Re: Two Languages: One ISO-639-# code

2015-05-19 Thread Dirk-Willem van Gulik

> In testing out various grammar and spell checkers, I've come across a
> couple of instances, where different languages/dialects share the same
> ISO-639-# code.

Can you give an example - to understand this better ? Or do you mean collective 
-1 (e.g. zh) or -2 codes (e.g. chi or zho) v.s. -3 macro/individual codes that 
are in effect subcodes (zho, cmn, yue, nan) [ignoring the same language, 
different script stuff in some odd english islands, turkey, etc).

Dw.


signature.asc
Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail


Re: [DEV ] About WebDAV lock implementation and issues i125194, i126305, i126312

2015-05-19 Thread Giuseppe Castagno

Ciao Roberto,

On 05/18/2015 11:03 AM, Roberto Galoppini wrote:

Ciao Giuseppe,

  if you can drop a description of what you're looking for on SourceForge
help wanted forum I can promote it.
http://sourceforge.net/p/forge/helpwanted/


Not sure I caught you right, anyway what I need:

knowledge of SCons build system [1], in order to modify an existing 
SConstruct project description to fit AOO build on Windows OS.


That is: modify SConstruct to cross-compile on cygwin host, target 
Windows, build system for target on Windows.


Though I'm not sure how to fit this into a SF help wanted forum.

--
Kind Regards,
Giuseppe Castagno
Acca Esse http://www.acca-esse.eu
giuseppe.castagno at acca-esse.eu

[1] http://www.scons.org/


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org



Re: Build Apache open office

2015-05-19 Thread Nguyen Dinh Van
Please for me away

2015-05-18 16:07 GMT+07:00 Nguyen Dinh Van :

> Hi you
>
> Are you sure, you have changed into folder instsetoo_native before running
> build --all ?
> ==> yes, I have.
> Which source do you try to build and from where do you download the source?
> ==> I did download source in this link
>
> http://mirrors.digipower.vn/apache/openoffice/4.1.1/source/apache-openoffice-4.1.1-r1617669-src.tar.bz2
> If my source is not correct, you will send for me link source. Or send for
> me guild build detail . Thank you.
>
>
> 2015-05-18 15:05 GMT+07:00 Regina Henschel :
>
>> Hi,
>>
>> Nguyen Dinh Van schrieb:
>>
>>> Dear Apache group,
>>> I Build source fllow link :
>>>
>>> wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/Building_Guide_AOO/Step_by_step#Windows_7
>>> ,
>>> When I run command build --all then It's output this error message :
>>>
>>> ---
>>> build -- version: 275224
>>>
>>>
>>> =
>>> Building module solenv
>>> =
>>>
>>> Entering /cygdrive/f/AndroidDev/aoo-4.1.1/main/solenv
>>>
>>> mkout -- version: 1.8
>>> /usr/bin/bash:
>>> /cygdrive/cygdrive/f/AndroidDev/aoo-4.1.1/main/solenv/wntmsci12.p
>>>  ro/inc/myworld.mk:
>>> No
>>> such file or directory
>>> dmake:  Error code 1, while making
>>> '/cygdrive/cygdrive/f/AndroidDev/aoo-4.1.1/ma
>>>  in/solenv/wntmsci12.pro/inc/myworld.mk'
>>>
>>> 1 module(s):
>>>  solenv
>>> need(s) to be rebuilt
>>>
>>>
>> Are you sure, you have changed into folder instsetoo_native before
>> running build --all ?
>>
>> Which source do you try to build and from where do you download the
>> source?
>>
>> Kind regards
>> Regina
>>
>>
>


Re: Two Languages: One ISO-639-# code

2015-05-19 Thread toki


On 19/05/2015 08:05, Dirk-Willem van Gulik wrote:

>> In testing out various grammar and spell checkers, I've come across a
>> couple of instances, where different languages/dialects share the sam
e
>> ISO-639-# code.
> 
> Can you give an example

ISO 639-1 is xo
ISO 639-2 is xho
ISO 639-3 is xho
Glotolog is xhos1239
ISO 3166-1 ZA / ZAF / 710
ISO 3166-2 ZA-EC

and

ISO 639-1 is xo
ISO 639-2 is xho
ISO 639-3 is xho
Glotolog is mpon1252
ISO 3166-1 ZA / ZAF / 710
ISO 3166-2 ZA-NL
(Please skip the debate about whether or not the enclaves are KwaZulu,
the Eastern Cape, or Lesotho.)

For a slightly different example, I give you Koine Greek and Attic Greek
.
Linguist-List codes them as grc-koi & grc-att, respectively.
ISO 639-2 code is GRC. ISO 639-3 is GRC. No ISO 639-1 code.

I wish all dialects/languages were as accommodating as:
Gottolog lush1251
ISO 639-1 none;
ISO 639-2 none;
ISO 639-3 LUT;
ISO 639-3 SKA;
ISO 639-3 SNO;
ISO 639-3 SLH;
(Note: AFAIK, there are no spell checkers or grammar checkers for those
dialects, for any office suite.)

jonathon



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Re: Two Languages: One ISO-639-# code

2015-05-19 Thread Dirk-Willem van Gulik

> On 19 May 2015, at 11:52, toki  wrote:
> 
> 
> 
> On 19/05/2015 08:05, Dirk-Willem van Gulik wrote:
> 
>>> In testing out various grammar and spell checkers, I've come across a
>>> couple of instances, where different languages/dialects share the same
>>> ISO-639-# code.
>> 
>> Can you give an example
> 
> ISO 639-1 is xo
> ISO 639-2 is xho
> ISO 639-3 is xho
> Glotolog is xhos1239
> ISO 3166-1 ZA / ZAF / 710
> ISO 3166-2 ZA-EC
> 
> and
> 
> ISO 639-1 is xo
> ISO 639-2 is xho
> ISO 639-3 is xho
> Glotolog is mpon1252
> ISO 3166-1 ZA / ZAF / 710
> ISO 3166-2 ZA-NL
> (Please skip the debate about whether or not the enclaves are KwaZulu,
> the Eastern Cape, or Lesotho.)

Ok - good examples. So the 639’s all map maps to

http://www.ethnologue.com/language/xho

2 map to the actual language in current use; 1 maps to the language families 
and group that xho and its dialects, like mpondo, belong to.

And:

-1 (xh equivalent)
-2 and -3: (xho)

to
http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=xho

so the -1, -2 and -3 are equivalent. And 1:1 on xhos1239 in glotolog ? And -5 
is a white herring - it maps to the language families and group of xho 
languages.

Now as far as I can see - mpon1252 is a dialect (Mpondo) within xhos1239.

It has no entry of its own in -3 or within -5; so its closed is xo/xho/xho in 
-1, -2, -3; and it for sure belngs in -5 xho.

Or in otherwords; SIL.org  (or the US library of congress for -5) has not 
assigned it (yet).

So in ISO 639-X the most accurate you can pinpoint it is xo and then xho.

And in glotolog; you have mpon1252 as its most precise denominator.

Now as it *happens* - this language is spoken in an area fully covered by a 
single country - so you can use a 3166 as a country (-1, ZA) or (-2, ZA-EC, 
ZA-NL) region specifier; and then refine it. As it happens that the region more 
or less maps to the language spoken there (and lets argue that in that region 
or country no other languages are spoken).

> For a slightly different example, I give you Koine Greek and Attic Greek
> .
> Linguist-List codes them as grc-koi & grc-att, respectively.
> ISO 639-2 code is GRC. ISO 639-3 is GRC. No ISO 639-1 code.
> 
> I wish all dialects/languages were as accommodating as:
> Gottolog lush1251
> ISO 639-1 none;
> ISO 639-2 none;
> ISO 639-3 LUT;
> ISO 639-3 SKA;
> ISO 639-3 SNO;
> ISO 639-3 SLH;
> (Note: AFAIK, there are no spell checkers or grammar checkers for those
> dialects, for any office suite.)

So also good examples - and I think the same applies

-   you get broad specifiers on -1, -2 level.
-   you may get granular specifiers in -3 and -5 for the rarer/older 
languages.
-   for dialects and more refined pinpointing you hit the limits of 639(-5) 
and have
two options; petition SIL/Library of Congress to add one (above 
examples are all in scope); or rely on glottolog.

and

-   using regional coding; 3166; is not really helping you - as they do not 
define language.

Pragmatically that means using an exact -3 if you have it (i.e. the exact 
language match); relying on the nearest ‘above’ -5 language family identifier 
when there is no -3 match to be had; and ONLY in the -5 case add whatever you 
can, e.g. the glottolog identifier, to refine it.

And because -3 and -5 use similar identifiers for languages actually spoken 
(xho) and the language group (xho) to which mpo belongs; the identifier you 
expose should propably be something like


iso-639-3:lang  lang = alpha-3 language identifier
or
iso-639-5:langgroup[:other]
langgroup = alpha-3 language 
families and groups identifier
other = optional identifier; 
taken from glottlog when available.

or something along those lines. And discourage -1 and 3166 use; though permit 
it in :other if there is no glottolog entry

Dw.




signature.asc
Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail


Patch for Issue 114963 - multiple instances of soffice.exe

2015-05-19 Thread Aptitude Testing Team
Hi All,

Back in May 2014, I submitted a patch fixing this issue. I understand that
we have to be careful implementing it, due to the location of the bug. 

We have had no responses from the 13 users CC'd to the list within a year.

The patch and details can be found here
https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=114963#c24

Thanks.

Mark.







-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org



Re: Two Languages: One ISO-639-# code

2015-05-19 Thread toki


On 19/05/2015 10:20, Dirk-Willem van Gulik wrote:

> So in ISO 639-X the most accurate you can pinpoint it is xo and then xho.
> And in glotolog; you have mpon1252 as its most precise denominator.
> 
> Now as it *happens* - this language is spoken in an area fully covered by a 
> single country - so you can use a 3166 as a country (-1, ZA) or (-2, ZA-EC, 
> ZA-NL) region specifier; and then refine it.
> As it happens that the region more or less maps to the language spoken
there (and lets argue that in that region or country no other languages
are spoken).

However, Xhosa is currently included in AOo, and is spoken in the same
country as mPondo. I _think_ that AOo currently uses ISO 3166-1 code
(IE: ZA).

> 
>> For a slightly different example, I give you Koine Greek and Attic Greek
>> .
>> Linguist-List codes them as grc-koi & grc-att, respectively.
>> ISO 639-2 code is GRC. ISO 639-3 is GRC. No ISO 639-1 code.
>>
>> I wish all dialects/languages were as accommodating as:
>> Gottolog lush1251
>> ISO 639-1 none;
>> ISO 639-2 none;
>> ISO 639-3 LUT;
>> ISO 639-3 SKA;
>> ISO 639-3 SNO;
>> ISO 639-3 SLH;
>> (Note: AFAIK, there are no spell checkers or grammar checkers for those
>> dialects, for any office suite.)
> 
> So also good examples - and I think the same applies
> 
> - you get broad specifiers on -1, -2 level.
> - you may get granular specifiers in -3 and -5 for the rarer/older 
> languages.
> - for dialects and more refined pinpointing you hit the limits of 639(-5) 
> and have
>   two options; petition SIL/Library of Congress to add one (above 
> examples are all in scope); or rely on glottolog.
> 
> and
> 
> - using regional coding; 3166; is not really helping you - as they do not 
> define language.

ISO 3166-2 & 3166-1 codes are useful for locales. Which is the
difference between Xhosa, and mPondo. At least, if one accepts the legal
fiction that the enclaves are part of KwaZulu, and not Eastern Cape, and
also the debatable point that mPondo is either a distinct language or a
dialect of Xhosa.

I will grant that for the First Nation languages of Australia, ISO
3166-2 codes are not helpful, because the language changes at intervals
of between five and twenty five miles. (One farm in either Northern
Territories, or Western Australia can be the home of up to a dozen
different First Nation languages.)

> Pragmatically that means using an exact -3 if you have it (i.e. the exact 
> language match); 

>relying on the nearest ‘above’ -5 language family identifier when there
is no -3 match to be had; and ONLY in the -5 case add whatever you can,
e.g. the glottolog identifier, to refine it.

That helps with most minority languages. There are some that glottolog
won't define a code for, on the grounds that they are, for all practical
purposes, extinct.

> or something along those lines. And discourage -1 and 3166 use; though permit 
> it in :other if there is no glottolog entry

That makes things easy.

Now to delve into a couple of spelling and grammar checkers, and change
them to those criteria.

And then submit the RFEs for those language/locales.

jonathon



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Re: [DEV ] About WebDAV lock implementation and issues i125194, i126305, i126312

2015-05-19 Thread Roberto Galoppini
2015-05-19 10:15 GMT+02:00 Giuseppe Castagno :

> Ciao Roberto,
>
> On 05/18/2015 11:03 AM, Roberto Galoppini wrote:
>
>> Ciao Giuseppe,
>>
>>   if you can drop a description of what you're looking for on SourceForge
>> help wanted forum I can promote it.
>> http://sourceforge.net/p/forge/helpwanted/
>>
>
> Not sure I caught you right, anyway what I need:
>
> knowledge of SCons build system [1], in order to modify an existing
> SConstruct project description to fit AOO build on Windows OS.
>
> That is: modify SConstruct to cross-compile on cygwin host, target
> Windows, build system for target on Windows.
>
> Though I'm not sure how to fit this into a SF help wanted forum.
>

If you don't mind to have a look at how other requests over there are
shaped you could easily create one and then I could promote it.
We reach out to over a million developers with our newsletter and someone
will probably stumble upon this if we give it visibility.

Let me know.

Roberto



>
> --
> Kind Regards,
> Giuseppe Castagno
> Acca Esse http://www.acca-esse.eu
> giuseppe.castagno at acca-esse.eu
>
> [1] http://www.scons.org/
>
>
>
> -
> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
> For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
>
>