[ideoL] Huarpe
Por cierto, encontré algo sobre los Huarpes, incluyendo la lengua, en esta página: http://www.fcapital.com.ar/fcapital/odisea/OdiseaSL/EPET18/los_huarpes.htm Saludos, Danilo Vilicic ___ Yahoo! Messenger - Nueva versión GRATIS Super Webcam, voz, caritas animadas, y más... http://messenger.yahoo.es IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Huarpe
Saludos de nuevo, me gustaría que alguien de la lista interesado en lenguas Amerindias me explicara si hay otras lenguas en que la segunda persona se marque con -m-, porque he notado que así como en el mapudungun tenemos: küpa-y-mi vienes küpa-y-mu venís (dual) küpa-y-münvenís (plural) mi ñuke tu hija mu ñuke vuestra hija (dual) mün ñuke vuestra hija (plural) En lenguas del grupo Chon (Tehuelche, Sek'nam) también: Por ejemplo, en Selk'nam, xeèn mahvienes xeèn mahj venís mt'amn tu hija (y vuestra hija también) Saludos, Danilo Vilicic --- Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED] escribió: Por cierto, encontré algo sobre los Huarpes, incluyendo la lengua, en esta página: http://www.fcapital.com.ar/fcapital/odisea/OdiseaSL/EPET18/los_huarpes.htm Saludos, Danilo Vilicic ___ Yahoo! Messenger - Nueva versión GRATIS Super Webcam, voz, caritas animadas, y más... http://messenger.yahoo.es ___ Yahoo! Messenger - Nueva versión GRATIS Super Webcam, voz, caritas animadas, y más... http://messenger.yahoo.es IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Huarpe
Vaya! pero si es el mismo padre Luis de Valdivia, un viejo conocido para los Araucanistas... BIen, ojalá algún miembro de la lista argenito pudiera aportar más. A mí, lo que me interesa es el panorama lingüístico de américa del Sur a la llegada de los españoles, un tema donde aún hay muchas lagunas. Por ejemplo en Chile, de las lenguas habladas a la llegada de los españoles, sólo 2 han conseguido sobrevivir bien: el Aymara y el Mapudungun, otras se han extinguido en el siglo XX, pero alcanzaron a ser estudiadas: el Selk'nam, el Tehuelche (Aonik'enk), la moribunda Yagán (hausi kutë) y la casi moribunda Kawésqar (kawésqar afkstai). Otras e extinguieron hacia el siglo XIX, y se sabe bien poco de ellas: la lengua de los Chonos (?), el Kunza de los Atacameños (si bien hay una ceremonia en que repiten de memoria un texto kunza sin saber lo que significa). El misterio mayor lo constituyen la(s) lengua(s) hablada(s) en el Norte Chico Chileno, a la que se le suele llamar diaguita (nombre popularizado en el siglo XX, pero ignoramos quienes eran ellos). Podría estar relacionado con la lengua de los diaguitas argentinos (otro enigma) o con los huarpes, no se sabe. Saludos, Danilo Vilicic --- Georges Mikel [EMAIL PROTECTED] escribió: He encontrado información del Huarpe en el completisimo CATÁLOGO DE LAS LENGUAS DE AMERICA DEL SUR de Antonio Tovar,1984. Por lo que parece había dos variedades:Millcayac y Allentiac.Eran de tipo andino. Hay mucho material peró ha sido publicado en revistas argentinas de los años 40's. No se si hay algún socio argentino interesado que tenga acceso a consultarlos y contarnos algo. Para el que tenga ganas los artículos son: Doctrina crhistiana y catecismo de la lengua millcayac,Lima, 1607 de Luis de Valdivia. Esta obra se conocia por unas pocas hojas hasta que Fernando Marquez Miranda encontró un ejemplar completo en Cuzco en los años 40's. En el mismo volumen también encontró: Confessionario breve en la lengua millcayac. Arte y gramática en dos lenguas de los indios, millcayac y allentiac... con Cathecismos y Confessionarios y dos vocabularios breves en ambas lenguas. Vocabulario breve en la lengua millcayac. Además hay también: - Doctrina crhistiana y catecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de San Juan de la Frontera, con un confessionario, arte y vocabulario,Luis de Valdivia,1607. Reproducido en los Anales del Instituto de Etnografia Americana( AIEA), Univ. Nac. de Cuyo Mendoza, nº1, pp-19-94 - La lengua de los Huarpes de San Juan,Canals Frau salvador,AIEA 2, PP43-167 -La lengua de los Huarpes de San Mendoza, Canals Frau salvador,AIEA 3, PP 157-184 De la langue Allentiac (grammaire, textes, vocabulaire).Raoul de la Grasserie, 1900. Journal de la Société des Americanistes,Paris nº 3 pp 43-100 -Marquez Miranda, Fernando, 1943. Los textos millcayac del P.Luis de Valdivia, con un vocabulario español-millcayac-allentiac.Revista del Museo de la Plata. nº 2pp 61-222 -Marquez Miranda, Fernando, 1944. Un importante hallazgo para la lingüística aborigen. Revista de la Sociedad Argentina de Antropologia , nº4 pp 193-229 ___ TERRA ROCK - La primera comunidad latina de Rock http://www.terra.com/ocio/musica/terrarock ___ Yahoo! Messenger - Nueva versión GRATIS Super Webcam, voz, caritas animadas, y más... http://messenger.yahoo.es IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Huarpe
He encontrado información del Huarpe en el completisimo CATÁLOGO DE LAS LENGUAS DE AMERICA DEL SUR de Antonio Tovar,1984. Por lo que parece había dos variedades:Millcayac y Allentiac.Eran de tipo andino. Hay mucho material peró ha sido publicado en revistas argentinas de los años 40's. No se si hay algún socio argentino interesado que tenga acceso a consultarlos y contarnos algo. Para el que tenga ganas los artículos son: Doctrina crhistiana y catecismo de la lengua millcayac,Lima, 1607 de Luis de Valdivia. Esta obra se conocia por unas pocas hojas hasta que Fernando Marquez Miranda encontró un ejemplar completo en Cuzco en los años 40's. En el mismo volumen también encontró: Confessionario breve en la lengua millcayac. Arte y gramática en dos lenguas de los indios, millcayac y allentiac... con Cathecismos y Confessionarios y dos vocabularios breves en ambas lenguas. Vocabulario breve en la lengua millcayac. Además hay también: - Doctrina crhistiana y catecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de San Juan de la Frontera, con un confessionario, arte y vocabulario,Luis de Valdivia,1607. Reproducido en los Anales del Instituto de Etnografia Americana( AIEA), Univ. Nac. de Cuyo Mendoza, nº1, pp-19-94 - La lengua de los Huarpes de San Juan,Canals Frau salvador,AIEA 2, PP43-167 -La lengua de los Huarpes de San Mendoza, Canals Frau salvador,AIEA 3, PP 157-184 De la langue Allentiac (grammaire, textes, vocabulaire).Raoul de la Grasserie, 1900. Journal de la Société des Americanistes,Paris nº 3 pp 43-100 -Marquez Miranda, Fernando, 1943. Los textos millcayac del P.Luis de Valdivia, con un vocabulario español-millcayac-allentiac.Revista del Museo de la Plata. nº 2pp 61-222 -Marquez Miranda, Fernando, 1944. Un importante hallazgo para la lingüística aborigen. Revista de la Sociedad Argentina de Antropologia , nº4 pp 193-229 ___ TERRA ROCK - La primera comunidad latina de Rock http://www.terra.com/ocio/musica/terrarock IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html