Hello Bubulle,

I found 4 differences:
>

Here is my opinion :

 1)

> msgid "Ethiopia"
>

The correct translation is Éthiopie.  I will adjust the po file.

2)

> msgid "Faroe Islands"
>
According to Wiki, the good orthograph is "Îles Féroé".  I will adjust the
po to "Féroé, Îles"

msgid "Korea, Republic of"
> msgstr ""
> "Corée, République de\n"
> "République de Corée"
>
> Same here...."Corée, République de" would be better placed in alphabetical
> lists


I will adjust the po file

>
>
> #. #-#-#-#-#  fr.po  #-#-#-#-#
> #. name for MNE, official_name for MNE
> #: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
> #, fuzzy
> msgid "Montenegro"
> msgstr ""
> "#-#-#-#-#  fr.po  #-#-#-#-#\n"
> "Monténégro\n"
> "#-#-#-#-#  fr.po (xkeyboard-config 1.5)  #-#-#-#-#\n"
> "Serbie-et-Monténégro"
>

You are right about political problem... Will adjust the file.

Bonne journée!


Marc V.

Reply via email to