Re: [l10n-dev] L10n Testing: OpenOffice.org 3.3 - August 25th - September 2nd

2010-08-26 Thread Rafaella Braconi




Hi Santiago,

On 25.08.10 17:58, Santiago Bosio wrote:
Rafaella
Braconi escribió:
  
  Dear All,


this is a reminder that builds are available at the below location, as
announced by Vladimir. Deadline for providing fixes is September 2nd.
Please make sure to inform the list immediately in case of critical
issues. In case of possible show stoppers, don't hesitate to nominate
your issue to the releases list.


For all the ones who would like to test the new features, please note
that TCM has a special scenario with latest test cases to test the new
features (thanks Joost!).


Kind Regards,

Rafaella

  
Rafaella:
  
  
I just need a clarification here. The fixes that we can provide until
september 2nd. need to be notified by entering issues, or can we just
correct the errors on the Pootle server and after the deadline you will
capture a new snapshot for the final translation?
  

please do correct them in pootle directly. We will pick up again the
translations. A short notice to the list that you have updated Pootle
is welcome :-) .

Thanks,
Rafaella

Best regards,
  
  
Santiago
  
  
-
  
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
  
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
  
  


-- 









Rafaella
Braconi | Program Manager
Phone: +49 40 23646-0
Oracle
Open
Office Global Business Unit
ORACLE
Deutschland B.V.  Co. KG | Nagelsweg 55 | 20097 Hamburg
ORACLE
Deutschland B.V.  Co. KG
Hauptverwaltung: Riesstr. 25,
D-80992 München
Registergericht: Amtsgericht München,
HRA 95603

Komplementärin: ORACLE Deutschland Verwaltung
B.V.
Rijnzathe 6, 3454PV De Meern, Niederlande
Handelsregister
der Handelskammer Midden-Niederlande, Nr. 30143697
Geschäftsführer:
Jürgen Kunz, Marcel van de Molen, Alexander van der Ven 


  

  
  
  
  
  Oracle is committed to developing
practices and products that help protect the environment
  

  









Re: [l10n-dev] L10n Testing: OpenOffice.org 3.3 - August 25th - September 2nd

2010-08-26 Thread Rafaella Braconi




Hi Jordi,

On 25.08.10 22:01, Jordi Serratosa wrote:
 El
25/08/2010 17:58, en/na Santiago Bosio ha escrit:
  
  Rafaella Braconi escribió:

Dear All,
  
  
this is a reminder that builds are available at the below location, as
announced by Vladimir. Deadline for providing fixes is September 2nd.
Please make sure to inform the list immediately in case of critical
issues. In case of possible show stoppers, don't hesitate to nominate
your issue to the releases list.
  
  
For all the ones who would like to test the new features, please note
that TCM has a special scenario with latest test cases to test the new
features (thanks Joost!).
  
  
Kind Regards,
  
Rafaella
  

Rafaella:


I just need a clarification here. The fixes that we can provide until
september 2nd. need to be notified by entering issues, or can we just
correct the errors on the Pootle server and after the deadline you will
capture a new snapshot for the final translation?

  
I'm wondering the same.
  
In case of Catalan, we rushed to get to the 100% translated in ordre to
meet the deadline.
  
I have a looong list of changes to do, including correcting
mistranslations, spellgrammar mistakes, ensuring translation
consistency throughout the product, etc.
  
  
To make things worse: in the previous 3.2.1 release I was correcting
hundreds of the aforementioned mistakes. When the strings were updated
in Pootle for 3.3, I found to my dispair that LOTS of my corrections
were rolled back. My take is that the obsolete strings in .po (marked
with #~) were to blame. In my global QA for 3.2.1, obviously I didn't
take into account the obsolete strings. Apparently, when updating the
strings, Pootle (well, I guess it was Translate Toolkit) preferred to
take the obsolete strings as translation instead of the actual newer
reviewed string. It probably has to do with the update process not
"reusing" the strings (even with the same string ID) when they have
been moved to another file (which I seem to remember it was reported
here not long ago).
  
Anyway, for whatever reason it happened and it adds to the things in my
list to correct for 3.3.
  
  
Getting back to the topic: If you tell us that the Pootle files will be
all "picked up" again for the upcoming 3.3 release, I'd take the time
to try to fix as many errors as possible within the deadline. In this
case, please specify if this deadline is the latest opportunity we have
to change files in pootle or there will be other builds in the future.
  
If you tell us that only major fixes (though issues) will be addressed,
I'll leave it for the next release.
  

The very, very last deadline to provide corrections is September 30th.
This should give you the possibility to correct as many errors as
possible. Please do let us know via Issue and/or mailing list to
download complete files from Pootle.

Hope this helps!

Rafaella
-- 









Rafaella
Braconi | Program Manager
Phone: +49 40 23646-0
Oracle
Open
Office Global Business Unit
ORACLE
Deutschland B.V.  Co. KG | Nagelsweg 55 | 20097 Hamburg
ORACLE
Deutschland B.V.  Co. KG
Hauptverwaltung: Riesstr. 25,
D-80992 München
Registergericht: Amtsgericht München,
HRA 95603

Komplementärin: ORACLE Deutschland Verwaltung
B.V.
Rijnzathe 6, 3454PV De Meern, Niederlande
Handelsregister
der Handelskammer Midden-Niederlande, Nr. 30143697
Geschäftsführer:
Jürgen Kunz, Marcel van de Molen, Alexander van der Ven 


  

  
  
  
  
  Oracle is committed to developing
practices and products that help protect the environment
  

  









Re: [l10n-dev] OOO330 l10n second update: status of l10n integration and CWS availability

2010-08-26 Thread Vladimir Glazounov

Hi Serg,

I uploaded the sdf file to the location.
Best regards,

Vladimir

On 25.08.2010 21:11, Serg Bormant wrote:

Hi,

2010/8/25 Vladimir Glazunovvladimir.glazou...@oracle.com:

Key ID builds available here:
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n2/kid


Thanks. Where can we download .SDF file used for KID build?




-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



Re: [l10n-dev] OOO330 l10n second update: status of l10n integration and CWS availability

2010-08-26 Thread Serg Bormant
Hi, Vladimir.

Thank you for your help.

2010/8/26 Santiago Bosio santiago.bo...@gmail.com:

 Sorry to bother with this question, but, what are the kid builds used for?
 I've seen on the SDF a kind of ID prepended to each string, but can't figure
 out for what it is useful.

If we see wrong translation in localized build UI, we can locate this
in KID build UI, get the 6 character unique ID, then locate it in SDF,
and distinguish usage polysemantic words one from another by first 7
colums (they also placed in .po comments).

For example, in Russian translation size translated as кегль for
font size and as размер in other cases. When we see wrong
translation of size we can grep SDF or .po set, but we cannot point
to one size with wrong translation.

-- 
wbr, sb

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



Re: [l10n-dev] OOO330 l10n second update: status of l10n integration and CWS availability

2010-08-26 Thread Rafaella Braconi

Hi Santiago,

On 26.08.10 12:55, Santiago Bosio wrote:

Vladimir Glazounov escribió:

Hi Serg,

I uploaded the sdf file to the location.
Best regards,

Vladimir

Sorry to bother with this question, but, what are the kid builds used 
for? I've seen on the SDF a kind of ID prepended to each string, but 
can't figure out for what it is useful.
In the keyid build each strings has a unique ID. If you find an 
erroneous string, you can search for the KeyID in the sdf file to 
identify the string that needs to be corrected.

In this way you are 100% sure to correct the right string.

Rafaella

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



Re: [l10n-dev] OOO330 l10n second update: status of l10n integration and CWS availability

2010-08-26 Thread Vladimir Glazounov

Hi Kevin,

On 25.08.2010 13:36, Kevin Scannell wrote:

On Wed, Aug 25, 2010 at 3:03 AM, Vladimir Glazunov
vladimir.glazou...@oracle.com  wrote:

Hi all,

the CWS ooo330l10n2 is 'ready for QA', the install sets and language sets
are uploaded to
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n2

The languages provided: ar as ast be-BY bg bn bo ca-XV ca cs da de dz el es
eu fi fr gl gu he hu id is it ja ka kid km kn ko ku lt lv ml mr my nb nl oc
om or pa-IN pl pt-BR pt ru sh si sk sl sq sr sv ta te th tr ug uk uz vi
zh-CN zh-TW.

The platforms provided: Solaris Sparc, Solaris x86, linux x86, linux x86_64,
Windows x86


..


Why is Irish (ga) missing?
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=113109


That's simple - see my comment in the issue: fixed in the CWS 
ooo330l10n. So, you can find install sets for Irish (ga) where we have 
install sets from ooo330l10n, that is:

http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n

Vladimir



-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



[l10n-dev] List of attributes in Writer not localized?

2010-08-26 Thread André Schnabel

Hi,

can someone please have a look at issue 114129
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=114129

.. if this affects all languages? If yes, I'd consider this as stopper 
for OOo 3.3.


regards,

André

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org