[ideoL] Re: acentos al hablar

2003-01-22 Por tema Roger Mills
Antonio Ward escribió:

>Tengo un comentario que hacer a propósito de algo que he leido hace unos
días sobre que Tolkien mismo no pronunciaba bien el quenya y/o el sindarin.

Pues...los ingleses.;-)))

 >He oido, en otros lados, algunas grabaciones de creadores de lenguas con
trozos de texto en sus respectivas ideolenguas y puedo identificar si son
argentinos o españoles (por decir). Y me pregunto: ¿cómo podría ser de otra
manera?

Sí, es casi inevitable.  Asimismo en lenguas naturales-- la
entonación/prosodía casi nunca se enseña en los cursos (al menos según mi
experiencia-- ya muchos años hace). Ningún maestro de español, ni nativo ni
anglo, durante largos años, nunca mencionó la entonación.  Al parecer,
debíamos aprenderla por osmosis...  Naturalmente, la prosodía de una lengua
como el francés es tan distinta que sí se adquiere sin pensar; y en mi curso
de Bah.Indonesia (pero al nivel universitario), sí, la enfasizaron porque es
algo importante ¿Cómo es la situación en cursos de inglés en el mundo
hispánico?

En cuanto a nuestros ideolenguas-- las paginas web que he leido tampoco
mencionan la entonación.  Pero... la mía,
sí --http://cinduworld.tripod.com/contents.htm  (véase sección Syntax; todo
en inglés, lo siento!)-- donde se notará que la entonación de Kash es muy
parecida a la del español.  Qué coincidencia Pero sospecho, si pudiera
grabar un texto, sonaría más como inglés.

Dos miembros de CONLANG recientemente presentaron ejemplos en mp3 de sus
lenguas, que tal vez os interesarán--

http://bingweb.binghamton.edu/~bh11744/stuff/raflep.mp3 -- una canción;
texto y traducción en el archivo de Yahoogroups, Msg. #84930 o sea
http://groups.yahoo.com/group/conlang/message/84930

y el otro: http://mypage.iu.edu/~brmalone/praxian_sample.html -- texto y
traducción incluidos al sitio.  Muy distinto, creo.

Saludos.
Roger Mills








IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





[ideoL] Re: Votico

2002-08-15 Por tema Roger Mills

Un colega de CONLANG, Ferenc Valoczy, tiene una página sobre esta lengua--

http://www.geocities.com/Vienna/3259/ .

También hice una búsqueda google-- hay unos 2600 referencias!
Roger Mills



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: Georgiano--[ideoL] Resumen número 499

2002-07-25 Por tema Roger Mills

http://languagelab.bh.indiana.edu/online.html

fue mencionado recientemente en CONLANG.  Incluye (entre otros) un gramática
georgiano, que un colega describió como excelente.
Roger Mills



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





[ideoL] Re: Ayudina

2002-04-23 Por tema Roger Mills



Andres Rojas escribió:
>En cuanto a la ayudina para Miguelín, encontre algunas lecciones

>de rumano (en ingles), si te interesa vete a:
>http://www.geocities.com/romanianlessons/lesson1.htm

>Visita tambien esta pagina "Language construction kit"

>http://www.zompist.com/kit.html

También el artículo muy parecido de Pablo Flores, "Como crear una lengua"
http://www.angelfire.com/ego/pdf/sp/ling/como/index.html




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Resumen número 398

2002-04-02 Por tema Roger Mills

Alex Condori escribió (respondiendo a Zoilo A. re cosas del IPA):

>> 1. ¿Cuál es al final el fonema que representa una 'k' aspirada? Estoy tan
>> harto de ella que me planteo solucionarlo así: /kh/

>Mira aquí
>url: members.fortunecity.com/qhnt/pransi.htm

(No estoy on-line al momento; no puedo mirarlo.)  Si su k-aspirada contraste
con k-no aspirada, sí; es decir, si fonéticamente [k_hat] quere decir 'xxx'
y [kat] 'yyy', entonces hay distinción fonémica, /khat/ vs. /kat/; si
simplemente son pronunciaciones variantes de una misma palabra, no.  Asi en
inglés o español no hay tal contraste, pero sí en hindi o chino. Así en los
sistemas fonémicos de inglés y español solo se usa /k/, en hindi hay que
usar /kh/ y /k/.

>> 2.¿Y los fonemas de las africadas alveolares /ds/ y /ts/; son éstos? Por
>> cierto, que en el cuadro del IPA yo no veo por ninguna
>> parte las africadas...

>Creo que está en la letra pequeña del IPA, pero las
>africadas se representan como combinacion de dos
>signos básicos, por ejemplo /ts/ o /ds/ (si estan
>palatalizadas serian /tS/ y /dS/ respectivamente)

Eso sí. (Generalmente, creo que se prefiere escribir [dz] /dz/ y [dZ] /dZ/
para la versión sonora.)

>> 3. ¿Es el fonema /h/ Glótico sordo, pues así lo dice este monumento
>> lingüístico que es para Álex :-D?

>Sordo es, pues no hay vibracion de las cuerdas vocales,
>y tambien glótico pues (mira otra vez el enlace
>anterior) vemos que las fricativas velar y uvular
>ya son /x/ y /X/

Eso sí; tambien las cuerdas estan abiertas máximamente.  Aunque
técnicamente, al menos en inglés, la /h/ se describe mejor como un periodo
"sin voz" en la posición del vocal siguiente-- nótese que la "h" de "heat"
es distinto de la de "hot". Igualmente, la velar x en general es
fonéticamente distinta según el vocal que la sigue-- el conocido "ach-laut"
vs. "ich-laut" del alemán.

>> 4. ¿El fonema lateral velar sonoro /L/ es que el que representa el sonido
>>de dos eles (/l-l/), como en "million"?

>Ese fonema, no sé (que alguien diga algo), creo que sería
>simplemente /ll/ con un simbolo de ligadura (una especie de
>arco) uniendo las dos /l/

Tampoco estoy seguro de qué se intenta. Sospecho que se quiera decir
"lateral velarizado", que sería la l-final que se oye en  inglés "pull",
"call" y muchas otras palabras (y en lenguas slávicas), muy distinta de la
/l/ española/francesa etc.  En usaje inglés llamamos la velarizada "dark l"
("l oscura"?) versus la más dental "bright l" ("l brillante"?-- siento que
no sé los términos correctos en español).
(Creo que el símbolo IPA de la l-velarizada es una "l" cruzada con tilde o
con una pequeña barra ("hyphen"))

El sonido en "million" sería una l-palatalizada, más o menos igual a la "ll"
castellana.

>Sólo nos falta una cosa: tener un método de transcripcion
de los caracteres IPA a caracteres ASCII básicos. Por ejemplo,
la fricativa velar se transcribe /x/ y la postvelar /X/,
ya que nosotros no podemos escribir IPA real en el correo
electronico (no al menos hasta que Unicode se generalice).
No me acuerdo de dónde estaban las direcciones de las
tablas de equivalencia para los distintos fonemas... me
acuerdo que en uno de ellos la k aspirada se anotaba
/k_h/ y en otro se anotaba /k/

Eso sí también.  Hay un enlace:
http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/x-sampa.htm

Tambien hay sistemas "SAMPA" y "Kirshenbaum" (no tengo enlaces al momento)
que se difieren en aspectos menores; pero parece que se prefiere el X-SAMPA.
Espero que eso les ayuda-- a pesar de mi español algo débil
Roger Mills





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html