Re: [Fedora-packaging] Re: Package naming question

2017-12-04 Thread Jason L Tibbitts III
> "JA" == Jun Aruga  writes:

JA> Perl: perl-foo Python: python-foo NodeJs (NPM): nodejs-foo Ruby:
JA> rubygem-foo R: R-foo PHP: php-foo Golang: golang-foo

Those are all for libraries in the given language.

JA> The prefix pattern "rust-parallel" looks better.

This is not a library written in rust.

https://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Guidelines#Library_or_Application.3F

If you discount the guidelines for multiple parallel-installable
versions of the same package, we don't really have an established naming
convention for alternate versions of a "thing".  Best I can think of are
things like libart_lgpl (which doesn't and maybe never did have a
non-lgpl version), reentrant versions of libraries like libqhull_r
(which has the least useful package %description I've ever seen), though
those aren't generally packaged separately, or, I don't know,
chromium-libs-media-freeworld (which I know isn't a Fedora package).

Honestly I'd just pretend that what you have really _is_ a different
version of the same package, but instead of being version '3', it's
version 'rust'.  And for that we have
https://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Naming#Multiple_packages_with_the_same_base_name
which would suggest "parallel-rust".

For the actual executables, we have a long tradition of prefixing 'k'
for kerberized versions of things, and postfixing version numbers,
sometimes with dashes.  Which really doesn't clarify much of anything.
About all we can say with certainty is that this package can't install
/usr/bin/parallel.

 - J<
___
devel mailing list -- devel@lists.fedoraproject.org
To unsubscribe send an email to devel-le...@lists.fedoraproject.org


Re: [Fedora-packaging] Re: Package naming question

2017-12-05 Thread Jun Aruga
Jason,

> If you discount the guidelines for multiple parallel-installable
> versions of the same package, we don't really have an established naming
> convention for alternate versions of a "thing".

Thanks for mentioning it and the detailed explanation.
I did misunderstand it.
I understand what you are talking about.
Yeah, the suffix style "parallel-rust" looks better.

Jun


On Mon, Dec 4, 2017 at 11:10 PM, Jason L Tibbitts III 
wrote:

> > "JA" == Jun Aruga  writes:
>
> JA> Perl: perl-foo Python: python-foo NodeJs (NPM): nodejs-foo Ruby:
> JA> rubygem-foo R: R-foo PHP: php-foo Golang: golang-foo
>
> Those are all for libraries in the given language.
>
> JA> The prefix pattern "rust-parallel" looks better.
>
> This is not a library written in rust.
>
> https://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Guidelines#
> Library_or_Application.3F
>
> If you discount the guidelines for multiple parallel-installable
> versions of the same package, we don't really have an established naming
> convention for alternate versions of a "thing".  Best I can think of are
> things like libart_lgpl (which doesn't and maybe never did have a
> non-lgpl version), reentrant versions of libraries like libqhull_r
> (which has the least useful package %description I've ever seen), though
> those aren't generally packaged separately, or, I don't know,
> chromium-libs-media-freeworld (which I know isn't a Fedora package).
>
> Honestly I'd just pretend that what you have really _is_ a different
> version of the same package, but instead of being version '3', it's
> version 'rust'.  And for that we have
> https://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Naming#
> Multiple_packages_with_the_same_base_name
> which would suggest "parallel-rust".
>
> For the actual executables, we have a long tradition of prefixing 'k'
> for kerberized versions of things, and postfixing version numbers,
> sometimes with dashes.  Which really doesn't clarify much of anything.
> About all we can say with certainty is that this package can't install
> /usr/bin/parallel.
>
>  - J<
>



-- 
Jun Aruga jar...@redhat.com
IRC: jaruga, Office: TPB(Technology Park Brno) Building C 1F, Brno, Czech
Republic
___
devel mailing list -- devel@lists.fedoraproject.org
To unsubscribe send an email to devel-le...@lists.fedoraproject.org


Re: [Fedora-packaging] Re: Package naming question

2017-12-05 Thread Dominik 'Rathann' Mierzejewski
On Monday, 04 December 2017 at 23:10, Jason L Tibbitts III wrote:
[...]
> About all we can say with certainty is that this package can't install
> /usr/bin/parallel.

Actually, it could if the packager coordinated with GNU parallel package
maintainer to use alternatives. This new package is supposed to be
a drop-in replacement, so alternatives are appropriate here.
https://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Alternatives

Regards,
Dominik
-- 
Fedora   https://getfedora.org  |  RPMFusion   http://rpmfusion.org
There should be a science of discontent. People need hard times and
oppression to develop psychic muscles.
-- from "Collected Sayings of Muad'Dib" by the Princess Irulan
___
devel mailing list -- devel@lists.fedoraproject.org
To unsubscribe send an email to devel-le...@lists.fedoraproject.org