Annotations Not Stored after a Save

2014-07-28 Thread Prannoy Pilligundla
Hi Everyone,

I am Prannoy and I am working on Roundtrip Conversion from LyX to ODT as a
part of my Google Summer of Code 2014 project.

While doing LyX to ODT conversion I am saving the latex math expression as
it is using the annotation tag so that I can extract it back while
performing ODT to LyX conversion. All annotations are inside the main
content.xml. I am able to extract the math expression back if the file is
not modified and saved in OpenOffice. After modifying and saving the
document, OpenOffice rewrites everything and the annotation tags I had in
content.xml now disappear. Is there any way to stop OpenOffice from
removing the annotation tags in the content.xml?

I can now extract the math from the annotation which OpenOffice writes
inside the content.xml of that particular formula but this is not of much
use as it is a custom notation.

Looking forward to hear everyone's views on this

Thanks and Regards
Prannoy Pilligundla


No builds from aoo-win7

2014-07-28 Thread Regina Henschel

Hi all,

is there someone out who can help? Since 23.July we have no builds from 
aoo-win7, from the log I guess because No space left on device.


Kind regards
Regina

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org



4.1.1_release_blocker denied: [Issue 123308] Basic Formatting Shortcuts don't function when typing in another language.

2014-07-28 Thread bugzilla
j...@apache.org has denied Tal t...@apache.org's request for
4.1.1_release_blocker:
Issue 123308: Basic Formatting Shortcuts don't function when typing in another
language.
https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=123308


--- Additional Comments from j...@apache.org
no showstopper for AOO 4.1.1, it's still unconfirmed and I don#t see that a fix
will be in place in time.

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org



4.1.1_release_blocker denied: [Issue 124947] Standard Filter in Fullscreen mode appears invisible, locks Calc Window

2014-07-28 Thread bugzilla
j...@apache.org has denied fanyuz...@gmail.com's request for
4.1.1_release_blocker:
Issue 124947: Standard Filter in Fullscreen mode appears invisible, locks Calc
Window
https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=124947


--- Additional Comments from j...@apache.org
it is a valid issue but not easy to fix (focus handling), I don't see a fix in
place in time. No showstopper issue because a workaround exists by docking the
full screen toolbar button

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org



[RELEASE]: propose AOO 4.1.1 RC1 based on revision 1614049

2014-07-28 Thread Jürgen Schmidt
Hi,

I propose a first RC based on branch AOO410 revision 1614049.

I will prepare the builds and hope to have them in place until Friday.

Juergen

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org



Re: [RELEASE]: propose AOO 4.1.1 RC1 based on revision 1614049

2014-07-28 Thread Pedro Lino
Hi Juergen

In case no one has noticed, Nightly builds for the Windows OS have been
failing since July 22nd...
http://ci.apache.org/projects/openoffice/#win
Based on your previous answer I assume this is a Tinderbox problem only but
it would be worth to check/fix it?

Best regards,
Pedro


On Mon, Jul 28, 2014 at 4:31 PM, Jürgen Schmidt jogischm...@gmail.com
wrote:

 Hi,

 I propose a first RC based on branch AOO410 revision 1614049.

 I will prepare the builds and hope to have them in place until Friday.

 Juergen

 -
 To unsubscribe, e-mail: qa-unsubscr...@openoffice.apache.org
 For additional commands, e-mail: qa-h...@openoffice.apache.org




Re: native-lang.html suggestions now in staging...

2014-07-28 Thread Kay Schenk


On 07/28/2014 01:05 AM, Tal Daniel wrote:
 On Mon, Jul 28, 2014 at 2:35 AM, Kay Schenk kay.sch...@gmail.com wrote:
 


 On 07/26/2014 10:16 PM, Tal Daniel wrote:
 Don't you think this page should exist elsewhere, not on the site? maybe
 on
 openoffice.apache.org  native language section? It's feels as a status
 page, rather than a page for visitors.

 Tal

 I think it's just where it is for historical purposes, and  I see your
 point. We can move it.

 Anyway, my new version is at:

 http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html

 Even after I suggested it, I'm not sure I'm 100% happy with my simpler
 definitions. See the definition for maintained. The download links
 from these pages work, but some are NOT to a localized download due to
 editing (by me some weeks ago) to at least get them to some correct
 download area. :/ So, what to do with these gray areas?
 
 
 Nonactive/non-maintained websites will, eventually, be removed from the
 language selection box;a call for volunteers is also appropriate, in order
 to revive such a website (another column?)

yes...
 

Ok, I just changed the definitions slightly and corrected some errors
I'd made in assessment yesterday as well. This needs another pair of eyes!

again, at:
http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html

On removing non-maintained web sites. If you look at the list, you'll
see we have a number of languages for which we currently deliver
product, but no one maintains the web site. So, should we really remove
these? I would be opposed to that. I can see that it's probably easier
for folks to translate strings for the product who don't want to get
involved on the website maintenance level.

-- 
-
MzK

To be trusted is a greater compliment than being loved.
   -- George MacDonald

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org



Re: native-lang.html suggestions now in staging...

2014-07-28 Thread Marcus (OOo)

Am 07/28/2014 07:07 PM, schrieb Kay Schenk:



On 07/28/2014 01:05 AM, Tal Daniel wrote:

On Mon, Jul 28, 2014 at 2:35 AM, Kay Schenkkay.sch...@gmail.com  wrote:




On 07/26/2014 10:16 PM, Tal Daniel wrote:

Don't you think this page should exist elsewhere, not on the site? maybe

on

openoffice.apache.org  native language section? It's feels as a status
page, rather than a page for visitors.

Tal


I think it's just where it is for historical purposes, and  I see your
point. We can move it.

Anyway, my new version is at:

http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html

Even after I suggested it, I'm not sure I'm 100% happy with my simpler
definitions. See the definition for maintained. The download links
from these pages work, but some are NOT to a localized download due to
editing (by me some weeks ago) to at least get them to some correct
download area. :/ So, what to do with these gray areas?



Nonactive/non-maintained websites will, eventually, be removed from the
language selection box;a call for volunteers is also appropriate, in order
to revive such a website (another column?)


yes...


choosing the language from the drop-down-box is a fast and cheap way to 
come to unmaintained webpages that have the large hint (we have to make 
this sure) to help to get it complete again.


So, I think it would not be good to delete it from the selection.


Ok, I just changed the definitions slightly and corrected some errors
I'd made in assessment yesterday as well. This needs another pair of eyes!

again, at:
http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html


Maybe we should take the content (current or outdated) and the work on 
it (maintained or help wanted) into account? With this we can say, e.g., 
outdated + maintained. This means that the content is old but there is 
someone who is working on updates.


Here my further idea:

current The website is OK and needs no help.

outdatedThe website has old content and needs to be updated.

maintained  Someone is already actively working on the website.

help wanted Volunteers are welcome to help updating the website.

Marcus




On removing non-maintained web sites. If you look at the list, you'll
see we have a number of languages for which we currently deliver
product, but no one maintains the web site. So, should we really remove
these? I would be opposed to that. I can see that it's probably easier
for folks to translate strings for the product who don't want to get
involved on the website maintenance level.


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org



Re: [UPDATE SERVICE] New landingpage for languages not included in AOO

2014-07-28 Thread Marcus (OOo)

Am 07/15/2014 11:54 PM, schrieb Marcus (OOo):

Am 07/15/2014 11:40 PM, schrieb Rob Weir:

On Tue, Jul 15, 2014 at 5:09 PM, Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de
wrote:

Am 07/15/2014 02:09 PM, schrieb Rob Weir:


On Mon, Jul 14, 2014 at 5:42 PM, Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de
wrote:


Hi all,

some time ago Oliver told me that it would be great to have a landing
webpage for languages for that we have not (yet) a release but in the
past
with OpenOffice.org.

To reach also these users an update service could be activated and
referred
to this landing page.

To get the best out of this_

- Show the users that there is a new AOO version.

( - Maybe also a short text + link for more details that OpenOffice is
now
part of Apache as it could be that this is not obvious for users with
such
old versions.)

- Convince the users to download this new version even when their
language
is not available.

- Gain new helpers for localization work. The user can help to bring
her/his
language into AOO.

I volunteer to create such a webpage.



We have two similar pages already, though they could use some updating:

http://www.openoffice.org/projects/untranslated.html

http://www.openoffice.org/development/releases/eol-nl.html

We used the 2nd one when we declared End of Life for AOO 3.4



I'll update them. Also if it's possible to combine both as 3 pages
are too
much.



Three is a lot. I think untranslated.html was used to notify pre AOO
versions of OpenOffice where we did not have support for their
language in AOO. If we had support for their language we would just
offer them a normal update notification. But for the others we sent
them to this page. The eol-nl.html version was used in a similar way,
but a slightly stronger message when we declared EOL on OpenOffice.org
3.3.0 and earlier. This can be combined, I think. We never really
deployed these fully, but just used them for a couple of weeks to test
the reaction. They are called from the update notification service,
so if we change the URL we'll need to update it there as well.

I think legacy/thankyou.html page is hard coded in OOo installs. It
is called after installing. So we don't want to change that URL.


OK


In the last 30 days we've had:

45,713 hits to legacy/thankyou.html

And zero hits to untranslated.html or eol-nl.html.


Great, you have just answered my next questions (how many hits and which
page should survive) ;-).


if nobody objects I will delete the both 0 hits pages and combine the 
whole content + updates in legacy/thankyou.html.


Marcus

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org



Re: native-lang.html suggestions now in staging...

2014-07-28 Thread Alexandro Colorado
On 7/26/14, Marcus (OOo) marcus.m...@wtnet.de wrote:
 Am 07/26/2014 12:51 AM, schrieb Emanuele:
 Marcus (OOo) wrote:

 please have a look. The links 2, 3 and 4 do not display correctly:

 http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang.html

 Most likely is because of the bits of html present (thediv
 class=Acta1  and corresponding closing div wrapping the text), judging
 from the fact that only the links inside this block are not processed.

 I've created a new test page as MDTEXT. Looks good now. Thanks for the
 hint:

 http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html

 Any special need to create this as MDTEXT? Otherwise I would suggest
 to turn it back into HTML.

 The reason I converted the text to md is because I find the table much
 easier to handle in md rather than in html (actually it's still a bit
 confusing, I should have added some spacing to align things better), but
 up to you. ;)

 Tables in HTML can be indeed a bit nasty. ;-)

 @Kay:
 I've started a new table to show separate status in different parts of
 the webpages.

 I can think of that the overall status can be different to the initial
 homepage and download status. I've created also a column for the
 download as IMHO this is the most important part for our software and
 deserves an own status. If you (or others) think different the table can
 consists of only 2 columns for overall status and homepage.

 Example:
 Finnish:
 The initial homepage is OK but not localized.
 The download is OK and most recent but not localized.
 Therefore the overall status in unmaintained.

 Yes, big work to get an initial status for all languages and parts. But
 could be worth to get an overview and every new interested volunteer can
 see with one view what's up.

 Does this help? Should we expand it to all languages?

As a design concern I will preffer using images than labels. It makes
the user identify better the nature. Alternatively we could use
Glyphicons usually can make somewhat of a cleaner code, and also are
more smaller than a pixel-base image. Also frameworks like Bootstrap
already include them on the framework.
http://glyphicons.com/
http://glyphicons.bootstrapcheatsheets.com/


 Marcus


 -
 To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
 For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org




-- 
Alexandro Colorado
Apache OpenOffice Contributor
882C 4389 3C27 E8DF 41B9  5C4C 1DB7 9D1C 7F4C 2614

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org



Re: native-lang.html suggestions now in staging...

2014-07-28 Thread Alexandro Colorado
Here is a sample of a sortable table (click on the header you want to sort).
http://people.apache.org/~jza/table.html

The glyphicons are not set yet, hopefully later.

On 7/28/14, Alexandro Colorado j...@oooes.org wrote:
 On 7/26/14, Marcus (OOo) marcus.m...@wtnet.de wrote:
 Am 07/26/2014 12:51 AM, schrieb Emanuele:
 Marcus (OOo) wrote:

 please have a look. The links 2, 3 and 4 do not display correctly:

 http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang.html

 Most likely is because of the bits of html present (thediv
 class=Acta1  and corresponding closing div wrapping the text),
 judging
 from the fact that only the links inside this block are not processed.

 I've created a new test page as MDTEXT. Looks good now. Thanks for the
 hint:

 http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html

 Any special need to create this as MDTEXT? Otherwise I would suggest
 to turn it back into HTML.

 The reason I converted the text to md is because I find the table much
 easier to handle in md rather than in html (actually it's still a bit
 confusing, I should have added some spacing to align things better), but
 up to you. ;)

 Tables in HTML can be indeed a bit nasty. ;-)

 @Kay:
 I've started a new table to show separate status in different parts of
 the webpages.

 I can think of that the overall status can be different to the initial
 homepage and download status. I've created also a column for the
 download as IMHO this is the most important part for our software and
 deserves an own status. If you (or others) think different the table can
 consists of only 2 columns for overall status and homepage.

 Example:
 Finnish:
 The initial homepage is OK but not localized.
 The download is OK and most recent but not localized.
 Therefore the overall status in unmaintained.

 Yes, big work to get an initial status for all languages and parts. But
 could be worth to get an overview and every new interested volunteer can
 see with one view what's up.

 Does this help? Should we expand it to all languages?

 As a design concern I will preffer using images than labels. It makes
 the user identify better the nature. Alternatively we could use
 Glyphicons usually can make somewhat of a cleaner code, and also are
 more smaller than a pixel-base image. Also frameworks like Bootstrap
 already include them on the framework.
 http://glyphicons.com/
 http://glyphicons.bootstrapcheatsheets.com/


 Marcus


 -
 To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
 For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org




 --
 Alexandro Colorado
 Apache OpenOffice Contributor
 882C 4389 3C27 E8DF 41B9  5C4C 1DB7 9D1C 7F4C 2614



-- 
Alexandro Colorado
Apache OpenOffice Contributor
882C 4389 3C27 E8DF 41B9  5C4C 1DB7 9D1C 7F4C 2614

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org



Re: native-lang.html suggestions now in staging...

2014-07-28 Thread Marcus (OOo)

Am 07/28/2014 11:05 PM, schrieb Alexandro Colorado:

Here is a sample of a sortable table (click on the header you want to sort).
http://people.apache.org/~jza/table.html


the table will get long. So, to have it sortable is a nice advantage.


The glyphicons are not set yet, hopefully later.


Some icons could help. However, to show simply a green and red color 
(maybe also yellow) should do the same trick.


Marcus




On 7/28/14, Alexandro Coloradoj...@oooes.org  wrote:

On 7/26/14, Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de  wrote:

Am 07/26/2014 12:51 AM, schrieb Emanuele:

Marcus (OOo) wrote:


please have a look. The links 2, 3 and 4 do not display correctly:

http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang.html


Most likely is because of the bits of html present (thediv
class=Acta1   and corresponding closing div wrapping the text),
judging
from the fact that only the links inside this block are not processed.


I've created a new test page as MDTEXT. Looks good now. Thanks for the
hint:

http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html


Any special need to create this as MDTEXT? Otherwise I would suggest
to turn it back into HTML.


The reason I converted the text to md is because I find the table much
easier to handle in md rather than in html (actually it's still a bit
confusing, I should have added some spacing to align things better), but
up to you. ;)


Tables in HTML can be indeed a bit nasty. ;-)

@Kay:
I've started a new table to show separate status in different parts of
the webpages.

I can think of that the overall status can be different to the initial
homepage and download status. I've created also a column for the
download as IMHO this is the most important part for our software and
deserves an own status. If you (or others) think different the table can
consists of only 2 columns for overall status and homepage.

Example:
Finnish:
The initial homepage is OK but not localized.
The download is OK and most recent but not localized.
Therefore the overall status in unmaintained.

Yes, big work to get an initial status for all languages and parts. But
could be worth to get an overview and every new interested volunteer can
see with one view what's up.

Does this help? Should we expand it to all languages?


As a design concern I will preffer using images than labels. It makes
the user identify better the nature. Alternatively we could use
Glyphicons usually can make somewhat of a cleaner code, and also are
more smaller than a pixel-base image. Also frameworks like Bootstrap
already include them on the framework.
http://glyphicons.com/
http://glyphicons.bootstrapcheatsheets.com/


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org



Re: EN forum: change of admin mailbox (and some thoughts)

2014-07-28 Thread Hagar Delest

Le 22/12/2013 10:46, Hagar Delest a écrit :

Le 22/12/2013 02:36, Rob Weir a écrit :

On Sat, Dec 21, 2013 at 6:47 PM, Hagar Delest hagar.del...@laposte.net wrote:

Hi All,

For the record, I've created a Gmail account (aoo.forum...@gmail.com) so
that users can really contact the forum team. We had in the past an
automatic process that could reply and give the user basic information
(registered or not, ...). Since it's no longer working since the move to
ASF, we had no means to handle problems from users (login failures and other
issues).



Is there any reason we can not use a mailing list for this?  I'd
rather we use an Apache-owned mailing list (a private one if needed)
than a GMail account that we do not control.


Why not a mailing list as long as it is private.
If you find someone to explain how it would work and to implement it, no 
problem.


The forum-admin@oo.a.o mailing list has just been created.
What's next?

Today we access the Gmail account, reply to the messages, store them in a 
folder in the mailbox and duplicate the initial message in a private section of 
the forum. We then add a comment to log what the action was.

How would it work with a ML?
I guess that the mods should subscribe this ML. Can the content of the ML be 
duplicated automatically in the private section of the forum?
Or do we have to duplicate it manually (like today)?
NB: is this ML private? It must be since the message contain personal 
information.

Hagar

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org



Re: native-lang.html suggestions now in staging...

2014-07-28 Thread Kay Schenk


On 07/28/2014 02:19 PM, Marcus (OOo) wrote:
 Am 07/28/2014 11:05 PM, schrieb Alexandro Colorado:
 Here is a sample of a sortable table (click on the header you want to
 sort).
 http://people.apache.org/~jza/table.html
 
 the table will get long. So, to have it sortable is a nice advantage.

yes...this is a nice feature. We have to see what happens since the page
is mdtext now.

 
 The glyphicons are not set yet, hopefully later.
 
 Some icons could help. However, to show simply a green and red color
 (maybe also yellow) should do the same trick.
 
 Marcus

Since our web pages are now under ALv2, I'm not sure if we can include
Creative Commons licensed objects in them. See --

http://www.apache.org/foundation/license-faq.html#GPL

We'd need to ask legal.

Coloring the cells is certainly a simple way to go assuming it doesn't
make things too busy.




 
 
 
 On 7/28/14, Alexandro Coloradoj...@oooes.org  wrote:
 On 7/26/14, Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de  wrote:
 Am 07/26/2014 12:51 AM, schrieb Emanuele:
 Marcus (OOo) wrote:

 please have a look. The links 2, 3 and 4 do not display correctly:

 http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang.html

 Most likely is because of the bits of html present (thediv
 class=Acta1   and corresponding closing div wrapping the text),
 judging
 from the fact that only the links inside this block are not processed.

 I've created a new test page as MDTEXT. Looks good now. Thanks for the
 hint:

 http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html

 Any special need to create this as MDTEXT? Otherwise I would suggest
 to turn it back into HTML.

 The reason I converted the text to md is because I find the table much
 easier to handle in md rather than in html (actually it's still a bit
 confusing, I should have added some spacing to align things
 better), but
 up to you. ;)

 Tables in HTML can be indeed a bit nasty. ;-)

 @Kay:
 I've started a new table to show separate status in different parts of
 the webpages.

 I can think of that the overall status can be different to the initial
 homepage and download status. I've created also a column for the
 download as IMHO this is the most important part for our software and
 deserves an own status. If you (or others) think different the table
 can
 consists of only 2 columns for overall status and homepage.

 Example:
 Finnish:
 The initial homepage is OK but not localized.
 The download is OK and most recent but not localized.
 Therefore the overall status in unmaintained.

 Yes, big work to get an initial status for all languages and parts. But
 could be worth to get an overview and every new interested volunteer
 can
 see with one view what's up.

 Does this help? Should we expand it to all languages?

 As a design concern I will preffer using images than labels. It makes
 the user identify better the nature. Alternatively we could use
 Glyphicons usually can make somewhat of a cleaner code, and also are
 more smaller than a pixel-base image. Also frameworks like Bootstrap
 already include them on the framework.
 http://glyphicons.com/
 http://glyphicons.bootstrapcheatsheets.com/
 
 -
 To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
 For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
 

-- 
-
MzK

To be trusted is a greater compliment than being loved.
   -- George MacDonald

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org