[ideoL] Re: argumentos del verbo en hjoold

2003-03-15 Por tema bntr33
[Carlos]Pregunta: la función de los argumentos (agente, paciente, 
locativo) varía según los verbos?

[mario] La funcion de los casos -m, -s y -z varia segun el verbo. Por 
ejemplo:
-con el verbo decir, -s marca el emisor y -z el receptor; 
-con un verbo de percepcion (ver, oir), -z marca el perceptor y -
m el percibido, y no se admite caso -s; 
-con un verbo como abrir, -s marca el agente y -m el paciente.
Pero para los demas casos la funcion es mas bien fija: un locativo 
es siempre un locativo, etc. Ocurre que en hjoold se distinguen los 
argumentos de un verbo del resto de complementos: 
.Las marcas de argumento (-s, -m, -z) pueden en determinados casos 
omitirse, y las marcas de locativo, instrumental, alativo, etc. no.
.Existen participios derivados del verbo correspondientes a cada 
argumento, pero no hay para los otros complementos: ej.:
doo ver(presente)  dootva visto, dootla que ve. En cambio no 
hay sufijos derivativos para formar adjetivos que signifiquen donde 
se ve, con que se ve, etc. (Existen otros medios)

[Carlos] Con respecto a ser, tal vez convenga diferenciar:
1.- Si tiene función de identidad: P. ej: El Amazonas ES el río
mas 
extenso del mundo
2.- Si tiene función de señalar una propiedad: P. ej: La flor
ES roja
3.- Si tiene función de indicar pertenencia a un grupo: Juan ES 
lingüista.

[mario]
1. y 3. se tratan igual en hjoold. La diferencia la daria el articulo 
determinado (o equivalente), o indeterminado: Pedro es el 
profesor, Pedro es nuestro profesor (identidad)/Pedro es un 
profesor (pertenencia a un grupo). Lo que estoy por decidir es si 
habra un verbo ser o un verbo mas general que sirva de soporte a 
las marcas de aspecto, tiempo, etc. (para poder decir Pedro 
era /sera / habria sido... ...nuestro profesor).
2. Sí, en hjoold a partir de cualquier adjetivo se puede formar un 
verbo que significa ser Adj..

Por cierto, muchas gracias por el anterior mensaje sobre el lojban; 
nunca le habia prestado atencion: creia que era otro esperanto mas, 
pero parece algo bastante mas interesante.



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] Hjoold vs. Hwï~ri thëpë

2003-03-15 Por tema davius sanctex
[Mario] Como analizas estas tres frases?
1. Rwaads djelhim thanr. / 'Rwaad rompio el cristal'
2. Rwaads djelhim kyrtihör thanr. / 'Rwaad rompio el cristal con una piedra'
3. Djelhim kyrtihör thanr. / 'El cristal fue roto con una piedra'
4. Kyrhis djelhim thanr. / 'La piedra rompio el cristal'
5. Djelhim thanr. / ¡El cistal se rompio'
---
[David] Bueno creo que una traducción debe hacer dos cosas:
(a) Construir una frase en otra lengua que sea semánticamente lo más
equivalente posible a la original
(b) Dar cuenta de las oposiciones gramaticales de la frase original (esto
solo en traducciones en libros de lingüísticas, o en gramáticas para
aprender la lengua,  ... obviamente no en la traducción de novelas, sería
terrible si no!)

Así yo diría que 1 y 2 son la misma frase, solo que la 2 una tienen un
elemento oblicuo más (si el elemento estuviera incorporado en el verbo
(Rwaads djelhim kyrhithanr, la cosa ya sería diferente porque estaríamos
ante verbos diferentes). Las traducciones propuestas me parecen bien.
Entre 2 y 3 no veo la necesidad de usar en una pasiva en la traducción
obviametne satisface el sentido (a) pero induce a pensar que hay alguna
diferencia gramatical más entre las frases originale 2 y 3. Yo diría que
para que podamos hablar de pasiva tenemos que tener como mínimo inversión de
roles (agente --- objeto/acusativo/absolutivo y paciente -
sujeto/nominativo/ergativo), y tal vez alguna marca adicional en el verbo
(esto último se está discutiendo en la lista). Lo mismo diría de 4 y 5 que
no son la misma frase con un elemento no especificado en la 5.

De todas maneras es cierto que el castellano tienen las formas 1-5 para
expresar el estado de hechos en que un tal Rawaad toma una piedra y o bien
lanzandola o bien golpenado el cristal logra que este se quiebre. Hay que
hacer notar por ejemplo que muchas lenguas no tendría todas las maneras de
decirlo. Desde luego en Hwï~ri Thëpë solo hay dos maneras de decirlo:

6. Rwang ke mungke Ø-ku-?un-chi.khapa
Rwaad piedra cristal Ag-Pac-Instr-dividir.golpeando

O bien incorporando el instrumento en el verbo:

6a. Rwang mungke Ø-ku-?un-chi.ke.khapa

un saludo,
David S.

PD: http://www.geocities.com/davius_sanctex/hwirithepe.gif






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




ÑûÇë³öϯÖйúͶÈÚ×ÊǢ̸»á

2003-03-15 Por tema linda




 


CPIM2003
http://www.2t2.net/cpim
020-38680086/85/84 38680052/53/55 
020-38680200
 
 
2003329-30
CPIM2003CPIM2003
2003CPIM2003 



1234
123

2003328 
2003329 
2003330 

http://www.net001.net;,+100M510M350
http://www.chinamysql.com100M1010M20318/
[]



[ideoL] Re: Hjoold vs. Hwï~ri thëpë

2003-03-15 Por tema bntr33
Seria correcta una frase mungke ën-ku-chi.khapa (para decir que el 
cristal se rompio por efecto de alguna fuerza natural)?
saludos.



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] Hjoold vs. Hwï~ri thëpë

2003-03-15 Por tema Mariano De Vierna y Carles-Tolrà

David. Y todos. Hola.

[David]
 Desde luego en Hwï~ri Thëpë solo hay dos maneras de decirlo:

6. Rwang ke mungke Ø-ku-?un-chi.khapa
Rwaad piedra cristal Ag-Pac-Instr-dividir.golpeando

O bien incorporando el instrumento en el verbo:

6a. Rwang mungke Ø-ku-?un-chi.ke.khapa
[mariano]
En lo que se refiere a la pasiva el Hwï~ri Thëpë tiene una
desinencia a la que has llamado tema cuya función parece
ser justo expresar la pasiva ¿no?

3b. tema [algo que cambia de lugar o interviene en una acción pasivamente]
3b. tema:  kVN-

Una cuestión, ¿en Hwï~ri Thëpë se puede repetir una misma desinencia para
más de un argumento?

Como en Hwï~ri Thëpë no hay declinación por casos en los nombres,
sino una declinación por clases cuyos accidentes además se presentan
marcados en las desinencias verbales, permitiendo una  asignación de
roles semánticos desde el verbo. Esto implica que cabría otras
posibilidades para hacer pasivas si se acepta el reanálisis, como,
por ejemplo, asignar en la sintaxis el rol de paciente a un agente
semántico, o asignar en la sintaxis el rol de agente a un paciente
semántico, para dar sendas pasivas.
¿Tendría alguna oportunidad estas estrategias en el Hwï~ri Thëpë o
los roles formales deben corresponderse con los roles semánticos?

Un saludo cordial,
  mariano






[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] voz pasiva y modales (bntr33)

2003-03-15 Por tema davius sanctex

[mariano] Pero, tengo una pregunta: ¿cómo expresarías involuntariedad? Por
ejemplo:
Se rompió
Se me olvidó
---
[david] En mi ideolengua Hwï~ri thëpë los marcadores de agente [consciente]
de una acción y efector o causante [inconsciente] llevan marcas diferentes
en le verbo:

(1) ku.chikhapa
'lo rompió [alguien conscientemente]'
(2a) ngi.chikhapa
'se rompió [porque alguien por accidente lo provocó]'
(2b) bangun ngi.chikhapa
'el hombre lo rompió [sin querer hacerlo]'
(2c) hima nga.chikapa
'el perro lo rompió' (observese que en 2b y 2c existe

En (2a-c) estamos hablando de que fue un objeto inerte lo que fue roto. Tras
la reflexiva reanalizada 'se rompió' subyace la idea de que un objeto pueda
provocar su propia rotura, no? De todas maneras desde la lógica interna con
la que se codifican las cosas en Hwï~ri thëpë, los objetos inertes no puden
provocar su propia rotura, desde la lógica de esa lengua. Frases como 'la
bomba explotó' se expresan más bien como '[algo interno a la bomba] la hizo
explotar'.

Ese es otro tema interesante ... hasta que punto podemos al crear una
ideolengua nueva, desapeagarnos de nuestros prejuicios lingüísticos y la
lógica que imponen a los estados de hechos los patrones de nuestras lenguas
maternas [espero que nadie me acuse de whorffianista ;-)]

David S.




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] voz pasiva y modales (bntr33)

2003-03-15 Por tema bntr33
 [mariano]
 Una cuestión que aún no tengo clara, si la marca de
 la ventana es de paciente, esto por sí solo llevaría
 implícito que hay un agente.
 
 Un saludo cordial,
mariano

Puse un mensaje donde explico las funciones de los casos -s, -m y -z. 
A lo mejor eso responde tu pregunta. No se si da la impresion de que 
quiero hacer algo muy complicado, en realidad no era para nada mi 
intencion. El hjoold pretendia ser un sencillito idioma aglutinante, 
casi todo se marca con un sufijo o una postposicion (las excepciones 
son el alargamiento y la nasalizacion, o infijo -n-, de la vocal del 
verbo). En el caso de los casos: por ejemplo, un sufijo -had es 
siempre locativo y se traduce con la preposicion en; -hör, 
instrumental, suele corresponder a nuestra preposicion con; -mi 
es hacia, etc.
Los unicos especiales son:
-s, que marca agente, emisor, el que da y funciones parecidas.
-z, receptor, experimentador...
-m, paciente, percibido, lo dicho, lo dado, algo que esta en un 
estado o posicion, o que cambia de estado o posicion...
En resumen: tres marcas para una (no tan) larga lista de roles. La 
relacion marca-funcion no es univoca (una marca puede indicar 
funciones diferentes segun el verbo); pero al reves sí: un paciente 
solo puede ser marcado con -m, un experimentador solo con -z, y así.
La frase:
1.) slodhim zjand
la ventana(caso-m) abrir(preterito)
lo unico que dice es: Se produjo la accion ABRIR, la ventana es lo 
abierto.
Equivale, segun la situacion, a:
(alguien) abrió la ventana
la ventana se abrió (por causa desconocida)
abrí la ventana (como respuesta a Qué hiciste?)

saludos,
mario



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] Re: Hjoold vs. Hwï~ri thëpë

2003-03-15 Por tema davius sanctex
Seria correcta una frase mungke ën-ku-chi.khapa (para decir que el
cristal se rompio por efecto de alguna fuerza natural)?
-
Sí sería correcto.
[solo la puntualización de que el clítico es ng /N/ y la fuerza natural es
es de género III  /ï~/, lo cual proporciona la forma ngï~, así que la
forma con la concordancia correcta es: mungke ngï~kuchikhapa]


David S.

_
PD: En algún tiempo tendré listo un léxico elemental del hwï~ri thëpë,
aunque básicamente es muy analítico y recorre con frecuencia a sentidos
componenciales. Por ejemplo a partir de las formas:
/panï~/ 'agua'
/ke/ 'roca, piedra, algo duro y compacto'
/mung/ 'luz, algo brillante, o algo luminoso'

Se forman los compuestos:
/mungke/ 'vidrio'
/panï~ke/ 'hielo duro (no granulado, translúcido no transparente)'
/mungpanï~ke/ '[bloque de] hielo duro que permite el paso de la luz
/mungpanï~/ 'agua cristalina'
/panï~mung/ 'el reflejo de algo en el agua'





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] Descripcion de lenguas

2003-03-15 Por tema davius sanctex
Es un enlace muy intersante:

 http://webs.uvigo.es/h06/weba575/tipoloxia/materiais.htm

Voy a bajarme esos materiales y a ver si se puede mejorar el cuestionario
que tenemos actualmente para codificar lo esencial de cada ideolengua:
http://www.iespana.es/ideolengua/plantilla.htm

Davius S.



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] A Lluwertà: el primer periódico de Internet en Aingeljã

2003-03-15 Por tema Alex Condori
- Original Message -
From: aingelja aingelja
To: ideolengua
Sent: Saturday, March 15, 2003 6:35 PM
Subject: [ideoL] A Lluwertà: el primer periódico de Internet en Aingeljã


Hola a todos:

Ha nacido el primer periódico escrito completamente en Angeliano:
Se llama La libertad, porque la información nos hace libres.

Podéis leerlo en la página del Angeliano:

 http://es.geocities.com/aingelja

¡Adiós!

Ángel.

Una idea excelente, Angel. Además, se me ocurre felicitarte
por cómo te has currado la página del Aingeljã, que ha
sufrido un cambio espectacular (para mejor).

Alex


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




[ideoL] Sugerencias

2003-03-15 Por tema luenpasanta
Respecto a la lengua aglutinante, discrepo de Alounis sobre la  
petite difference  entre las lenguas flexivas y las aglutinantes.

 1º la lengua aglutinante solo admite sufijos, nunca prefijos e 
infijos. La flexiva admite todo,es decir afijos, casos, declinaciones 
y proposiciones bajo algunas veces, forma desinencial.

En las lenguas aglutinantes, como ergativas, la Morfologia 
difiere aunque no mucho de las lenguas Flexivas, donde de acuerdo con 
Alounis la raiz y los afijos se funden cambiando la morfología de la 
palabra ( morfema ).

 2º la  lengua de los Bereberes  ( barbaros )no es la Bereber sino la 
Amazhig, plural Imazighen ( Hombres libres ).

 3º La proto lengua no pudo ser Chino Tibetana ( tonal ), quizas 
Polisintética ( sustantivos y sustantivos direccionales trasformados 
por medio de  verbos  luego adverbios y adjetivos  y sufijos 
causales o no ). Derivando a Aglutinante al desplazarse. La lengua 
flexiva es moderna +/- 4.000 AJC y pudo comenzar en el Asia Central e 
Himalaya del Indo. Harappa y Mojendo Daro por desplazamiento de 
pueblos de las riberas del Mar Negro y del Caspio hace 6000 o 7.000 
años AJC.

 Saludos. Muy interesante. Enrique. Saludos a Francesc si es el 
mismo.





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] Sugerencias

2003-03-15 Por tema Alex Condori
Bienvenido a la lista

Alex


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




[ideoL] Re: Sugerencias

2003-03-15 Por tema alounis2000
--- En [EMAIL PROTECTED], luenpasanta [EMAIL PROTECTED] escribió:
  1º la lengua aglutinante solo admite sufijos, nunca prefijos e 
 infijos. La flexiva admite todo,es decir afijos, casos, 
declinaciones 
 y proposiciones bajo algunas veces, forma desinencial.
 


Las lenguas aglutinantes con sólo sufijos son las más frecuentes, es 
cierto, pero también las hay con sufijos y prefijos, e incluso 
preferentemente con prefijos. En este momento, el único ejemplo que 
me viene a la memoria creo que es el antiguo hatti (lengua pre-
indoeuropea de Anatolia).
Que alguien me corrija si me equivoco, pero mi memoria recuerda un 
ejemplo de plural en hatti: /binu/ hijo, /lebinu/ hijos. El 
plural es /le-/, y me llamó la atención el ejemplo por /binu/ hijo, 
que parece semítico para una lengua que nada tiene que ver con las 
semíticas.





 En las lenguas aglutinantes, como ergativas, la Morfologia 
 difiere aunque no mucho de las lenguas Flexivas, 

-

¿Todas las lenguas aglutinantes son ergativas? Las altaicas, por 
ejemplo, no deben serlo (el turco es acusatívico).

 


  2º la  lengua de los Bereberes  ( barbaros )no es la Bereber sino 
la 
 Amazhig, plural Imazighen ( Hombres libres ).

--

Sobre la cuestión de los nombrecitos se ha debatido aquí varias 
veces. Los nombres son una cuestión de convención social, más que 
nada.
Desde mi niñez leí bereber y no voy a cambiar ahora.
(hasta bereber parece incorrecta, pues debería ser berber, igual 
que dicen que debería decirse crocodilo y no cocodrilo; pero lo 
que manda es la costumbre social).
Aunque bereber proceda de /barbarus/, naturalmente hoy día no 
significa bárbaro, sino que menciona (en español y otras 
lenguas: berbère) a una étnia concreta.

/Amazigh/ (masc.) significa un (hombre) bereber; a la lengua se la 
llama siempre en femenino: /tamazight/.


Hasta luego,
Alounis



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html