Re: installation debian gnu/hurd
Bruno Minotti, le Wed 08 Jul 2009 12:35:11 +0200, a écrit : To boot with more than 768Mb RAM after install with crosshurd you have to change the virtual memory of mach. To do this Samuel Thibauld wrote a patch to apply on gnumach: This is pending for next upload of gnumach. Samuel -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Installation Debian
El Jueves, 7 de Julio de 2005 23:25, Matt Kraai escribió: Please add a comment to the English version asking translators to do so. Also, it might be helpful for translators to link to an email address where people can report problems in their own language. Hello, Matt. Done. This is the diff: --- english/po/templates.pot25 May 2005 20:55:38 - 1.40 +++ english/po/templates.pot8 Jul 2005 08:25:55 - @@ -262,6 +262,11 @@ msgstr #: ../../english/template/debian/footer.wml:5 +# TRANSLATORS: Please make clear in the translation of the following +# item that mail sent to the debian-www list *must* be in English. Also, +# you can add some information of your own translation mailing list +# (i.e. [EMAIL PROTECTED]) for reporting things in +# your language. msgid To report a problem with the web site, e-mail a href=\mailto:[EMAIL PROTECTED]debian-www@lists.debian.org/a. For other contact information, see the Debian a href=\m4_HOME/contact\contact page/a. msgstr Best regards, Ender. -- Why is a cow? Mu. (Omm) -- Debian developer pgppKdZXqbAf5.pgp Description: PGP signature
Re: Installation Debian
On Fri, Jul 08, 2005 at 10:44:13AM +0200, David Martínez Moreno wrote: El Jueves, 7 de Julio de 2005 23:25, Matt Kraai escribió: Please add a comment to the English version asking translators to do so. Also, it might be helpful for translators to link to an email address where people can report problems in their own language. Hello, Matt. Done. This is the diff: Does comment work in .pot files? Shouldn't this comment be added to the template instead so that xgettext can extract it? Gruesse, -- Frank Lichtenheld [EMAIL PROTECTED] www: http://www.djpig.de/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Installation Debian
Frank Lichtenheld wrote: On Fri, Jul 08, 2005 at 10:44:13AM +0200, David Martínez Moreno wrote: El Jueves, 7 de Julio de 2005 23:25, Matt Kraai escribió: Please add a comment to the English version asking translators to do so. Also, it might be helpful for translators to link to an email address where people can report problems in their own language. Hello, Matt. Done. This is the diff: Does comment work in .pot files? Shouldn't this comment be added to the template instead so that xgettext can extract it? To make sure the comment is still in the pot file if it is updated you should indeed add the comment to the source file and let xgettext do the work. I have updated this in CVS. Cheers Luk -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Installation Debian
El Jueves, 7 de Julio de 2005 02:47, [EMAIL PROTECTED] escribió: Sehr geehrte Damen und Herren, Please express yourself in English (or some from the list please translate to English :-) ). Another thing is that every language different to English *must* add to its footnote in the Debian website (po/templates.XX.po), line ../../english/template/debian/footer.wml:5, (in English) to the sentence about sending an e-mail to debian-www. I did so in Spanish. Best regards, Ender. -- I don't like this ending. -- The Duke (Moulin Rouge!). -- Debian developer pgpedtKBDxc7o.pgp Description: PGP signature
Re: Installation Debian
On Thu, Jul 07, 2005 at 02:47:26AM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: trotz intensiver Suche auf Ihrer Webseite www.debian.org ist es mir nicht vergönnt gewesen, einen Link zu finden unter dem ich die Images für die Boot-Disketten herunter laden kann. Der Link http://www.debian.org/distrib/floppyinst führt mich lediglich zu Ihrer umfangreichen Dokumentation. Habe ich das Lesen verlernt? In dieser umfrangreichen Dokumentation ist sogar ein Link versteckt zu den Installationsmedien (siehe Kapitel 4, System-Installations-Medien beschaffen). Aber ja, das könnte etws offensichtlicher sein... Werde mir was überlegen. Gruesse, -- Frank Lichtenheld [EMAIL PROTECTED] www: http://www.djpig.de/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Installation Debian
El Jueves, 7 de Julio de 2005 16:55, Frank Lichtenheld escribió: On Thu, Jul 07, 2005 at 02:47:26AM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: trotz intensiver Suche auf Ihrer Webseite www.debian.org ist es mir nicht vergönnt gewesen, einen Link zu finden unter dem ich die Images für die Boot-Disketten herunter laden kann. Der Link http://www.debian.org/distrib/floppyinst führt mich lediglich zu Ihrer umfangreichen Dokumentation. Habe ich das Lesen verlernt? In dieser umfrangreichen Dokumentation ist sogar ein Link versteckt zu den Installationsmedien (siehe Kapitel 4, System-Installations-Medien beschaffen). Aber ja, das könnte etws offensichtlicher sein... Werde mir was überlegen. Hello, Frank. I do not understand German, but I guess that you did not tell the user that the next time he should write in English, did you? Please do so...user education better than documentation. :-P Best regards, Ender. -- El conceto es el conceto. -- Pazos (Airbag). -- Área de Internet - Network services Mundinteractivos - El Mundo C/Pradillo, 42 - Madrid (Spain) pgpUMP7NIiWR2.pgp Description: PGP signature
Re: Installation Debian
On Thu, Jul 07, 2005 at 10:56:39AM +0200, David Martínez Moreno wrote: Another thing is that every language different to English *must* add to its footnote in the Debian website (po/templates.XX.po), line ../../english/template/debian/footer.wml:5, (in English) to the sentence about sending an e-mail to debian-www. I did so in Spanish. Done. In the past I added already a note to send typos in the German translation to [EMAIL PROTECTED] but I forgot to mention that debian-www is an English list. The typo note is now already a long time part of nearly each Debian page. The number of corresponding posts to [EMAIL PROTECTED] is 0 if I count correctly :-)( Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Installation Debian
On Thu, Jul 07, 2005 at 10:56:39AM +0200, David Martínez Moreno wrote: Another thing is that every language different to English *must* add to its footnote in the Debian website (po/templates.XX.po), line ../../english/template/debian/footer.wml:5, (in English) to the sentence about sending an e-mail to debian-www. I did so in Spanish. Please add a comment to the English version asking translators to do so. Also, it might be helpful for translators to link to an email address where people can report problems in their own language. -- Matt signature.asc Description: Digital signature