Rv: Turtle Confusion en Español

2012-10-09 Thread Melina Coronel



- Mensaje reenviado -
De: Barry Newell barry.new...@anu.edu.au
Para: Melina Coronel melina_coro...@yahoo.com.ar 
CC: Katrina Proust katrina.pro...@anu.edu.au 
Enviado: lunes, 8 de octubre de 2012 18:35
Asunto: Re: Turtle Confusion en Español
 

Hi Melina

I find this all very exciting!

You all have given me the push that I needed to do something about the excess 
difficulty of the riddles (a common problem with inexperienced puzzle setters).
And you are right ... given that the riddles make use of play on words, it will 
indeed be a fine challenge.
I will be delighted to work with you.

You certainly have my permission to translate Turtles Speak Mathematics. I look 
forward to hearing of your efforts.

I would like to know more about you. Do you have a short biography ... or can 
you tell me a little about yourself.
It has occurred to me that my wife (Katrina Proust) and I would enjoy a visit 
to your team at some stage. Not sure when we could do it, but it would 
undoubtedly be fun.

Best wishes
Barry


On 10/09/12, Melina Coronel  melina_coro...@yahoo.com.ar wrote:
Barry! Thank you for taking the time to have  look at the final product :) (and 
sending your congratulations!) It means a lot to us! (I am sure I can speak on 
Manuel's behalf, too!) 
We are delighted with the results and the responses so far!!!


This was the first time I worked translating a book, and using repositories, 
I'd never have been able if it hadn't been for Manuel. I am pleased with the 
team work, the investigation, the asking for help...So, I offer my help for 
the translation of the Teacher's guide you are planning to write to help us 
all solve the riddles. 


Making the most of the language to help us understand the meaning of the 
riddles in Spanish will make a fine challenge


So, you can count on us to translate the teacher's guide, when you have it 
ready that is ...


We are about to start with the translation of Turtles Speak Mathematics, as 
you know, if we have your permission. You will be having more news from us, in 
the near future. 


Kindest regards!


Melina


 De: Barry Newell barry.new...@anu.edu.au
Para: Manuel Kaufmann humi...@gmail.com; Python Argentina 
p...@python.org.ar; sugar-devel sugar-de...@lists.sugarlabs.org; SugarLabs 
ARG argent...@lists.laptop.org; OLPC Devel devel@lists.laptop.org; OLPC 
olpc-urug...@lists.laptop.org; olpc-...@lists.laptop.org 
CC: Flavio Danesse fdane...@gmail.com; Melina Coronel 
melina_coro...@yahoo.com.ar; Sandra Bayona sm...@ymail.com; Leonardo De 
Luca l...@kde.org.ar; Manuel Quiñones ma...@laptop.org; Gonzalo Odiard 
gonz...@laptop.org; Walter Bender walter.ben...@gmail.com; Alvar Maciel 
alvarmac...@gmail.com; Roberto Alsina rals...@netmanagers.com.ar; Carlos 
Glücklich carlos_gluckl...@yahoo.com.ar; César Ballardini 
cesar.ballard...@gmail.com 
Enviado: lunes, 8 de octubre de 2012 3:51
Asunto: Re: Turtle Confusion en Español
 

Congratulations to All!


The end product is excellent!


As you know, the riddles in Turtle Confusion were written assuming that the 
task of solving them would be undertaken by a team of upper-high-school 
students, their teachers and their parents.
In general it is hard to organise such a capable riddle-solving team, and 
maintain it over a period of time, and so such team work has not usually been 
undertaken.
But, as they stand, the riddles are impossible for young students to solve, 
far too hard for most high-school students, and even very difficult for most 
adults.


Solving the riddles requires some insight into my particular worldview, and 
there is not enough clear text in TC to provide that insight.
I have long felt the need to write a teacher's guide to the riddles – I have 
not done so because of the pressure of other work.
The effort that you and your colleagues have put into this project, and the 
high quality of the end result, have prompted me to go ahead and produce the 
guide to the riddles.
I will not be able to do it quickly, but I will keep you updated on my 
progress. I will, unfortunately, have to write it in English.


The production of a teacher's guide will serve another purpose.
It will help us to make sure that the riddles still work after translation 
into Spanish.


Best wishes and, once again, my congratulations.


Barry

On 10/08/12, Manuel Kaufmann  humi...@gmail.com wrote:
= Versión en Español =

Hola a todos,

Les escribo para anunciar la publicación oficial de la traducción al
Español del libro de Barry Newell, Turtle Confusion. La misma se
puede encontrar en su versión OnLine[1] o también en su versión en
PDF[2].

Estamos muy contentos de finalmente hacer ésta publicación ya que se
hizo un esfuerzo muy grande para llevarla adelante y creemos que es un
libro muy útil en el mundo de la programación y la educación.

¡Espero que le sirva a muchos
 docentes, alumnos, padres y a quien sea!

= English Version =

Hi all,

I'm writing to announce the official

Re: Turtle Confusion en Español

2012-10-08 Thread Manuel Kaufmann
On Mon, Oct 8, 2012 at 3:51 AM, Barry Newell barry.new...@anu.edu.au wrote:
 Congratulations to All!

Thanks! I'm very happy that you liked our work. It's mutual, we like yours :)

 The effort that you and your colleagues have put into this project, and the
 high quality of the end result, have prompted me to go ahead and produce the
 guide to the riddles.

That's an excellent news for me!

 I will not be able to do it quickly, but I will keep you updated on my
 progress. I will, unfortunately, have to write it in English.

Well, maybe we can help on the translation of it as well if you give
us permission. I think Melina would like to help on this translation.

 It will help us to make sure that the riddles still work after translation
 into Spanish.

I'm not pretty sure of this because we don't solve all the riddles yet
but it's something that we have in mind and we will do in the near
future. But... Maybe we never get the answers, haha ;)

Cheers,

PD: we are about to start the translation of Turtles Speak
Mathematics on the next week, I guess.

-- 
Kaufmann Manuel
Blog: http://humitos.wordpress.com/
Porfolio: http://fotos.mkaufmann.com.ar/
PyAr: http://www.python.com.ar/
___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel


Re: Turtle Confusion en Español

2012-10-07 Thread Walter Bender
Muy bueno. También disfrutar de esta actividad Sugar:

http://wiki.sugarlabs.org/go/Activities/TurtleConfusion

regards.

-walter

2012/10/7 Manuel Kaufmann humi...@gmail.com:
 = Versión en Español =

 Hola a todos,

 Les escribo para anunciar la publicación oficial de la traducción al
 Español del libro de Barry Newell, Turtle Confusion. La misma se
 puede encontrar en su versión OnLine[1] o también en su versión en
 PDF[2].

 Estamos muy contentos de finalmente hacer ésta publicación ya que se
 hizo un esfuerzo muy grande para llevarla adelante y creemos que es un
 libro muy útil en el mundo de la programación y la educación.

 ¡Espero que le sirva a muchos docentes, alumnos, padres y a quien sea!

 = English Version =

 Hi all,

 I'm writing to announce the official publication of the Spanish
 translation of the book Turtle Consfusion by Barry Newell. This
 translation can be found in its OnLine version[1] and in its PDF[2]
 version as well.

 We are very happy of finally being able to do this publication because a great
 effort has been done to make it possible and we believe that this book is
 really useful in the programming and educational world.

 We hope that many teachers, students, parents and anyone can benefit from it!

 [1] http://turtle-confusion-spanish-version.readthedocs.org
 [2] 
 https://github.com/downloads/humitos/turtle-confusion-es/la-confusion-de-la-tortuga.pdf


 --
 Kaufmann Manuel
 Blog: http://humitos.wordpress.com/
 Porfolio: http://fotos.mkaufmann.com.ar/
 PyAr: http://www.python.com.ar/



-- 
Walter Bender
Sugar Labs
http://www.sugarlabs.org
___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel


Re: Turtle Confusion en Español

2012-10-07 Thread Gonzalo Odiard
Felicitaciones!
Creo que es un muy buen libro para que los docentes encuentren un uso
mas profundo de TurtleArt. Que bueno que lo hayan traducido.

Gonzalo

2012/10/7 Walter Bender walter.ben...@gmail.com

 Muy bueno. También disfrutar de esta actividad Sugar:

 http://wiki.sugarlabs.org/go/Activities/TurtleConfusion

 regards.

 -walter

 2012/10/7 Manuel Kaufmann humi...@gmail.com:
  = Versión en Español =
 
  Hola a todos,
 
  Les escribo para anunciar la publicación oficial de la traducción al
  Español del libro de Barry Newell, Turtle Confusion. La misma se
  puede encontrar en su versión OnLine[1] o también en su versión en
  PDF[2].
 
  Estamos muy contentos de finalmente hacer ésta publicación ya que se
  hizo un esfuerzo muy grande para llevarla adelante y creemos que es un
  libro muy útil en el mundo de la programación y la educación.
 
  ¡Espero que le sirva a muchos docentes, alumnos, padres y a quien sea!
 
  = English Version =
 
  Hi all,
 
  I'm writing to announce the official publication of the Spanish
  translation of the book Turtle Consfusion by Barry Newell. This
  translation can be found in its OnLine version[1] and in its PDF[2]
  version as well.
 
  We are very happy of finally being able to do this publication because a
 great
  effort has been done to make it possible and we believe that this book is
  really useful in the programming and educational world.
 
  We hope that many teachers, students, parents and anyone can benefit
 from it!
 
  [1] http://turtle-confusion-spanish-version.readthedocs.org
  [2]
 https://github.com/downloads/humitos/turtle-confusion-es/la-confusion-de-la-tortuga.pdf
 
 
  --
  Kaufmann Manuel
  Blog: http://humitos.wordpress.com/
  Porfolio: http://fotos.mkaufmann.com.ar/
  PyAr: http://www.python.com.ar/



 --
 Walter Bender
 Sugar Labs
 http://www.sugarlabs.org

___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel