09:45:51PM +0200, Jergosh Slodkovic wrote: The third option of package contents search at http://www.debian.org/distrib/packages.pl.html#search_packages for some reason hasn't been translated - it should read pakiety które zawierają pliki lub katalogi o nazwach zawierających słowo kluczowe. Thanks for noticing it. I've just commited fixed version. Should be online after next rebuild of pages. regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: typo on page www.debian.org/security/faq
On Fri, Aug 27, 2004 at 09:21:01AM -0400, Michael Coburn wrote: Hi, under question Q: I've got a bugfix, can I upload to security.debian.org directly?, second paragraph of the answer, the word buildd appears. I think the sentence should read: Packages currently cannot be rejected and the build would be confused if it.. Hope this helps! That's not typo. Debian's autobuilders are very often called buildd. Take a look at http://buildd.debian.org/. Buildd is abbreviation of build daemon. regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: karty graficzne -Debian
He wrote about some problems with running X server on Woody. I sent him to the proper mailing list. On Mon, Jul 26, 2004 at 01:28:22PM +0200, andkla wrote: Szanowni Państwo Córka jest studentką informatyki i na uczelni korzystają głównie z Linuxa, dlatego żeby doskonalić swoją znajomość systemu kupiła sobie i zainstalowała Debiana - Woody. Sama instalacja nie nastręczyła większych kłopotów ale nie możemy uruchomić X. Moim zdaniem problem tkwi w tym, że system nie widzi karty graficznej zainstalowanej w komputerze (S3 Graphics ProSavage DDR, monitor AOC Spectrum 7F). Gdzie ewentualnie można znaleźć sterowniki do w/w urządzeń lub co zrobić , żeby można było uruchomić X-serwera? Będe wdzięczny za podpowiedż. Ewentualną odpowiedż proszę przesłać na adres: [EMAIL PROTECTED] Przede wszystkim lista dyskusyjna debian-www nie jest dobrym miejscem do zadawania takich pytań. Ludzie dyskutujący tutaj zajmują się opieką nad stronami www Debiana. Ponadto jest to lista angielskojęzyczna, a tym samym 99% czytających nie bardzo zrozumiało o co chodzi ;) Tego typu pytania najlepiej zadawać na liście debian-user-polish. Wracając do przedstawionego problemu. Jedyne sterowniki jakie znalazłem znajdują się pod adresem: http://www.viaarena.com/?PageID=184#ProSavageDDR Z tym, że widzę tam jedynie pakiety dla innych dystrybucji niż Debian. Może to nastręczać trochę trudności w instalacji. pozdr, fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Capitalized names.
On Sat, Jul 24, 2004 at 04:38:11AM -0600, Debian WWW CVS wrote: Log message: use capitalized code names for Debian distribution names as discussed on the debian-l10n-german list long time ago I think it would be good idea to use capitalized code names *everywhere*, not only in German translation. Polish grammar demands writing names (own-names? don't know how to explain it in English) starting with capitalized letter. In fact our code names for distributions are names of the toys... names, so I think they should be written with capitalized letters. regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Language
On Mon, Jul 19, 2004 at 06:02:29PM +0200, Tony Chinnery Kerstin Schwarz wrote: I live in italy, but I am English, but your website insists on opening in German, a language I cannot read. Why is this- I want to read in English Take a look at this page and set up your browser as you wish. http://www.debian.org/intro/cn.en.html regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Please don't remove outdated translations if the difference isvery small
On Wed, Jul 07, 2004 at 08:53:57AM +0900, [EMAIL PROTECTED] wrote: [...] Could the cron scripts doing this (if any) be modified so that they only remove translations that are _way_ too out-dated IMHO six months without any reaction from the translation team *is* way too out-dated. Personally, I would have liked to have the limit be even stricter. And what about the translation team has other priorities than considering every single spelling mistake correction of the original file ? Doesn't it make sense to set priorities ? I agree. I for example want to focus on d-i translations at the moment, and I don't have time to mess up with every single typo in webwml module. Thus Polish translation losts more and more files due to outdateness. I think that checking severity of the changes would be proper solution. [...] regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: legal/licenses/index.wml
On Tue, Jul 06, 2004 at 11:48:51PM +0900, Nobuhiro IMAI wrote: I found that the notation of license is swinging between license and licence. $ grep -c licens index.wml 21 $ grep -c licenc index.wml 3 There are more inconsistencies: ([EMAIL PROTECTED])~/webwml/webwml/english$grep -ri licens * | wc -l 1397 ([EMAIL PROTECTED])~/webwml/webwml/english$grep -ri licenc * | wc -l 68 regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Homepages in package descriptions
On Fri, Jun 11, 2004 at 02:32:51PM +0200, Gerfried Fuchs wrote: Package maintainers could add the link both in their package description, or on the packages.qa.debian.org page of the package (like I have done for tetrinet[1] -- I'm still lazy myself, sorry). BTW: does uupdate has possibility to detect new version of package basing on the date of file? If not then could you please tell me what is debian/watch in tetrinet for? http://achurch.org/tetrinet/ tetrinet\.tar\.gz debian uupdate regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: new layout
On Tue, May 04, 2004 at 12:20:03AM +0200, Ludovico Grossi wrote: My graphic-manipulation program probably optimized the colors in an incorrect way, but i can send you the html file... i don't know how it works here, i should send it to the list? Well you can send it here, or just put it on some webpage so everyone can fetched it. And the best would be diff against wml used already. Take a look at http://cvs.debian.org/webwml/?cvsroot=webwml PS: How to subscribe this list? Just use Subscribe/Unsubscribe form available on http://lists.debian.org/debian-www/ regards fEnIo -- _ Bartosz Fenski | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 | IRC:fEnIo _|_|_ 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - w. malopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | Slackware - the weakest link ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Work-Needing and Prospective Packages
Hello. What's wrong with mentioned site? No requests for adoption No orphaned packages No packages waiting to be packaged No Requested packages regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Correction for News/weekly/2004/09/index.wml
On Mon, Mar 15, 2004 at 07:36:30PM +0900, Nobuhiro IMAI wrote: I modified the DWN-2004-09 a bit. In the editorial, there was the following sentence: On March 13th there's going to be a bug squish fest at the Sydney University by is local user group. ^^ Is this is necessary? I don't think so. Well I suppose that this is a typo, and should be its. regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48602383548 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Please give him a CVS COMMIT account (Re: There are 'three' conferences in that announcement.)
On Tue, Feb 10, 2004 at 12:53:13AM -0800, Matt Kraai wrote: Please give him a commit account for Debian webwml repository. AFAIK, the pserver is still down because of the break-in. Do you have a reference for this? I am the best reference for this, I am not DD and I've got pserver access to webwml repository ;) regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Remove my name immediately!
On Thu, Jan 29, 2004 at 01:10:32PM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: I request you to remove my name from public mockering-list of yours immediately. It has been on display for several years by now, and should be enough to satisfy your sick sense of humour. I give you 14 days to remove my name from the a.m. list. That's not Debian's sense of humour. Have your read this webpage: http://www.debian.org/MailingLists/disclaimer ? It's your duty to read it before publishing any message. Should you have some doubt of what I.m referring to, just seek with Google for Taisto Kesseli, and you will find the referenced item (private email by nature). So now you should be more happy, because this mail also will be indexed by Google harvesters. regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Please fix the formated typo
On Sun, Jan 25, 2004 at 08:03:32AM -0800, Matt Kraai wrote: according to http://dict.tu-chemnitz.de/ you should use formatted instead of formated. Please fix all 8 occurrences in Debian website. And don't forget fixing formating (should be formatting) in ./devel/debian-med/talks/style.mgp ./security/2000/20001014.wml I've fixed all that I could find. I've got question. Is this rule refers to preformated too? I mean there are many preformated strings in devel/debian-med subdirectory. I suppose that they should be changed too. regards fEnIo ps. Sorry Matt for private mail -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Please fix the formated typo
On Sun, Jan 25, 2004 at 05:58:18PM +0100, Jens Seidel wrote: I've fixed all that I could find. Ah, thanks. Nevertheless there are a few more: $ grep -rli formated . ./devel/debian-med/News/2002/20020528.wml ./devel/debian-med/News/2002/20020607.wml ./devel/debian-med/News/2002/20021002.wml ./devel/debian-med/index.wml ./devel/debian-med/talks/200210_lux_med/index.wml ./devel/debian-med/talks/med/index.wml (I assume you searched for words only, so you missed preformated, ...) Ok that exacly what I've asked for. I wasn't sure if it refers to this rule with prefix pre. I've changed them all. regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: How http://www.debian.org handles languages
On Fri, Jan 16, 2004 at 07:19:16PM -0500, Spencer Wilson wrote: I'm not sure if this is appropriate to ask, but I thought that I should at least give it a try. How does http://www.debian.org handle languages? I noticed that a person or group of people made a translation of /x/ document. An example would be: English, United States (index): index.en-us.htm Swedish (index) index.sv.htm My question is: How does http://www.debian.org know which file to use (based on the language settings of the users browser)? It's described on the following page: http://www.debian.org/intro/cn Link to that page is on every page near available languages. at bottom of the page. It's called How to set the default document language. regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Anon pserver access (was: Re: write access in CVS server impossible.)
On Tue, Jan 13, 2004 at 09:28:33PM +0100, Denis Barbier wrote: Giving anonymous pserver account could be done by any DD with read access to webwml CVS repository by just registering new project to alioth and rsyncing webwml CVS repository in raw format to alioth CVS with cron. After that we translators could run cvs update from alioth anonymously and especially run cvs diff to generate patches! Any DD interested? Might be interested, but need a helping hand (and some advice if its worth the setup or might raise security problems). The CVS repository could be moved to Alioth, I see no reason to rsync it. That would be the greates solution. Many translators (including me) aren't Debian developers. regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Anonymous CVS access disabled?
On Sat, Dec 13, 2003 at 11:05:49PM +0100, Denis Barbier wrote: since yesterday anonymous connections to CVS are rejected, is this intentional? Seems that pserver access is disabled. I can't get files either from webwml or debian-boot. Could someone tell me when it will be possible? Second beta of debian-installer is coming up and I'd like to translate some messages :/ I don't have ssh access cause I am not DD. regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Who has full CVS copies of debian-www available?
On Wed, Dec 10, 2003 at 11:24:20AM +0100, Javier Fernández-Sanguino Pe?a wrote: I already said yesterday that I have a copy of webwml which seems to be from Nov 20th 0:38 UTC, hence before the compromise. Sorry, I thought you said you had a copy from just the debian-installer CVS. Would you mind putting it up on gluck (maybe signing its MD5sum too? [1]) so we could use it for comparison to the stuff currently under /home/oldgluck? I've got copy of webwml too. ([EMAIL PROTECTED])~/webwml$du -hs 177M. ([EMAIL PROTECTED])~/webwml$ Modify: 2003-11-19 11:13:53.0 +0100 It's whole webwml module I guess. Would it be useful for you? I mean I'm not Debian developer yet so probably signing it is useless for you, but I'll happily put it somewhere if you want. regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Debian Front page - small mistake
On Tue, Dec 09, 2003 at 03:06:04PM +0100, Paz Krzysztof wrote: I've noticed, that there was a public release of [3.0r2] at 21.NOVEMBER.2003, but Debian's front page is still saying us, that (EN)The latest stable release of Debian is 3.0r1. The last update to this release was made on December 16th, 2002 /(PL)Najnowszą stabilną edycją Debiana jest 3.0r1. Jej ostatnia aktualizacja miała miejsce 16 December 2002. - while, a few line below we can read the proper information in area News/Wiadomosci about this: (ENG)[21 Nov 2003] Debian GNU/Linux 3.0 updated (r2)/(PL)[21 Nov 2003] Debian GNU/Linux 3.0 updated (r2). As you probably know some Debian's servers were compromised. After this unlucky accident every compromised server was shutdown. Not everything is working fine since then, because services was moved to replacement, temporary servers which aren't prepared to support everything in the same way as main server. Some developers are trying to recover previous state, but these issues need some time. So, while this mistake exist in english and polish language version of the front page, I think, this is a human error - so if it is, please consider correcting this. It's not human mistake. Debian webpages are generated by special scripts from CVS repository which unfortunately is down right now so those pages can't be actualized. Some news have been added manually to provide some information for users about new release of Debian, but not every place on site were changed. By the way, I think, that, if you translate some pages into foregin languages (ie. Polish) - you should try to do this in complete and take care of fragments like this show earlier: [(PL)...aktualizacja miała miejsce 16 December 2002... - making translation of the december into grudzień/grudnia in polish vesion would be nice. Normally when everything (I mean every server) works fine this translations are made automatically to each supported language. But right now Debian's pages are provided by its German mirror which isn't configured to support every foreign language. You've probably noticed that main menu (this on left side of page) is untranslated too. Please be patient. Everything should be fine after recover of each Debian's servers. regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: debian.org website keeps switching to swedish
On Thu, Nov 27, 2003 at 07:18:15AM +0100, Peter Karlsson wrote: I am in the UK I always have everything set to UK English. Your browser is probably slightly misconfigured. Please go to URL:http://www.debian.org/intro/cn.en.html and follow the instructions there and you should be all set. That's not browser fault. I think that moved servers doesn't working as expected... something is wrong with content negotiation. regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Packages page
On Tue, Nov 25, 2003 at 09:46:51AM -0500, Stodolsky, Marvin wrote: http://www.debian.org/distrib/packages is opening in German, and it is NOT my browser setting. http://www.debian.org/News/2003/20031121 regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: debian.org website keeps switching to swedish
On Thu, Nov 27, 2003 at 08:32:00AM +0100, Peter Karlsson wrote: That's not browser fault. I think that moved servers doesn't working as expected... something is wrong with content negotiation. If the browser is correctly configured, I don't think it should make any difference. However, if the browser is unconfigured, it might do. From the reports, it seems as if it is missing a listing for the nb language code (Norwegian bokm?l). Hmm... so why do I have main webpage partially in English and partially in Polish? Menu on the left side of main page is in English and the rest is in Polish. I am almost 100% sure that everything is translated in webwml module. I have set in my Mozilla Firebird the following value: intl.accept_languages=pl, en-us, en Before compromise and moving WWW on another server this was working just fine. regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Problems with webserver
On Wed, Nov 26, 2003 at 12:38:59AM +0100, Jerzy Sobczyk wrote: Hello! Today I have encountered several problems with Debian webservers: 1. Selection of nearest server does not work: http://cgi.debian.org/cgi-bin/redirect.pl?page=%2Fcontactsite=us The requested URL /cgi-bin/redirect.pl was not found on this server. 2. Packet search engine does not work: There was no response. The server could be down or is not responding. If you are unable to connect again later, contact the server administrator. 3. Server: http://packages.debian.org/stable/ does not respond also. Some of Debian servers have been compromised. You can read about this problem at http://cert.uni-stuttgart.de/files/fw/debian-security-20031121.txt [EN] How did you missed information about that on Polish forums related to OpenSource? http://www.linuxnews.pl/_news/2003/11/21/_long/2318.html [PL] http://7thguard.net/news.php?id=3597 [PL] regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Debian Server problems
On Thu, Nov 27, 2003 at 10:07:23AM +0100, Gerfried Fuchs wrote: Thanks for your mails, I won't write one answer for each of you for this would waste too much resources (both mine and mailservers). I ask you once again. What about some additional header on every Debian page? It's quite simple to implement and it has worked fine with software patents protest. I've read somewhere that there should be other informations about this problem on wednesday... but it seems that whole this stuff will be much longer :/ regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Debian Server problems
On Thu, Nov 27, 2003 at 08:37:51PM +0100, Gerfried Fuchs wrote: I ask you once again. What about some additional header on every Debian page? It's quite simple to implement and it has worked fine with software patents protest. I try to explain once again: CVS is currently down, so the pages can't be automatically generated. This is also the mixed language problem on e.g. the polish pages, because Joey tried to get the announce on the pages by hacking on the mirror itself. It would bring up much more problems than it saves (like the sync with the cvs when its up again, more cruft lying around -- and the people that could do it are the same that are working on getting gluck back up). Sorry I didn't know that adding it is problem. I was mislead by news about 3.0r2 and compromise. They were added after compromise so I thought that adding next info is quite easy. regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Who's using Debian?
On Thu, Nov 20, 2003 at 03:42:44PM -0600, Steve Phillips wrote: To Whom It May Concern, Our company is listed on your web pages as being a user of Debian. We would like to be removed from this list ASAP. Feel free to contact me to verify this action. Please send a note to me when SLE is off the list. The listing is on the web page at: http://www.debian.org/users/#SiliconLogic It would be fine to know why did they resign from Debian. It would be interesting information I guess. I won't contact with them because I'm not developer, but hopefully someone will do it. regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Software patents in EU.
On Thu, Sep 25, 2003 at 04:47:37PM +0200, Josip Rodin wrote: To be onest, I don't know what you meant. Are you talking about another voting in the future because of internal inconsistens in the voted proposal? I'll be thankful if you rewrote your sentence more verbose ;) I mean, is there any point in actively warning people about the EP stuff right now? No there aren't. Of course in my opinion. Most of the FFII amendments is now included in directive. Maybe I cite words of member of FFII: The directive text as amended by the European Parliament clearly excludes software patents. I think we have done something amazing this week regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature
Re: Software patents in EU.
On Wed, Sep 24, 2003 at 04:54:24PM +0200, Josip Rodin wrote: I think it's time to remove info about it. European Parliament has voted on this today. Cool. Nobody should put a different proposal in the procedure any time soon, right? To be onest, I don't know what you meant. Are you talking about another voting in the future because of internal inconsistens in the voted proposal? I'll be thankful if you rewrote your sentence more verbose ;) regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001 signature.asc Description: Digital signature