Re: Debian wiki Tamil translation

2007-11-22 Thread Salokine Terata
 On 19-11-2007 14:31, ஸ்ரீராமதாஸ் wrote:
  Hi,
 
  I have started translating Debian website parallely, I wish to contribute
  translating the debian wiki too.
 
  We have small group of team forming for this purpose. Please guide.

   There is no formal rules or guidelines. I would recommend
 you to read the [1]Wiki Discussion that has some ideas about
 common conventions.

   1. http://wiki.debian.org/DebianWiki/ConventionsDiscussion

 Felipe Augusto van de Wiel (faw)

Hi,

Yes there is a Guide:
http://wiki.debian.org/DebianWiki/EditorGuide

You can talk about its content on:
http://wiki.debian.org/DebianWiki/ConventionsDiscussion

For more informations, see the DebianWiki portal:
http://wiki.debian.org/DebianWiki

Best regards
Salokine.
-- 
Homepage http://www.salokine.org
La diversité est une richesse, protègeons-là.


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Re: Debian wiki Tamil translation

2007-11-21 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 19-11-2007 14:31, ஸ்ரீராமதாஸ் wrote:
 Hi,
 
 I have started translating Debian website parallely, I wish to contribute 
 translating the debian wiki too.
 
 We have small group of team forming for this purpose. Please guide.

Hi,

There is no formal rules or guidelines. I would recommend
you to read the [1]Wiki Discussion that has some ideas about
common conventions.

  1. http://wiki.debian.org/DebianWiki/ConventionsDiscussion


Basically, you should have an account in the Debian Wiki
and start translation, I would strongly recommend that you use
the subdirectory approach and the MoinMoin resources for i18n
and l10n.

Kind regards,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFHRO01CjAO0JDlykYRAoqNAKDNJ03eRLIiFAotgxlZj6xqc4sDEACeKGwt
z4CefVxkc3XbE4jvxYeG98I=
=6ute
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Debian wiki Tamil translation

2007-11-19 Thread ஸ்ரீராமதாஸ்
Hi,

I have started translating Debian website parallely, I wish to contribute 
translating the debian wiki too.

We have small group of team forming for this purpose. Please guide.

-- 
Regards,

Sri Ramadoss M


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]