Bug#373880: [PATCH] Review xorg

2006-08-22 Thread Christian Perrier
tags 373880 pending
thanks

  I recommend never sendign patches for translation files.
 
   Sorry Christian. Attach you will find the complete potfile.
 And sorry for the delay.


I committed the file anyway..:-)



signature.asc
Description: Digital signature


Processed: Re: Bug#373880: [PATCH] Review xorg

2006-08-22 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]:

 tags 373880 pending
Bug#373880: xorg: [INTL:pt_BR] Please update pt_BR debconf template translation
Tags were: fixed pending l10n patch
Tags added: pending

 thanks
Stopping processing here.

Please contact me if you need assistance.

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#373880: [PATCH] Review xorg

2006-08-22 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 08/22/2006 09:06 AM, Christian Perrier wrote:
I recommend never sendign patches for translation files.

  Sorry Christian. Attach you will find the complete potfile.
And sorry for the delay.
 
 
 
 And in the meantime, things changed again...sorry for that.
 
 Please update the attached file.


Updated (faster this time). :-)

Kind regards,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFE676qCjAO0JDlykYRApZyAJ4pYfmR5n70xZbt+jYrmc5RTrnOQACfWRSu
shJMKsdjzJmREHHrNaaICpo=
=hWkF
-END PGP SIGNATURE-


pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compressed data


Bug#373880: [PATCH] Review xorg

2006-07-29 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

-  Original Message 
Subject: Revisão xorg (era: Re: Bug#373880: xorg: [INTL:pt_BR] Please update 
pt_BR debconf template translation)
Resent-Date: Mon, 19 Jun 2006 01:05:34 -0500 (CDT)
Resent-From: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
Date: Mon, 19 Jun 2006 03:19:36 -0300
From: Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED]
To: debian-l10n-portuguese debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
CC: Andre Luis Lopes [EMAIL PROTECTED]
References: [EMAIL PROTECTED]

On 06/15/2006 11:58 PM, Andre Luis Lopes wrote:
 Package: xorg
 Severity: wishlist
 Tags: patch l10n


 Hello,

 Please consider using the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
 template translation instead of the one currently available in Debian's
 xorg package.

 The one attached is fully translated and as encoding problems could be
 faced if I attached a patch against it, I'm attaching the full translation
 based on the pt_BR.po file found at
 http://merkel.debian.org/~barbier/l10n/material/po/unstable/main/x/xorg/debian/po/xorg_1%3a7.0.22_pt_BR.po.gz

Hi, could you please apply the attached patch?

It has some typo fixed and a small review.


Thanks in advance.
Kind regards,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFEzANvCjAO0JDlykYRAmKkAJ9zMn4gTr6vzi5vUG4SZp65ItjvpgCghqWy
C0Bmg+apZ82CLsQ+8tn4U+M=
=Xz8m
-END PGP SIGNATURE-


xorg_pt_BR.po.faw.20060619.diff.gz
Description: GNU Zip compressed data