Re: Online link to Release Notes (Was: Re: release-notes Slovak (sk) translation)
On Mon, Feb 02, 2009 at 08:58:32PM +0100, Jens Seidel wrote: Hi Release Notes translators, a link to the online version of the Release Notes is available at http://www.debian.org/releases/testing/releasenotes A few translations are still missing on this page. On Mon, Feb 02, 2009 at 05:53:04PM +0100, helix84 wrote: Can you please send us a list of further languages which need to be added? as per http://svn.debian.org/viewsvn/ddp/manuals/trunk/release-notes/ ml - partially translated vi - partially translated I added the missing strings which are used for the footer of the web page http://www.debian.org/News/2009/20090214 Vietnamese should occur there too soon (sorry for the delay). (The release announcement was not translated into Malayalam yet?) Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Online link to Release Notes (Was: Re: release-notes Slovak (sk) translation)
2009/2/18 Jens Seidel jenssei...@users.sf.net: (The release announcement was not translated into Malayalam yet?) I was trying to complete release notes as much as possible. Now that the urgency is gone, I will come back to it after we finish release notes. -- പ്രവീണ് അരിമ്പ്രത്തൊടിയില് GPLv2 I know my rights; I want my phone call! DRM What use is a phone call, if you are unable to speak? (as seen on /.) Join The DRM Elimination Crew Now! http://fci.wikia.com/wiki/Anti-DRM-Campaign -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Online link to Release Notes (Was: Re: release-notes Slovak (sk) translation)
2009/2/2 Jens Seidel jenssei...@users.sf.net: Praveen and Clytie, please provide the following information: Translated name of your language, e.g. Deutsch for German and français for French (in UTF-8). Vietnamese: Malayalam: It is Malayalam itself. (in UTF-8 it is മലയാളം) language name = Latin transliteration of the language name This is used for language names which consist entirely of non-Latin characters, to aid those that have browsers which cannot show different character sets at once. -- പ്രവീണ് അരിമ്പ്രത്തൊടിയില് GPLv2 I know my rights; I want my phone call! DRM What use is a phone call, if you are unable to speak? (as seen on /.) Join The DRM Elimination Crew Now! http://fci.wikia.com/wiki/Anti-DRM-Campaign -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Online link to Release Notes (Was: Re: release-notes Slovak (sk) translation)
Hi Release Notes translators, a link to the online version of the Release Notes is available at http://www.debian.org/releases/testing/releasenotes A few translations are still missing on this page. On Mon, Feb 02, 2009 at 05:53:04PM +0100, helix84 wrote: Can you please send us a list of further languages which need to be added? as per http://svn.debian.org/viewsvn/ddp/manuals/trunk/release-notes/ ml - partially translated vi - partially translated I'll leave it up to you which ones to add. Or you should consult with W. Martin Borgert deba...@debian.org. Languages not yet supported by the website [1] probably need a little bit more work. Can you please try your best? I'm not sure what you're asking me to do. I asked for a patch :-) Praveen and Clytie, please provide the following information: Translated name of your language, e.g. Deutsch for German and français for French (in UTF-8). Vietnamese: Malayalam: language name = Latin transliteration of the language name This is used for language names which consist entirely of non-Latin characters, to aid those that have browsers which cannot show different character sets at once. E.g. Nihongo for Japanese and Russkij for Russian (see the language footer on www.debian.org). Vietnamese: Malayalam: If it's about translating the website to Slovak, I already asked for SVN access but I'm still waiting for a reply from the Slovak coordinator who did translations in ~2004. But you are not waiting since 2004, are you :-? Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org