AW: no one knows about leading spaces??!

2001-10-22 Thread Jörg Pommnitz

Well, I think it means exactly what it says:
leading spaces, e.g. everything the spec considers
to be space characters. I would expect that this
includes at least the ' ' character, e.g. ASCII 0x20.

Regards
  Jörg

 > -Ursprüngliche Nachricht-
 > Von: Hamid Yusefzadeh [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
 > Gesendet am: Sonntag, 21. Oktober 2001 12:03
 > An: [EMAIL PROTECTED]
 > Betreff: no one knows about leading spaces??!
 > 
 > Dear kannelers, I asked the meaning of leading spaces in smpp
 > specification and another question. But I have not received 
 > any responses
 > yet. No one knows about it???
 > thanx
 > Hamid Yusefzadeh
 > 
 > 




Re: AT modems

2001-10-22 Thread Aarno Syvänen

Andreas Fink wrote:

> >Can you give me an idea of the loss rate of SMSs as a percentage ?
> >It might be a good idea to whack the memory routines in at the right
> >places in the AT2 driver ...
>
> If you receive only the loss rate is 0%. The issue is as following:

Is there a phone or a data card that can both send and receive SMS when
used with Kannel ATX driver ?

Aarno





Re: AT modems

2001-10-22 Thread Andreas Fink

>Andreas Fink wrote:
>
>>  >Can you give me an idea of the loss rate of SMSs as a percentage ?
>>  >It might be a good idea to whack the memory routines in at the right
>>  >places in the AT2 driver ...
>>
>>  If you receive only the loss rate is 0%. The issue is as following:
>
>Is there a phone or a data card that can both send and receive SMS when
>used with Kannel ATX driver ?
>
>Aarno

The Siemens Modems do send & receive correctly.
-- 

Andreas Fink
Fink-Consulting

--
Tel: +41-61-6932730 Fax: +41-61-6932729  Mobile: +41-79-2457333
Address: A. Fink, Schwarzwaldallee 16, 4058 Basel, Switzerland
E-Mail:  [EMAIL PROTECTED]  Homepage: http://www.finkconsulting.com
--
Something urgent? Try http://www.smsrelay.com/  Nickname afink




Re: no one knows about leading spaces??!

2001-10-22 Thread Aarno Syvänen

Hamid Yusefzadeh wrote:

> Dear kannelers, I asked the meaning of leading spaces in smpp
> specification and another question. But I have not received any responses
> yet. No one knows about it???
> thanx
> Hamid Yusefzadeh

Well, "leading spaces" means spaces at the start of a message ;) Or have you

something more specific in your mind ?

Aarno





Re: AT modems

2001-10-22 Thread Aarno Syvänen

Hi Andreas,

Andreas Fink wrote:

> >Andreas Fink wrote:
> >
> >>  >Can you give me an idea of the loss rate of SMSs as a percentage ?
> >>  >It might be a good idea to whack the memory routines in at the right
> >>  >places in the AT2 driver ...
> >>
> >>  If you receive only the loss rate is 0%. The issue is as following:
> >
> >Is there a phone or a data card that can both send and receive SMS when
> >used with Kannel ATX driver ?
> >
> >Aarno
>
> The Siemens Modems do send & receive correctly.

Are there built-in Siemens modems available ? (Demos would be more effective

this way ;))

Aarno





Re: AT modems

2001-10-22 Thread Matt Flax

Using my patches (http://kannelrelease.sourceforge.net/), Ericsson,
Wavecom and other modems are known to work very close to 100% for
concurrent send/receive. The majority of losses occur when the modem
retries to send the maximum number of times, by stops after that, assuming
no network coverage, dud mobile number to send to or something like that.
Failures are now logged and will soon have notification built in.

On 22 October 2001, Aarno Syvänen wrote:
> Andreas Fink wrote:
> 
> > >Can you give me an idea of the loss rate of SMSs as a percentage ?
> > >It might be a good idea to whack the memory routines in at the right
> > >places in the AT2 driver ...
> >
> > If you receive only the loss rate is 0%. The issue is as following:
> 
> Is there a phone or a data card that can both send and receive SMS when
> used with Kannel ATX driver ?
> 
> Aarno
> 

-- 
Matt

For electronic musicians ...
Vector Bass  : http://mffmvectorbass.sourceforge.net/
For developers ...
3D Audio Library : http://mffm3daudiolib.sourceforge.net/
Multimedia Time Code : http://mffmtimecode.sourceforge.net/




Re: AT modems

2001-10-22 Thread Aarno Syvänen

Hi Matt,

Matt Flax wrote:

> Using my patches (http://kannelrelease.sourceforge.net/), Ericsson,
> Wavecom and other modems are known to work very close to 100% for
> concurrent send/receive. The majority of losses occur when the modem
> retries to send the maximum number of times, by stops after that, assuming
> no network coverage, dud mobile number to send to or something like that.
> Failures are now logged and will soon have notification built in.
>
> Matt

Can you supply list of models tested ?

Aarno






Re: AT modems

2001-10-22 Thread Matt Flax

We have personaly developed and tested the Ericsson gm25 and Falcom GSM
sets.
I believe others out there are using different mobiles.

On 22 October 2001, Aarno Syvänen wrote:
> Hi Matt,
> 
> Matt Flax wrote:
> 
> > Using my patches (http://kannelrelease.sourceforge.net/), Ericsson,
> > Wavecom and other modems are known to work very close to 100% for
> > concurrent send/receive. The majority of losses occur when the modem
> > retries to send the maximum number of times, by stops after that, assuming
> > no network coverage, dud mobile number to send to or something like that.
> > Failures are now logged and will soon have notification built in.
> >
> > Matt
> 
> Can you supply list of models tested ?
> 
> Aarno
> 

-- 
Matt

For electronic musicians ...
Vector Bass  : http://mffmvectorbass.sourceforge.net/
For developers ...
3D Audio Library : http://mffm3daudiolib.sourceforge.net/
Multimedia Time Code : http://mffmtimecode.sourceforge.net/




Re: no one knows about leading spaces??!

2001-10-22 Thread Alexei Pashkovsky

Hi all,

> Hamid Yusefzadeh wrote:
>
> > Dear kannelers, I asked the meaning of leading spaces in smpp
> > specification and another question. But I have not received any
responses
> > yet. No one knows about it???
> > thanx
> > Hamid Yusefzadeh
>
> Well, "leading spaces" means spaces at the start of a message ;) Or have
you
>
> something more specific in your mind ?

This is an interesting point of view ..
What I think there was a mistake with the "spaces" word,  and the correct
phrase was "leading zeros" , thus addressed to the whole democratic election
system, when people are electing their leaders.
Since this is too much political and we are only software developers, I
think, dear Hamid, we might consider this discussion topic closed.
*Sigh*

Alexei.






Kannel PPG, PI and character encoding

2001-10-22 Thread Jörg Pommnitz

Hi List,
I have a question about the character encoding to be used
for documents (PAP/SI/SL) to be sent as part of a PAP
request. Normally character encoding is not an issue with
XML files, both ISO-8859 or UTF-8 are OK. Unfortunately
the WAP Push specification adds MIME to the mix: SMTP as
one of the oldest Internet Protocols is not considered to
be 8 bit clean. That's why "unclean" content is normally
wrapped either in quoted-printable or BASE64 encoding.
I'm not sure what to do with multipart MIME messages to be
sent over a HTTP POST request. In this case eight bit 
cleanliness is not an issue yet most MIME libraries (in my 
case JavaMail) still play it safe and insist on additional
layers of encoding.
So here is my question: What should I do? The WAP Push spec
seems not to address this issue (the examples do not even
include an encoding= statement in their DOCTYPE)...

Regards
  Jörg




AW: Kannel PPG, PI and character encoding

2001-10-22 Thread Jörg Pommnitz

I just read RFC2387: it uses base64 as transfer
encoding for application/octet-stream data. While
there is a void octstr_base64_to_binary(Octstr *ostr)
function in the Kannel source tree it seems not to
be used in the PPG code. Aarno, what's your opinion?

Regards
  Jörg

 > -Ursprüngliche Nachricht-
 > Von: Jörg Pommnitz [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
 > Gesendet am: Montag, 22. Oktober 2001 14:13
 > An: [EMAIL PROTECTED]
 > Betreff: Kannel PPG, PI and character encoding
 > 
 > Hi List,
 > I have a question about the character encoding to be used
 > for documents (PAP/SI/SL) to be sent as part of a PAP
 > request. Normally character encoding is not an issue with
 > XML files, both ISO-8859 or UTF-8 are OK. Unfortunately
 > the WAP Push specification adds MIME to the mix: SMTP as
 > one of the oldest Internet Protocols is not considered to
 > be 8 bit clean. That's why "unclean" content is normally
 > wrapped either in quoted-printable or BASE64 encoding.
 > I'm not sure what to do with multipart MIME messages to be
 > sent over a HTTP POST request. In this case eight bit 
 > cleanliness is not an issue yet most MIME libraries (in my 
 > case JavaMail) still play it safe and insist on additional
 > layers of encoding.
 > So here is my question: What should I do? The WAP Push spec
 > seems not to address this issue (the examples do not even
 > include an encoding= statement in their DOCTYPE)...
 > 
 > Regards
 >   Jörg
 > 




Questions about fakesmsc

2001-10-22 Thread Gildas PERROT

Hi,

I noticed several strange things with fakesmsc (from last CVS version) that
I used with option "-m 1..." in order to test sms-services without sending a
real MO :

1) I have problems with routing when fakesmsc is running. In fact, I don't
want MT directed to an EMI2 SMSC to be catched by fakesmsc (even if that one
is running). However, some of them are catched sometimes but not always
(strange isn't it ?) :

# /opt/pck/gateway/test/fakesmsc -m 1 "01 23 text salut"
2001-10-22 12:54:43 [0] INFO: Debug_lvl = -1, log_file = , log_lvl = 0
2001-10-22 12:54:43 [0] INFO: Host localhost Port 1 interval 1.000
max-messages 1
2001-10-22 12:54:43 [0] INFO: fakesmsc starting
2001-10-22 12:54:43 [0] INFO: fakesmsc: sent message 1
2001-10-22 12:54:43 [0] INFO: Got message 1: <424201 01 data
Fluxus2+%3A+pas+de+service+associ%E9+au+SMS+'salut'+%E0+2001-10-22%2B10%3A54
+de+01+%E0+424201>
2001-10-22 12:55:17 [0] DEBUG: Got message 2: <01234567890123451 1 text MT>
2001-10-22 12:55:28 [0] INFO: fakesmsc: 1 messages sent and 2 received

I put a allowed-smsc-id entry for fakesmsc group and a forced-smsc for
sendsms-user (used for the MT sent to the EMI2 SMSC) to avoid that problem
but then I have a new problem : I can use fakesmsc command to test MO
services since it doesn't receive any more messages :

/opt/pck/gateway/test/fakesmsc -m 1 "01 23 text salut"
2001-10-22 12:51:09 [0] INFO: Debug_lvl = -1, log_file = , log_lvl = 0
2001-10-22 12:51:09 [0] INFO: Host localhost Port 1 interval 1.000
max-messages 1
2001-10-22 12:51:09 [0] INFO: fakesmsc starting
2001-10-22 12:51:09 [0] INFO: fakesmsc: sent message 1
2001-10-22 12:52:10 [0] INFO: fakesmsc: 1 messages sent and 0 received

2) when I send a message which only correspond to the default sms-service,
if I send a TEXT message, I received a DATA answer :

# /local/pck/gateway/test/fakesmsc -m 1 "01 23 text salut"
2001-10-19 17:49:03 [0] INFO: Got message 1: <424201 01 data
Fluxus2+%3A+pas+de+service+associ%E9+au+SMS+'salut'+%E0+2001-10-19%2B15%3A49
+de+01+%E0+424201>

In another case, I have a TEXT answer :

# /local/pck/gateway/test/fakesmsc -m 1 "01 23 text s salut"
2001-10-19 17:53:48 [0] INFO: Got message 1: <424203 01 text Fluxus2 :
salut>

However, fakesmsc help says "Server replies are shown in the same message
format" and those 2 sms-services are very similar :
group = sms-service
keyword = default
text = "Fluxus2 : pas de service associé au SMS '%a' à %t de %p à %P"

group = sms-service
keyword = s
text = "Fluxus2 : %s"

3) since I use "fakesmsc -m 1..." in order to test sms-services without
sending a real MO, I found annoying for this use that the program doesn't
exit automatically. Can someone modify the code to add that option, please ?

Thanks in advance for your help.

Gildas.
---
Gildas PERROT, [EMAIL PROTECTED]
Fluxus, 30 rue du Château des Rentiers,  __o
75647 Paris Cedex 13  http://www.fluxus.net ---_`\<,_
Fluxus est une société BT Ignite.   - (_)/ (_)





syntax error in current CVS (HTTP_PORT)

2001-10-22 Thread jakob . gaardsted

Hi. If I try to build from the files currently in CVS, I get this

gcc -D_REENTRANT=1 -I. -g -O2 -I/usr/include/libxml2/libxml
-I/usr/include/libxml2 -DBROKEN_PTHREADS=1 -o gw/wap_push_ppg.o -c
gw/wap_push_ppg.c
gw/wap_push_ppg.c: In function `wap_push_ppg_init':
gw/wap_push_ppg.c:262: `HTTP_PORT' undeclared (first use in this function)
gw/wap_push_ppg.c:262: (Each undeclared identifier is reported only once
gw/wap_push_ppg.c:262: for each function it appears in.)
make: *** [gw/wap_push_ppg.o] Error 1


but if I change HTTP_PORT to DEFAULT_HTTP_PORT, it compiles OK.






Re: syntax error in current CVS (HTTP_PORT)

2001-10-22 Thread Alexei Pashkovsky

I saw the same error.
Besides, current SMPP module is faulty.
It drops core if u try to get http status with a web browser.
I reverted back to the 1.0.4 version and it works better.

- Original Message -
From: <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Monday, October 22, 2001 5:17 PM
Subject: syntax error in current CVS (HTTP_PORT)


> Hi. If I try to build from the files currently in CVS, I get this
>
> gcc -D_REENTRANT=1 -I. -g -O2 -I/usr/include/libxml2/libxml
> -I/usr/include/libxml2 -DBROKEN_PTHREADS=1 -o gw/wap_push_ppg.o -c
> gw/wap_push_ppg.c
> gw/wap_push_ppg.c: In function `wap_push_ppg_init':
> gw/wap_push_ppg.c:262: `HTTP_PORT' undeclared (first use in this function)
> gw/wap_push_ppg.c:262: (Each undeclared identifier is reported only once
> gw/wap_push_ppg.c:262: for each function it appears in.)
> make: *** [gw/wap_push_ppg.o] Error 1
>
>
> but if I change HTTP_PORT to DEFAULT_HTTP_PORT, it compiles OK.
>
>





Re: Bug?

2001-10-22 Thread Andrea Viscovich

By the way I discovered that omitting
E N D : V E V E N T - - E N D : V C A L E N D A R
This saves me an sms, and it work on my 8210.
Do you think it works on all Nokia model?
Thanks
Andrea
- Original Message -
From: "Bruno David Rodrigues" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "Andrea Viscovich" <[EMAIL PROTECTED]>
Cc: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Sunday, October 21, 2001 10:36 PM
Subject: Re: Bug?


> The problem is not only the 0D0A.
>
> I've cutted the pdu in pieces and joined them line by line to see the
> differences:
>
> pdu 1> 3A4D454554494E470D0A53554D4D4152593
> pdu 2> 3A4D454554494E470D0A53554D4D4152593
> equal so far...
>
> pdu 1> A54656C65666F6E61726520416E647265610D0A44
> pdu 2> A54656C65666F6E617265  0D0A44
> missing " Andrea". Ok
>
> pdu 1> 5453544152543A32303031313032305431303030303
> pdu 2> 5453544152543A32303031313032305431303030303
> Equal.
>
> pdu 1> 00D0A454E443A564556454E540D0A
> pdu 2> 00D0A454E443A564556454E540D0A454E443A564341
>- E N D : V E V E N T - - E N D : V C A
>   -
> Great. First pdu is missing the wole "END:VCALENDAR\r\n" and the second
one
> misses "LENDAR\r\n". Let's look at the http-get
>
> >
>
%66%6F%6E%61%72%65%20%41%6E%64%72%65%61%0D%0A%44%54%53%54%41%52%54%3A%32%30%
> >
>
30%31%30%35%30%31%54%31%30%30%30%30%30%0D%0A%45%4E%44%3A%56%45%56%45%4E%54%0
> > D%0A%45%4E%44%3A%56%43%41%4C%45%4E%44%41%52%0D%0A
> fonare
> DTSTART:20010501T10
> END:VEVENT
> END:VCALENDAR
>
> Looks ok.
>
> Size of text: 143. Size of udh: 7. Size of concatenation: 4. Size of UDH
> Lenght: 1; 143+7+4+1=155.
> Size of binary message: 140. 155 > 140
>
> Are you using concatenation ? I guess your "missing" %0D%0A should be
> present in the "missing"
> second message.
>
>
>
> um abraço,
> --
> Bruno David Rodrigues
>
>
>
> - Original Message -
> From: "Andrea Viscovich" <[EMAIL PROTECTED]>
> To: <[EMAIL PROTECTED]>
> Sent: Friday, October 19, 2001 3:08 PM
> Subject: Bug?
>
>
> > Maybe there is a pdu_encode bug in at2 (same as at)
> > I'm sending calendar, and sometimes pdu is wrong.
> udh=%06%05%04%23%F5%00%00
> > If text is:
> >
>
%42%45%47%49%4E%3A%56%43%41%4C%45%4E%44%41%52%0D%0A%56%45%52%53%49%4F%4E%3A%
> >
>
31%2E%30%0D%0A%42%45%47%49%4E%3A%56%45%56%45%4E%54%0D%0A%43%41%54%45%47%4F%5
> >
>
2%49%45%53%3A%4D%45%45%54%49%4E%47%0D%0A%53%55%4D%4D%41%52%59%3A%54%65%6C%65
> >
>
%66%6F%6E%61%72%65%20%41%6E%64%72%65%61%0D%0A%44%54%53%54%41%52%54%3A%32%30%
> >
>
30%31%30%35%30%31%54%31%30%30%30%30%30%0D%0A%45%4E%44%3A%56%45%56%45%4E%54%0
> > D%0A%45%4E%44%3A%56%43%41%4C%45%4E%44%41%52%0D%0A
> > then pdu is
> >
>
0051000C919343973326020004A78706050423F5424547494E3A5643414C454E4441520D
> >
>
0A56455253494F4E3A312E300D0A424547494E3A564556454E540D0A43415445474F52494553
> >
>
3A4D454554494E470D0A53554D4D4152593A54656C65666F6E61726520416E647265610D0A44
> > 5453544152543A3230303131303230543130303030300D0A454E443A564556454E540D0A
> >
> > (end in 0D0A) that's ok, and you receive it correctly.
> > If text is
> >
>
%42%45%47%49%4E%3A%56%43%41%4C%45%4E%44%41%52%0D%0A%56%45%52%53%49%4F%4E%3A%
> >
>
31%2E%30%0D%0A%42%45%47%49%4E%3A%56%45%56%45%4E%54%0D%0A%43%41%54%45%47%4F%5
> >
>
2%49%45%53%3A%4D%45%45%54%49%4E%47%0D%0A%53%55%4D%4D%41%52%59%3A%54%65%6C%65
> >
>
%66%6F%6E%61%72%65%0D%0A%44%54%53%54%41%52%54%3A%32%30%30%31%30%35%30%31%54%
> >
>
31%30%30%30%30%30%0D%0A%45%4E%44%3A%56%45%56%45%4E%54%0D%0A%45%4E%44%3A%56%4
> > 3%41%4C%45%4E%44%41%52%0D%0A
> > pdu =
> >
>
0051000C919343973326020004A78706050423F5424547494E3A5643414C454E4441520D
> >
>
0A56455253494F4E3A312E300D0A424547494E3A564556454E540D0A43415445474F52494553
> >
>
3A4D454554494E470D0A53554D4D4152593A54656C65666F6E6172650D0A445453544152543A
> > 3230303131303230543130303030300D0A454E443A564556454E540D0A454E443A564341
> > (does not end 0D0A)
> > Well the Only difference between string1 and string2 is "Telefonare
> Andrea"
> > (works)
> > "Telefonare" does not work!
> > Any idea?
> > Andrea
> >
> >
> >
>
>





Send Receipt

2001-10-22 Thread Miguel Vitorino

 Hi!

 Can Kannel send SMS with send-receipt? If so, the return messages are
processed like any other SMS? Thanks in advance!

 best regards,

miguel vitorino





phone as smsc question

2001-10-22 Thread evan . cordes


Hello,

I'm sorry to ask such an uninformed question, but do you know if
it is possible to use the Nokia 7190 in a "phone-as-smsc" mode
(provided that the right code was written for Kannel)?  I'm interested
in using it, if it's possible, and would write the code for it, I
just don't understand how to know if this hardware is capable of
doing this.

Thanks for any information you could point me to about this, too.

cheers,
Evan