[l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.2 translations
Hi all, the last cws integration for faetures for OOo 2.0.2 is planned for January 19th 2006. In order to meet the deadlines, please start working on your translation updates as soon as the CWS hc680fin is integrated. The deadline for providing GSI / SDF files is 05 Jan 2006. Keep in mind that the timeline till last cws integration is very tight, so I have to reject all files coming too late. Please update to the milestone where hc680fin is intagrated. As the integration cause a lot of work do not provide sdf files that cover less then 80 % ( UI only ) translation done. Also please add the en-US translation to your sdf file. Important: To prevent confusion and big mess please ensure that your issue has the following properties set: Assign to "[EMAIL PROTECTED]" , Target milestone to "2.0.2" , Component "l10n" , Subcomponent "ui" , Issue type "ENHANCEMENT" And as usual please: - File an issuezilla bug to "[EMAIL PROTECTED]" . Please don't attach your file directly to that issue, better provide an URL / link pointing to your file. Only attach if you don't have any webspace available. ( http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html ) - Please take care that the GSI / SDF file format is not violated ( format errors like wrong amount of tabs, shifted columns, ... ). You can use the tool "gsicheck" to perform basic checks on your file. "gsicheck" is located in the transex3 module. usage: gsicheck -c -l "" myfile.sdf - We try to correctly update our database status information which would later help us to improve the overall quality of the translation. Please provide a GSI / SDF file containing both, your language and the corresponding en-US source string. Please note that the en-US string have to be the same milestone like your translation. Best regards, Vladimir - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.2 translations
Hi all, the hc680fin CWS will not be integrated in the ongoing release, it's postponed. So, for the people who have waited for that CWS the new deadline is 10 jan 2006. Vladimir, please don't consider my announcement as a starting shot. Because of tight release scedule we cannot set deadlines in distant future. But there are not so much strings coming in with every milestone, so for consecutive translation such deadlines should not be a problem (as Pavel wrote). So our announcement is rather a drop-scene one. Best regards, Vladimir Vladimir Glazounov wrote: Hi all, the last cws integration for faetures for OOo 2.0.2 is planned for January 19th 2006. In order to meet the deadlines, please start working on your translation updates as soon as the CWS hc680fin is integrated. The deadline for providing GSI / SDF files is 05 Jan 2006. Keep in mind that the timeline till last cws integration is very tight, so I have to reject all files coming too late. Please update to the milestone where hc680fin is intagrated. As the integration cause a lot of work do not provide sdf files that cover less then 80 % ( UI only ) translation done. Also please add the en-US translation to your sdf file. Important: To prevent confusion and big mess please ensure that your issue has the following properties set: Assign to "[EMAIL PROTECTED]" , Target milestone to "2.0.2" , Component "l10n" , Subcomponent "ui" , Issue type "ENHANCEMENT" And as usual please: - File an issuezilla bug to "[EMAIL PROTECTED]" . Please don't attach your file directly to that issue, better provide an URL / link pointing to your file. Only attach if you don't have any webspace available. ( http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html ) - Please take care that the GSI / SDF file format is not violated ( format errors like wrong amount of tabs, shifted columns, ... ). You can use the tool "gsicheck" to perform basic checks on your file. "gsicheck" is located in the transex3 module. usage: gsicheck -c -l "" myfile.sdf - We try to correctly update our database status information which would later help us to improve the overall quality of the translation. Please provide a GSI / SDF file containing both, your language and the corresponding en-US source string. Please note that the en-US string have to be the same milestone like your translation. Best regards, Vladimir - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] help regarding telugu language
Hi, little correction: wait until announcement like "Deadline for OOo 2.0.2 translations" in this newsgroup - read it carefully, and than submit an issue. So you can deliver up-to-date translation on time with all the requirements fulfilled. (you may want to read last such announcement FYI) Regards Vladimir Javier SOLA wrote: Bhuvan, You need a GSI file that has all the messages in Telugu (at least 80%). Put this file in compressed format (for example bz2) in some website. Create an issue in OpenOffice using the following instruction posted by Vladimir: --- - File an issuezilla bug to "[EMAIL PROTECTED]" . Please don't attach your file directly to that issue, better provide an URL / link pointing to your file. Only attach if you don't have any webspace available. ( http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html ) Target milestone to "2.0.2" , Component "l10n" , Subcomponent "ui" , Issue type "ENHANCEMENT" - Please take care that the GSI / SDF file format is not violated ( format errors like wrong amount of tabs, shifted columns, ... ). You can use the tool "gsicheck" to perform basic checks on your file. "gsicheck" is located in the transex3 module. usage: gsicheck -c -l "" myfile.sdf - We try to correctly update our database status information which would later help us to improve the overall quality of the translation. Please provide a GSI / SDF file containing both, your language and the corresponding en-US source string. Please note that the en-US string have to be the same milestone like your translation. Javier bhuvan wrote: hi as pavel suggested me to check the support for Telugu which is not merged in the sources, secondly Telugu is not listed at the languages page and thirdly about filing the issue properly. can any one suggest me on how to merge Telugu in sources and get the Telugu language listed in the languages page. i will take care about properly filing the issue this time. as the deadline is tomorrow hope i will get a quick reply to this mail. bye bhuvan - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.4 translations
Hi all, the OOo features frees for 2.0.4 is planned for July 13th 2006. In order to meet the deadlines, please start working up 20.07.2006 on your translation updates. The deadline for providing GSI / SDF files is August 3rd, 2006. Keep in mind that the timeline till last cws integration is very tight, so I have to reject all files delivered too late. As the integration cause a lot of work do not provide sdf files that cover less then 80 % ( UI only ) translation done. Also please add the en-US translation to your sdf file. Important: To prevent confusion and big mess please ensure that your issue has the following properties set: Assign to "[EMAIL PROTECTED]", Target milestone to "2.0.4" , Component "l10n" , Subcomponent "code" , Issue type "ENHANCEMENT" And as usual please: - File an issuezilla bug to "[EMAIL PROTECTED]" . Please don't attach your file directly to that issue, but provide an URL / link pointing to your file. Only attach if you don't have any web space available. ( http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html ) - Please take care that the GSI / SDF file format is not violated ( format errors like wrong amount of tabs, shifted columns, ... ). You can use the tool "gsicheck" to perform basic checks on your file. "gsicheck" is located in the transex3 module. usage: gsicheck -c -l "" myfile.sdf - We try to correctly update our database status information which would later help us to improve the overall quality of the translation. Please provide a GSI / SDF file containing both, your language and the corresponding en-US source string. Please note that the en-US string have to be the same milestone like your translation. Best regards, Vladimir - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] Deadline for OOo 2.2 translations
Hi all, the OOo features frees build for 2.2 release has been done. In order to meet the deadlines, please start working on your translation updates. The deadline for providing GSI / SDF files is January 18th 2007. Keep in mind that the timeline till last cws integration is very tight, so I have to reject all files delivered too late. As the integration cause a lot of work do not provide sdf files that cover less then 80 % ( UI only ) translation done. Also please add the en-US translation to your sdf file. Important: To prevent confusion and big mess please ensure that your issue has the following properties set: Assign to "[EMAIL PROTECTED]", Target milestone to "OOo 2.2" , Component "l10n" , Subcomponent "code" , Issue type "ENHANCEMENT" And as usual please: - File an issuezilla bug to "[EMAIL PROTECTED]" . Please don't attach your file directly to that issue, but provide an URL / link pointing to your file. Please do attach only if you don't have any other web space available. ( http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html ) - Please take care that the GSI / SDF file format is not violated ( format errors like wrong amount of tabs, shifted columns, ... ). You can use the tool "gsicheck" to perform basic checks on your file. "gsicheck" is located in the transex3 module. usage: gsicheck -c -l "" myfile.sdf - We try to correctly update our database status information which would later help us to improve the overall quality of the translation. Please provide a GSI / SDF file containing both, your language and the corresponding en-US source string. Please note that the en-US string have to be the same milestone like your translation. Best regards, Vladimir - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] Re: [native-lang] OOo 2.2 schedule
Hi Jamil, I have already posted the notification mail. The release schedule you can find here: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease22 The Feature_freeze date is a start date for final updating of the localizations. Vladimir Jamil Ahmed wrote: On 1/8/07, Murod Latifov <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hello all, I couldn't find schedule for OOo2.2 translation. Are there any schedule page and description of the ways to submit? Last time I found a request to submit an issue and assign it to "ihi", who will process it further. And same for Pavel builds, what should one name the file? I think there is a need for a page dedicated to current localization process with clear step by step explanations. Announcements through mailing lists is not enough, especially for teams with limited resources. Please correct me if I am wrong. Please check following URL for the schedule http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease22 Regards, `Jamil - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.2 translations
Hi all, thanks for all translations submitted. There were some files with errors. I have attached the error files to the correspondent issues, but I didn't mean you should fix them quickly. The localization process is quite complex, so I don't have time for catch-ups. The sdf.err files are being provided for information and learning what gsicheck is for, not for catch-up fixes. Vladimir - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] Re: [qa-dev] Problems detected in cws l10n builds (language gl)
The problem with helpcontent2 must have been fixed now. Please, verify. Vladimir Frco. Javier Rial wrote: Hi: This is from gl.openoffice.org He have recently added our translation to SUN database, in fact, this is our first official pre-release. (http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation19/) He have been testing the Linux version and we have found some problems: 1.- First of all, our translation has about 90% of helpcontent2 translated to gl.. But in the 2.2 compiled version all help section is in English, not in Galician. Is this due to this pre-release version or is there any problem with our help section??? 2.- We have detected 2 strings which aren't correctly translated. We are going to correct this. If we put an issue to l10n-dev with the updated gsi file, will it be enough??? 3.- We have a recently added hunspell based dictionary for gl... Why isn't it included in this compilation??. See the dictionary in http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Dictionaries#Galician_.28Spain.29 4.- There are some stability problems: sometimes it hungs up while copying or pasting, when this happens in command line there is a line like this "ScimInputContextPlugin()" May this error is caused by our translation? Sometimes it also shows buggy graphics. See snapshot attached. Thanks a lot. Greetings from Galicia. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] Re: [native-lang] CWS l10n builds now available for TCM testing
Hi Marcin, what .sdf file do you need? Complete file with all translations? Or maybe, you need only updated strings? All languages in one file, or one language pro file? With english or not? Only OOo languges, or SO languages or both? As you can see there are some options... Vladimir Marcin Miłkowski wrote: Hi Rafaella, Yes, .sdf files would be just great. Thanks, Marcin - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] Intermediate localization round: preparation for OOo 2.3
Hi all, because of tight release localization schedule, in order to relieve the pressure, we decided to make one intermediate localization round. The localisation20 CWS will serve for this purpose. The round will be started on Friday, 05 May. Please send me fixes, that you believe to be ready. There will be one more localization round for the OOo 2.3, so do not panic if you miss this one. Important: To prevent confusion and big mess please ensure that your issue has the following properties set: Assign to "[EMAIL PROTECTED]", Target milestone to "OOo 2.3" , Component "l10n" , Subcomponent "code" , Issue type "ENHANCEMENT" And as usual please: - File an issuezilla bug to "[EMAIL PROTECTED]" . Please don't attach your file directly to that issue, but provide an URL / link pointing to your file. Please do attach only if you don't have any other web space available. ( http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html ) - Please take care that the GSI / SDF file format is not violated ( format errors like wrong amount of tabs, shifted columns, ... ). You can use the tool "gsicheck" to perform basic checks on your file. "gsicheck" is located in the transex3 module. usage: gsicheck -c -l "" myfile.sdf - We try to update correctly our database status information which would later help us to improve the overall quality of the translation. Please provide a GSI / SDF file containing both, your language and the corresponding en-US source string. Please note that the en-US string have to be the same milestone like your translation. Best regards, Vladimir - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] Deadline for OOo 2.4 translations
Hi all, the OOo features frees build for 2.4 release has been done. In order to meet the deadlines, please start working on your translation updates. The deadline for providing GSI / SDF files is December 21st 2007. Keep in mind that the timeline till last cws integration is very tight, so I have to reject all files delivered too late. As the integration cause a lot of work do not provide sdf files that cover less then 80 % ( UI only ) translation done. Also please add the en-US translation to your sdf file. Important: To prevent confusion and big mess please ensure that your issue has the following properties set: Assign to "[EMAIL PROTECTED]", Target milestone to "OOo 2.4" , Component "l10n" , Subcomponent "code" , Issue type "ENHANCEMENT" And as usual please: - File an issuezilla bug to "[EMAIL PROTECTED]" . Please don't attach your file directly to the issue, but provide an URL / link pointing to your file. Please do attach only if you don't have any other web space available. ( http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html ) - Please make sure that the GSI / SDF file format is not violated ( format errors like wrong amount of tabs, shifted columns, ... ). You can use the tool "gsicheck" to perform basic checks on your file. "gsicheck" is located in the transex3 module. usage: gsicheck -c myfile.sdf - We try to correctly update our database status information which would later help us to improve the overall quality of the translation. Please provide a GSI / SDF file containing both, your language and the corresponding en-US source string. Please note that the en-US string have to be the same milestone like your translation. Best regards, Vladimir - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
Hi all, the OOo install sets/language packs are ready and available for download at: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ Please, verify your issues... Vladimir Vladimir Glazounov wrote: Hi all, the OOo features frees build for 2.4 release has been done. In order to meet the deadlines, please start working on your translation updates. The deadline for providing GSI / SDF files is December 21st 2007. Keep in mind that the timeline till last cws integration is very tight, so I have to reject all files delivered too late. As the integration cause a lot of work do not provide sdf files that cover less then 80 % ( UI only ) translation done. Also please add the en-US translation to your sdf file. Important: To prevent confusion and big mess please ensure that your issue has the following properties set: Assign to "[EMAIL PROTECTED]", Target milestone to "OOo 2.4" , Component "l10n" , Subcomponent "code" , Issue type "ENHANCEMENT" And as usual please: - File an issuezilla bug to "[EMAIL PROTECTED]" . Please don't attach your file directly to the issue, but provide an URL / link pointing to your file. Please do attach only if you don't have any other web space available. ( http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html ) - Please make sure that the GSI / SDF file format is not violated ( format errors like wrong amount of tabs, shifted columns, ... ). You can use the tool "gsicheck" to perform basic checks on your file. "gsicheck" is located in the transex3 module. usage: gsicheck -c myfile.sdf - We try to correctly update our database status information which would later help us to improve the overall quality of the translation. Please provide a GSI / SDF file containing both, your language and the corresponding en-US source string. Please note that the en-US string have to be the same milestone like your translation. Best regards, Vladimir - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] -- === Sun Microsystems GmbH Vladimir Glazunov Nagelsweg 55Development - Release Engineer 20097 Hamburg Phone: (+49 40) 23646 861 Germany Fax: (+49 40) 23646 608 http://www.sun.de mailto:[EMAIL PROTECTED] === Sitz der Gesellschaft: Sun Microsystems GmbH, Sonnenallee 1, D-85551 Kirchheim-Heimstetten Amtsgericht Mьnchen: HRB 161028 Geschдftsfьhrer: Thomas Schroeder, Wolfgang Engels, Dr. Roland Bцmer Vorsitzender des Aufsichtsrates: Martin Hдring - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
Hi Jacqueline, maybe, there is some build error. Please see comment in issue 81436 Vladimir Jacqueline Rahemipour wrote: Hi Vladimir, Vladimir Glazounov schrieb: Hi all, the OOo install sets/language packs are ready and available for download at: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ Please, verify your issues... we tried to verify our issues, but it seems, that the german help-files are not integrated in the windows cws-build. We checked issue 81436 http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=81436 and found, that the strings in the linux language pack are fixed, but not in the windows-build. Can you please verify this? Regards, Jacqueline -- === Sun Microsystems GmbH Vladimir Glazunov Nagelsweg 55Development - Release Engineer 20097 Hamburg Phone: (+49 40) 23646 861 Germany Fax: (+49 40) 23646 608 http://www.sun.de mailto:[EMAIL PROTECTED] === Sitz der Gesellschaft: Sun Microsystems GmbH, Sonnenallee 1, D-85551 Kirchheim-Heimstetten Amtsgericht Mьnchen: HRB 161028 Geschдftsfьhrer: Thomas Schroeder, Wolfgang Engels, Dr. Roland Bцmer Vorsitzender des Aufsichtsrates: Martin Hдring - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
Hi Javier, which platform did you use? Did you tried other platforms? Vladimir Javier SOLA wrote: Hi Vladimir, For Khmer (English + Khmer language pack), the help is all in English, while the IU is in Khmer. I have reported in our own GSI submission issue, but I do not know if that is the corrrect place. Javier Vladimir Glazounov wrote Hi Jacqueline, maybe, there is some build error. Please see comment in issue 81436 Vladimir Jacqueline Rahemipour wrote: Hi Vladimir, Vladimir Glazounov schrieb: Hi all, the OOo install sets/language packs are ready and available for download at: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ Please, verify your issues... we tried to verify our issues, but it seems, that the german help-files are not integrated in the windows cws-build. We checked issue 81436 http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=81436 and found, that the strings in the linux language pack are fixed, but not in the windows-build. Can you please verify this? Regards, Jacqueline - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] -- === Sun Microsystems GmbH Vladimir Glazunov Nagelsweg 55Development - Release Engineer 20097 Hamburg Phone: (+49 40) 23646 861 Germany Fax: (+49 40) 23646 608 http://www.sun.de mailto:[EMAIL PROTECTED] === Sitz der Gesellschaft: Sun Microsystems GmbH, Sonnenallee 1, D-85551 Kirchheim-Heimstetten Amtsgericht Mьnchen: HRB 161028 Geschдftsfьhrer: Thomas Schroeder, Wolfgang Engels, Dr. Roland Bцmer Vorsitzender des Aufsichtsrates: Martin Hдring - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
Hi all, because of apparent build problems, I rebuilt the install sets and uploaded them... You can find updated sets on the old location, ie here: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27 Hope, now everything is ok with help. Please, verify. Vladimir Javier SOLA wrote: Hi Vladimir, For Khmer (English + Khmer language pack), the help is all in English, while the IU is in Khmer. I have reported in our own GSI submission issue, but I do not know if that is the corrrect place. Javier Vladimir Glazounov wrote Hi Jacqueline, maybe, there is some build error. Please see comment in issue 81436 Vladimir Jacqueline Rahemipour wrote: Hi Vladimir, Vladimir Glazounov schrieb: Hi all, the OOo install sets/language packs are ready and available for download at: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ Please, verify your issues... we tried to verify our issues, but it seems, that the german help-files are not integrated in the windows cws-build. We checked issue 81436 http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=81436 and found, that the strings in the linux language pack are fixed, but not in the windows-build. Can you please verify this? Regards, Jacqueline - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] -- === Sun Microsystems GmbH Vladimir Glazunov Nagelsweg 55Development - Release Engineer 20097 Hamburg Phone: (+49 40) 23646 861 Germany Fax: (+49 40) 23646 608 http://www.sun.de mailto:[EMAIL PROTECTED] === Sitz der Gesellschaft: Sun Microsystems GmbH, Sonnenallee 1, D-85551 Kirchheim-Heimstetten Amtsgericht Mьnchen: HRB 161028 Geschдftsfьhrer: Thomas Schroeder, Wolfgang Engels, Dr. Roland Bцmer Vorsitzender des Aufsichtsrates: Martin Hдring - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] 2.4 release schedule
Hi Clytie, i see, the OOo release schedule is somewhat misleading. The last CWS integration is meant for code fixes, not UI-related... That is, the will be no second chance for l10n. Best regards, Vladimir Clytie Siddall wrote: Hi everyone :) Looking at the 2.4 release schedule: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease24 we can still edit our GSI file, and submit it again (with an issue for 2.4) by the 7th February, is that right? My team has some fixes we want to commit. from Clytie Vietnamese Free Software Translation Team http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] -- === Sun Microsystems GmbH Vladimir Glazunov Nagelsweg 55Development - Release Engineer 20097 Hamburg Phone: (+49 40) 23646 861 Germany Fax: (+49 40) 23646 608 http://www.sun.de mailto:[EMAIL PROTECTED] === Sitz der Gesellschaft: Sun Microsystems GmbH, Sonnenallee 1, D-85551 Kirchheim-Heimstetten Amtsgericht Mьnchen: HRB 161028 Geschдftsfьhrer: Thomas Schroeder, Wolfgang Engels, Dr. Roland Bцmer Vorsitzender des Aufsichtsrates: Martin Hдring - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] Reminder: Deadline for OOo 3.0 translations
Hi all, tomorrow is the deadline for OOo 3.0 translations. Keep in mind that the timeline till last cws integration is very tight, so We have to reject all files delivered too late. As the integration cause a lot of work do not provide sdf files that cover less then 80 % ( UI only ) translation done. Also please add the en-US translation to your sdf file. Important: To prevent confusion and big mess please ensure that your issue has the following properties set: Assign to "[EMAIL PROTECTED]", Target milestone to "OOo 3.0" , Component "l10n" , Subcomponent "code" , Issue type "ENHANCEMENT" And as usual please: - File an issuezilla bug to "[EMAIL PROTECTED]" . Please don't attach your file directly to the issue, but provide an URL / link pointing to your file. Please do attach only if you don't have any other web space available. ( http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html ) - Please make sure that the GSI / SDF file format is not violated ( format errors like wrong amount of tabs, shifted columns, ... ). You can use the tool "gsicheck" to perform basic checks on your file. "gsicheck" is located in the transex3 module. usage: gsicheck -c myfile.sdf - We try to correctly update our database status information which would later help us to improve the overall quality of the translation. Please provide a GSI / SDF file containing both, your language and the corresponding en-US source string. Please note that the en-US string have to be the same milestone like your translation. Best regards, Vladimir - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] Deadline for OOo 3.0 final translations
Hi all, July 04 we have the deadline for OOo 3.0 final translations (s. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease30). Keep in mind that the time slot till last cws integration is very short, so We have to reject all files delivered too late. As the integration cause a lot of work do not provide sdf files that cover less then 80 % ( UI only ) translation done. Also please add the en-US translation to your sdf file. IMPORTANT: To prevent confusion and big mess please ensure that your issue has the following properties set: Assign to "[EMAIL PROTECTED]", Target milestone to "OOo 3.0" , Component "l10n" , Subcomponent "code" , Issue type "ENHANCEMENT" And as usual please: - File an issuezilla bug to "[EMAIL PROTECTED]" . Please don't attach your file directly to the issue, but provide an URL / link pointing to your file. Please do attach only if you don't have any other web space available. ( http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html ) - Please make sure that the GSI/SDF file format is not violated ( format errors like wrong amount of tabs, shifted columns, ... ). You can use the tool "gsicheck" to perform basic checks on your file. "gsicheck" is located in the transex3 module. usage: gsicheck -c myfile.sdf - We try to correctly update our database status information which would later help us to improve the overall quality of the translation. Please provide a GSI / SDF file containing both, your language and the corresponding en-US source string. Please note that the en-US string have to be the same milestone as your translation. Best regards, Vladimir - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] Deadline for OOo 3.0 final translations
Hi all, February 2nd we have the deadline for OOo 3.1 final translations (s. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease31). Keep in mind that the time slot till last cws integration is very short, so We have to reject all files delivered too late. As the integration cause a lot of work do not provide sdf files that cover less then 80 % ( UI only ) translation done. Also please add the en-US translation to your sdf file. IMPORTANT: To prevent confusion and big mess please ensure that your issue has the following properties set: Assign to "v...@openoffice.org", Target milestone to "OOo 3.1" , Component "l10n" , Subcomponent "code" , Issue type "ENHANCEMENT" And as usual please: - File an issuezilla bug to "v...@openoffice.org" . Please don't attach your file directly to the issue, but provide an URL / link pointing to your file. Please do attach only if you don't have any other web space available. ( http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html ) - Please make sure that the GSI/SDF file format is not violated ( format errors like wrong amount of tabs, shifted columns, ... ). You can use the tool "gsicheck" to perform basic checks on your file. "gsicheck" is located in the transex3 module. usage: gsicheck -c myfile.sdf - We try to correctly update our database status information which would later help us to improve the overall quality of the translation. Please provide a GSI / SDF file containing both, your language and the corresponding en-US source string. Please note that the en-US string have to be the same milestone as your translation. Best regards, Vladimir - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] L10n CWS35 builds available to test
Hi Naoyuki, no, there were no Mac install sets... Is it so necessary to have them? Can't you use another platform? We have 4 of them. Vladimir Naoyuki Ishimura wrote: > Hi Rafaella, > > Can I ask MacOS X (Intel) version? > > Thanks, > Naoyuki -- === Sun Microsystems GmbH Vladimir Glazunov Nagelsweg 55Development - Release Engineer 20097 Hamburg Phone: (+49 40) 23646 861 Germany Fax: (+49 40) 23646 608 http://www.sun.de mailto:vladimir.glazou...@sun.com === Sitz der Gesellschaft: Sun Microsystems GmbH, Sonnenallee 1, D-85551 Kirchheim-Heimstetten Amtsgericht Muenchen: HRB 161028 Geschaeftsfuehrer: Thomas Schroeder, Wolfgang Engels, Dr. Roland Boemer Vorsitzender des Aufsichtsrates: Martin Haering - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] OpenOffice.org 3.1.1 - delivery deadline for l10n bug fixes - June 12th, 2009
Rafaella Braconi wrote: Dear All, this is a reminder that the OOo 3.1.1 is approaching and in case you have some important l10n fixes that you would like to see fixed in the 3.1.1 micro release, you have the possibility to submit them by June 12th http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease311. Pootle users need to carry out the fixes in Pootle. Aijin will submit diff files containing the fixes to release engineering on June 12th. For all others, please follow the instructions below: * provide sdf diff files that contain only the fixed strings (please remove non translated strings or strings which have not been modified since 3.1 release from the sdf file) * the sdf file should be intact containing both the corrected translated strings and the corresponding en-US source strings. Remove untranslated or unchanged strings from the sdf file. Please note that the en-US strings have to be the same milestone like your translation. * please make sure that the GSI / SDF file format is not violated (format errors like wrong amount of tabs, shifted columns, ... ) by using "gsicheck". Please use the latest version at: http://ooo.services.openoffice.org/gsicheck/ usage: gsicheck -c myfile.sdf. In case of errors please use the log file to fix them. * file an issuezilla bug to "v...@openoffice.org", assign the issue to "v...@openoffice.org", Target milestone to "OOo 3.1.1" , Component "l10n" , Subcomponent "code" , Issue type "ENHANCEMENT". Please don't attach your file directly to the issue, but provide an URL / link pointing to your file. Please do attach only if you don't have any other web space available (http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html) If any questions, just let me know, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org -- === Sun Microsystems GmbH Vladimir Glazunov Nagelsweg 55Development - Release Engineer 20097 Hamburg Phone: (+49 40) 23646 861 Germany Fax: (+49 40) 23646 608 http://www.sun.de mailto:vladimir.glazou...@sun.com === Sitz der Gesellschaft: Sun Microsystems GmbH, Sonnenallee 1, D-85551 Kirchheim-Heimstetten Amtsgericht Muenchen: HRB 161028 Geschaeftsfuehrer: Thomas Schroeder, Wolfgang Engels, Wolf Frenkel Vorsitzender des Aufsichtsrates: Martin Haering - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] OpenOffice.org 3.1.1 - delivery deadline for l10n bug fixes - June 12th, 2009
Hi all, the install sets are ready for download. The platforms available: Windows, Linux, Solaris Sparc, Solaris x86. Leach from: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localization36/ Best regards, Vladimir -- === Sun Microsystems GmbH Vladimir Glazunov Nagelsweg 55Development - Release Engineer 20097 Hamburg Phone: (+49 40) 23646 861 Germany Fax: (+49 40) 23646 608 http://www.sun.de mailto:vladimir.glazou...@sun.com === Sitz der Gesellschaft: Sun Microsystems GmbH, Sonnenallee 1, D-85551 Kirchheim-Heimstetten Amtsgericht Muenchen: HRB 161028 Geschaeftsfuehrer: Thomas Schroeder, Wolfgang Engels, Wolf Frenkel Vorsitzender des Aufsichtsrates: Martin Haering - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] Status of l10n integration and CWS availability
Hi Andre, because of delay with OOO310 milestone, there will be delay with the delivery... I hope friday we can delier something... Vladimir Andre Schnabel wrote: Hi, according to http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.3 the first deadline for l10n delivery was 6 days ago. Unfortunately we have no information, if strings have been retrieved from pootle, if there are problems with gsicheck etc. I've seen cws ooo330l10n has been created two days ago, but there is no status information on the cws (no due date, no ready for qa date ...). According to the wiki, builds should be ready for testing by tomorrow. This would be really great, as we have a project workshop session during the weekend - and I planned to have a cws testing session. Could someone give more information? One wish for the future: could someone take care, that not only the l10n community is asked to meet the deadlines? It happened now several times, that l10n engineering did not meet deadlines, without informing us beforehand. Often we see such information when the deadline is due or one day later. This does not only raise pressure on our teams (as time for our work is reduced) but makes planning of our work a superfluous waste of time. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] Status of l10n integration and CWS availability
Hi Santiago, we have taken the translation from the pootle on 16.07 in the morning. Vladimir Santiago Bosio wrote: Andre Schnabel escribió: Hi, according to http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.3 the first deadline for l10n delivery was 6 days ago. Unfortunately we have no information, if strings have been retrieved from pootle, if there are problems with gsicheck etc. I've seen cws ooo330l10n has been created two days ago, but there is no status information on the cws (no due date, no ready for qa date ...). According to the wiki, builds should be ready for testing by tomorrow. This would be really great, as we have a project workshop session during the weekend - and I planned to have a cws testing session. Could someone give more information? One wish for the future: could someone take care, that not only the l10n community is asked to meet the deadlines? It happened now several times, that l10n engineering did not meet deadlines, without informing us beforehand. Often we see such information when the deadline is due or one day later. This does not only raise pressure on our teams (as time for our work is reduced) but makes planning of our work a superfluous waste of time. The spanish community deliver UI translations one day after the deadline due to the known issues with the Pootle server, but UI is translated to 100% again. Best regards, Santiago - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] Status of l10n integration and CWS availability
Well now a little bit more information on this localization round. The CWS name is ooo330l10n. We got collected translations for 60 Languages via Pootle and got for 7 Languages via Issues. Because of 50% translation rule 8 Languages (ky, ny, pap, ps, pyg, sc, so, son) are not taken into the build, that is builds for 59 Languages will be provided. Unixes - as language packs, windows - as normal install sets. Vladimir Andre Schnabel wrote: Hi, according to http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.3 the first deadline for l10n delivery was 6 days ago. Unfortunately we have no information, if strings have been retrieved from pootle, if there are problems with gsicheck etc. I've seen cws ooo330l10n has been created two days ago, but there is no status information on the cws (no due date, no ready for qa date ...). According to the wiki, builds should be ready for testing by tomorrow. This would be really great, as we have a project workshop session during the weekend - and I planned to have a cws testing session. Could someone give more information? One wish for the future: could someone take care, that not only the l10n community is asked to meet the deadlines? It happened now several times, that l10n engineering did not meet deadlines, without informing us beforehand. Often we see such information when the deadline is due or one day later. This does not only raise pressure on our teams (as time for our work is reduced) but makes planning of our work a superfluous waste of time. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] Status of l10n integration and CWS availability
Hi all, the CWS is 'ready for QA', the install sets and language sets are uploaded to http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n The languages provided: ar, as, ast, bn, bo, ca-XV, ca, da, de, dz, en-GB, es, fr, ga, gl, gu, he, hi, hu, id, is, it, ja, ka, km, kn, ko, ku, lt, lv, ml, mr, my, nb, nl, oc, om, or, pl, pt-BR, pt, ru, sh, si, sk, sl, sq, sr, sv, ta, te, th, tr, ug, uk, uz, vi, zh-CN, zh-TW The platforms provided: Solaris Sparc, Solaris x86, linux x86, linux x86_64, Windows x86 Best regards, Vladimir PS: have been written, there are only languagepacks for UNIXes, (and one en-US installation set is provided. Vladimir Glazounov wrote: Well now a little bit more information on this localization round. The CWS name is ooo330l10n. We got collected translations for 60 Languages via Pootle and got for 7 Languages via Issues. Because of 50% translation rule 8 Languages (ky, ny, pap, ps, pyg, sc, so, son) are not taken into the build, that is builds for 59 Languages will be provided. Unixes - as language packs, windows - as normal install sets. Vladimir - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] Status of l10n integration and CWS availability
Hi Andras, that was cetainly not intentional. Probably your update came too late. To make sure that was not a build error, please give us an example of a string, that should be translated, but is not. Are there any Hungarian strings in the help? Vladimir Andras Timar wrote: Hi, It seems you did not integrate the updated help translations in this build. Was this intentional? I tested Hungarian Windows x86 install set and the new parts of the help were in English. Help translation was at 100% in Pootle in the morning July 16th. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] Status of l10n integration and CWS availability
Hi Andras, looks like your update came too late. So, you will be able to see it in beta2 localization soon. Vladimir Andras Timar wrote: Hi Vladimir, Most of the help is in Hungarian but there are English segments at some places. I think these are the updated segments. Example: The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons. It is translated in the helpcontent2\source\text\shared\01.po at #: 0113.xhp#par_id0818200912284853.help.text I uploaded my translation at 9 AM on July 16th (because at night Pootle was down), maybe I missed the deadline by a few minutes. :( No problem, I just wanted to clarify what happened. Best regards, Andras - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] Language packs for OOo 3.3 Beta
Hi, I uploaded kid builds for Windows, Linux x86 & Mac. They can be found here: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n/kid/ Best regards, Vladimir On 08/02/10 07:39, Serg Bormant wrote: > Hi, > > I'm afraid there is not build for 'KID' language (build with hashes > prepended to strings as after at least 'podebug -f "%4h."...') in > > http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n/ > > Where can I found it for Linux and Windows systems? > Thanks. > - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] Language packs for OOo 3.3 Beta
Hi Helen, apparently there is something wrong with the builds. We take care of this. Stay tuned. Best regards, Vladimir On 08/03/10 13:16, Helen russian wrote: > Hi Vladimir > > 2010/8/3 Vladimir Glazounov : >> Hi, >> >> I uploaded kid builds for Windows, Linux x86 & Mac. They can be found here: >> http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n/kid/ >> > > How can use it? I run soffice (Linux) and see interface in English. > > Thanks in advance. > - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] Language packs for OOo 3.3 Beta
Hi all, I uploaded fixed key ID builds. Best regards, Vladimir Vladimir Glazounov wrote: Hi Helen, apparently there is something wrong with the builds. We take care of this. Stay tuned. Best regards, Vladimir On 08/03/10 13:16, Helen russian wrote: Hi Vladimir 2010/8/3 Vladimir Glazounov : Hi, I uploaded kid builds for Windows, Linux x86 & Mac. They can be found here: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n/kid/ How can use it? I run soffice (Linux) and see interface in English. Thanks in advance. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] SDF-Files from Key ID builds urgently needed
Done, hope that is what you need. Vladimir On 08/10/10 09:14, Andre Schnabel wrote: > Hi, > > thanks for the KeyID-builds, but at the moment I have the problem to > identify the strings in my translation files. As long as we do not > have the sdf files that were used to create those builds, I have no > idea how to do this. > > I need to fix some accellerators in very prominent places (like > StartCenter and new Printer UI). If I cannot to this before regular > translation deadline, I need to raise this as stopper. > > > regards, > > André > - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
[l10n-dev] OOO330 l10n second update: status of l10n integration and CWS availability
Hi all, the CWS ooo330l10n2 is 'ready for QA', the install sets and language sets are uploaded to http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n2 The languages provided: ar as ast be-BY bg bn bo ca-XV ca cs da de dz el es eu fi fr gl gu he hu id is it ja ka kid km kn ko ku lt lv ml mr my nb nl oc om or pa-IN pl pt-BR pt ru sh si sk sl sq sr sv ta te th tr ug uk uz vi zh-CN zh-TW. The platforms provided: Solaris Sparc, Solaris x86, linux x86, linux x86_64, Windows x86 Key ID builds available here: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n2/kid Best regards, Vladimir PS: have been written, there are only languagepacks for UNIXes, (and one en-US installation set is provided. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] OOO330 l10n second update: status of l10n integration and CWS availability
Hi Serg, I uploaded the sdf file to the location. Best regards, Vladimir On 25.08.2010 21:11, Serg Bormant wrote: Hi, 2010/8/25 Vladimir Glazunov: Key ID builds available here: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n2/kid Thanks. Where can we download .SDF file used for KID build? - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Re: [l10n-dev] OOO330 l10n second update: status of l10n integration and CWS availability
Hi Kevin, On 25.08.2010 13:36, Kevin Scannell wrote: On Wed, Aug 25, 2010 at 3:03 AM, Vladimir Glazunov wrote: Hi all, the CWS ooo330l10n2 is 'ready for QA', the install sets and language sets are uploaded to http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n2 The languages provided: ar as ast be-BY bg bn bo ca-XV ca cs da de dz el es eu fi fr gl gu he hu id is it ja ka kid km kn ko ku lt lv ml mr my nb nl oc om or pa-IN pl pt-BR pt ru sh si sk sl sq sr sv ta te th tr ug uk uz vi zh-CN zh-TW. The platforms provided: Solaris Sparc, Solaris x86, linux x86, linux x86_64, Windows x86 .. Why is Irish (ga) missing? http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=113109 That's simple - see my comment in the issue: "fixed in the CWS ooo330l10n". So, you can find install sets for Irish (ga) where we have install sets from ooo330l10n, that is: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n Vladimir - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org