Re: [l10n-dev] Information on Function translation
Hi Sophie Saddly, Gnumeric is not totally translated into pt-BR, especially the function names. Looking to address this issue in OASIS requires a hefty ($) membership. Olivier sophie escreveu: Hi Olivier, Olivier Hallot wrote: Hi Now I'm scratching my head ... These functions seems not to have an Excel equivalent... at least they are not in http://office.microsoft.com/en-us/excel/HP100791861033.aspx#Statistical%20functions which was my reference so far for translation. How do we proceed to get a localized name? ODFF in oasis.org does not seem to address this. I'm using gnumeric.po files when I don't find my way, may be you can use them too ? The Gnumeric project is here http://projects.gnome.org/gnumeric/ Kind regards Sophie - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org -- Olivier Hallot Scinergy Consulting Tel (021) 2224-3224, (021) 8822-8812 Rio de Janeiro, Brasil http://www.scinergy.com.br OpenOffice.org L10N project leader for Brazil - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
[l10n-dev] Deadline for OOo 3.0 final translations
Hi all, February 2nd we have the deadline for OOo 3.1 final translations (s. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease31). Keep in mind that the time slot till last cws integration is very short, so We have to reject all files delivered too late. As the integration cause a lot of work do not provide sdf files that cover less then 80 % ( UI only ) translation done. Also please add the en-US translation to your sdf file. IMPORTANT: To prevent confusion and big mess please ensure that your issue has the following properties set: Assign to "v...@openoffice.org", Target milestone to "OOo 3.1" , Component "l10n" , Subcomponent "code" , Issue type "ENHANCEMENT" And as usual please: - File an issuezilla bug to "v...@openoffice.org" . Please don't attach your file directly to the issue, but provide an URL / link pointing to your file. Please do attach only if you don't have any other web space available. ( http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html ) - Please make sure that the GSI/SDF file format is not violated ( format errors like wrong amount of tabs, shifted columns, ... ). You can use the tool "gsicheck" to perform basic checks on your file. "gsicheck" is located in the transex3 module. usage: gsicheck -c myfile.sdf - We try to correctly update our database status information which would later help us to improve the overall quality of the translation. Please provide a GSI / SDF file containing both, your language and the corresponding en-US source string. Please note that the en-US string have to be the same milestone as your translation. Best regards, Vladimir - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
[l10n-dev] Recursive image translation in helpcontent
While checking fuzzy strings in HC I noted many of them contain the following text: {ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE} As all of them are inside tags, wouldn't be that they are placeholders for a true image description? So do I have to translate them or is it possible to fix them? Thank you. Paolo - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] Recursive image translation in helpcontent
Hi Paolo, Paolo Pozzan wrote: > While checking fuzzy strings in HC I noted many of them contain the following > text: {ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE} > > As all of them are inside tags, wouldn't be that they are > placeholders > for a true image description? So do I have to translate them or is it > possible to fix them? Thank you. No you haven't to translate them, this is an error. Kind regards Sophie - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org