Re: [l10n-dev] po2oo error on SRC_G680

2007-08-16 Thread Ain Vagula
Robert Ludvik kirjutas:
 Quoting Ain Vagula [EMAIL PROTECTED]:
 
 Robert Ludvik kirjutas:
 po2oo: warning: Error processing: input
 po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po, output
 helpcontent2/source/text/swriter/guide.oo, template
 helpcontent2/source/text/swriter/guide.oo: IndexError: list index out of
 range

 guide.po seems OK, it is translated 100%, I can open it with Kbabel.
 po2oo don't put any string from guide.po in output GSI. What can be
 wrong?
 

 wrong en-us.sdf probably... not this one on whick po-files base.

 ain
 
 But I downloaded POT tgz again, deleted pot folder and en-US.sdf file,
 unpack
 tgz, run POT2PO and the result is the same.
 I'll try to delete mentioned 3 POs from the po folder, run POT2PO again
 and do
 automatic translation with Kbabel on these 3 files. Hope this will solve
 the
 problem.

gsicheck doesnt find errors too?

ain

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [l10n-dev] po2oo error on SRC_G680

2007-08-16 Thread Robert Ludvik

Quoting Ain Vagula [EMAIL PROTECTED]:


gsicheck doesnt find errors too?


no, because po2oo doesn't include the whole files in the output GSI file :-)
Robert Ludvik


This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [l10n-dev] po2oo error on SRC_G680

2007-08-16 Thread Clytie Siddall

To: OpenOffice.org l10n list
Cc: Andreas Pauley of Wordforge

On 16/08/2007, at 4:36 PM, Robert Ludvik wrote:


When I run po2oo on PO files for SRC_G680, I get the following error:

po2oo: warning: Error processing: input po/helpcontent2/source/text/ 
swriter/guide.po, output helpcontent2/source/text/swriter/guide.oo,  
template helpcontent2/source/text/swriter/guide.oo: IndexError:  
list index out of range


guide.po seems OK, it is translated 100%, I can open it with  
Kbabel. po2oo don't put any string from guide.po in output GSI.  
What can be wrong?


And I just noticed the same for po/helpcontent2/source/text/shared/ 
02.po and po/helpcontent2/source/text/schart/01.po




Quoting Ain Vagula [EMAIL PROTECTED]:


gsicheck doesnt find errors too?


no, because po2oo doesn't include the whole files in the output GSI  
file :-)


Robert, check that the PO files concerned have string headers.

po2oo can't integrate a PO file into the GSI file without string  
headers as ID.


I encountered this problem [1] when updating. Somewhere in the  
process, the string headers were removed from _some_ files.


I don't know if this is a toolkit error (so far, I've been the only  
person to report it), or whether it's caused by manual editing of the  
GSI file before converting it to PO and updating with the new POTs.  
(I've wondered if somehow I've messed the spacing up in the GSi file.)


To fix this, I search (grep) my PO tree for any PO files missing  
string headers:

___
$\r\rmsgid
___

then msgmerge them with the new POTs manually. If there are many of  
them, I msgmerge the whole tree, e.g.

___
find . -name \*po -exec msgmerge -o ../po_vi_2.3/{} {} ../po_vi_2.3/{} 
t \;

___

(the directory names must be identical, but they can have different  
paths).


I'm not exactly happy that someone else has this problem, but I'll be  
happy when we sort it out. :S


from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm  
Việt hóa phần mềm tự do)

http://groups-beta.google.com/group/vi-VN

[1] http://bugs.wordforge.org/show_bug.cgi?id=274


PGP.sig
Description: This is a digitally signed message part


Re: [l10n-dev] KeyID builds

2007-08-16 Thread Olivier Hallot
Thank's very much indeed for this build.

I suppose the proper way to report the translatios issues is to follow
instructions in the page
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Handling_Translation_Issues

But then, can you remind us on the 2.3 deadlines for such submissions?

Thanks
Olivier

Ivo Hinkelmann escreveu:
 Hi all,
 
 there are KeyID builds now for the following languages:
 de es fr it ja nl ko pl ru sv pt-BR zh-CN zh-TW pt hu
 
 Take a look at:
 http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/keyid21/
 
 
 The corresponding sdf files are also there.
 
 Happy testing,
 Ivo
 
 -
 To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 
 

-- 
Olivier Hallot
Scinergy Consulting
Tel (021) 8822-8812
Rio de Janeiro, Brasil
http://www.scinergy.com.br


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] po2oo error on SRC_G680

2007-08-16 Thread Robert Ludvik

F Wolff pravi:

Op Donderdag 2007-08-16 skryf Robert Ludvik:

Hi
When I run po2oo on PO files for SRC_G680, I get the following error:

po2oo: warning: Error processing: input 
po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po, output 
helpcontent2/source/text/swriter/guide.oo, template 
helpcontent2/source/text/swriter/guide.oo: IndexError: list index out 
of range


guide.po seems OK, it is translated 100%, I can open it with Kbabel. 
po2oo don't put any string from guide.po in output GSI. What can be wrong?


And I just noticed the same for 
po/helpcontent2/source/text/shared/02.po and 
po/helpcontent2/source/text/schart/01.po


Thanks
Robert Ludvik



Hi Robert

Can you please try to obtain some extra information with the
--error=traceback parameter with po2oo? This will hopefully give some
more information to help us solve the problem. This page explains some
more about the parameter:
http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/errorlevel_errorlevel

In the meanwhile, if you can see if your problem is the same as the one
that Clytie explained, that could also help. I hope we can sort this out
soon.

Keep well
Friedel


I did like I said (remove 3 POs from original location, run POT2PO 
again, Kbabel and automatic translation) and po2oo returns no errors 
and I get strings from these files in the final GSI (which is now 300k 
larger).
I did a diff of those files and the only difference is that the 'bad' 
ones have msgids in one row and the 'good' ones in more rows, like:


bad:
msgid Use the tools to draw a new contour, and then click the 
\\emph\\Apply \\/emph\\icon (green check mark).


good:
msgid 
Use the tools to draw a new contour, and then click the 
\\emph\\Apply \\/

emph\\icon (green check mark).

If someone is interested in these files, I can send them.

In the future I'll have to be careful for list index out
of range string in the output of po2oo!

Regards
Robert Ludvik

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [l10n-dev] po2oo error on SRC_G680

2007-08-16 Thread Robert Ludvik
Ain Vagula pravi:
 which pot2po do you use? from toolkit or from Pavel's repository?
 I just converted m225 to oog_m1 and didnt encount any errors.

I use POT2PO from Pavel's site for updating POs to a new version.
After, I use po2oo (to generate a GSI file) from translate-toolkit,
version 0.10.1 (I didn't update for a while, I've just saw that there is
1.0.1 available). I had no problems liike this before.
Regards
Robert Ludvik

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]