Annotations Not Stored after a Save
Hi Everyone, I am Prannoy and I am working on Roundtrip Conversion from LyX to ODT as a part of my Google Summer of Code 2014 project. While doing LyX to ODT conversion I am saving the latex math expression as it is using the annotation tag so that I can extract it back while performing ODT to LyX conversion. All annotations are inside the main content.xml. I am able to extract the math expression back if the file is not modified and saved in OpenOffice. After modifying and saving the document, OpenOffice rewrites everything and the annotation tags I had in content.xml now disappear. Is there any way to stop OpenOffice from removing the annotation tags in the content.xml? I can now extract the math from the annotation which OpenOffice writes inside the content.xml of that particular formula but this is not of much use as it is a custom notation. Looking forward to hear everyone's views on this Thanks and Regards Prannoy Pilligundla
No builds from aoo-win7
Hi all, is there someone out who can help? Since 23.July we have no builds from aoo-win7, from the log I guess because No space left on device. Kind regards Regina - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
4.1.1_release_blocker denied: [Issue 123308] Basic Formatting Shortcuts don't function when typing in another language.
j...@apache.org has denied Tal t...@apache.org's request for 4.1.1_release_blocker: Issue 123308: Basic Formatting Shortcuts don't function when typing in another language. https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=123308 --- Additional Comments from j...@apache.org no showstopper for AOO 4.1.1, it's still unconfirmed and I don#t see that a fix will be in place in time. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
4.1.1_release_blocker denied: [Issue 124947] Standard Filter in Fullscreen mode appears invisible, locks Calc Window
j...@apache.org has denied fanyuz...@gmail.com's request for 4.1.1_release_blocker: Issue 124947: Standard Filter in Fullscreen mode appears invisible, locks Calc Window https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=124947 --- Additional Comments from j...@apache.org it is a valid issue but not easy to fix (focus handling), I don't see a fix in place in time. No showstopper issue because a workaround exists by docking the full screen toolbar button - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
[RELEASE]: propose AOO 4.1.1 RC1 based on revision 1614049
Hi, I propose a first RC based on branch AOO410 revision 1614049. I will prepare the builds and hope to have them in place until Friday. Juergen - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: [RELEASE]: propose AOO 4.1.1 RC1 based on revision 1614049
Hi Juergen In case no one has noticed, Nightly builds for the Windows OS have been failing since July 22nd... http://ci.apache.org/projects/openoffice/#win Based on your previous answer I assume this is a Tinderbox problem only but it would be worth to check/fix it? Best regards, Pedro On Mon, Jul 28, 2014 at 4:31 PM, Jürgen Schmidt jogischm...@gmail.com wrote: Hi, I propose a first RC based on branch AOO410 revision 1614049. I will prepare the builds and hope to have them in place until Friday. Juergen - To unsubscribe, e-mail: qa-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: qa-h...@openoffice.apache.org
Re: native-lang.html suggestions now in staging...
On 07/28/2014 01:05 AM, Tal Daniel wrote: On Mon, Jul 28, 2014 at 2:35 AM, Kay Schenk kay.sch...@gmail.com wrote: On 07/26/2014 10:16 PM, Tal Daniel wrote: Don't you think this page should exist elsewhere, not on the site? maybe on openoffice.apache.org native language section? It's feels as a status page, rather than a page for visitors. Tal I think it's just where it is for historical purposes, and I see your point. We can move it. Anyway, my new version is at: http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html Even after I suggested it, I'm not sure I'm 100% happy with my simpler definitions. See the definition for maintained. The download links from these pages work, but some are NOT to a localized download due to editing (by me some weeks ago) to at least get them to some correct download area. :/ So, what to do with these gray areas? Nonactive/non-maintained websites will, eventually, be removed from the language selection box;a call for volunteers is also appropriate, in order to revive such a website (another column?) yes... Ok, I just changed the definitions slightly and corrected some errors I'd made in assessment yesterday as well. This needs another pair of eyes! again, at: http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html On removing non-maintained web sites. If you look at the list, you'll see we have a number of languages for which we currently deliver product, but no one maintains the web site. So, should we really remove these? I would be opposed to that. I can see that it's probably easier for folks to translate strings for the product who don't want to get involved on the website maintenance level. -- - MzK To be trusted is a greater compliment than being loved. -- George MacDonald - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: native-lang.html suggestions now in staging...
Am 07/28/2014 07:07 PM, schrieb Kay Schenk: On 07/28/2014 01:05 AM, Tal Daniel wrote: On Mon, Jul 28, 2014 at 2:35 AM, Kay Schenkkay.sch...@gmail.com wrote: On 07/26/2014 10:16 PM, Tal Daniel wrote: Don't you think this page should exist elsewhere, not on the site? maybe on openoffice.apache.org native language section? It's feels as a status page, rather than a page for visitors. Tal I think it's just where it is for historical purposes, and I see your point. We can move it. Anyway, my new version is at: http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html Even after I suggested it, I'm not sure I'm 100% happy with my simpler definitions. See the definition for maintained. The download links from these pages work, but some are NOT to a localized download due to editing (by me some weeks ago) to at least get them to some correct download area. :/ So, what to do with these gray areas? Nonactive/non-maintained websites will, eventually, be removed from the language selection box;a call for volunteers is also appropriate, in order to revive such a website (another column?) yes... choosing the language from the drop-down-box is a fast and cheap way to come to unmaintained webpages that have the large hint (we have to make this sure) to help to get it complete again. So, I think it would not be good to delete it from the selection. Ok, I just changed the definitions slightly and corrected some errors I'd made in assessment yesterday as well. This needs another pair of eyes! again, at: http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html Maybe we should take the content (current or outdated) and the work on it (maintained or help wanted) into account? With this we can say, e.g., outdated + maintained. This means that the content is old but there is someone who is working on updates. Here my further idea: current The website is OK and needs no help. outdatedThe website has old content and needs to be updated. maintained Someone is already actively working on the website. help wanted Volunteers are welcome to help updating the website. Marcus On removing non-maintained web sites. If you look at the list, you'll see we have a number of languages for which we currently deliver product, but no one maintains the web site. So, should we really remove these? I would be opposed to that. I can see that it's probably easier for folks to translate strings for the product who don't want to get involved on the website maintenance level. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: [UPDATE SERVICE] New landingpage for languages not included in AOO
Am 07/15/2014 11:54 PM, schrieb Marcus (OOo): Am 07/15/2014 11:40 PM, schrieb Rob Weir: On Tue, Jul 15, 2014 at 5:09 PM, Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de wrote: Am 07/15/2014 02:09 PM, schrieb Rob Weir: On Mon, Jul 14, 2014 at 5:42 PM, Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de wrote: Hi all, some time ago Oliver told me that it would be great to have a landing webpage for languages for that we have not (yet) a release but in the past with OpenOffice.org. To reach also these users an update service could be activated and referred to this landing page. To get the best out of this_ - Show the users that there is a new AOO version. ( - Maybe also a short text + link for more details that OpenOffice is now part of Apache as it could be that this is not obvious for users with such old versions.) - Convince the users to download this new version even when their language is not available. - Gain new helpers for localization work. The user can help to bring her/his language into AOO. I volunteer to create such a webpage. We have two similar pages already, though they could use some updating: http://www.openoffice.org/projects/untranslated.html http://www.openoffice.org/development/releases/eol-nl.html We used the 2nd one when we declared End of Life for AOO 3.4 I'll update them. Also if it's possible to combine both as 3 pages are too much. Three is a lot. I think untranslated.html was used to notify pre AOO versions of OpenOffice where we did not have support for their language in AOO. If we had support for their language we would just offer them a normal update notification. But for the others we sent them to this page. The eol-nl.html version was used in a similar way, but a slightly stronger message when we declared EOL on OpenOffice.org 3.3.0 and earlier. This can be combined, I think. We never really deployed these fully, but just used them for a couple of weeks to test the reaction. They are called from the update notification service, so if we change the URL we'll need to update it there as well. I think legacy/thankyou.html page is hard coded in OOo installs. It is called after installing. So we don't want to change that URL. OK In the last 30 days we've had: 45,713 hits to legacy/thankyou.html And zero hits to untranslated.html or eol-nl.html. Great, you have just answered my next questions (how many hits and which page should survive) ;-). if nobody objects I will delete the both 0 hits pages and combine the whole content + updates in legacy/thankyou.html. Marcus - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: native-lang.html suggestions now in staging...
On 7/26/14, Marcus (OOo) marcus.m...@wtnet.de wrote: Am 07/26/2014 12:51 AM, schrieb Emanuele: Marcus (OOo) wrote: please have a look. The links 2, 3 and 4 do not display correctly: http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang.html Most likely is because of the bits of html present (thediv class=Acta1 and corresponding closing div wrapping the text), judging from the fact that only the links inside this block are not processed. I've created a new test page as MDTEXT. Looks good now. Thanks for the hint: http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html Any special need to create this as MDTEXT? Otherwise I would suggest to turn it back into HTML. The reason I converted the text to md is because I find the table much easier to handle in md rather than in html (actually it's still a bit confusing, I should have added some spacing to align things better), but up to you. ;) Tables in HTML can be indeed a bit nasty. ;-) @Kay: I've started a new table to show separate status in different parts of the webpages. I can think of that the overall status can be different to the initial homepage and download status. I've created also a column for the download as IMHO this is the most important part for our software and deserves an own status. If you (or others) think different the table can consists of only 2 columns for overall status and homepage. Example: Finnish: The initial homepage is OK but not localized. The download is OK and most recent but not localized. Therefore the overall status in unmaintained. Yes, big work to get an initial status for all languages and parts. But could be worth to get an overview and every new interested volunteer can see with one view what's up. Does this help? Should we expand it to all languages? As a design concern I will preffer using images than labels. It makes the user identify better the nature. Alternatively we could use Glyphicons usually can make somewhat of a cleaner code, and also are more smaller than a pixel-base image. Also frameworks like Bootstrap already include them on the framework. http://glyphicons.com/ http://glyphicons.bootstrapcheatsheets.com/ Marcus - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org -- Alexandro Colorado Apache OpenOffice Contributor 882C 4389 3C27 E8DF 41B9 5C4C 1DB7 9D1C 7F4C 2614 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: native-lang.html suggestions now in staging...
Here is a sample of a sortable table (click on the header you want to sort). http://people.apache.org/~jza/table.html The glyphicons are not set yet, hopefully later. On 7/28/14, Alexandro Colorado j...@oooes.org wrote: On 7/26/14, Marcus (OOo) marcus.m...@wtnet.de wrote: Am 07/26/2014 12:51 AM, schrieb Emanuele: Marcus (OOo) wrote: please have a look. The links 2, 3 and 4 do not display correctly: http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang.html Most likely is because of the bits of html present (thediv class=Acta1 and corresponding closing div wrapping the text), judging from the fact that only the links inside this block are not processed. I've created a new test page as MDTEXT. Looks good now. Thanks for the hint: http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html Any special need to create this as MDTEXT? Otherwise I would suggest to turn it back into HTML. The reason I converted the text to md is because I find the table much easier to handle in md rather than in html (actually it's still a bit confusing, I should have added some spacing to align things better), but up to you. ;) Tables in HTML can be indeed a bit nasty. ;-) @Kay: I've started a new table to show separate status in different parts of the webpages. I can think of that the overall status can be different to the initial homepage and download status. I've created also a column for the download as IMHO this is the most important part for our software and deserves an own status. If you (or others) think different the table can consists of only 2 columns for overall status and homepage. Example: Finnish: The initial homepage is OK but not localized. The download is OK and most recent but not localized. Therefore the overall status in unmaintained. Yes, big work to get an initial status for all languages and parts. But could be worth to get an overview and every new interested volunteer can see with one view what's up. Does this help? Should we expand it to all languages? As a design concern I will preffer using images than labels. It makes the user identify better the nature. Alternatively we could use Glyphicons usually can make somewhat of a cleaner code, and also are more smaller than a pixel-base image. Also frameworks like Bootstrap already include them on the framework. http://glyphicons.com/ http://glyphicons.bootstrapcheatsheets.com/ Marcus - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org -- Alexandro Colorado Apache OpenOffice Contributor 882C 4389 3C27 E8DF 41B9 5C4C 1DB7 9D1C 7F4C 2614 -- Alexandro Colorado Apache OpenOffice Contributor 882C 4389 3C27 E8DF 41B9 5C4C 1DB7 9D1C 7F4C 2614 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: native-lang.html suggestions now in staging...
Am 07/28/2014 11:05 PM, schrieb Alexandro Colorado: Here is a sample of a sortable table (click on the header you want to sort). http://people.apache.org/~jza/table.html the table will get long. So, to have it sortable is a nice advantage. The glyphicons are not set yet, hopefully later. Some icons could help. However, to show simply a green and red color (maybe also yellow) should do the same trick. Marcus On 7/28/14, Alexandro Coloradoj...@oooes.org wrote: On 7/26/14, Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de wrote: Am 07/26/2014 12:51 AM, schrieb Emanuele: Marcus (OOo) wrote: please have a look. The links 2, 3 and 4 do not display correctly: http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang.html Most likely is because of the bits of html present (thediv class=Acta1 and corresponding closing div wrapping the text), judging from the fact that only the links inside this block are not processed. I've created a new test page as MDTEXT. Looks good now. Thanks for the hint: http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html Any special need to create this as MDTEXT? Otherwise I would suggest to turn it back into HTML. The reason I converted the text to md is because I find the table much easier to handle in md rather than in html (actually it's still a bit confusing, I should have added some spacing to align things better), but up to you. ;) Tables in HTML can be indeed a bit nasty. ;-) @Kay: I've started a new table to show separate status in different parts of the webpages. I can think of that the overall status can be different to the initial homepage and download status. I've created also a column for the download as IMHO this is the most important part for our software and deserves an own status. If you (or others) think different the table can consists of only 2 columns for overall status and homepage. Example: Finnish: The initial homepage is OK but not localized. The download is OK and most recent but not localized. Therefore the overall status in unmaintained. Yes, big work to get an initial status for all languages and parts. But could be worth to get an overview and every new interested volunteer can see with one view what's up. Does this help? Should we expand it to all languages? As a design concern I will preffer using images than labels. It makes the user identify better the nature. Alternatively we could use Glyphicons usually can make somewhat of a cleaner code, and also are more smaller than a pixel-base image. Also frameworks like Bootstrap already include them on the framework. http://glyphicons.com/ http://glyphicons.bootstrapcheatsheets.com/ - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: EN forum: change of admin mailbox (and some thoughts)
Le 22/12/2013 10:46, Hagar Delest a écrit : Le 22/12/2013 02:36, Rob Weir a écrit : On Sat, Dec 21, 2013 at 6:47 PM, Hagar Delest hagar.del...@laposte.net wrote: Hi All, For the record, I've created a Gmail account (aoo.forum...@gmail.com) so that users can really contact the forum team. We had in the past an automatic process that could reply and give the user basic information (registered or not, ...). Since it's no longer working since the move to ASF, we had no means to handle problems from users (login failures and other issues). Is there any reason we can not use a mailing list for this? I'd rather we use an Apache-owned mailing list (a private one if needed) than a GMail account that we do not control. Why not a mailing list as long as it is private. If you find someone to explain how it would work and to implement it, no problem. The forum-admin@oo.a.o mailing list has just been created. What's next? Today we access the Gmail account, reply to the messages, store them in a folder in the mailbox and duplicate the initial message in a private section of the forum. We then add a comment to log what the action was. How would it work with a ML? I guess that the mods should subscribe this ML. Can the content of the ML be duplicated automatically in the private section of the forum? Or do we have to duplicate it manually (like today)? NB: is this ML private? It must be since the message contain personal information. Hagar - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: native-lang.html suggestions now in staging...
On 07/28/2014 02:19 PM, Marcus (OOo) wrote: Am 07/28/2014 11:05 PM, schrieb Alexandro Colorado: Here is a sample of a sortable table (click on the header you want to sort). http://people.apache.org/~jza/table.html the table will get long. So, to have it sortable is a nice advantage. yes...this is a nice feature. We have to see what happens since the page is mdtext now. The glyphicons are not set yet, hopefully later. Some icons could help. However, to show simply a green and red color (maybe also yellow) should do the same trick. Marcus Since our web pages are now under ALv2, I'm not sure if we can include Creative Commons licensed objects in them. See -- http://www.apache.org/foundation/license-faq.html#GPL We'd need to ask legal. Coloring the cells is certainly a simple way to go assuming it doesn't make things too busy. On 7/28/14, Alexandro Coloradoj...@oooes.org wrote: On 7/26/14, Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de wrote: Am 07/26/2014 12:51 AM, schrieb Emanuele: Marcus (OOo) wrote: please have a look. The links 2, 3 and 4 do not display correctly: http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang.html Most likely is because of the bits of html present (thediv class=Acta1 and corresponding closing div wrapping the text), judging from the fact that only the links inside this block are not processed. I've created a new test page as MDTEXT. Looks good now. Thanks for the hint: http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html Any special need to create this as MDTEXT? Otherwise I would suggest to turn it back into HTML. The reason I converted the text to md is because I find the table much easier to handle in md rather than in html (actually it's still a bit confusing, I should have added some spacing to align things better), but up to you. ;) Tables in HTML can be indeed a bit nasty. ;-) @Kay: I've started a new table to show separate status in different parts of the webpages. I can think of that the overall status can be different to the initial homepage and download status. I've created also a column for the download as IMHO this is the most important part for our software and deserves an own status. If you (or others) think different the table can consists of only 2 columns for overall status and homepage. Example: Finnish: The initial homepage is OK but not localized. The download is OK and most recent but not localized. Therefore the overall status in unmaintained. Yes, big work to get an initial status for all languages and parts. But could be worth to get an overview and every new interested volunteer can see with one view what's up. Does this help? Should we expand it to all languages? As a design concern I will preffer using images than labels. It makes the user identify better the nature. Alternatively we could use Glyphicons usually can make somewhat of a cleaner code, and also are more smaller than a pixel-base image. Also frameworks like Bootstrap already include them on the framework. http://glyphicons.com/ http://glyphicons.bootstrapcheatsheets.com/ - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org -- - MzK To be trusted is a greater compliment than being loved. -- George MacDonald - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org