This should not be translated at all, it is an issue. Ain
On Mon, Dec 15, 2008 at 13:43, Dick Groskamp <th.grosk...@quicknet.nl> wrote: > Would like to know how the Accelerator-keys in Office.po are to be > translated. > > Source (for instance) is: .uno:SelectAll > > Translation could be: > > A .unoAllesselecteren > B Alles selecteren > C .unoAlles selecteren > > I'm in the dark about the visible use of these keys and, if done wrong, > would it break functionality ? > > If the source is to be used as the visible use of the key I would translate > this example as: Alles selecteren. > Since I'm not sure if that breaks functionality since it is a Command.value > I would like someone to shine some light on this. > > So, please enlighten me > > -- > DiGro > > Windows XP Professional SP2 and OOo 2.4 > Scanned with Multikabel Internet Security Plus > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org > For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org