Re: [l10n-dev] IMPORTANT: L10n Testing Schedule for 3.2.1

2010-05-03 Thread leif

I can't find the Danish built on the list?

best regards,
Leif Lodahl
da.openoffice.org

On 29-04-2010 20:41, Ivo Hinkelmann wrote:

Hi all,

you can find the new builds here:

http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo321l10n4/ 



There is no windows archive, the method is broken for windows.

Cheers,
Ivo


On 29.04.2010 12:56, Rafaella Braconi wrote:

Dear All,

all translations received so far have been integrated into the CWS
OOO321|l10n4 . Ivo is creating the l10n CWS builds which should be
available by today (a separate announcement will be posted to the lists
as soon as the CWS l10n builds are available).

All N-L teams, who have contributed back translations - via Pootle or
via Issue - are invited to perform a sanity check on the l10n CWS builds
to verify if their translations have been merged correctly and if the
builds run as expected. This is really important especially to minimize
the risk to introduce show stoppers into the master.

If you use TCM
<http://www.sunvirtuallab.com:8001/tcm2/opensource/tcm_login.cgi?tcm_config=newooo> 


to perform testing, please perform the test cases included in the
Release Sanity Check scenario
If you don't use TCM, you can find a description of the steps to follow
to perform Sanity check at:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Sanity_Check_Of_L10n_Builds#What_is_a_sanity_check 




Once you have performed the Sanity Check, all we need from you is a GO
or a NOGO indicating the major issues found (in the latter case the
sooner the better)
We need the GO/NOGO from you by Monday, May 3rd COB.

If any questions, please don't hesitate to ask.

Kind Regards,
Rafaella





-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org





-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



[l10n-dev] Danish language on Pootle - please

2010-05-09 Thread leif
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hi,
We in the Danish project would like to start using Pootle for
translation. Please create the proper project(s) for us.

We hope that we can be up running from 3.3 or soon after.

I am the manager of the project (user: lodahl).

So far we have been using Pootle for translation of the extension
website only, so we are newbees. Regarding translation of the program,
We find some unclear details, specially regarding which steps in the
process we are responsible for and which Oracle/Sun are taking care
of. This wikipage
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/New_Translation_Process_%28Pootle_server%29
seems to be outdated and unclear.

Can you give us a quick instruction on our responsibilities?

Another thing is, that Pootle itself has been translated into Danish.
We can only suggest changes to the Danish language. We have made a few
suggestions and we will probably come with further suggestions in the
future, now that we begin to use Pootle.

- -- 

*Leif Lodahl*

- --

DA.OpenOffice.org

PGP: PGP pyblic key
<http://pgpkeys.pca.dfn.de/pks/lookup?search=%22leif+lodahl%22&op=index>

Blog: http://openoffice.magenta-aps.dk/author/leif

Twitter: http://twitter.com/Lodahl

LinkedIn: http://www.facebook.com/leif.lodahl
<http://dk.linkedin.com/in/lodahl>

Facebook: http://www.facebook.com/leif.lodahl

 

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQEcBAEBAgAGBQJL5sA8AAoJEIvsUuGv/BC4vFgH/ixXAvO7Qa6fDSLul46mkkg9
ATwC7XYZ/HqJIkqUFf7atgEuRzekC8q87bzExYSg5iHhYNyQA9W7S+6xRFLZQWUI
gEHOgDWOCpk4yFC9SvIoK73Hwa5Dlgr3lL8gBEOfJl3C1OQX4xo38W+qD5ae6pE1
C8baiNUB4SRo/Tzwdo3zkJpx+4uPbjTgzgKWKuXw8F0YJdAdB+onbpyiouxUQH5N
dx1KEry00y2AoI0Y3DjAqJtv0R2pvolxE/WU9qi6e6XRP30MdVNPBNaGmqKvWh2Z
Ybo//hANBd71jEY/mf7doAKiJ6Sbx3TmJqlyiBke5asQnisFvkh+5RxaG7+IuV8=
=SQ09
-END PGP SIGNATURE-



Re: [l10n-dev] Danish language on Pootle - please

2010-05-10 Thread leif
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hi Rafaella.
Thank you for your (as always) friendly response ;-)

See comments inline ...

On 05/10/10 10:40, Rafaella Braconi wrote:
> Hi Leif,
>
> thank you for your request. I am cc:ing the to...@l10n list which
> is the list we use to discuss in more details tools requests and
> issues.

Subscribed already ;-)

>
> Please see my comments below:
>
> On 09.05.10 16:01, leif wrote:
>> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1
>>
>> Hi, We in the Danish project would like to start using Pootle
>> for translation. Please create the proper project(s) for us.
>>
>> We hope that we can be up running from 3.3 or soon after.
>>
> Yes, sure.
>> I am the manager of the project (user: lodahl).
>>
>> So far we have been using Pootle for translation of the
>> extension website only, so we are newbees. Regarding translation
>> of the program, We find some unclear details, specially regarding
>> which steps in the process we are responsible for and which
>> Oracle/Sun are taking care of. This wikipage
>>
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/New_Translation_Process_%28Pootle_server%29
>>
>>
>>
seems to be outdated and unclear.
>>
> There is a Pootle user's guide which has the most recent
> information on how to use the tool:
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide
>> Can you give us a quick instruction on our responsibilities?
>>
> Sun/Oracle will update the Pootle content and download the
> translated content at translation deadlines. No need to deliver
> sdf via issue any more. Translation deadlines are as usual posted
> to the d...@l10n list and - in case needed - I add a few notes for
> the Pootle users.

Fine - thanks.

>> Another thing is, that Pootle itself has been translated into
>> Danish. We can only suggest changes to the Danish language. We
>> have made a few suggestions and we will probably come with
>> further suggestions in the future, now that we begin to use
>> Pootle.
>>
> Just to be clear: are you talking about the translation of the
> Pootle interface into Danish?

Yes. The current translation is clearly from babelfish or google
translate. More entertaining than useful ;-)

It would be relevant for us to get translation privileges for this as
well.

> Regards, Rafaella
/Leif Lodahl
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQEcBAEBAgAGBQJL6DUtAAoJEIvsUuGv/BC44U8IALm7z+WVgS038SAR3dFgzB7b
AvLGmYxNrsPLkDYL2LFhLH832yprzjGj/MCHt6d3vpiWw9xJgNNr5M197hUcwZoH
ZS37nTIFK2il2w79n9651mYYjR/NFKwsMUGuYZBfe9uEbIR7CPSWH/ruJveG0p7h
tfe/L6hltL/7hFRZlSVhfc5qKdMowOGqiKNMV8CGh/o9SEcv6o0tHD0lNaqQFk8b
RBvVG+yvX76SyFwCFWp3k4mlFmvTm3jeUBZkbKRUac9LQq8ndQZpF9P6Bt8NrFSW
2+KJ3hXiZ7JCzwMhgSO68G9wD16uhzCOJH6cclGA580qEHGRxWyt2l7Mw3YBtRc=
=bmSy
-END PGP SIGNATURE-


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



Re: [l10n-dev] Danish language on Pootle - please

2010-05-13 Thread leif
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hi,
As soon as you get the branch off, we can give you translated
sdf-files for DEV300_m77.

Best regards,
Leif Lodahl

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQEcBAEBAgAGBQJL7BNBAAoJEIvsUuGv/BC4jksH/RKZA6zZIlDuIoD5PyYiVx0C
JaSFhzrqshe2Z4kmpyDHTwZTRkG0ofSfVgFtK0lIDwIjhq0Eooad62Aw9RJ6ltMc
LwlUXQYygwSeaZYe0SgWvIgatPpqCiCka00Ckvwx8kP/MF7MoGM+GCTW2+DY23s9
Nv1e+r7jjHYJy/Rn7aC+gCaStPTlAxqLbeR5FC9uSOnK5XZ2R/iNO2osGd2ruLxQ
vC86mqMsA2f3DK9gViEdy6TqPi5euTxmMAAjItusrY7ifQbHAyK7gZk/e7whohW9
ySGqUE8vsSRU7gQLLfLUTPthDxlPv7vtPkIYZrMyPqYVWD1+C5dIWV5tiBj5UqM=
=uX4p
-END PGP SIGNATURE-


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



Re: [l10n-dev] Danish language on Pootle - please

2010-05-17 Thread leif
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

The Danish sdf-files is here:
http://www.things.dk/webtranslation/static/GSI_da.sdf.gz for DEV300_m77.

Please confirm that the project will be created and the files will be
imported.

best,
Leif Lodahl

Den 10-05-2010 10:40, Rafaella Braconi skrev:
> Hi Leif,
>
> thank you for your request. I am cc:ing the to...@l10n list which is
> the list we use to discuss in more details tools requests and issues.
>
> Please see my comments below:
>
> On 09.05.10 16:01, leif wrote:
>> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
>> Hash: SHA1
>>
>> Hi,
>> We in the Danish project would like to start using Pootle for
>> translation. Please create the proper project(s) for us.
>>
>> We hope that we can be up running from 3.3 or soon after.
>>  
> Yes, sure.
>> I am the manager of the project (user: lodahl).
>>
>> So far we have been using Pootle for translation of the extension
>> website only, so we are newbees. Regarding translation of the program,
>> We find some unclear details, specially regarding which steps in the
>> process we are responsible for and which Oracle/Sun are taking care
>> of. This wikipage
>>
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/New_Translation_Process_%28Pootle_server%29
>>
>> seems to be outdated and unclear.
>>  
> There is a Pootle user's guide which has the most recent information
> on how to use the tool:
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide
>> Can you give us a quick instruction on our responsibilities?
>>  
> Sun/Oracle will update the Pootle content and download the
> translated content at translation deadlines. No need to deliver sdf
> via issue any more. Translation deadlines are as usual posted to the
> d...@l10n list and - in case needed - I add a few notes for the
> Pootle users.
>> Another thing is, that Pootle itself has been translated into Danish.
>> We can only suggest changes to the Danish language. We have made a few
>> suggestions and we will probably come with further suggestions in the
>> future, now that we begin to use Pootle.
>>  
> Just to be clear: are you talking about the translation of the
> Pootle interface into Danish?
>
>
> Regards,
> Rafaella
>
> -
> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
> For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
>
>

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQEcBAEBAgAGBQJL8YGaAAoJEIvsUuGv/BC4OcoIAL8c1C7YDzvecUAHzrruVv9T
epmtIdv97Y9xpoLLEUhvwimTRokxJhLwsYffoGM8ckd8V4N+aRKwe1F9rJZIJnUD
1ImryGEljIVmi58UCkEl3rLxyllQErQ/LpvFGQ+64gWaVIr7RFkhDmjfFjAI
+CHOfI2BmpyXVZy/3r3dVCB8m7sd1veufeYqQQ77vfF7yxzVsUVJQHWbgz4hgni5
qqLDZL2z5SNgi4ywH9vlD+KbZkxI7X4WMLvKyjmnrX3AvMgyJtUzYz8leprc2Qya
1uBMxWKNR56LRteu7gUKkG9bll1q1pHg0n/Nn1iHlMC8Trkm+j6qhYSIyKby4wc=
=0Vvx
-END PGP SIGNATURE-


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



[l10n-dev] (Sanity Check) Danish version:GO!

2010-05-29 Thread leif
we say go for the Danish version.

/Leif

Den 28-05-2010 15:24, Rafaella Braconi skrev:
> Dear All,
>
> based on the below information provided by Marcus, you can start
> sanity check on the l10n RC 2 builds.
>
> If you use TCM
> <http://www.sunvirtuallab.com:8001/tcm2/opensource/tcm_login.cgi?tcm_config=newooo>
> to perform testing, please perform the test cases included in the
> Release Sanity Check scenario
> If you don't use TCM, you can find a description of the steps to
> follow to perform Sanity check at:
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Sanity_Check_Of_L10n_Builds#What_is_a_sanity_check
>
>
> A short GO / NO-GO mail to this list is really welcome. Testing
> results will be discussed during the release meeting next Monday.
>
> Kind Regards,
> Rafaella
>
> Marcus Lange ha scritto:
>> Hello QA and L10N teams,
>>
>> the OpenOffice.org 3.2.1 Release Candidate 2 (build OOO320m18) is
>> not yet available from the usual download website but on many
>> mirrors. Please note that currently a few Windows builds are not
>> yet ready, so these files need a bit more time to be available.
>>
>> So, in order to start with testing RC 2 please download from your
>> favorite mirror next to you.
>>
>> If you find severe issues within this build please file them to
>> OpenOffice.org's bug tracking system IssueTracker:
>> http://qa.openoffice.org/issue_handling/pre_submission.html
>>
>> If you feel the issue is a show stopper then please notify the
>> releases
>> mailing list relea...@ooo.
>>
>> Mirrors (you have look for the "extended" column !):
>> http://distribution.openoffice.org/mirrors/index.html#extmirrors
>>
>> Release notes:
>> http://development.openoffice.org/releases/3.2.1rc2.html
>>
>> MD5 checksums:
>> http://download.openoffice.org/next/md5sums/3.2.1rc2_md5sums.txt
>>
>> Best regards
>>
>> Marcus
>>
>> or additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
>
>




Re: [l10n-dev] Translation of the new Thank YOU page

2010-06-14 Thread leif
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Danish version done:
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=112392

/Leif


Den 11-06-2010 18:02, Rafaella Braconi skrev:
> Dear All,
>
> the new Thank YOU page
> <http://update.services.openoffice.org/ooo/index.html> is now online
> and ready to be translated - for all the ones who would like to see
> it in their language.
> The *Thank YOU page* is displayed by the the OpenOffice.org update
> notifications. When an OpenOffice.org user gets notified that there
> is a new version available, during the product download, the browser
> opens and displays the Thank YOU page.
> I've created a wiki page with a few instructions on how to proceed
> to translate this page at:
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_ThankYou_Page
>
> Kind Regards,
> Rafaella
>
> -
> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
> For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
>
>

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQEcBAEBAgAGBQJMFmAlAAoJEIvsUuGv/BC4cNsH/0h3E4GPKwiOKimvaWasWwf2
srkBMtsxhEIvA8n/UpZSGvFYQk4P8ILSPJ5sThqYHogg6Mx7vUy4GcIYnO7P4Z8p
q3SY4wsnT8R0Pm782Xd2oY7to6uplgLVDagtRElaDT/7c0e45Ux7bv91C0ExkbS9
xeJopcUmKxVvRI+q3AyksZUJ34BPjfLig/8GsbWrW3RXQwS222IvcOlghjPGYQiU
YiixS2PL7gnKYC2nfUBYVLeRNJrd42QFq9lE8OFxNY36oGSDC4IMlw6ZYJVhq3Df
d5zQIrosehW/PTiJhj7gS7iLaA4961AIiaL+7Wccv9wnV6R15svXTAlnsD7a3yE=
=v4Lq
-END PGP SIGNATURE-


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



[l10n-dev] Where has Pootle gone?

2010-06-20 Thread leif
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

I can't get access to the Pootle server
http://www.sunvirtuallab.com:32300/

My plan for tonight was to merge Danish po-files into Pootle, but it
seems that I have a the evening off.

Bad, because tomorrow night I don't have the time and tuesday was
reserved to my family.

Its very unfortunate when the infrastructure doesn't support our needs.


best,
Leif Lodahl
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQEcBAEBAgAGBQJMHleqAAoJEIvsUuGv/BC4iQ4IAOBRaAtZnZe7CMrt6ori1MTt
UYJ9U/2yDpfGgCcgk7kKV37Z7WiECtj1yX4OfNxcv/M6vOrdGaPUshlJhMqkxxlx
xNb0AZUhDwuYQxc2EMMl64ZD57LWor+o5pne5Ybb/0oPax8hcRX1irTuyihqT4tO
bLq7tvjt7n4gqV817m7OuI3DWL68ARPK7G3WNYTGe+woKsOFGmwORR1j12jhvbbA
PHgNCyECgfm8M5uVkFDe3ANCykA7Sepa8qNtatgzR5gwl+A2TncVJj4/f0T+b98A
cpY1IthFNemhPEPP1HsKjnQYG7RDZcTx+IbqBm8SdlPuKKikcZJtOwmYtLDeV+I=
=yI4E
-END PGP SIGNATURE-


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org



Re: [l10n-dev] OOo langpacks using with StarOffice

2009-03-05 Thread Leif Lodahl

Szalai KAMI Kálmán skrev:

Hi OpenOffice.org Fans,

Is it possible to apply OOo langpackes to StarOffice?
  
It works with a Danish language pack installed on an English StarOffice. 
Please note that ...
* The templates (and other additional tools) that comes with StarOffice 
will not be localized

* Sun Microsystems doesn't support this solution
* You _must_ keep StarOffice and Language pack versions in sync.

I know several 'customers' in Denmark, that uses this solution.

I have described this on my blog a few years ago: 
http://lodahl.blogspot.com/2006/09/staroffice-in-your-own-language.html




How Romanian translation is complete?


Best regards,
KAMI
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkmuevsACgkQRR9zu0ZB/GkKAQCfSfSlRTyzqX1Y+r5ZYWYW3SrP
6P4Ani4yqtMTeOtHjjoPP6h2G/H9m/c5
=k2Yk
-END PGP SIGNATURE-


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org


  


--
Med venlig hilsen - best regards,

Leif Lodahl
Native-Language coordinator DA.OpenOffice.org
Mail: lod...@openoffice.org
Blog: http://lodahl.blogspot.com/


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org