Tach!
Am 14.04.2014 17:19, schrieb Oliver-Rainer Wittmann:
Moin,
ein Freund fragte mich neulich, wie er denn eine Audio-Datei in ein
Textdokument einfüge.
Da ich gerade eine AOO 4.1.0 RC2 in deutsch auf meinem Rechner hatte,
musste ich antworten: "Menü Einfügen - Film und Klang".
Da hat sich mein Freund dann auf den Boden geworfen, gelacht und mich
für den Rest des Tages verhöhnt.
Tja, wenn der Freund kein Deutsch versteht ...
Ich finde diesen Eintrag nicht schlimm. Er hieß schon immer so und wurde
dann ins Englische mit "Movie and Sound" übernommen. Wenn das im
Englischen i. O. ist, warum nicht auch im Deutschen?
Alternativ wäre für beide Sprachen "Audio/Video" möglich.
"Movie" und "Sound" sind auf jeden Fall keine deutschen Bezeichnungen..
Grüße, Mathias
projektinterne Diskussionen der deutschsprachigen AOO-Community
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-h...@openoffice.apache.org